Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/03/2015
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten en houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten en houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen Décret modifiant le décret du 3 mai 1989 portant agrément des services d'adoption et modifiant le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants
VLAAMSE OVERHEID 20 MAART 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten en houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : AUTORITE FLAMANDE 20 MARS 2015. - Décret modifiant le décret du 3 mai 1989 portant agrément des services d'adoption et modifiant le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants (1) Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 mei 1989 houdende Décret modifiant le décret du 3 mai 1989 portant agrément des services
erkenning van adoptiediensten en houdende wijziging van het decreet
van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie d'adoption et modifiant le décret du 20 janvier 2012 réglant
van kinderen l'adoption internationale d'enfants

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.Aan artikel 2, § 1, van het decreet van 3 mei 1989 houdende

Art. 2.A l'article 2, § 1er, du décret du 3 mai 1989 portant agrément

erkenning van adoptiediensten wordt een punt 3 toegevoegd, dat luidt de services d'adoption, il est ajouté un point 3, rédigé comme suit :
als volgt : "3. Vlaamse adoptieambtenaar : de Vlaamse adoptieambtenaar zoals « 3. Fonctionnaire flamand à l'adoption : le Fonctionnaire flamand à
bepaald in artikel 21 van het decreet van 20 januari 2012 houdende l'adoption tel que visé à l'article 21 du décret du 20 janvier réglant
regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen.". l'adoption internationale d'enfants. ».

Art. 3.Aan artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 7

Art. 3.A l'article 3, § 1er, du même décret, il est ajouté un point

toegevoegd, dat luidt als volgt : 7, rédigé comme suit :
"7. van ieder adoptiedossier binnen de vier maanden na de « 7. remettre une copie de chaque dossier d'adoption au fonctionnaire
totstandkoming van de adoptie een kopie bezorgen aan de Vlaamse flamand à l'adoption dans les quatre mois de la réalisation de
adoptieambtenaar.". l'adoption. ».

Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat

Art. 4.Dans le même décret, il est inséré un article 7/1, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
"

Art. 7/1.Iedereen die in het bezit is van een adoptiedossier van een

«

Art. 7/1.Toute personne en possession d'un dossier d'adoption d'un

derde en dit dossier niet aan het Vlaams Centrum voor Adoptie heeft tiers, qui n'a pas remis ce dossier dans les quatre mois de l'entrée
bezorgd binnen de vier maanden na de inwerkingtreding van dit decreet en vigueur du présent décret au Centre flamand de l'Adoption, est
wordt gestraft met een gevangenisstraf van één maand of met een passible d'une peine de prison de 1 mois ou d'une amende de 2,5 euros
geldboete van 2,5 tot 25 euro.". à 25 euros. ».

Art. 5.In artikel 21 van het decreet van 20 januari 2012 houdende de

Art. 5.A l'article 21 du décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption

regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen worden de volgende wijzigingen aangebracht : internationale d'enfants, sont apportées les modifications suivantes :
1° in paragraaf 2 worden na de woorden "De Vlaamse adoptieambtenaar 1° au paragraphe 2 les mots « relatives à l'adoption internationale et
heeft" de woorden "inzake interlandelijke en binnenlandse adoptie" ingevoegd; nationale » sont insérés après les mots « des missions suivantes » ;
2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt : 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. De Vlaamse Regering bepaalt op basis van het decreet tot « § 4. Sur la base du décret réglant l'adoption internationale
regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen en het decreet
van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten het takenpakket d'enfants et du décret du 3 mai 1989 portant agrément des services
en het profiel, met mandaatfunctie, van de Vlaamse adoptieambtenaar.". d'adoption, le Gouvernement flamand arrête l'ensemble des tâches et le
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad profil, avec une fonction de mandat, du fonctionnaire flamand à
zal worden bekendgemaakt. l'adoption. ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Brussel, 20 maart 2015. Bruxelles, le 20 mars 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015 (1) Session 2014-2015
Stukken - Voorstel van decreet : 226 - Nr. 1 Pièces - Proposition de décret : 226 - N° 1
- verslag : 226 - Nr. 2 - Rapport : 226 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 226 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 226 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 11 maart 2015. Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mars 2015.
^