Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek Congo betreffende het luchtvervoer, opgemaakt te Kinshasa op 2 februari 2013 | Décret portant assentiment à l'accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo relatif au transport aérien, fait à Kinshasa le 2 février 2013 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 MAART 2020. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 20 MARS 2020. - Décret portant assentiment à l'accord entre le |
tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de | gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la |
Democratische Republiek Congo betreffende het luchtvervoer, opgemaakt | République démocratique du Congo relatif au transport aérien, fait à |
te Kinshasa op 2 februari 2013 (1) | Kinshasa le 2 février 2013 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de regering van | Décret portant assentiment à l'accord entre le gouvernement du Royaume |
het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek | de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo |
Congo betreffende het luchtvervoer, opgemaakt te Kinshasa op 2 | relatif au transport aérien, fait à Kinshasa le 2 février 2013 |
februari 2013 Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België |
Art. 2.L'accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le |
en de Regering van de Democratische Republiek Congo betreffende het | gouvernement de la République démocratique du Congo relatif au |
luchtvervoer, opgemaakt te Kinshasa op 2 februari 2013, zal volkomen | transport aérien, fait à Kinshasa le 2 février 2013, sortira son plein |
gevolg hebben. | et entier effet. |
Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid, zal elke wijziging aan de routetabel in de bijlage die wordt aangenomen overeenkomstig artikel 22, lid 4, van de overeenkomst volkomen gevolg hebben. De Vlaamse Regering meldt elk ontwerp van akkoord van nieuwe routetabel aan het Vlaams Parlement. Binnen een termijn van drie maanden na de mededeling van de Vlaamse Regering, vermeld in het tweede lid, kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat een wijziging van de routetabel als vermeld in het eerste lid volkomen gevolg zal hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Art. 3.Sous réserve de l'application de l'alinéa 3, toute modification au tableau des routes repris dans l'annexe, adoptée conformément à l'article 22, alinéa 4, sortira sortir son plein et entier effet. Le Gouvernement flamand notifie tout projet d'accord relatif à un nouveau tableau des routes au Parlement flamand. Dans un délai de trois mois après la notification par le Gouvernement flamand visée à l'alinéa 2, le Parlement flamand peut s'opposer à ce qu'une modification telle que visée à l'alinéa 1er, sortisse son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 20 maart 2020. | Bruxelles, le 20 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, et Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 190 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 190 - N° 1 |
Verslag: 190 - Nr. 2 | Rapport : 190 - N° 2 |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 190 - Nr. 3 | Texte adopté en séance plénière : 190 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 11 maart 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mars 2020. |