Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/07/2005
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector "
Decreet tot wijziging van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector Décret modifiant le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 JULI 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.§ 1. In artikel 1, 1°, van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, worden de woorden « of adviesverlenende instellingen, hierna instellingen genoemd » geschrapt. Datzelfde artikel wordt als volgt aangevuld : « 3° « Regering » : De Regering van de Franse Gemeenschap. »

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 JUILLET 2005. - Décret modifiant le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, 1°, du décret du 10 avril 2003, relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les mots « ou institutions consultatives » et « ci-après dénommées « institutions » » sont supprimés. Le même article est complété comme suit : « 3° "Gouvernement" : le Gouvernement de la Communauté française ».

§ 2. In artikel 3, § 1, 1ste en 2de lid, §§ 3, 4 en 6, in artikel 4, § 2. A l'article 3, § 1er, alinéas 1er et 2, §§ 3, 4 et 6, à l'article
in artikel 10, 1ste lid, 1°, 2°, 3° en 6°, in artikel 11, §§ 1 en 2, 4, à l'article 10, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 6°, à l'article 11, §§ 1er
in artikel 13, § 1, van hetzelfde decreet, wordt het woord « et 2, à l'article 13, § 1er, du même décret, le mot « institution »
instelling » vervangen door het wordt « adviesinstantie ». est remplacé par les mots « instance d'avis ».
§ 3. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de woorden « voor § 3. A l'article 6 du même décret, les mots « pour chaque institution
iedere instelling » geschrapt. » sont supprimés.
§ 4. In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de woorden « § 4. A l'article 8 du même décret, les mots « institution d'avis »
adviesverlenende instelling » vervangen door de woorden « adviesinstantie ». sont remplacés par les mots « instance d'avis ».
§ 5. Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt door de volgende bepaling § 5. L'article 12 du même décret est remplacé par la disposition
vervangen : suivante :
«

Art. 12.De kopie van het advies van de adviesinstantie betreffende

«

Article 12.L'extrait de l'avis de l'instance d'avis concernant le

de aanvrager van een programmacontract, een overeenkomst, een demandeur d'un contrat-programme, d'une convention, d'une subvention
tijdelijke of meerjaarlijkse subsidie, een beurs, een erkenning of een ponctuelle ou pluriannuelle, d'une bourse, d'une reconnaissance ou
klassement, wordt gevoegd bij de beslissing van de Regering. » d'un classement, est joint à la décision que lui notifie le Gouvernement. »
§ 6. Artikel 14, § 1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de § 6. L'article 14, § 1er du même décret est remplacé par la
volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 14.§ 1. De leden van een adviesinstantie zijn van rechtswege

«

Article 14.§ 1er. Les membres d'une instance d'avis sont

ontslagnemend bij ongewettigde afwezigheid op drie vergaderingen démissionnaires de plein droit en cas d'absence injustifiée à trois
gedurende hetzelfde jaar. » réunions durant la même année. »

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt afgeschaft en door de

Art. 2.L'article 2 du même décret est supprimé et remplacé par la

volgende bepaling vervangen : disposition suivante :
«

Art. 2.De hoedanigheid van lid van een adviesinstantie is

«

Article 2.La qualité de membre d'une instance d'avis est

onverenigbaar met die van lid van een instelling of van een vereniging incompatible avec celle de membre d'un organisme ou d'une association
die de principes van de democratie niet naleeft zoals ze opgesomd zijn qui ne respecte pas les principes de la démocratie tels qu'énoncés par
in het Europees verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des
de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet
tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la
of in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la
minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du
tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la
nationaal-socialistische regime is gepleegd. » seconde guerre mondiale. ».

