Decreet betreffende de beroepsmogelijkheden voortvloeiend uit sommige bekwaamheidsbewijzen van het hoger pedagogisch onderwijs | Décret relatif aux effets professionnels de certains titres d'enseignement supérieur pédagogique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 NOVEMBER 2003. - Decreet betreffende de beroepsmogelijkheden | 19 NOVEMBRE 2003. - Décret relatif aux effets professionnels de |
voortvloeiend uit sommige bekwaamheidsbewijzen van het hoger pedagogisch onderwijs (1) | certains titres d'enseignement supérieur pédagogique (1) |
Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen | Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit |
volgt : | : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van sommige decreets- en | |
verordeningsbepalingen betreffende het stelsel van de | CHAPITRE Ier. - Modifications de certaines mesures décrétales et |
bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het onderwijzend | réglementaires relatives au régime des titres requis des membres du |
personeel van de inrichtingen voor gewoon en buitengewoon secundair | personnel enseignant des établissements d'enseignement secondaire, |
onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap. | ordinaire et spécial, organisé par la Communauté française |
Artikel 1.In artikel 8, lid 1, van het besluit van de Executieve van |
Article 1er.A l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté de l'Exécutif |
de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de | de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis |
bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel |
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het | psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement |
sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, | préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | |
sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse | promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté |
Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen | française et des internats dépendant de ces établissements, sont |
afhangen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° sub 9/ - « leraar technische vakken (specialiteit snit en naad) », | 1° sub 19/ - "professeur de cours techniques (spécialité coupe et couture)", |
12/ - « Praktijkleraar (specialiteit snit en naad) » en | 12/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité coupe et |
15/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit | couture)" et 15/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle |
en naad) », | (spécialité coupe et couture)", |
wordt de volgende vermelding toegevoegd : « of c) het diploma | est ajoutée la mention suivante : "ou c) le diplôme d'agrégé de |
geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (kleding) »; | l'enseignement secondaire inférieur (habillement)"; |
2° sub 10/ - « leraar technische vakken (specialiteit huishoudkunde) | 2° sub 10/ - "professeur de cours techniques (spécialité économie |
»; | domestique)"; |
13/ - « Praktijkleraar (specialiteit huishoudkunde) en | 13/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité économie |
domestique") et | |
16/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit | 16/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle |
huishoudkunde) », | (spécialité économie domestique)", |
wordt de volgende vermelding toegevoegd : of c) het diploma | est ajoutée la mention suivante : ou c) le diplôme d'agrégé de |
geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (sociale en familiale economie) ». 3° in punt « 3. leraar zedenleer », worden de woorden « uitgereikt door een niet-confessionele inrichting » vervangen door de woorden « of het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs Frans-zedenleer, of wiskunde-zedenleer of Frans en zedenleer, uitgereikt door een niet-confessionele inrichting ». 4° het punt « 8. leraar bijzondere vakken (specialiteit steno-dactylografie), a) » wordt aangevuld met de woorden « het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (economische wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen), of » | l'enseignement secondaire inférieur (économie sociale et familiale)". 3° au point "3. professeur de morale", les mots "délivré par un établissement non confessionnel" sont remplacés par les mots "ou le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur français-morale, ou mathématiques morale ou français et morale, délivrés par un établissement non confessionnel". 4° le point "8 professeurs de cours spéciaux (spécialité sténodactylographie), a)" est complété par les mots "le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences économiques et sciences économiques appliquées), ou" |
Art. 2.In artikel 9, lid 1, van het besluit van de Executieve van de |
Art. 2.A l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de | Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des |
bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du |
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het | personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, |
sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, | primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | |
sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse | et supérieur non universitaire de la Communauté française et des |
Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen | internats dépendant de ces établissements, sont apportées les |
afhangen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° sub 9/ - « leraar technische vakken (specialiteit snit en naad) », | 1° sub 9/ - "professeur de cours techniques (spécialité coupe et couture)", |
12/ - « Praktijkleraar (specialiteit snit en naad) » en | 12/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité coupe et |
