Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/09/2002
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning "
Decreet houdende wijziging van de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Décret modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 SEPTEMBER 2002. - Decreet houdende wijziging van de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 SEPTEMBRE 2002. - Décret modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de

Article 1er.A l'article 2 du décret du 27 juin 1996 relatif aux

afvalstoffen, gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, wordt déchets, modifié par le décret du 11 mars 1999, sont apportées les
gewijzigd als volgt : modifications suivantes :
1. In 2° worden de bewoordingen « wegens hun aard of hun samenstelling 1. Au 2°, les termes « en raison de leur nature ou de leur composition
» sont insérés entre les termes « assimilés à de tels déchets » et les
» ingevoegd tussen het woord « die » en het woord « ermee ». termes « par arrêté du Gouvernement. »
2. Punt 6° wordt vervangen als volgt : 2. Le 6° est remplacé par la disposition suivante :
« 6° inerte afvalstoffen : afvalstoffen die geen significante « 6° déchets inertes : les déchets ne subissant aucune modification
fysische, chemische of biologische veranderingen ondergaan. Inerte physique, chimique ou biologique importante, ne se décomposant pas, ne
afvalstoffen lossen niet op, verbranden niet en vertonen ook geen brûlant pas et ne produisant aucune autre réaction physique ou
andere fysische of chemische reacties, worden niet biologisch chimique, n'étant pas biodégradables et ne détériorant pas d'autres
afgebroken en hebben geen zodanige negatieve effecten op andere matières avec lesquelles ils entrent en contact, d'une manière
stoffen waarmee zij in contact komen dat milieuverontreiniging of
schade aan de volksgezondheid dreigt te ontstaan. De totale susceptible d'entraîner une pollution de l'environnement ou de nuire à
uitloogbaarheid en het gehalte aan verontreinigende componenten van de la santé humaine. La production totale de lixiviats et la teneur des déchets inertes en
afvalstoffen, en de ecotoxiciteit van het percolaat mogen niet polluants ainsi que l'écotoxicité des lixiviats doivent être
significant zijn en met name de kwaliteit van het oppervlaktewater négligeables et, en particulier, ne doivent pas porter atteinte à la
en/of grondwater niet in gevaar brengen. » qualité des eaux de surface et/ou des eaux souterraines. »
3. Punt 13° wordt vervangen als volgt : 3. Le 13° est remplacé par la disposition suivante :
« 13° voorbehandeling : fysisch, chemisch, thermisch of biologisch « 13° prétraitement : processus physique, chimique, thermique ou
proces, met inbegrip van het sorteren, tot wijziging van de biologique, y compris le tri, qui modifie les caractéristiques des
eigenschappen van de afvalstoffen teneinde hun volume of hun déchets de manière à réduire leur volume ou leur caractère dangereux,
gevaarlijke aard te beperken, het hanteren ervan te vergemakkelijken, à en faciliter la manipulation, à en favoriser la valorisation ou à en
hun nuttige toepassing te bevorderen of hun verwijdering mogelijk te permettre l'élimination. »
maken; 4. Punt 18° wordt vervangen als volgt : 4. Le 18° est remplacé par la disposition suivante :
« 18° centrum voor technische ingraving : een « 18° centre d'enfouissement technique :
afvalverwijderingsterrein voor het storten van afvalstoffen op of in un site d'élimination des déchets par dépôt des déchets sur ou dans la
de bodem (d.w.z. in de ondergrond), met inbegrip van : terre (c'est-à-dire en sous-sol), y compris :
- interne afvalstortplaatsen (d.w.z. waar een afvalproducent zijn - les décharges internes (c'est-à-dire les décharges où un producteur
eigen afval op de plaats van de productie verwijdert); - een terrein dat permanent (d.w.z. meer dan een jaar lang) wordt gebruikt voor de tijdelijke opslag van afval, maar met uitsluiting van : - voorzieningen waar afvalstoffen worden uitgeladen ter voorbereiding van verder transport voor terugwinning, behandeling of verwijdering elders; - van opslag van afval voorafgaand aan terugwinning of behandeling voor een periode van in de regel minder dan drie jaar; - van opslag van afvalstoffen voorafgaand aan verwijdering, voor een periode van minder dan één jaar; » de déchets procède lui-même à l'élimination des déchets sur le lieu de production); - un site permanent (c'est-à-dire pour une durée supérieure à un an) utilisé pour stocker temporairement les déchets à l'exclusion : - des installations où les déchets sont déchargés afin de permettre leur préparation à un transport ultérieur en vue d'une valorisation, d'un traitement ou d'une élimination en un endroit différent; - du stockage des déchets avant valorisation ou traitement pour une durée inférieure à trois ans en règle générale; - du stockage des déchets avant élimination pour une durée inférieure à un an. »
5. Artikel 2 wordt aangevuld als volgt : 5. L'article 2 est complété par les définitions suivantes :
« 27° biologisch afbreekbare afvalstoffen » : afvalstoffen die aëroob « 27° déchet biodégradable : tout déchet pouvant subir une
of anaëroob kunnen worden afgebroken, zoals voedsel- en tuinafval, décomposition anaérobie ou aérobie, en ce compris les déchets
alsook papier en karton; alimentaires, les déchets de jardin, le papier et le carton;
« 28° vloeibare afvalstoffen » : afvalstoffen in vloeibare vorm, met 28° déchet liquide : tout déchet sous forme liquide à l'exclusion des
inbegrip van afvalwater, maar met uitzondering van slib; boues;
« 29° percolaat » : iedere vloeistof die door de bevrijde afvalstoffen 29° lixiviat : liquide filtrant par percolation des déchets mis en
sijpelt en afkomstig is uit een centrum voor technische ingraving of centre d'enfouissement technique, qu'il s'écoule d'un centre
zich daarin bevindt. » d'enfouissement technique ou qu'il soit contenu dans celui-ci. »

Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 2.A l'article 19 du même décret, modifié par les décrets du 17

van 17 december 1997 en 11 maart 1999, wordt gewijzigd als volgt : décembre 1997 et du 11 mars 1999, sont apportées les modifications
1. Het derde lid van § 3 wordt vervangen als volgt : suivantes :
« De Regering bepaalt de buitengewone omstandigheden waarin kan worden 1. L'alinéa 3 du paragraphe 3 est remplacé par un alinéa rédigé comme suit :
afgeweken van het stortverbod in een centrum voor technische « Le Gouvernement établit les circonstances exceptionnelles dans
ingraving. Deze buitengewone omstandigheden kunnen met name betrekking lesquelles il peut être dérogé à l'interdiction de mise en centre
hebben op het gebrek aan behandelings- of beheersinstallies, het d'enfouissement technique. Ces circonstances exceptionnelles peuvent
stoppen of een ongeplande vertraging in de inrichting van de notamment viser l'absence d'installations de traitement ou de gestion,
behandelingsinstallatie of van een beheersfilière. Elke in dit lid l'arrêt ou un retard imprévu dans la mise en place de l'installation
bedoelde afwijking kan slechts met inachtneming van de Europese de traitement ou d'une filière de gestion. Toute dérogation prévue au
présent alinéa ne peut se faire que dans le respect des législations
vigerende wetgevingen plaatsvinden. » européennes en vigueur. »
2. Paragraaf 5 wordt opgeheven. 2. Le paragraphe 5 est abrogé.

