Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/12/2013
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de aansprakelijkheid van netbeheerders "
Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de aansprakelijkheid van netbeheerders Décret portant modification du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, pour ce qui concerne la responsabilité des gestionnaires de réseau
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
20 DECEMBER 2013. - Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet 20 DECEMBRE 2013. - Décret portant modification du Décret sur
van 8 mei 2009, wat betreft de aansprakelijkheid van netbeheerders (1) l'Energie du 8 mai 2009, pour ce qui concerne la responsabilité des gestionnaires de réseau
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat Décret portant modification du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009,
betreft de aansprakelijkheid van netbeheerders pour ce qui concerne la responsabilité des gestionnaires de réseau

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.In artikel 1.1.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009,

Art. 2.A l'article 1.1.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009,

gewijzigd bij de decreten van 6 mei 2011, 8 juli 2011, 18 november modifié par les décrets des 6 mai 2011, 8 juillet 2011, 18 novembre
2011, 16 maart 2012, 13 juli 2012 en 1 maart 2013, worden punten 67° 2011, 16 mars 2012, 13 juillet 2012 et 1er mars 2013, il est inséré
/2 en 114° /2 ingevoegd, die luiden als volgt : les points 67° /2 et 114° /2, rédigés comme suit :
"67° /2 huishoudelijke netgebruiker : een huishoudelijke afnemer of « 67° /2 utilisateur de réseau domestique : un client domestique ou
een natuurlijke persoon die aangesloten is op een une personne physique raccordé à un réseau de distribution de gaz
aardgasdistributienet of een elektriciteitsdistributienet op een naturel ou un réseau de distribution d'électricité à une tension égale
spanning gelijk aan 1000 volt of minder, die elektriciteit opwekt, à 1000 volt ou moins, qui produit de l'électricité, du biogaz ou qui
biogas produceert of aardgas wint om te voorzien in zijn behoeften of extrait du gaz naturel pour subvenir à ses besoins ou à ceux des
die van de personen die samen met hem in de woning in kwestie personnes dont la résidence principale, comme celle de lui-même, se
gedomicilieerd zijn; trouve dans l'habitation en question;
114° /2 storing : elke overschrijding van de norm NBN EN 50160 in de 114° /2 : tout dépassement de la norme NBN EN 50160 dans
elektriciteitstoevoer of elke afwijking van de toegelaten drukniveaus l'alimentation en électricité ou toute dérogation des niveaux de
van het aardgasdistributienet;". pression admis du réseau de distribution de gaz naturel; ».

Art. 3.In titel IV, hoofdstuk I, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

Art. 3.Dans le titre IV, chapitre Ier, du même décret, modifié par

de decreten van 8 juli 2011 en 16 maart 2012, wordt een afdeling IV/1 les décrets des 8 juillet 2011 et 16 mars 2012, il est inséré une
ingevoegd, die luidt als volgt : section IV/1, rédigée comme suit :
"Afdeling IV/1. - Vergoedingsplichten van de netbeheerder". « Section IV/1. - Obligations d'indemnité du gestionnaire de réseau ».

Art. 4.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 4.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

1 maart 2013, wordt in afdeling IV/1, ingevoegd bij artikel 3, een 1er mars 2013, il est inséré à la section IV/1, insérée par l'article
onderafdeling I ingevoegd, die luidt als volgt : 3, une sous-section Ire, rédigée comme suit :
"Onderafdeling I. - Schadevergoeding bij storing". « Sous-section Ire. - Indemnisation en cas de panne ».