15/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit | couture)" et 15/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle |
en naad) », | (spécialité coupe et couture)", |
wordt de volgende vermelding toegevoegd : « of c) het diploma | est ajoutée la mention suivante : "ou c) le diplôme d'agrégé de |
geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (kleding) »; | l'enseignement secondaire inférieur (habillement)"; |
2° sub 10/ - « leraar technische vakken (specialiteit huishoudkunde) | 2° sub 10/ - "professeur de cours techniques (spécialité économie |
»; | domestique)"; |
13/ - « Praktijkleraar (specialiteit huishoudkunde) en | 13/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité économie |
domestique") et | |
16/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit | 16/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle |
huishoudkunde) », | (spécialité économie domestique)", |
wordt de volgende vermelding toegevoegd : « of c) het diploma | est ajoutée la mention suivante : ou c) le diplôme d'agrégé de |
geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (sociale en familiale economie) ». | l'enseignement secondaire inférieur (économie sociale et familiale)". |
3° het punt « 8. leraar bijzondere vakken (specialiteit | 3° le point "8, professeurs de cours spéciaux (spécialité |
steno-dactylografie), a) wordt aangevuld met de woorden « het diploma | sténodactylographie), a)" est complété par les mots "le diplôme |
geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (economische | d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences économiques |
wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen), of ». | et sciences économiques appliquées), ou". |
Art. 3.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 april 1969 |
Art. 3.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 |
waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecifieerd worden die vereist zijn | précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de |
om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar | professeurs de cours généraux et de professeurs de cours techniques et |
technische vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de | de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au degré |
lagere graad van de koninklijk lycea en athenea, in de afdelingen voor | inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections d'études |
lager secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager | techniques secondaires inférieures et dans les Sections d'études |
secundair beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor | professionnelles secondaires inférieures, annexées aux établissements |
middelbaar onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is, en artikel 1 | d'enseignement moyen, dont la langue de l'enseignement est la langue |
van het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de | française et l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 |
bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het | précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de |
ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar technische | professeur de cours généraux, de professeur de cours techniques et |
vakken en van praktijkleraar in de lagere secundaire technische | professeur de pratique professionnelle dans les écoles techniques |
secondaires inférieures et les écoles professionnelles secondaires | |
scholen en in de lagere secundaire beroepsscholen, waarvan de Franse | inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue française, |
taal de onderwijstaal is, worden door de volgende bepaling vervangen : | sont remplacés par la disposition suivante : |
« Artikel 1 : Voor de hierna bepaalde algemene vakken, worden de | « Article 1er : Pour les cours généraux déterminés ci-après, la |
specificiteit van de bekwaamheidsbewijzen vereist om het ambt van | spécificité des titres requis pour la fonction de professeur de cours |
leraar algemene vakken van de lagere graad uit te oefenen in de | généraux au degré inférieur dans les établissements visés par le |
inrichtingen bedoeld bij dit besluit, als volgt bepaald : | présent arrêté est précisée comme suit : |
1°) Frans (eerste taal) | 1°) français (première langue) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling letterkunde), | littéraire), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling moedertaal-geschiedenis), | langue maternelle histoire), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(Frans-zedenleer), | (français-morale), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(Frans-godsdienst), | (français-religion), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (Frans | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (français |
en Frans als vreemde taal), | et français langue étrangère), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (Frans | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (français |
en zedenleer), | et morale), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (Frans | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (français |
en godsdienst). | et religion). |
2°) geschiedenis (geschiedenis, sociale geschiedenis en instellingen, | 2°) histoire (histoire, histoire et institutions sociales, histoire |
economische geschiedenis) | économique) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling letterkunde), | littéraire), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling moedertaal-geschiedenis), | langue maternelle histoire), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(Frans-zedenleer), | (français-morale), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(Frans-godsdienst), | (français-religion), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), | (géographie, histoire, sciences économiques et sociales), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), | (géographie, histoire, sciences sociales), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences |
(menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, sociale | humaines : histoire, géographie, sciences sociales). |
wetenschappen). 3°) Germaanse talen (2e taal, 3e taal) | 3°) langues germaniques (2e langue, 3e langue) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling Germaanse talen), | langues germaniques), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling moderne talen), | langues modernes), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (langues |
(Germaanse talen). | germaniques). |
4°) wiskunde (wiskunde, rekenkunde, algebra, meetkunde) | 4°) mathématique (mathématiques, arithmétique, algèbre, géométrie) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wetenschappen), | scientifique), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wiskunde), | mathématiques) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wiskunde-natuurkunde), | mathématique physique), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wiskunde-economische wetenschappen), | mathématiquesciences économique), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(wiskunde-zedenleer), | (mathématiques-morale), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(wiskunde-geodsdienst), | (mathématiques-religion), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(wiskunde). | (mathématiques). |
5°) aardrijkskunde (aardrijkskunde, economische aardrijkskunde) | 5°) géographie (géographie, géographie économique) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wetenschappen-aardrijkskunde), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, sociale wetenschappen). 6°) economische wetenschappen (economische wetenschappen, handelswetenschappen, handel, boekhouden, politieke en handelseconomie, handelsproducten en inleiding tot het economisch leven) - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wiskunde, economische wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling handel), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section scientifique), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section sciences-géographie), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (géographie, histoire, sciences économiques et sociales), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (géographie, histoire, sciences sociales), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences humaines : histoire, géographie, sciences sociales). 6°) sciences économiques (sciences économiques, sciences commerciales, commerce, comptabilité, économie politique et commerciale, produits commerciaux et initiation à la vie économique) - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section scientifique), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section mathématiques-sciences économiques), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section commerce), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (géographie, histoire, sciences économiques et sociales), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), | (géographie, histoire, sciences sociales), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences |
(economische wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen). | économiques et sciences économiques appliquées). |
7°) wetenschappen (biologie, scheikunde, natuurkunde, | 7°) sciences (biologie, chimie, physique, sciences naturelles, |
natuurwetenschappen, wetenschappelijke opvoeding) | éducation scientifique) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wetenschappen), | scientifique), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wetenschappen-aardrijkskunde), | sciences-géographie), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
(afdeling wiskunde-natuurkunde), | mathématiques-physique), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(biologie, scheikunde, natuurkunde), | (biologie, chimie, physique), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences |
(wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde); | : biologie, chimie, physique); |
8°) sociale wetenschappen (sociale wetenschappen) | 8°) sciences sociales (sciences sociales) |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), | (géographie, histoire, sciences économiques et sociales), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur |
(aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), | (géographie, histoire, sciences sociales), |
- het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences |
(menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, sociale | humaines : histoire, géographie, sciences sociales). |
wetenschappen). | |
Art. 4.In artikel 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april |
Art. 4.A l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 |
1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist | avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les |
zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar | |
technische vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de | fonctions de professeur de cours généraux et de professeur de cours |
lagere graad van de koninklijk lycea en athenea, in de afdelingen voor | techniques et de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au |
lager secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager | degré inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections |
secundair beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor | d'études techniques secondaires inférieures et dans les Sections |
middelbaar onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is, sub 2)° « | d'études professionnelles secondaires inférieures, annexées aux |
specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma | établissements d'enseignent moyen, dont la langue de l'enseignement |
van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling | est la langue française, sub 2°) "spécialité : bois", après la mention |
houtbewerking) » de volgende vermelding toegevoegd : « het diploma van | : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section |
geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling | bois)", est ajoutée la mention suivante : "le diplôme d'agrégé de |
houtbewerking-bouwkunde) ». | l'enseignement secondaire inférieur (Section bois-construction)". |
Art. 5.In de artikelen 2 en 3, lid 1, van het ministerieel besluit |
Art. 5.Aux articles 2 et 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel |
van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd | du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les |
worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene | fonctions de professeur de cours généraux, professeur de cours |
vakken, van leraar technische vakken en van praktijkleraar in de | techniques et professeur de pratique professionnelle dans les écoles |
lagere secundaire technische scholen en in de lagere secundaire | techniques secondaires inférieures et les écoles professionnelles |
beroepsscholen, waarvan de Franse taal de onderwijstaal is, sub 2°) « | secondaires inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue |
specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma | française, sub 2°) "spécialité : bois", après la mention : "le diplôme |
van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling | d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section bois)", est |
houtbewerking) », de volgende vermelding toegevoegd : « het diploma | ajoutée la mention suivante : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement |
van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling | secondaire inférieur (Section bois-construction)". |
houtbewerking-bouwkunde) ». | |
Art. 6.In artikel 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april |
Art. 6.A l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 |
1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist | avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour la fonction |
zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar | de professeur de cours généraux, pour la fonction de professeur de |
technische vakken (andere specialiteiten) en van leraar | cours techniques (autres spécialités) et pour la fonction de |
beroepspraktijk (andere specialiteiten) in het hoger secundair | professeur de pratique professionnelle (autres spécialités) dans |
onderwijs verstrekt in de koninklijke athenea waarvan de onderwijstaal | l'enseignement secondaire supérieur dispensé dans les athénées royaux |
de Franse taal is, sub 2°) « specialiteit houtbewerking », wordt na de | dont la langue de l'enseignement est la langue française, sub 2°) |
vermelding : « het diploma geaggregeerde van het lager secundair | "spécialité bois", après la mention : "le diplôme d'agrégé de |
onderwijs (afdeling houtbewerking), de volgende vermelding toegevoegd | l'enseignement secondaire inférieur (Section bois)", est insérée la |
: « het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs | mention suivante : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire |
(afdeling houtbewerking-bouwkunde) ». | inférieur (Section bois-construction)". |
Art. 7.In artikel 2, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april |
Art. 7.A l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 |
1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist | avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les |
zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar | fonctions de professeur de cours généraux, professeur de cours |
techniques et professeur de pratique professionnelle dans | |
technische vakken en van leraar beroepspraktijk in het hoger secundair | l'enseignement secondaire supérieur dispensé dans les instituts |
onderwijs verstrekt in de technische Rijksinstituten waarvan de | techniques de l'Etat dont la langue de l'enseignement est la langue |
onderwijstaal de Franse taal is, sub 2°) « specialiteit : | française, sub 2°) "spécialité : bois", après la mention : "le diplôme |
houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma geaggregeerde | d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section bois)", est |
van het lager secundair onderwijs (afdeling houtbewerking) », de | insérée la mention suivante : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement |
volgende vermelding toegevoegd : « het diploma geaggregeerde van het | |
lager secundair onderwijs (afdeling houtbewerking-bouwkunde) ». | secondaire inférieur (Section bois-construction)". |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 | CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 30 juillet 1975 |
betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair | relatif aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire |
onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen | dispensé dans les établissements libres d'enseignement moyen ou |
voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van | d'enseignement normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire |
het postsecundair psycho-pedagogisch jaar. | psycho-pédagogique |
Art. 8.In artikel 10, § 1, wordt de lijst van de specialiteiten |
Art. 8.A l'article 10, § 1er, la liste des spécialités est complétée |
aangevuld met de volgende specialiteiten : Frans en zedenleer, Frans | par les spécialités suivantes : français et morale, français et |
en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal, -aardrijkskunde, | religion, français et français langue étrangère, -géographie, |