Art. 3.Artikel 20 van hetzelfde decreet, gedeeltelijk vernietigd bij

Art. 3.A l'article 20 du même décret, partiellement annulé par

arrest nr. 81/97 van het Arbitragehof en gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, wordt gewijzigd als volgt : l'arrêt n° 81/97 de la Cour d'arbitrage et modifié par le décret du 11 mars 1999, sont apportées les modifications suivantes :
1. Het derde lid van § 1 wordt opgeheven. 1. L'alinéa 3 du § 1er est abrogé.
2. Paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 2. Le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant :
« § 2. De publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen die een « § 2. Les personnes morales de droit public ou de droit privé qui
souhaitent exploiter un centre d'enfouissement technique doivent en
centrum voor technische ingraving willen exploiteren, moeten het faire la proposition dans le cadre du plan des centres d'enfouissement
voorstel daarvan doen in het kader van het in artikel 24, § 2, technique visé à l'article 24, § 2.
bedoelde plan van de centra voor technische ingraving. Pour tout nouveau centre d'enfouissement technique repris au plan visé
Voor elk nieuwe centrum voor technische ingraving vermeld in het in artikel 24, § 2, bedoelde plan mag slechts de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die het voorstel betreffende dit centrum heeft gedaan, een milieuvergunning voor de exploitatie ervan krijgen. In afwijking van het vorige lid mag elke andere rechtspersoon dan die bedoeld in het vorige lid een milieuvergunning krijgen voor de exploitatie van een nieuw centrum voor technische ingraving opgenomen in het plan van de centra voor technische ingraving voorzover hij de voorafgaande vergunning van de Regering heeft gekregen. De leden 1 tot 3 van dezelfde paragraaf zijn niet van toepassing op : à l'article 24, § 2, seule la personne morale de droit public ou de droit privé ayant présenté la proposition relative à ce centre peut obtenir un permis d'environnement pour l'exploitation de celui-ci. Par dérogation à l'alinéa précédent, toute autre personne morale que celle visée à l'alinéa précédent peut obtenir un permis d'environnement pour l'exploitation d'un nouveau centre d'enfouissement technique inscrit dans le plan des centres d'enfouissement technique pour autant qu'elle ait obtenu l'accord préalable du Gouvernement. Les alinéas 1er à 3 du paragraphe ne s'appliquent pas :
1° de centra voor technische ingraving die reeds bestonden vóór de 1° aux centres d'enfouissement technique existant avant l'adoption du
goedkeuring van het in artikel 24, § 2, bedoelde plan van de centra plan des centres d'enfouissement technique visé à l'article 24, § 2;
voor technische ingraving;
2° de centra voor technische ingraving die uitsluitend bestemd zijn 2° aux centres d'enfouissement technique destinés à l'usage exclusif
voor een afvalproducent. » d'un producteur de déchets. »
3. In § 3 worden het tweede en het derde lid geschrapt. 3. Au § 3, les alinéas 2 et 3 sont supprimés.
4. In § 4 worden de woorden « van industriële afvalstoffen » en « en 4. Au § 4, les termes « de déchets industriels » et les termes « et
de in acht te nemen tarieven » geschrapt. les règles tarifaires à observer » sont supprimés.
5. In § 5 worden de termen « leden 1 à 3 » geschrapt. » 5. Au § 5, les termes « , alinéas 1er à 3 » sont supprimés. »

Art. 4.In artikel 25, § 1, van hetzelfde decreet worden de

Art. 4.A l'article 25, § 1er, du même décret, les termes « visées aux

bewoordingen « de in de artikelen 20, § 2 en 39 bedoelde » geschrapt articles 20, § 2, et 39 » sont remplacés par les termes « et la
en worden de bewoordingen « de in artikel 39 bedoelde openbare société publique visée à l'article 39 ».
maatschappij » ingevoegd na de woorden « privaat- en
publiekrechtelijke rechtspersonen. »

Art. 5.Artikel 1 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de

Art. 5.L'article 1er du décret du 11 mars 1999 relatif au permis

milieuvergunning wordt aangevuld als volgt : d'environnement est complété par la définition suivante :
« 22° nabeheer van een centrum voor technische ingraving : de « 22° post-gestion d'un centre d'enfouissement technique : les
verplichtingen inzake het onderhoud, het toezicht en de controle ten obligations d'entretien, de surveillance, et de contrôle mises à
laste van de exploitant van het centrum voor technische ingraving ten charge de l'exploitant du centre d'enfouissement technique suite à sa
gevolge van de sanering ervan. » remise en état. »

Art. 6.In artikel 17, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt een

Art. 6.A l'article 17, alinéa 2, du même décret, un 9° est ajouté

punt 9° ingevoegd, luidend als volgt : comme suit :
« 9° wat betreft de centra voor technische ingraving, de maatregelen « 9° en ce qui concerne les centres d'enfouissement technique, de
die zullen moeten worden getroffen inzake het nabeheer. » connaître les mesures qui devront être prises en ce qui concerne la post-gestion. »