Art. 5.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 5.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

1 maart 2013, wordt in onderafdeling I, ingevoegd bij artikel 4, een 1er mars 2013, il est inséré à la sous-section Ire, insérée par
artikel 4.1.11/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : l'article 4, un article 4.1.11/1, rédigé comme suit :
"Art. 4.1.11/1. De netbeheerder is de netgebruiker die aangesloten is « Art. 4.1.11/1. Le gestionnaire de réseau doit verser une indemnité à
op zijn net in overeenstemming met de wettelijke bepalingen vergoeding l'utilisateur de réseau raccordé à son réseau conformément aux
verschuldigd van de schade die de netgebruiker leed als gevolg van een dispositions légales pour les dommages subis par l'utilisateur de
storing, behoudens andersluidende contractuele bepalingen. réseau suite à une coupure, sauf dispositions contractuelles
De vergoeding kan echter niet meer bedragen dan 2.000.000 euro per contraires. L'indemnité ne peut cependant pas dépasser 2.000.000 euros par
incident, voor het geheel van de schadegevallen. Als het totale bedrag incident, pour l'ensemble des dommages. Si le montant total des
van de schadevergoedingen dat maximumbedrag overschrijdt, is de indemnités dépasse ce montant maximal, l'indemnité due à chaque
schadevergoeding die verschuldigd is aan elke netgebruiker naar utilisateur de réseau est limitée en proportion. Ce montant maximal
evenredigheid beperkt. Dit maximumbedrag geldt niet voor schade aan n'est pas applicable pour les dommages aux personnes.
personen. De netbeheerder wordt in overeenstemming met de wettelijke bepalingen Conformément aux dispositions légales, le gestionnaire de réseau est
in de rechten van de netgebruiker gesteld ten opzichte van de subrogé dans les droits de l'utilisateur de réseau vis-à-vis de
veroorzaker van de storing, voor de door hem betaalde vergoeding met l'auteur de la panne, pour l'indemnité payée par celui-ci en
toepassing van dit artikel.". application du présent article. ».

Art. 6.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 6.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

1 maart 2013, wordt in afdeling IV/1, ingevoegd bij artikel 3, een 1er mars 2013, il est inséré à la section IV/1, insérée par l'article
onderafdeling II ingevoegd, die luidt als volgt : 3, une sous-section II, rédigée comme suit :
"Onderafdeling II. - Gemeenschappelijke bepalingen voor "Sous-section II. - Dispositions communes pour les sous-sections III à
onderafdelingen III tot en met V". V incluses".

Art. 7.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 7.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

1 maart 2013, wordt in onderafdeling II, ingevoegd bij artikel 6, een 1er mars 2013, il est inséré à la sous-section II, insérée par
artikel 4.1.11/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : l'article 6, un article 4.1.11/2, rédigé comme suit :
"Art. 4.1.11/2. De bepalingen van onderafdeling III tot en met V "Art. 4.1.11/2. Les dispositions des sous-sections III à V incluses
gelden behoudens andersluidende contractuele bepalingen. s'appliquent sauf dispositions contractuelles contraires.
De bepalingen van onderafdeling III tot en met V sluiten de toepassing Les dispositions des sous-sections III à V incluses n'excluent pas
van andere wettelijke bepalingen niet uit. De gezamenlijke toepassing l'application des autres disposition légales. L'application commune de
van verschillende aansprakelijkheidsgronden kan nooit leiden tot een différents fondements de responsabilité ne peut jamais conduire à une
hogere vergoeding dan de integrale herstelling van de geleden schade. De vergoeding is beperkt tot 2.000.000 euro per incident, voor het geheel van de schadegevallen. Als het totale bedrag van de schadevergoedingen dat maximumbedrag overschrijdt, is de schadevergoeding die verschuldigd is aan elke netgebruiker naar evenredigheid beperkt. Dit maximumbedrag geldt niet voor schade aan personen. De bedragen, vermeld in artikel 4.1.11/3 tot en met 4.1.11/5, worden vanaf 1 januari 2015 jaarlijks van rechtswege geïndexeerd door vermenigvuldiging met het gezondheidsindexcijfer voor de maand juni van het jaar n-1 en die te delen door het gezondheidsindexcijfer voor de maand juni 2013. Onder gezondheidsindexcijfers als vermeld in het tweede lid, wordt indemnité supérieure aux coûts de la réparation intégrale des dommages subis. L'indemnité ne peut dépasser 2.000.000 euros par incident, pour l'ensemble des dommages. Si le montant total des indemnisations dépasse ce montant maximal, l'indemnisation due à chaque utilisateur de réseau est limitée en proportion. Ce montant maximal n'est pas applicable pour les dommages aux personnes. Les montants, visés aux articles 4.1.11/3 à 4.1.11/5 inclus sont indexés annuellement de droit à partir du 1er janvier 2015 en les multipliant par l'indice de santé pour le mois de juin de l'année n-1 et en les divisant par l'indice de santé pour le mois de juin 2013. Par les indices de santé tels que visés à l'alinéa deux, on entend :
verstaan : het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de l'indice des prix calculé et dénommé pour l'application de l'article
toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2, premier alinéa, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij wet van 30 maart 1994.". compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994. »