geschiedenis, economische en sociale wetenschappen-, -aardrijkskunde, | histoire, sciences économiques et sociales-, -géographie, histoire, |
geschiedenis, sociale wetenschappen-, -menswetenschappen : | sciences sociales-, -sciences humaines : histoire, géographie, |
geschiedenis, aardrijkskunde, sociale wetenschappen-, wiskunde, | |
wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst, handel, biologie, scheikunde, | sciences sociales-, mathématique, mathématique-morale, mathématique- |
natuurkunde, wetenschappen : -biologie, scheikunde, natuurkunde, | religion, commerce, -biologie, chimie, physique-, sciences : biologie, |
-economische wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen. | chimie, physique, -sciences économiques et sciences économiques appliquées. |
Art. 9.In artikel 11, A. Hoger secundair onderwijs, 1. Leraar |
Art. 9.A l'article 11, A. Enseignement secondaire supérieur, 1. |
algemene vakken - Groep B, worden de woorden « -biologie, scheikunde, | -professeur de cours généraux- Groupe B, les mots "-biologie, chimie, |
natuurkunde, -wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde » | physique-, -sciences : biologie, chimie, physique" sont ajoutés après |
toegevoegd na de woorden « Afdeling lichamelijke opvoeding-biologie ». | les mots "Section éducation physique-biologie". |
Art. 10.In artikel 11, A. Hoger secundair onderwijs, 7. Leraar |
Art. 10.A l'article 11, A. Enseignement secondaire supérieur, 7. |
technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), | -professeur de cours techniques et de pratique professionnelle |
Groep B, a) worden de woorden « familiale en sociale economie, | (spécialité coupe et couture), Groupe B, a) les mots "économie |
familiale en landelijke economie » toegevoegd na de woorden « | familiale et sociale, économie familiale et rurale" sont ajoutés après |
afdelingen huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of | les mots "Sections économie ménagère ou économie ménagère agricole ou |
sociaal-technische ». | technique sociale". |
Art. 11.In artikel 11, B. lager secundair onderwijs, 1°verstrekt in |
Art. 11.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 1° |
Dispensé dans les établissements d'enseignement secondaire du degré | |
de inrichtingen voor hoger secundair onderwijs, 8. leraar technische | supérieur, 8. -professeur de cours techniques et de pratique |
vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), Groep B, a), | professionnelle (spécialité coupe et couture), Groupe B, a), les mots |
worden de woorden « familiale en sociale economie, familiale en | "économie familiale et sociale, économie familiale et rurale" sont |
landelijke economie » toegevoegd na de woorden « afdeling | ajoutés après les mots "Sections économie ménagère ou économie |
huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of sociaal-technische ». | ménagère agricole ou technique sociale". |
Art. 12.In artikel 11, B. Lager secundair onderwijs, 2° Verstrekt in |
Art. 12.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 2° |
de andere inrichtingen, 8. leraar technische vakken en beroepspraktijk | Dispensé dans les autres établissements, 8. -professeur de cours |
(specialiteit snit en naad), groep B, a), worden de woorden « | techniques et de pratique professionnelle (spécialité coupe et |
familiale en sociale economie, familiale en landelijke economie » | couture), Groupe B, a), les mots "économie familiale et sociale, |
toegevoegd na de woorden « afdeling huishoudkunde of | économie familiale et rurale" sont ajoutés après les mots "Sections |
landbouwhuishoudkunde of sociaal-technische ». | économie ménagère ou économie ménagère agricole ou technique sociale". |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 | CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté royal du 30 juillet 1975 |
betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de | relatif aux titres jugés suffisants dans les établissements |
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en | subventionnés d'enseignement technique et d'enseignement professionnel |
beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie. | secondaire de plein exercice et de promotion sociale |
Art. 13.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 2. |
Art. 13.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (1ste, 2de, 3de, 4de talen, indien Germaanse | inférieur, 2. -professeur de cours généraux (1re, 2e, 3e, 4e langues, |
talen, beroepsterminologie) 2° In de inrichtingen met het Frans als | si langues germaniques, terminologie professionnelle) 2° Dans les |
établissements ayant le français comme langue de l'enseignement, | |
onderwijstaal, Groep A, a), worden de woorden « , Frans en zedenleer, | Groupe A, a), les mots ", français et morale, français et religion, |
Frans en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal » toegevoegd na | français et français langue étrangère" sont ajoutés après les mots |
de woorden « afdelingen letterkunde of moedertaal-geschiedenis ». | "Sections littéraire ou langue maternelle-histoire". |
Art. 14.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 4. |
Art. 14.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (wiskunde, rekenkunde, algebra, meetkunde, | inférieur, 4. -professeur de cours généraux (mathématiques, |
driehoeksmeetkunde, natuurkunde, wetenschappelijke opvoeding), Groep | arithmétique, algèbre, géométrie, trigonométrie, physique, éducation |
A, a), worden de woorden « , -biologie, scheikunde, natuurkunde-, | scientifique), Groupe A, a), les mots ", -biologie, chimie, physique |
-wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde » toegevoegd na de | -, - sciences : biologie, chimie, physique" sont ajoutés après les |
