Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/03/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot wijziging van het programmadecreet van 18 december 2013 houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, cultuur, leerplichtonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, het agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde hoger onderwijs, de schoolgebouwen en onderzoek "
Decreet tot wijziging van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot wijziging van het programmadecreet van 18 december 2013 houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, cultuur, leerplichtonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, het agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde hoger onderwijs, de schoolgebouwen en onderzoek Décret modifiant le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française et modifiant le décret-programme du 18 décembre 2013 portant diverses mesures relatives aux Fonds budgétaires figurant au Budget général des dépenses de la Communauté française, à la Culture, à l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, à l'Agence d'évaluation de la qualité de l'Enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française, aux Bâtiments scolaires et à la Recherche
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 MAART 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 februari 20 MARS 2014. - Décret modifiant le décret du 5 février 1990 relatif
1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot ou subventionné par la Communauté française et modifiant le
wijziging van het programmadecreet van 18 december 2013 houdende décret-programme du 18 décembre 2013 portant diverses mesures
verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in relatives aux Fonds budgétaires figurant au Budget général des
de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, cultuur, dépenses de la Communauté française, à la Culture, à l'Enseignement
leerplichtonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, het agentschap
voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap obligatoire et de promotion sociale, à l'Agence d'évaluation de la
georganiseerde of gesubsidieerde hoger onderwijs, de schoolgebouwen en qualité de l'Enseignement supérieur organisé ou subventionné par la
onderzoek (1) Communauté française, aux Bâtiments scolaires et à la Recherche (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 5 februari 1990

Article 1er.Un alinéa 3 est inséré dans l'article 2 du décret du 5

betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt een universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française,
derde lid ingevoegd, luidend als volgt : rédigé comme suit :
"De Regering spreekt zich uit over de aanvragen om tegemoetkoming « Le Gouvernement se prononce sur les demandes d'intervention visées à
bedoeld in artikel 2ter, § 2, op advies van de Commissie bedoeld in § l'article 2ter, § 2, sur avis de la Commission visée au § 1er de
1 van artikel 2ter.". l'article 2ter. ».

Art. 2.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2ter ingevoegd.

Art. 2.Un article 2ter est inséré dans le même décret.