Art. 7.Artikel 45, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt

Art. 7.L'article 45, § 1er, alinéa 2, du même décret est complété

aangevuld als volgt : comme suit :
« 4° de voorwaarden betreffende het nabeheer van de inrichting voor de « 4° les conditions relatives à la post-gestion de l'établissement
centra voor technische ingraving ». pour les centres d'enfouissement technique. »

Art. 8.Artikel 55 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt :

Art. 8.A l'article 55 du même décret, sont apportées les

1. In § 1 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : modifications suivantes : 1. Au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa rédigé comme suit :
« Deze zekerheid wordt in ieder geval altijd verlangd voor de centra « Cette sûreté est en tout cas toujours exigée pour les centres
voor technische ingraving bedoeld in het decreet van 27 juni 1996 d'enfouissement technique visés au décret du 27 juin 1996 relatif aux
betreffende de afvalstoffen. » déchets. »
2. Een § 6bis wordt ingevoegd, luidend als volgt : 2. Un paragraphe 6bis rédigé comme suit est ajouté :
« § 6bis . Wat betreft de centra voor technische ingraving bevat de in « § 6bis . En ce qui concerne les centres d'enfouissement technique,
de §§ 1 tot 4 bedoelde zekerheid een deel betreffende de sanering van la sûreté visée aux paragraphes 1er à 4 comprend une partie relative à
het centrum voor technische ingraving en een deel betreffende het la remise en état du centre d'enfouissement technique et une autre
nabeheer ervan. relative à sa post-gestion.
In afwijking van § 5 van deze bepaling stelt de technisch ambtenaar op Par dérogation au § 5 de la présente disposition, le fonctionnaire
verzoek van de exploitant en op grond van een verslag waarvan de technique constate, à la demande de l'exploitant et sur la base d'un
inhoud door de Regering wordt bepaald, vast of de sanering van het rapport dont le Gouvernement arrête le contenu, si la remise en état
centrum voor technische ingraving of van één van zijn cellen voldoet du centre d'enfouissement technique ou d'une de ses cellules est
aan de voorwaarden van de milieuvergunning. Om de sanering vast te conforme aux conditions du permis d'environnement. En vue de constater
stellen, controleert de technisch ambtenaar de cel(len) en het la remise en état, le fonctionnaire technique inspecte la cellule ou
krachtens dit decreet vereiste verslag. De technisch ambtenaar moet les cellules et contrôle le rapport requis en vertu du présent décret.
zich uitspreken over de sanering binnen een termijn van zestig dagen Le fonctionnaire technique est tenu de se prononcer sur la remise en
te rekenen van de indiening door de exploitant van de état dans un délai de soixante jours à dater de l'introduction par
vaststellingsaanvraag en van het verslag. l'exploitant de la demande de constat et du rapport.
De bevrijding van de zekerheid betreffende de sanering van het centrum La libération de la sûreté relative à la remise en état du centre
voor technische ingraving kan in tranches gedeeld worden naar gelang d'enfouissement technique peut être fractionnée en fonction de la
van de sanering van de verschillende cellen die geëxploiteerd zullen remise en état des différentes cellules destinées à être exploitées.
worden. Dit deel van de zekerheid, met inbegrip van de eventuele Cette partie de la sûreté, en ce compris les intérêts éventuels
interesten, wordt bevrijd na vaststelling van de sanering van het produits, est libérée suite au constat de la remise en état du centre
centrum voor technische ingraving en wordt terugbetaald overeenkomstig d'enfouissement technique et restituée, conformément aux modalités
de krachtens de §§ 5, tweede lid, en 7 bepaalde modaliteiten. Het deel van de zekerheid betreffende het nabeheer van het centrum voor technische ingraving wordt bevrijd wanneer de technisch ambtenaar vaststelt dat het centrum voor technische ingraving geen gevaar meer voor het milieu kan opleveren. In dit geval wordt de zekerheid betreffende het nabeheer van het centrum voor technische ingraving bevrijd en worden de eventuele interesten terugbetaald overeenkomstig de krachtens § 7 bepaalde modaliteiten. 2. In § 7 worden de woorden « wanneer het centrum voor technische ingraving geen gevaar meer voor het milieu kan opleveren » ingevoegd na de woorden « inzake de sanering nakomt. » fixées en application des paragraphes 5, alinéa 2, et 7. La partie de la sûreté relative à la post-gestion du centre d'enfouissement technique est libérée lorsque le fonctionnaire technique constate que le centre d'enfouissement technique n'est plus susceptible d'entraîner un danger pour l'environnement. Dans cette hypothèse, la sûreté relative à la post-gestion du centre d'enfouissement technique est libérée et les intérêts éventuels produits sont restitués, conformément aux modalités fixées en application du paragraphe 7. » 3. Au paragraphe 7, les termes « lorsque le centre d'enfouissement technique n'est plus susceptible d'entraîner un danger pour l'environnement » sont insérés après les termes « en matière de remise en état. »

Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 55bis ingevoegd,

Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 55bis , rédigé

luidend als volgt : comme suit :
« Art. 55bis . Op voorstel van de technisch ambtenaar, dat in het « Art. 55bis . L'autorité compétente, sur proposition du fonctionnaire
syntheserapport opgenomen is, stelt de bevoegde overheid, wat betreft technique intégrée dans le rapport de synthèse, fixe, en ce qui
de centra voor technische ingraving, de minimale tarieven vast die van concerne les centres d'enfouissement technique, les règles tarifaires
toepassing zijn op de lozing van afvalstoffen om alle kosten voor de minimales applicables au déversement des déchets en vue de couvrir la
installatie en de exploitatie van het centrum voor technische totalité des coûts d'installation et d'exploitation du centre
ingraving te dekken, met inbegrip van de kosten van de financiële d'enfouissement technique, y compris les coûts de la garantie
garantie, van de verzekeringen en de geraamde kosten van de sanering financière, des assurances et les coûts estimés de la remise en état
en van het nabeheer van het centrum. » et de la post-gestion du centre. »

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 59bis ingevoegd,

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 59bis , rédigé

luidend als volgt : comme suit :
« Art. 59bis . Na de sanering van een centrum voor technische « Art. 59bis . - Après la remise en état d'un centre d'enfouissement
ingraving moet de exploitant zorgen voor het nabeheer ervan voor de technique, l'exploitant est tenu d'en assurer la post-gestion pour
hele duur die de technisch ambtenaar nodig zal achten tot de toute la durée que le fonctionnaire technique jugera nécessaire
beslissing die hij zal nemen krachtens artikel 55, § 6bis , vierde jusqu'à la décision qu'il prendra en vertu de l'article 55, § 6bis ,
lid. alinéa 4.
Het nabeheer van het centrum voor technische ingraving omvat met name La post-gestion du centre d'enfouissement technique comprend notamment
de volgende verplichtingen : les obligations suivantes :
1° het algemene onderhoud van de site, en in het bijzonder dat van de 1° l'entretien général du site, et en particulier celui des
installatie voor de behandeling van de stortplaatsgassen en het percolaat; installations de traitement des gaz de décharge et des lixiviats;
2° het toezicht op de gassen en op het door het centrum voor 2° la surveillance des gaz et des eaux rejetés par le centre
technische ingraving geloosde water; d'enfouissement technique;
3° de controle op de kwaliteit van het oppervlaktewater, het 3° le contrôle de la qualité des eaux de surface, des nappes
grondwater, de omgevende lucht, de gronden en ondergronden die door aquifères, de l'air ambiant, des sols et des sous-sols susceptibles
het centrum voor technische ingraving kunnen worden beïnvloed. d'être affectés par le centre d'enfouissement technique.
De Regering wordt ertoe gemachtigd om de modaliteiten volgens welke Le Gouvernement est habilité à fixer les modalités selon lesquelles
deze verplichtingen ten laste van de exploitant zullen zijn, vast te ces obligations seront mises à charge de l'exploitant. »
leggen ».

