Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten | Décret modifiant le décret du 12 décembre 2000 relatif à la formation initiale des instituteurs et des régents |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 JULI 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 JUILLET 2005. - Décret modifiant le décret du 12 décembre 2000 relatif à la formation initiale des instituteurs et des régents (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 12 december 2000 tot |
Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 12 décembre 2000 |
vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten, | définissant la formation initiale des instituteurs et des régents, les |
worden de woorden « Onderwijsactiviteiten van het type A : | mots « Activités d'enseignement de type A : activités d'enseignement |
onderwijsactiviteiten voor de studenten van alle afdelingen uit het | qui regroupent les étudiants de l'ensemble des sections d'enseignement |
normaalonderwijs » vervangen door de woorden « Onderwijsactiviteiten | normal » sont remplacés par les mots « Activités d'enseignement de |
van het type A : onderwijsactiviteiten voor de studenten van alle | type A : activités d'enseignement qui regroupent les étudiants de |
afdelingen uit het normaalonderwijs. De Regering kan een jaarlijkse | l'ensemble des sections d'enseignement normal. Le Gouvernement peut |
afwijking aan de Hogescholen toekennen die, om interne | accorder une dérogation annuelle aux Hautes Ecoles qui, pour des |
organisatie-redenen, lessen van het type A aan verschillende | raisons d'organisation interne, souhaitent dispenser les cours de type |
afdelingen wensen te geven en niet aan alle afdelingen ». | A à plusieurs sections et non à l'ensemble des sections ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de tweede en derde |
Art. 2.A l'article 4 du même décret, les alinéas 2 et 3 sont |
leden vervangen als volgt : | remplacés par les alinéas suivants : |
« Deze krachtlijnen bestaan in : | « Ces axes sont constitués par : |
1. het bijbrengen van socio-culturele kennis van minstens 120 uren; | 1° L'appropriation des connaissances socioculturelles comportant au moins 120 heures; |
2. het bijbrengen van socio-affectieve en relationele kennis van | 2° L'appropriation des connaissances socio-affectives et |
minstens 120 uren; | relationnelles comportant au moins 120 heures; |
3. het aanleren van disciplinaire en interdisciplinaire kennis van | 3° La maîtrise des connaissances disciplinaires et interdisciplinaires |
minstens 1020 uren; | comportant au moins 1020 heures; |
4. het aanleren van pedagogische vaardigheden van minstens 180 uren; | 4° La maîtrise des connaissances pédagogiques comportant au moins 180 heures; |
5. het aanleren van een wetenschappelijke ingesteldheid en | 5° L'appropriation d'une démarche scientifique et d'attitudes de |
onderzoeksgerichte houding van minstens 45 uren; | recherche comportant au moins 45 heures; |
6. de know-how van minstens 780 uren. | 6° Le savoir-faire comportant au moins 780 heures. |
7. de interdisciplinaire activiteiten met betrekking tot de vorming | 7° Les activités interdisciplinaires de construction de l'identité |
van een beroepsidentiteit van minstens 80 uren. | professionnelle comportant au moins 80 heures. |
De Hogescholen organiseren onderwijsactiviteiten van het type A van | Les Hautes Ecoles organisent des activités d'enseignement de type A, |
minstens 210 uren in de zin van artikel 2 van het decreet van 12 | au sens de l'article 2 du décret du 12 décembre 2000 définissant la |
december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van | formation initiale des instituteurs et des régents, à concurrence d'au |
onderwijzers en regenten. | moins 210 heures. |
De minimale uurregeling en het aantal uren voor de voorschoolse, | La grille horaire minimale et le volume horaire pour les sections |
lagere en secundaire afdelingen worden bij dit decreet gevoegd ». | préscolaire, primaire et secondaire est annexée au présent décret ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 5 du même décret est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 5.De socio-culturele kennis omvat : |
« Article 5.Les connaissances socioculturelles comprennent : |