" § 1. Er wordt een commissie van deskundigen opgericht. « § 1er. Il est créé une commission des experts.
§ 2. De commissie brengt een advies uit over de aanvragen om § 2. La commission rend un avis sur les demandes d'intervention
tegemoetkoming die aan één van de volgende voorwaarden beantwoorden,
uiterlijk 60 dagen na de ontvangst van het volledige dossier : répondant à l'une des conditions suivantes, au plus tard 60 jours
après la réception du dossier complet :
1° dat van de regels afwijkt die de behoefte aan nieuwbouw of 1° dérogeant aux règles qui déterminent le besoin en constructions
uitbreiding bepalen alsook van de fysische en financiële normen nouvelles ou extensions ainsi qu'aux normes physiques et financières
bepaald door de Regering; fixées par le Gouvernement;
2° waarvan het voorwerp niet gedekt wordt door de fysische en 2° dont l'objet n'est pas couvert par les normes physiques et
financiële normen bepaald door de Regering; financières fixées par le Gouvernement;
3° waarvan het voorwerp niet bevat is in de regels die de behoefte 3° dont l'objet n'est pas appréhendé par les règles qui déterminent le
bepalen aan nieuwbouw of uitbreiding bepaald door de Regering; besoin en constructions nouvelles ou extensions fixées par le Gouvernement;
4° dat op de inrichtings- en moderniseringswerken van de bestaande 4° visant des travaux d'aménagement et de modernisation de piscines
zwembaden gericht is; existantes;
5° dat op de internaten gericht is. 5° visant des internats.
§ 3. De commissie is samengesteld uit negen werkende leden en uit § 3. La commission est composée de neuf membres effectifs et de neuf
negen plaatsvervangende leden die aangesteld worden door de Regering membres suppléants désignés par le Gouvernement et répartis comme suit
en die als volgt verdeeld worden : :
1° drie vertegenwoordigers van de diensten belast met de 1° trois représentants des services en charge des bâtiments scolaires
schoolgebouwen binnen de diensten van de Regering; au sein des services du Gouvernement;
2° twee vertegenwoordigers van het onderwijs georganiseerd door de 2° deux représentants de l'enseignement organisé par la Communauté
Franse Gemeenschap; française;
3° twee vertegenwoordigers van het officieel gesubsidieerd onderwijs; 3° deux représentants de l'enseignement officiel subventionné;
4° twee vertegenwoordigers van het vrij gesubsidieerd onderwijs. 4° deux représentants de l'enseignement libre subventionné.
Het stemgerechtigde plaatsvervangend lid woont de vergaderingen van de Le membre suppléant assiste, avec voix délibérative, aux séances de la
commissie bij, in afwezigheid van het werkend lid. commission en cas d'absence du membre effectif.
De Regering stelt de leden van de commissie bedoeld in het eerste lid, Le Gouvernement désigne les membres de la commission visés à l'alinéa
3° en 4° aan, op voorstel van hun respectievelijke organen. 1er, 3° et 4°, sur proposition de leurs organes respectifs.
De leden van de commissie worden benoemd voor een mandaat van vijf Les membres de la commission sont nommés pour un mandat d'une durée de
jaar. Het plaatsvervangend lid voleindigt het mandaat van het werkend cinq ans. Le membre suppléant achève le mandat du membre effectif
lid dat hij vervangt. qu'il remplace.
Elk lid dat de hoedanigheid verliest volgens dewelke het aangesteld Tout membre qui perd la qualité en vertu de laquelle il a été désigné
werd, wordt als aftredend lid geacht. est réputé démissionnaire.
De Regering bepaalt de nadere regels voor de procedure tot aanstelling Le Gouvernement arrête les modalités de la procédure de désignation
van de leden van de Commissie. des membres de la Commission.
§ 4. De commissie kiest onder haar leden een voorzitter en twee vice-voorzitters en wordt bijgestaan door een secretaris en een adjunct-secretaris die gekozen worden onder de leden van de diensten van de Regering. § 5. De commissie beraadslaagt en beslist slechts geldig indien ten minste de helft van haar leden aanwezig of vertegenwoordigd is overeenkomstig de bepalingen voorzien in haar huishoudelijk reglement. Indien het vereiste quorum niet bereikt wordt, organiseert de commissie een vergadering binnen de maand. Tijdens deze nieuwe vergadering zal ze geldig beraadslagen en beslissen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden. § 4. La commission choisit en son sein un président et deux vice-présidents et est assistée d'un secrétaire et d'un secrétaire adjoint choisis parmi les membres des services du Gouvernement. § 5. La commission ne délibère valablement que si au moins la moitié de ses membres est présente ou représentée, conformément aux dispositions prévues dans son règlement d'ordre intérieur. En l'absence du quorum requis, la commission organise une séance dans le mois. Au cours de cette nouvelle séance, elle délibère valablement quel que soit le nombre de membres présents ou représentés.
§ 6. De voorzitter van de commissie kan elke persoon uitnodigen die § 6. Le Président de la commission peut inviter toute personne
bijkomende informatie aan de commissie zou kunnen geven over één of susceptible d'apporter un complément d'information à la Commission sur
meer bepaalde punten van de agenda. un ou plusieurs points précis de l'ordre du jour.
§ 7. Wanneer de commissie van deskundigen een aanvraag tot advies in § 7. Lorsque la commission des experts est saisie d'une demande
behandeling neemt, delen de diensten van de Regering de volledige d'avis, les services du Gouvernement communiquent aux membres les
dossiers die tot hun beschikking staan, aan de leden mee. dossiers complets en leur possession.
De commissie brengt een gemotiveerd advies uit aan de Regering en dit, La commission rend un avis motivé au Gouvernement, au plus tard
ten laatste negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier. nonante jours après réception du dossier complet.
§ 8. De commissie keurt een huishoudelijk reglement goed dat ze ter § 8. La commission adopte un règlement d'ordre intérieur qu'elle
goedkeuring aan de Regering voorlegt. soumet à l'approbation du Gouvernement.
Dit huishoudelijk reglement bevat ten minste : Ce règlement d'ordre intérieur comporte au minimum :
1° de werkwijze van de Commissie; 1° la méthodologie de travail de la Commission;
2° het minimum aantal jaarlijkse vergaderingen; het aantal mag niet 2° le nombre minimal de réunions annuelles, celui-ci ne pouvant être
lager zijn dan acht per jaar; inférieur à huit par an;
3° de verplichting om notulen op te maken van de debatten die gehouden 3° l'obligation de rédiger un procès-verbal des débats tenus au cours
worden tijdens elke vergadering; de chaque réunion;
4° de nadere regels voor de indiening van één of meer minderheidsnota's; 4° les modalités de dépôt d'une ou de plusieurs notes de minorité;
5° de gedragsregels met ten minste de bepalingen betreffende de 5° des règles de déontologie comprenant, au moins, des dispositions
belangenconflicten. relatives aux conflits d'intérêts.
§ 9. De commissie bezorgt elk jaar de Regering en het Parlement van de § 9. La commission remet annuellement au Gouvernement et au Parlement
Franse Gemeenschap een activiteitenverslag met ten minste : de la Communauté française un rapport d'activités comprenant au
1° de lijst van de dossiers van aanvragen om tegemoetkoming die haar minimum : 1° la liste des dossiers de demandes d'intervention qui lui ont été
voorgelegd worden en de evolutie van deze aanvragen; soumis et l'évolution de ces demandes;
2° de uitgebrachte adviezen en de beschouwingen waarmee rekening werd 2° les avis rendus et les considérations dont il a été tenu compte
gehouden in de ontwikkeling ervan. dans leur élaboration.
§ 10. De leden van de commissie krijgen een vergoeding voor de § 10. Les membres de la commission bénéficient d'une indemnité pour
vervoerkosten tussen hun verblijfplaats en de plaats van de les frais de parcours entre leur domicile et le lieu de réunion ou
vergadering of elke andere plaats bij het opmaken van een verslag of tout autre lieu à l'occasion de l'établissement d'un rapport ou de
het vervullen van elke andere taak voorzien door de commissie om hun l'accomplissement de toute autre tâche prévue par la commission pour
opdracht goed ten einde te brengen. mener à bien leur mission.
De vergoeding bedoeld in het eerste lid wordt toegekend overeenkomstig L'indemnité visée à l'alinéa 1er est allouée conformément à la
de regelgeving die van toepassing is op de personeelsleden van rang 10 réglementation en vigueur pour les membres du personnel de rang 10 du
van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Het maximum bedrag van Ministère de la Communauté française. Le montant maximum de
de vergoeding stemt overeen met de prijs van een biljet van eerste l'indemnité correspond au coût d'un billet de chemin de fer en
klasse van de spoorwegen .". première classe. ».