Art. 11.In artikel 77 van hetzelfde decreet wordt in § 1, in fine,

Art. 11.A l'article 77 du même décret, il est inséré au paragraphe 1er,

een punt 4° ingevoegd luidend als volgt : in fine, un 4° rédigé comme suit :
« 4° voor een overtreding van artikel 59bis . » « 4° celui qui contrevient à l'article 59bis . »

Art. 12.In artikel 79 van hetzelfde decreet worden de bewoordingen «

Art. 12.A l'article 79 du même décret, les termes « 59bis sont

59bis » ingevoegd na de termen « 58, § 1. » insérés après les termes « 58, § 1er. »

Art. 13.In artikel 180 van hetzelfde decreet worden de volgende leden

Art. 13.A l'article 180 du même décret, les alinéas suivants sont

ingevoegd : ajoutés :
« In afwijking van het vorige lid blijven de vóór de inwerkingtreding « Par dérogation à l'alinéa précédent, les permis délivrés avant
van dit decreet verleende vergunningen voor de exploitatie van een l'entrée en vigueur du présent décret pour l'exploitation d'un centre
centrum voor technische ingraving geldig voor de vastgelegde termijn, d'enfouissement technique restent valables pour le terme fixé
met inachtneming van de volgende voorwaarden. moyennant le respect des conditions suivantes.
Binnen een termijn van drie maanden na de inwerkingtreding van dit Dans un délai de trois mois à dater de l'entrée en vigueur du présent
decreet moet de exploitant van een centrum voor technische ingraving décret, l'exploitant d'un centre d'enfouissement technique autorisé
die zijn vergunning vóór de inwerkingtreding van dit decreet heeft avant l'entrée en vigueur du présent décret doit présenter à
gekregen, een plan van aanleg van de site aan de bevoegde overheid l'autorité compétente un plan d'aménagement du site comportant
voorleggen. Dit plan bevat met name de volgende gegevens : notamment les informations suivantes :
1° de beschrijving van de overeenstemming van het centrum voor 1° la description de la conformité du centre d'enfouis-sement
technische ingraving en van zijn bijgebouwen met de toepasselijke technique et de ses annexes par rapport à la réglementation applicable
reglementering en in voorkomend geval een beschrijving van de corrigerende maatregelen die zouden moeten worden genomen; 2° informatie over zijn technische, financiële en beroepscapaciteit om met de exploitatie van het centrum voor technische ingraving voor te zetten en om te zorgen voor het nabeheer. Op grond van het door de exploitant voorgelegde plan van aanleg van de site : 1° spreekt de bevoegde overheid zich uit over de voortzetting van de exploitatie van het centrum voor technische ingraving door, in voorkomend geval, de exploitatievoorwaarden te wijzigen of aan te vullen; 2° bepaalt de bevoegde overheid de verplichtingen voor het nabeheer overeenkomstig artikel 59bis ; 3° bepaalt de bevoegde overheid de nodige maatregelen om zo spoedig mogelijk een andere bestemming te geven aan het centrum voor technische ingraving dat de vergunning voor de voortzetting van de exploitatie niet gekregen heeft. De Regering bepaalt de regels die van toepassing zijn op deze bepaling ».

Art. 14.Dit decreet treedt in werking op dezelfde datum als het

et, le cas échéant, une description des mesures correctrices qui devraient être prises; 2° des informations sur sa capacité professionnelle, technique et financière à continuer à exploiter le centre d'enfouissement technique et à assumer les obligations de post-gestion. Sur la base du plan d'aménagement du site soumis par l'exploitant, l'autorité compétente : 1° se prononce sur la poursuite de l'exploitation du centre d'enfouissement technique, en modifiant ou en complétant, le cas échéant, les conditions d'exploitation; 2° fixe les obligations de post-gestion conformément à l'article 59bis ; 3° détermine les mesures nécessaires en vue de la désaffectation dans les meilleurs délais du centre d'enfouissement technique qui n'a pas obtenu l'autorisation de poursuivre son exploitation. Le Gouvernement détermine les règles applicables à la présente disposition. »

Art. 14.Le présent décret entre en vigueur en même temps que le

decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning. décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 19 september 2002. Namur, le 19 septembre 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Le Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002 (1) Session 2001-2002.
Stukken van de Raad 379 (2001-2002), Nrs. 1 tot 5. Documents du Conseil 379 (2001-2002) N°s 1 à 5.
Volledig verslag, openbare vergadering van 18 september 2002. Compte rendu intégral , séance publique du 18 septembre 2002.
Bespreking. Stemming. Discussion - Vote.
^