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 3 du même décret, sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
a) § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : « § 1. De Regering benoemt de leden van de adviesinstantie na een openbare oproep tot kandidaatstelling waarvan zij de organisatiemodaliteiten bepaalt. De kandidaten moeten hun bevoegdheden of hun professionele ervaring rechtvaardigen alsmede hun motivatie om binnen de adviesinstantie te zetelen, bewijzen. Zij vermelden of zij zich voorstellen als beroeps, deskundige, gebruiker en/of of zij een ideologische of filosofische strekking vertegenwoordigen. De adviesinstantie kan andere leden tellen dan diegenen uit de openbare oproep tot kandidaatstelling. De leden uit de openbare oproep a) Le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Le Gouvernement nomme les membres de l'instance d'avis après un appel public aux candidatures dont il détermine les modalités d'organisation. Les candidats doivent justifier leur compétence ou leur expérience professionnelle ainsi que leur motivation à siéger au sein de l'instance d'avis. Ils indiquent s'ils se présentent en qualité de professionnel, d'expert, d'usager et/ou s'ils se réclament d'une tendance idéologique ou philosophique. L'instance d'avis peut être composée d'autres membres que ceux provenant de l'appel public aux candidatures. Les membres provenant de l'appel public aux candidatures et les membres nommés conformément au
tot kandidaatstelling en de leden benoemd overeenkomstig § 2 zijn § 2 ont voix délibérative, les autres ont voix consultative.
stemgerechtigd, de andere hebben een beraadslagende stem. A voix consultative même s'il est issu de l'appel public aux
De volgende leden hebben een beraadslagende stem, zelfs als zij uit de
openbare oproep tot kandidaatstelling komen : candidatures :
1° het lid van een ministerieel kabinet; 1° le membre d'un cabinet ministériel;
2° het statutair of contractueel personeelslid van de 2° le membre du personnel statutaire ou contractuel des Services du
Regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut uit het l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de
Comité van Sector XVII. Secteur XVII.
De in het 4de lid, 1° en 2°, bedoelde persoon die behoort tot een La personne visée à l'alinéa 4, 1° et 2° qui appartient à une instance
adviesinstantie als stemgerechtigd lid stopt onmiddellijk te zetelen d'avis en qualité de membre avec voix délibérative cesse immédiatement
binnen die instantie. Die persoon wordt vervangen door een lid van de de siéger au sein de celle-ci. Cette personne est remplacée par un
reserve bedoeld in artikel 8, die het vacante mandaat voleindigt. membre de la réserve définie à l'article 8, qui achève le mandat vacant.
Behalve als het decreet houdende oprichting van de adviesinstantie in A moins que le décret portant création de l'instance d'avis ne prévoit
een andere verdeling voorziet, bestaat de categorie van de une autre proportion, la catégorie des membres avec voix délibérative
stemgerechtigde leden voor de helft uit gebruikers en/of beroeps en/of est composée pour moitié d'usagers et/ou de professionnels et/ou
deskundigen en voor de helft uit vertegenwoordigers van de d'experts et pour moitié de représentants des tendances idéologiques
ideologische of filosofische strekkingen en uit vertegenwoordigers van
de representatieve organisaties van gebruikers erkend krachtens ou philosophiques et de représentants des organisations
artikel 7. » représentatives d'utilisateurs agréées conformément à l'article 7. »
b) § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : « § 2. De Regering b) Le § 2 est remplacé par la disposition suivante : « § 2. Le
raadpleegt voor de benoeming van de leden van de adviesinstantie de Gouvernement consulte, préalablement à la nomination des membres de
erkende representatieve gebruikersorganisaties van de betrokken l'instance d'avis, les organisations représentatives d'utilisateurs
sector. De Regering bepaalt de modaliteiten van die beraadslaging. agréées du secteur concerné. Le Gouvernement arrête les modalités de
Binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst van de aanvraag om cette consultation.
raadpleging, brengen de geraadpleegde organisaties aan de Regering een Dans les trente jours qui suivent la réception de la demande de
lijst over van personen die zij aanstellen om hen binnen de consultation, les organisations consultées remettent au Gouvernement
adviesinstantie te vertegenwoordigen. Bij gebreke daarvan wordt de une liste de personnes qu'elles désignent pour les représenter au sein
benoemingsprocedure verdergezet. Als de laatste dag van de termijn met de l'instance d'avis. A défaut, la procédure de nomination est
een wettelijke verlofdag, een zaterdag of een zondag samenvalt, wordt poursuivie. Si le dernier jour du délai tombe un jour férié légal, un
het einde van de termijn uitgesteld tot de eerstvolgende werkdag. samedi ou un dimanche, l'échéance du délai est reportée au premier
jour ouvrable qui suit.
Slechts de erkende vertegenwoordigers van de erkende representatieve Seuls les représentants des organisations représentatives agréées qui
organisaties die hun bevoegdheden of professionele ervaring in de justifient de leur compétence ou de leur expérience professionnelle
betrokken sector bewijzen, kunnen benoemd worden binnen de dans le secteur concerné peuvent être nommés au sein de l'instance
adviesinstantie. » d'avis. »
c) § 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : « § 3. Op de c) Le § 3 est remplacé par la disposition suivante : « § 3. Sur
voordracht van de adviesinstantie benoemt de Regering een voorzitter proposition de l'instance d'avis, le Gouvernement nomme un président
onder de leden van de adviesinstantie wegens zijn bekwaamheid en zijn parmi les membres de l'instance d'avis en raison de sa compétence et
kennis van de sector. de sa connaissance du secteur.
Een door de Regering aangestelde ambtenaar staat in voor het Un agent désigné par le Gouvernement assure le secrétariat de
Secretariaat van de adviesinstantie tenzij het decreet houdende l'instance d'avis, à moins que le décret portant création de
oprichting van de adviesinstantie het anders bepaalt. » l'instance d'avis n'en dispose autrement. »