Art. 8.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 8.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

1 maart 2013, wordt in afdeling IV/1, ingevoegd bij artikel 3, een 1er mars 2013, il est inséré à la section IV/1, insérée par l'article
onderafdeling III ingevoegd, die luidt als volgt : 3, une sous-section III, rédigée comme suit :
"Onderafdeling III. - Forfaitaire vergoeding bij laattijdige « Sous-section III. - Indemnité forfaitaire en cas de branchement
aansluiting". tardif ».

Art. 9.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 9.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

1 maart 2013, wordt in onderafdeling III, ingevoegd bij artikel 8, een 1er mars 2013, il est inséré à la sous-section III, insérée par
artikel 4.1.11/3 ingevoegd, dat luidt als volgt : l'article 8, un article 4.1.11/3, rédigé comme suit :
"Art. 4.1.11/3. De distributienetbeheerder is de aanvrager van een « Art. 4.1.11/3. Le gestionnaire de réseau de distribution doit verser
aansluiting op zijn net een vergoeding verschuldigd per dag
overschrijding van de aansluitingstermijn die voorgeschreven is door une indemnité au demandeur d'un branchement à son réseau par jour de
de technische reglementen of die in onderling overleg werd dépassement du délai de branchement prescrit par les règlements
afgesproken, behalve als hij kan bewijzen dat hij de laattijdigheid techniques ou convenu de commun accord, sauf s'il peut prouver qu'il
van de aansluiting niet heeft kunnen beletten. n'a pas pu empêcher le retard du branchement.
De dagvergoeding bedraagt 25 euro voor een huishoudelijke netgebruiker L'indemnité journalière s'élève à 25 euros pour un utilisateur de
in geval van een laattijdige eenvoudige aansluiting of een laattijdige réseau domestique dans le cas d'un branchement tardif simple ou d'un
tijdelijke aansluiting, 50 euro voor een niet-huishoudelijke branchement tardif temporaire, à 50 euros pour un utilisateur de
netgebruiker in geval van een laattijdige eenvoudige aansluiting of réseau non domestique dans le cas d'un branchement tardif simple ou
een laattijdige tijdelijke aansluiting, en 100 euro voor een d'un branchement tardif temporaire, et à 100 euros pour un branchement
laattijdige aansluiting met detailstudie. tardif avec étude de détail.
De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de VREG, de voorwaarden en Le Gouvernement flamand arrête, sur avis de la VREG, les conditions et
de procedure tot indiening van de aanvraag van de vergoeding.". la procédure d'introduction de la demande de l'indemnité. ».

Art. 10.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 10.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 1 maart 2013, wordt in afdeling IV/1, ingevoegd bij artikel 3, een 1er mars 2013, il est inséré à la section IV/1, insérée par l'article
onderafdeling IV ingevoegd, die luidt als volgt : 3, une sous-section IV, rédigée comme suit :
"Onderafdeling IV. - Forfaitaire vergoeding bij laattijdige « Sous-section IV. - Indemnité forfaitaire en cas de rebranchement
heraansluiting". tardif ».