1° de sociologie en het onderwijsbeleid; | 1° la sociologie et la politique de l'éducation; |
2° de theoretische en praktische benadering van de culturele | 2° l'approche théorique et pratique de la diversité culturelle; et la |
verscheidenheid en de gender dimensie; | dimension de genre; |
3° een inleiding tot de kunst en cultuur; | 3° une initiation aux arts et à la culture; |
4° de filosofie en geschiedenis van de godsdiensten. » | 4° la philosophie et l'histoire des religions. » |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 6 du même décret est remplacé par la disposition |
« Art. 6.Het aanleren van een wetenschappelijke ingesteldheid en |
suivante : « Article 6.L'appropriation d'une démarche scientifique et |
onderzoeksgerichte houding omvat : | d'attitudes de recherche comporte : |
1. een inleiding tot het onderzoek, begrippen uit de kennisleer van de | 1° une initiation à la recherche, des notions d'épistémologie des |
disciplines en een voorbereiding op het eindwerk; | disciplines et une préparation au travail de fin d'études; |
2. het maken van een eindwerk. ». | 2° la réalisation d'un travail de fin d'études. » |
Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 5.L'article 9 du même décret est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 9.De pedagogische vaardigheden omvatten : |
« Article 9.Les connaissances pédagogiques comprennent : |
1. de algemene pedagogie; | 1° la pédagogie générale; |
2. de evaluatie van het leerproces; | 2° l'évaluation des apprentissages; |
3. de kritische studie van de grote pedagogische stromingen; | 3° l'étude critique des grands courants pédagogiques; |
4. de psychologie van het leerproces; | 4° la psychologie des apprentissages; |
5. de differentiatie van de vorming, de begrippen uit de | 5° la différenciation des apprentissages, des notions d'orthopédagogie |
orthopedagogie en het onderzoek naar de moeilijkheden van het leerproces en hun oplossingen. ». | et la détection des difficultés d'apprentissage et leur remédiation. » |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 6.A l'article 10 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° Het tweede lid wordt aangevuld als volgt : | 1° L'alinéa 2 est complété comme suit : « Ils intègrent la didactique |
« Ze integreren de disciplinaire en algemene didactiek in het kader | disciplinaire et générale dans le cadre d'activités organisées à la |
van activiteiten die georganiseerd worden zowel op het terrein als in de hogeschool ». | fois sur le terrain et à la haute école ». |
2° Het derde lid wordt vervangen als volgt : | 2° L'alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant : |
« De stages in werkelijke toestanden worden in de drie studiejaren | « Les stages en situation réelle sont organisés dans les trois années |
georganiseerd. In het eerste jaar bestaan deze stages uit actieve | d'études. En première année, ils consistent en activités d'observation |
observatie-activiteiten, door de stagemeester te begeleiden. De | participante, en accompagnant le maître de stage. Ils peuvent amener |
student kan geleidelijk ertoe gebracht worden, in nauwe samenwerking | progressivement l'étudiant, en étroite collaboration avec le maître de |
met de stagemeester, alleen te staan voor een klas. In het tweede en | stage, à prendre en charge une classe. En deuxième et troisième année, |
derde jaar is de student effectief verantwoordelijk voor de klas. » | l'étudiant prend effectivement en charge une classe. ». |
3° Het vierde lid wordt vervangen als volgt : | 3° L'alinéa 4 est remplacé par l'alinéa suivant : « Les étudiants |
« De studenten lopen liever hun stages in groepjes van minimum twee | effectuent de préférence leurs stages par équipe de deux personnes |
personen in dezelfde inrichting. ». | minimum au sein d'une même implantation. ». |
Art. 7.Artikel 11, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen |
Art. 7.L'article 11, alinéa 2, du même décret est remplacé par |
als volgt : | l'alinéa suivant : |
« Ze omvatten de uitwerking van het beroepsproject, de vorming tot | « Elles comprennent l'élaboration du projet professionnel, la |
neutraliteit, de ontsluiting van de school naar buiten toe, de | formation à la neutralité, l'ouverture de l'école sur l'extérieur, |