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.A l'article 7 du même décret, sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
a) § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : a) Le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « 1er. Le
§ 1. De Regering erkent de organisaties waarvan de activiteiten Gouvernement agrée les organisations dont les activités se rattachent
betrekking hebben op de Franse Gemeenschap, waarvan de à la Communauté française, dont le siège social est établi sur le
maatschappelijke zetel gevestigd is op het grondgebied van het Franse territoire de la région de langue française ou de la région bilingue
taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en die de Bruxelles-Capitale et qui respectent au moins cinq des six
minstens vijf van de hieronder vernoemde condities vervullen : conditions suivantes :
1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk; 1° être constitué sous forme d'association sans but lucratif;
2° een maatschappelijk doel en een reële activiteit hebben die 2° avoir un objet social et une activité réelle qui consistent au
minstens één professionele tak of categorie van de betrokken sector moins à représenter une discipline ou catégorie professionnelle du
vertegenwoordigen; secteur concerné;
3° een organisatie hebben die garanties biedt inzake interne 3° avoir un fonctionnement offrant des garanties en matière de
democratie; démocratie interne;
4° Een duurzame activiteit uitoefenen, zowel in het verleden als 4° faire preuve d'une activité durable, aussi bien dans le passé que
tegenwoordig; dans le présent;
5° Sinds minstens drie jaar opgericht zijn; 5° être constitué depuis au moins trois ans;
6° Over voldoende personeel en materiaal beschikken die toelaten zijn 6° disposer en suffisance des moyens humains et matériels permettant
d'assurer son objet social et de garantir sa représentativité. Seules
maatschappelijk doel te bereiken en zijn representativiteit te les organisations qui respectent les principes de la démocratie
garanderen. Enkel de organisaties die de in artikel 2 vernoemde democratische mentionnés à l'article 2 et dont aucun administrateur n'est membre
principes naleven en waarvan geen enkele beheerder lid is van een
organisatie die deze principes niet naleeft, kunnen een erkenning d'une organisation qui ne respecte pas ces principes peuvent demander
aanvragen en blijven genieten. » et garder le bénéfice d'une agréation. ».
b) in § 2 wordt het woord « vereniging » vervangen door het woord « b) Au § 2, le mot « association » est remplacé par le mot «
organisatie ». organisation ».
c) § 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : « § 3. De erkenning c) Le § 3 est remplacé par la disposition suivante : « § 3.
is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking ervan. L'agréation est valable pour une période de cinq ans, à dater de sa
De erkenning kan vernieuwd worden op de aanvraag van de notification. L'agréation peut être renouvelée à la demande de
representatieve organisatie. De aanvraag om vernieuwing moet minstens l'organisation représentative. La demande de renouvellement doit être
120 dagen voor het einde van de lopende erkenning worden aangevraagd. introduite au moins 120 jours avant l'échéance de l'agréation en cours.
De Regering kan de erkenning van de organisatie intrekken die de in § Le Gouvernement peut retirer l'agréation de l'organisation qui ne
1 bedoelde vereisten niet meer naleeft. » respecte plus les exigences visées au § 1er. »
d) een § 4 wordt ingevoegd, luidend als volgt : d) Un § 4 rédigé comme suit est inséré : « § 4. Le Gouvernement fixe
« § 4. De Regering stelt de procedure vast voor de aanvraag om la procédure de demande d'agréation et de demande de renouvellement
erkenning en de aanvraag om hernieuwing van de erkenning. » d'agréation. ».

Art. 5.Art. 9, § 2, van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 5.L'article 9, § 2, du même décret est remplacé par la