Art. 11.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 11.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 1 maart 2013, wordt in onderafdeling IV, ingevoegd bij artikel 10, 1er mars 2013, il est inséré à la sous-section IV, insérée par
een artikel 4.1.11/4 ingevoegd, dat luidt als volgt : l'article 10, un article 4.1.11/4, rédigé comme suit :
"Art. 4.1.11/4. De distributienetbeheerder is een aanvrager van een "Art. 4.1.11/4. Le gestionnaire de réseau de distribution doit verser
heraansluiting op zijn net een vergoeding verschuldigd per dag une indemnité au demandeur d'un rebranchement à son réseau par jour de
vertraging van de realisatie van de heraansluiting van die retard de la réalisation du rebranchement de cet utilisateur à son
netgebruiker op zijn net, behalve als hij kan bewijzen dat hij de réseau, sauf s'il peut prouver qu'il n a pas pu empêcher le retard du
laattijdigheid van de heraansluiting niet heeft kunnen beletten. rebranchement.
De vergoeding bedraagt 75 euro. L'indemnité s'élève à 75 euros.
De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de VREG, de voorwaarden en Le Gouvernement flamand arrête, sur avis de la VREG, les conditions et
de procedure tot indiening van de aanvraag van de vergoeding.". la procédure d'introduction de la demande de l'indemnité. ».

Art. 12.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 12.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 1 maart 2013, wordt in afdeling IV/1, ingevoegd bij artikel 3, een 1er mars 2013, il est inséré à la section IV/1, insérée par l'article
onderafdeling V ingevoegd, die luidt als volgt : 3, une sous-section V, rédigée comme suit :
"Onderafdeling V. - Forfaitaire vergoeding bij langdurige « Sous-section V. - Indemnité forfaitaire en cas de rupture de courant
stroomonderbreking". de longue durée. ».