identiteit van de leerkracht, de deontologie en het dossier van de | l'identité enseignante, la déontologie et le dossier de l'enseignant. |
leerkracht. ». | ». |
Art. 8.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 8.L'article 12 du même décret est remplacé par la disposition suivante : |
« Article 12.Les Hautes Ecoles disposent d'un volume d'un minimum de |
|
« Art. 12.De Hogescholen beschikken over minstens 120 uren |
120 heures réservées à des activités d'enseignement qu'elles |
voorbehouden aan onderwijsactiviteiten die zij geheel vrij invullen. ». | déterminent en toute autonomie. ». |
Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid |
Art. 9.A l'article 20 du même décret l'alinéa 2 est remplacé par |
vervangen als volgt : | l'alinéa suivant : |
« Vanaf het tweede jaar superviseren meesters-assistenten, docenten, | « A partir de la deuxième année, des maîtres assistants, chargés de |
werkmeesters of professoren die titularis zijn van de pedagogische | cours, chefs de travaux ou professeurs titulaires de la formation |
vorming of de disciplinaire vorming, iedere student middels minstens | pédagogique ou de la formation disciplinaire supervisent chaque |
vier bezoeken in het tweede jaar en minstens acht bezoeken tijdens het | étudiant à raison de quatre visites au minimum en deuxième année et de |
derde jaar. Deze prestaties worden beoordeeld in hun uurrooster, | huit visites au minimum en troisième année. Ces prestations sont |
inzonderheid in functie van het aantal bezochte studenten en van de | valorisées dans leur horaire, en fonction notamment du nombre |
d'étudiants visités et du temps consacré à cet encadrement. Chaque | |
tijd besteed aan deze begeleiding. Iedere student krijgt het bezoek | étudiant est visité par les titulaires de la formation pédagogique et |
van de hoogleraren van de pedagogische vorming en van de disciplinaire | les titulaires de la formation disciplinaire. L'échelonnement des |
vorming. De spreiding van de bezoeken tijdens de stageweken alsook de | visites au cours des semaines de stage ainsi que la répartition de la |
verdeling van de supervisie ervan tussen deze twee groepen | supervision de celles-ci entre ces deux groupes d'enseignants doivent |
leerkrachten moeten in evenwicht worden gebracht. » | être équilibrés. » |
Art. 10.In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de woorden « In |
Art. 10.A l'article 23 du même décret, les mots « Dans le cadre de |
het raam van deze samenwerkingsakkoorden kunnen met reden omklede | ces accords de collaboration, des dérogations motivées peuvent être |
afwijkingen worden voorzien in het vierde lid van artikel 10. » | prévues à l'alinéa 4 de l'article 10. » sont abrogés et remplacés par |
opgeheven en vervangen door de woorden « Ze worden stilzwijgend | les mots « Ils sont reconduits tacitement, sauf dénonciation par l'une |
verlengd, behalve opzegging door één van beide partijen ». | des deux parties ». |
Art. 11.In artikel 29 van hetzelfde decreet wordt punt 1 opgeheven. |
Art. 11.A l'article 29 du même décret, le point 1 est abrogé. |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 15 september 2005. |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 15 septembre 2005. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 juli 2005. De Minister-Presidente, | Bruxelles, le 20 juillet 2005. |
belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.D. SIMONET |
De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
Cl. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2004-2005. | (1) Session 2004-2005. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 124-1. - | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 124-1. - Amendements en |
Commissieamendementen, nr. 124-2. - Verslag, nr. 124-3. | commission, n° 124-2. - Rapport, n° 124-3. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 juli | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 19 juillet |
2005. | 2005. |
Annexe au décret modifiant le décret du 12 décembre 2000 relatif à la | |
formation initiale des instituteurs et des régents | |
Grille horaire minimale pour les sections préscolaire, primaire et secondaire | |
Pour la consultation du tableau, voir image |