bepaling vervangen : disposition suivante :
« § 2. Wanneer advies gevraagd wordt aan de adviesinstantie, deelt het « § 2. Lorsque l'instance d'avis est saisie d'une demande d'avis,
Bestuur de volledige dossiers in zijn bezit onverwijld aan de leden van de adviesinstantie mee. De adviesinstantie geeft een gemotiveerd advies aan de Regering ten laatste : a) dertig dagen na ontvangst van het volledig dossier dat haar door de Regering wordt meegedeeld wat de adviezen met betrekking tot een voorontwerp van besluit betreft of bij een gewettigde dringende noodzakelijkheid; b) vijfenveertig dagen na ontvangst van het volledig dossier dat haar door de Regering wordt meegedeeld, wat de adviezen met betrekking tot een voorontwerp van decreet betreft; l'Administration communique les dossiers complets en sa possession dans les plus brefs délais aux membres de l'instance d'avis. L'instance d'avis donne un avis motivé au Gouvernement au plus tard : a) Trente jours après réception du dossier complet qui lui est communiqué par le Gouvernement pour ce qui concerne les avis relatifs à un avant-projet d'arrêté ou en cas d'urgence dûment motivée. b) Quarante-cinq jours après réception du dossier complet qui lui est communiqué par le Gouvernement, pour ce qui concerne les avis relatifs à un avant-projet de décret.
c) negentig dagen na ontvangst ven het volledig dossier dat haar door c) Nonante jours après réception du dossier complet qui lui est
het Bestuur wordt meegedeeld wat de adviezen met betrekking tot communiqué par l'Administration pour ce qui concerne les avis relatifs
aanvragen voor tijdelijke subsidies betreft; à des demandes de subventions ponctuelles.
d) honderd vijftig dagen na ontvangst van het volledig dossier dat d) Cent cinquante jours après réception du dossier complet qui lui est
haar door het Bestuur wordt meegedeeld wat de adviezen met betrekking communiqué par l'Administration pour ce qui concerne les avis relatifs
tot de aanvragen van programmacontracten, overeenkomsten, à des demandes de contrats-programme, de conventions, de subventions
meerjaarlijkse subsidies, beurzen, erkenningen of klassement betreft, pluriannuelles, de bourses, de reconnaissances ou de classement, à
tenzij het decreet houdende oprichting van de adviesinstantie het moins que le décret portant création de l'instance d'avis n'en dispose
anders bepaalt. autrement.
Minstens de helft van die termijnen moet buiten de periodes van La moitié au moins de ces délais doit se situer en dehors des périodes
schoolvakantie gebeuren. Als de laatste dag van één van die termijnen de vacances scolaires. Si le dernier jour de l'un de ces délais tombe
met een wettelijke verlofdag, een zaterdag of een zondag samenvalt, un jour férié légal, un samedi ou un dimanche, l'échéance du délai est
wordt het einde van de termijn uitgesteld tot de eerstvolgende reportée au premier jour ouvrable qui suit.
werkdag. De procedure wordt door de Regering verdergezet zonder rekening te La procédure est poursuivie par le Gouvernement sans tenir compte des
houden met de adviezen buiten termijn gegeven. » avis donnés hors délai. »

Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 6.A l'article 10 du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) in het 1ste lid worden de woorden « Iedere instelling is verplicht a) à l'alinéa 1er, les mots « Chaque institution est tenue d'élaborer
een huishoudelijk reglement op te stellen dat, net als de wijzigingen un règlement d'ordre intérieur qui est soumis, ainsi que ses
hieraan, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Regering. Dit modifications, à l'approbation du Gouvernement. Ce règlement d'ordre
huishoudelijk reglement omvat minstens : » vervangen door de woorden « intérieur comporte au minimum : » sont remplacés par les mots « Chaque
Elke adviesinstantie is verplicht een huishoudelijk reglement op te instance d'avis est tenue d'élaborer un règlement d'ordre intérieur
stellen dat, net als de wijzigingen hieraan, ter goedkeuring wordt qui est soumis, ainsi que ses modifications, à l'approbation du
voorgelegd aan de Regering. De Regering spreekt zich binnen de Gouvernement. Le Gouvernement se prononce dans les quarante-cinq jours
vijfenveertig dagen uit over de aanhangmaking ervan. Bij gebrek aan de sa saisine. A défaut de décision notifiée dans ce délai, le
een binnen die termijn genomen beslissing, worden het reglement of
zijn wijzigingen geacht als goedgekeurd. Dat huishoudelijk reglement règlement ou ses modifications sont réputés approuvés. Ce règlement
omvat minstens : »; d'ordre intérieur comporte au minimum : »;
b) in het 1e lid, 4°, worden de woorden « beknopt verslag » vervangen b) à l'alinéa 1er, 4°, le mot « résumé » est remplacé par le mot «
door het woord « proces-verbaal »; procès-verbal »;
c) het 1e lid, 7° wordt vervangen door de volgende bepaling : « 7° c) l'alinéa 1er, 7°, est remplacé par la disposition suivante : « 7°
deontologische regels die minstens bepalingen omvat met betrekking tot des règles de déontologie comprenant, au moins, des dispositions
belangenconflicten ». relatives aux conflits d'intérêts ».

Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 7.A l'article 13 du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) in § 1 wordt het woord « Parlement vervangen door de woorden « a) au § 1er, le mot « Parlement » est remplacé par les mots « Conseil
Franse Gemeenschapsraad »; de la Communauté française »;
b) in § 2, worden de woorden « van de Regering » ingevoegd tussen de b) au § 2, les mots « du Gouvernement » sont insérés entre les mots «
woorden « De diensten » en de woorden « van de Franse Gemeenschap Les services » et les mots « de la Communauté française assurent », et
staan in » en worden de woorden « deze verslagen » vervangen door de les mots « ces rapports » sont remplacés par les mots « du rapport
woorden « van het activiteitenverslag »; d'activités »;
c) in § 2 wordt een 2e lid ingevoegd, luidend als volgt : « Zij c) au § 2, est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : « Ils organisent
organiseren vervolgens met de betrokken adviesinstantie een openbaar ensuite, avec l'instance d'avis concernée, un débat public sur la base
debat op basis van het bekendgemaakt activiteitenverslag ». du rapport d'activités publié ».

Art. 8.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de

Art. 8.L'article 15 du même décret est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 15.De Regering stelt op uniforme wijze het bedrag vast van het

«

Article 15.Le Gouvernement fixe de manière uniforme le montant des

presentiegeld en de reiskosten toegekend aan de leden van de jetons de présence et des frais de déplacement alloués aux membres des
adviesinstanties en, in voorkomend geval naar gelang van de betrokken instances d'avis et, le cas échéant, en fonction de l'instance d'avis
adviesinstantie, het bedrag dat hen per prestatie wordt toegekend ». concernée, le montant qui leur est octroyé par prestations effectuées ».

Art. 9.Artikel 16 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 9.L'article 16 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen : suivante :
«

Artikel 16.§ 1. De Regering wordt toegelaten om bij besluit de

«

Article 16.§ 1er. Le Gouvernement est habilité, par voie d'arrêté,

bestaande decreten op te heffen, aan te vullen, te wijzigen of te à abroger, à compléter, à modifier, à remplacer les décrets existants
vervangen teneinde de algemene regels vast te leggen betreffende de dans le but de fixer les règles générales concernant les missions, la
opdrachten, de samenstelling en de voornaamste aspecten van de werking composition et les aspects essentiels de fonctionnement des instances
van de adviesinstanties die in het toepassingsgebied van dit decreet vallen. d'avis tombant dans le champ d'application du présent décret. A cette
Daartoe kan zij inzonderheid : fin, il peut fixer notamment :
a) de beraadslagingsregels vaststellen van die instanties (aanwezigheidquorum, stemquorum); b) de regels vaststellen met betrekking tot de hernieuwing van de mandaten van de leden die de ideologische of filosofische strekkingen vertegenwoordigen alsmede van de leden die de erkende representatieve gebruikersorganisaties vertegenwoordigen die een ideologische of filosofische strekking volgen. § 2. De in de eerste paragraaf bedoelde besluiten moeten ten laatste voor 30 juni 2006 genomen worden. Die besluiten die in voorkomend geval samen gaan met het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State en met de ontwerpen van teksten die voor advies voorgelegd zijn aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, worden voor hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad aan de voorzitter van de Franse Gemeenschapsraad meegedeeld. Indien deze besluiten niet bij decreet bekrachtigd zijn binnen de achttien maanden van hun inwerkingtreding, worden zij van rechtswege opgeheven ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. a) les règles de délibération de ces instances (quorum de présence, quorum de vote); b) les règles relatives au renouvellement des mandats des membres représentants les tendances idéologiques et philosophiques ainsi que des membres représentant les organisations représentatives d'utilisateurs agréées qui se réclament d'une tendance idéologique ou philosophique. § 2. Les arrêtés visés au paragraphe premier doivent être pris au plus tard pour le 30 juin 2006. Ces arrêtés, accompagnés le cas échéant de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat et des textes des projets qui ont été soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, sont communiqués avant leur publication au Moniteur belge au Président du Conseil de la Communauté française. A défaut d'avoir été ratifiés par décret dans les dix-huit mois de leur entrée en vigueur, ces arrêtés sont abrogés de plein droit ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Brussel, 20 juli 2005. Bruxelles, le 20 juillet 2005.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Presidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente, Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, de
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, la Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
Cl. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2004-2005. Session 2004-2005.
Stukken van de Raad. - Decreetsontwerp nr. 141-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret n° 141-1. - Amendements en
Commissieamendementen nr. 141-2. - Verslag nr. 141-3. commission n° 141-2. - Rapport, n° 141-3.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 juli Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 19 juillet
2005. 2005.
^