Art. 13.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 13.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 1 maart 2013, wordt in onderafdeling V, ingevoegd bij artikel 12, 1er mars 2013, il est inséré à la sous-section V, insérée par
een artikel 4.1.11/5 ingevoegd, dat luidt als volgt : l'article 12, un article 4.1.11/5, rédigé comme suit :
"Art. 4.1.11/5. § 1. De netbeheerder is de netgebruiker, aangesloten « Art. 4.1.11/5. § 1er. Le gestionnaire de réseau doit verser une
op het distributienet, een vergoeding verschuldigd in geval van een indemnité à l'utilisateur de réseau, raccordé au réseau de
niet-geplande stroomonderbreking met technische oorzaak van minstens distribution, en cas d'une rupture de courant non planifiée d'au moins
vier uur. quatre heures ayant une cause technique.
De vergoeding bedraagt 35 euro voor de huishoudelijke netgebruiker, L'indemnité s'élève à 35 euros pour l'utilisateur de réseau
vermeerderd met 20 euro voor elke bijkomende periode van vier uur. domestique, majorée de 20 euros pour chaque période supplémentaire de
Deze bedragen worden verdubbeld als de onderbreking plaatsvindt in de quatre heures. Ces montants sont doublés lorsque l'interruption a lieu
periode vermeld in artikel 6.1.2, § 1, derde lid. dans la période visée à l'article 6.1.2, § 1er, alinéa trois.
Voor de niet-huishoudelijke netgebruiker bedraagt de vergoeding 20% Pour l'utilisateur de réseau non domestique, l'indemnité s'élève à 20%
van het bedrag overeenkomstig de distributiekosten voor de maand die du montant conformément aux frais de distribution pour le mois
voorafgaat aan de maand waarin de onderbreking zich heeft voorgedaan, précédant le mois dans lequel l'interruption s'est produite, avec un
met een minimum van 35 euro. Dat bedrag wordt vermeerderd met de helft minimum de 35 euros. Ce montant est majoré de la moitié du montant,
van het bedrag, met een minimum van 20 euro, voor elke bijkomende avec un minimum de 20 euros, pour chaque période supplémentaire de
periode van vier uur. quatre heures.
§ 2. De vergoedingsplicht, vermeld in paragraaf 1, geldt niet in geval § 2. L'obligation d'indemnité, visée au paragraphe 1er, n'est pas
van een onderbreking als gevolg van een noodsituatie of overmacht, applicable au cas d'une interruption suite à une situation d'urgence
zoals omschreven in de technische reglementen. ou de force majeure, telle que décrite aux règlements techniques.
§ 3. De netgebruiker dient de aanvraag voor de vergoeding in bij de § 3. L'utilisateur de réseau introduit la demande de l'indemnité
auprès du gestionnaire de réseau de distribution, sous peine
distributienetbeheerder, op straffe van onontvankelijkheid binnen d'irrecevabilité dans les trente jours calendaires suivant
dertig kalenderdagen die volgen op de langdurige onderbreking. Binnen l'interruption de longue durée. Dans les soixante jours calendaires
zestig kalenderdagen die volgen op de indiening van de aanvraag, wordt suivant l'introduction de la demande, l'indemnité est payée par le
de vergoeding door de distributienetbeheerder betaald als de aanvraag gestionnaire de réseau de distribution si la demande est bien-fondée.
gegrond is. § 4. De distributienetbeheerder wordt in de rechten van de § 4. Le gestionnaire du réseau de distribution est subrogé dans les
netgebruiker gesteld ten opzichte van degene die het ontstaan of het droits de l'utilisateur du réseau vis-à-vis de celui qui a causé
aanhouden van de onderbreking veroorzaakte, voor de door hem betaalde l'interruption ou la continuation de l'interruption, pour l'indemnité
vergoeding met toepassing van dit artikel. payée par celui-ci, en application du présent article.
De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de VREG, de voorwaarden en Le Gouvernement flamand arrête, sur avis de la VREG, les conditions et
de procedure tot indiening van de aanvraag van de vergoeding.". la procédure d'introduction de la demande de l'indemnité. ».

Art. 14.Aan artikel 7.1.1, § 1, zesde lid, van hetzelfde decreet

Art. 14.A l'article 7.1.1, § 1er, alinéa six, du même décret, la

wordt de volgende zin toegevoegd : phrase suivante est ajoutée :
"Wanneer de eigenaar van een productie-installatie of de natuurlijke « Lorsque le propriétaire d'une installation de production ou la
persoon of rechtspersoon die daartoe door hem werd aangewezen een personne physique ou morale désignée à cet effet par celui-ci,
aanvraag tot verlenging, als vermeld in het vierde lid, indient zonder introduit une demande de prolongation, telle que visée à l'alinéa
dat eerder een aanvraag tot verlenging, vermeld in het derde lid, werd quatre, sans qu'une demande de prolongation, visée à l'alinéa trois,
ingediend, dan verliest deze installatie alle rechten tot verlenging ait été introduite précédemment, cette installation perd tous les
van de steunperiode die ze kan verkrijgen op grond van het derde droits de prolongation de la période d'appui qu'elle peut obtenir sur
lid.". la base de l'alinéa trois. ».

Art. 15.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015, met

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015, à

uitzondering van artikel 14 dat in werking treedt op de dag van de l'exception de l'article 14 qui entre en vigueur le jour de sa
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication dans le Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 20 december 2013. Bruxelles, le 20 décembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 2291, nr. 1. - Verslag, 2291, nr. 2. - Documents. - Projet de décret, 2291, n° 1. - Rapport, 2291, n° 2. -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2291, nr. 3. Texte adopté en séance plénière, 2291, n° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 18 Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 18 décembre
december 2013. 2013.
^