Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Décret modifiant le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 DECEMBER 2001. - Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 DECEMBRE 2001. - Décret modifiant le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 38 van het decreet van 24 juli 1997 dat het |
Article 1er.Dans l'article 38 du décret du 24 juillet 1997 fixant le |
statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het | statut des membres du personnel directeur et enseignant et du |
opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd | personnel auxiliaire d'éducation des hautes écoles organisées ou |
door de Franse Gemeenschap, aangevuld door het decreet van 8 februari | subventionnées par la Communauté française complété par le décret du 8 |
1999 houdende verschillende maatregelen inzake onderwijs, worden de | février 1999 portant diverses mesures en matière d'enseignement, les |
woorden "De anciënniteit in de dienst bedoeld in de artikelen 34, lid | mots "L'ancienneté de service visée aux articles 34, alinéa 2, 35, |
2, 35, lid 1, 36 en 37" vervangen door de woorden "De anciënniteit in | alinéa 1er, 36 et 37" sont remplacés par les mots : "L'ancienneté de |
de dienst bedoeld in de artikelen 34, 35, lid 1, 36 en 37". | service visée aux articles 34, 35, alinéa 1er, 36 et 37". |
Art. 2.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 38bis ingevoegd, |
Art. 2.Un article 38bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même |
luidend als volgt : | décret : |
" Artikel 38bis.- In afwijking van artikel 38 wordt de in artikelen |
" Article 38bis.Par dérogation à l'article 38, l'ancienneté de |
34, 35 eerste lid, 36 en 37 bedoelde dienstanciënniteit van de | service, visée aux articles 34, 35, alinéa 1er, 36 et 37, des membres |
personeelsleden die ambten hebben vervuld in de hogescholen vóór 1 | du personnel ayant exercé des fonctions dans les hautes écoles avant |
september 1997 en tijdens het academiejaar 1997-1998, berekend, voor | le 1er septembre 1997 et au cours de l'année académique 1997-1998, est |
het deel voorafgaand aan 1 september 1997, overeenkomstig artikel 39 | calculée, pour sa partie antérieure au 1er septembre 1997, |
van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het | conformément à l'article 39 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant |
statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | le statut du personnel directeur et enseignant, du personnel |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | chargé de la surveillance de ces établissements, dernièrement modifiés |
laatst gewijzigd door het decreet van 29 maart 2001 en artikel | par le décret du 29 mars 2001 et aux articles 3sexties et 3septies de |
3sexties en 3septies van het koninklijk besluit van 18 januari 1974 | l'arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'arrêté |
genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 | royal du 22 mars 1969 fixant le statut du personnel directeur et |
tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | paramédical, des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de | l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
deze inrichtingen. | établissements. |
Art. 3.In artikel 141 van hetzelfde decreet, gewijzigd door voormeld |
Art. 3.Dans l'article 141 du même décret modifié par le décret du 8 |
decreet van 8 februari 1999, worden de woorden "De in de artikelen | février 1999 précité, les mots "L'ancienneté de service visée aux |
137, lid 2, 138, lid 1, 139 en 140 bedoelde dienstanciënniteit" | articles 137, alinéa 2, 138, alinéa 1er, 139 et 140" sont remplacés |
vervangen door de woorden "De in de artikelen 137, 138, lid 1, 139 en 140 bedoelde dienstanciënniteit". | par les mots "L'ancienneté de service visée aux articles 137, 138, alinéa 1er, 139 et 140". |
Art. 4.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 141bis ingevoegd, |
Art. 4.Un article 141bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même |
luidend als volgt : | décret : |
" Artikel 141bis.- In afwijking van artikel 141 wordt de in artikelen |
" Article 141bis.Par dérogation à l'article 141, l'ancienneté de |
137, 138 eerste lid, 139 en 140 bedoelde dienstanciënniteit van de | service, visée aux articles 137, 138, alinéa 1er, 139 et 140, des |
personeelsleden die ambten hebben vervuld in de hogescholen vóór 1 | membres du personnel ayant exercé des fonctions dans les hautes écoles |
september 1997 en tijdens het academiejaar 1997-1998, berekend, voor | avant le 1er septembre 1997 et au cours de l'année académique |
het deel voorafgaand aan 1 september 1997, overeenkomstig artikel 47 | 1997-1998, est calculée, pour sa partie antérieure au 1er septembre |
van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de | 1997, conformément à l'article 47 du décret du 1er février 1993 fixant |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en | le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement libre |
artikel 11 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 28 | subventionné et à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la |
augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens | Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en |
ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
in het vrij gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, | subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire |
kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs". | ordinaire et spécial, secondaire artistique à horaire réduit, et |
artistique libres subventionnés". | |
Art. 5.In artikel 223 van hetzelfde decreet, aangevuld door voormeld |
Art. 5.Dans l'article 223 du même décret complété par le décret du 8 |
decreet van 8 februari 1999, worden de woorden "De anciënniteit in de | février 1999 précité, les mots "L'ancienneté de service visée aux |
dienst bedoeld in de artikelen 219, lid 2, 220, lid 1, 221 en 222" | articles 219, alinéa 2, 220 alinéa 1er, 221 et 222" sont remplacés par |
vervangen door de woorden "De anciënniteit in de dienst bedoeld in de | les mots "L'ancienneté de service visée aux articles 219, 220, alinéa |
artikelen 219, 220, lid 1, 221 en 222". | 1er, 221 et 222". |
Art. 6.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 223bis ingevoegd, |
Art. 6.Un article 223bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même |
luidend als volgt : | décret : |
"Artikel 223bis - In afwijking van artikel 223 wordt de in artikelen | « Article 223bis.Par dérogation à l'article 223, l'ancienneté de |
219, 220, eerste lid, 221 en 222 bedoelde dienstanciënniteit van de | service, visée aux articles 219, 220, alinéa 1er, 221 et 222, des |
personeelsleden die ambten hebben vervuld in de hogescholen vóór 1 | membres du personnel ayant exercé des fonctions dans les hautes écoles |
september 1997 en tijdens het academiejaar 1997-1998, berekend, voor | avant le 1er septembre 1997 et au cours de l'année académique |
het deel voorafgaand aan 1 september 1997, overeenkomstig artikel 34 | 1997-1998, est calculée, pour sa partie antérieure au 1er septembre |
van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie | 1997, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 fixant le |
van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd | statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel |
onderwijs en artikel 7 van het besluit van de Franse | subventionné et à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 tot regeling van de | Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel | subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire |
gewoon en buitengewoon secundair onderwijs en kunstonderwijs". | ordinaire et spécial, et artistique officiels subventionnés". |
Art. 7.Artikel 314 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 314 du même décret est abrogé. |
Art. 8.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à la date du 1er janvier |
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | 2002. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge. |
Gedaan te Brussel, op 20 december 2001. | Fait à Bruxelles, le 20 décembre 2001. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 213-1. Amendementen in | Documents du Conseil. - Projet de décret. n° 213-1. Amendements de |
de commissie, nr. 213-2. Verslag nr. 213-3. | commission, n° 213-2. Rapport, n° 213-3. |
Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 18 december | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 décembre |
2001. | 2001. |