Art. 3.In het programmadecreet van 18 december 2013 houdende

Art. 3.Au décret-programme du 18 décembre 2013 portant diverses

verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in mesures relatives aux fonds budgétaires figurant au budget général de
de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, cultuur,
leerplichtonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, het agentschap la Communauté française, à la Culture, à l'Enseignement obligatoire et
voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap de Promotion sociale, à l'Agence de l'évaluation de la qualité de
georganiseerde of gesubsidieerde hoger onderwijs, de schoolgebouwen en l'Enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté
onderzoek, worden een hoofdstuk III en een artikel 52bis ingevoegd, française, aux bâtiments scolaires et à la Recherche est inséré un
luidend als volgt : chapitre III et un article 52bis, rédigé comme suit :
"Hoofdstuk III - Diverse bepalingen betreffende het stelsel beschreven « Chapitre III - Dispositions diverses relatives au dispositif décrit
in het vorige hoofdstuk. au Chapitre précédent

Art. 52bis.§ 1. De Regering wordt ertoe gemachtigd :

Art. 52bis.§ 1er Le Gouvernement est autorisé :

1° à déléguer à l'Organisme Désigné les missions visées par les
1° de opdrachten bedoeld in de artikelen 47 tot 52 van dit decreet en articles 47 à 52 du présent décret, ainsi que par l'Arrêté du
bij het besluit van de Regering aan de aangestelde instelling te
delegeren; Gouvernement;
2° de uitvoering en het goede einde van elke verbintenis en 2° à garantir l'exécution et la bonne fin de tout engagement et
verplichting van de aangestelde instelling ten opzichte van elke derde
te waarborgen in het kader van de uitvoering door de aangestelde obligation de l'Organisme Désigné vis-à-vis de tout tiers dans le
instelling van de opdrachten die haar gedelegeerd worden. cadre de l'exécution par l'Organisme Désigné des missions à lui
§ 2. Voor de behoeften van § 1 wordt verstaan onder : déléguées. § 2. Pour les besoins du § 1er, on entend par :
1° aangestelde instelling : het "Fonds d'Investissement dans les 1° Organisme Désigné, le « Fonds d'Investissement dans les Entreprises
Entreprises Culturelles St'art"", "St'art" afgekort, nameloze Culturelles « St'art », en abrégé « St'art », société anonyme, dont le
vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 7000 siège social est établi à 7000 Mons, rue du Onze novembre 6, inscrite
Bergen, rue du Onze novembre 6, ingeschreven in het Register van de au Registre des Personnes Morales de Mons sous le numéro d'entreprise
rechtspersonen te Bergen onder het ondernemingsnummer 0812.088.849; 0812.088.849;
2° besluit van de Regering : het besluit van de Regering van de Franse 2° Arrêté du Gouvernement, l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 19 december 2013 waarbij het "Fonds d'investissement française du 19 décembre 2013 attribuant au Fonds d'investissement «
St'art" het beheer van modulaire paviljoenen wordt toevertrouwd om St'art » la gestion de pavillons modulaires installés en vue de la
nieuwe plaatsen te creëren in de door de Franse Gemeenschap création de nouvelles places dans les écoles fondamentales organisées
georganiseerde en gesubsidieerde basisscholen." et subventionnées par la Communauté française. »
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 20 maart 2014. Bruxelles, le 20 mars 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
Kansen, l'Egalité des chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 609-1. - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 609-1. - Amendement de
Commissieamendementen, nr. 609-2. - Verslag nr. 609-3. commission, n° 609-2. - Rapport, n° 609-3.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 19 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 19 mars
maart 2014. 2014.
^