woorden « GLSO (afdeling wetenschappen-aardrijkskunde) ». | mots "AESI (Section sciences-géographie)". |
Art. 15.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 5. |
Art. 15.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (economische wetenschappen, | inférieur, 5. -professeur de cours généraux (sciences économiques, |
handelswetenschappen, handel, boekhouding, staatshuishoudkunde, | sciences commerciales, commerce, comptabilité, économie politique et |
handelseconomie, warenkennis, inwijding tot het economisch leven), | commerciale, produits commerciaux, initiation à la vie économique), |
Groep A, a), worden de woorden « , menswetenschappen : geschiedenis, | Groupe A, a), les mots ", sciences humaines : histoire, géographie, |
aardrijkskunde, sociale wetenschappen, - biologie, scheikunde, | sciences sociales, - biologie, chimie, physique -, sciences : |
natuurkunde -, wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde, | biologie, chimie, physique, langues germaniques" sont ajoutés après |
Germaanse talen » toegevoegd na de woorden « afdelingen | |
wetenschappen-aardrijkskunde of moderne talen of handel of | les mots "Sections sciences-géographie ou langues modernes ou commerce |
secretariaat ». | ou secrétariat". |
Art. 16.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 6. |
Art. 16.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (aardrijkskunde, economische aardrijkskunde, | inférieur, 6. -professeur de cours généraux (géographie, géographie |
actuele problemen), Groep A, a), worden de woorden « afdeling | économique, problèmes d'actualités), Groupe A, a), les mots "Section |
wiskunde-economische wetenschappen, economische wetenschappen en | mathématique-sciences économiques, sciences économiques et sciences |
toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « | économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "Section |
afdeling letterkunde of afdeling handel of afdeling secretariaat ». | littéraire ou Section commerce ou Section secrétariat". |
Art. 17.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 7. |
Art. 17.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (biologie, scheikunde, natuurwetenschappen, | inférieur, 7. -professeur de cours généraux (biologie, chimie, |
wetenschappelijke opvoeding), Groep A, a), worden de woorden « , | sciences naturelles, éducation scientifique), Groupe A, a), les mots |
wiskunde, GLSO wiskunde-godsdienst of GLSO wiskunde-zedenleer of GLSO | ", mathématique, AESI mathématique-religion ou AESI |
afdeling wiskunde » toegevoegd na de woorden « afdelingen | mathématique-morale ou AESI Section mathématique" sont ajoutés après |
wiskunde-fysica of wiskunde-economische wetenschappen of wiskunde of | les mots "Sections mathématique-physique ou mathématique- sciences |
lichamelijke opvoeding-biologie ». | économiques ou mathématiques ou éducation physique-biologie". |
Art. 18.In artikel 11, B. Bijzondere bepalingen, 1. Voor de lagere |
Art. 18.A l'article 11, B. Dispositions particulières, 1. Aux écoles |
secundaire beroepsscholen en -leergangen, wordt punt 1.2, a) aangevuld | et cours professionnels secondaires inférieurs, le point 1.2., a), est |
met Frans en zedenleer, Frans en godsdienst, Frans en Frans als | complété par français et morale, français et religion, français et |
vreemde taal, wiskunde, - aardrijkskunde, geschiedenis, economische en | français langue étrangère, mathématique, - géographie, histoire, |
sociale wetenschappen, - aardrijkskunde, geschiedenis, sociale | sciences économiques et sociales-, - géographie, histoire, sciences |
wetenschappen-, - menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, | sociales-, - sciences humaines : histoire, géographie, sciences |
sociale wetenschappen, wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst, - | sociales-, mathématique-morale, mathématique-religion, - biologie, |
biologie, scheikunde, natuurkunde-, wetenschappen : biologie, | chimie, physique -, sciences : biologie, chimie, physique. |
scheikunde, natuurkunde. | |
Art. 19.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 1. |
Art. 19.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (1ste, 3de en 4de talen indien Romaanse talen, | supérieur, 1. -professeur de cours généraux (1re, 3e ou 4e langues si |
langues roma- (10) nes, terminologie professionnelle), dans les | |
beroepsterminologie), in de inrichtingen met het Frans als | établissements ayant le français comme langue de l'enseignement, |
onderwijstaal, Groep B, d), worden de woorden « Frans en zedenleer, | Groupe B, d), les mots "français et morale, français et religion, |
Frans en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal » toegevoegd na | français et français langue étrangère" sont ajoutés après les mots |
de woorden « moedertaal-geschiedenis », h), worden de woorden « of | "langue maternelle-histoire", h), les mots "ou AESI Section |
GLSO afdeling wiskunde-economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, | mathématique-sciences économiques, AESI géographie, histoire, sciences |
geschiedenis, economische en sociale wetenschappen, GLSO economische | économiques et sociales, AESI sciences économiques et sciences |
wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na | économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "AESI (Sections |
de woorden « GLSO (afdelingen handel of secretariaat) ». | commerce ou secrétariat)". |
Art. 20.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 1bis . |
Art. 20.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (2de, 3de, 4de talen, indien Germaanse talen) | supérieur, 1bis . professeur de cours généraux (2e, 3e, 4e langues, si |
in de inrichtingen met het Frans als onderwijstaal, Groep B, h), | langues germaniques) dans les établissements ayant le français comme |
worden de woorden « of GLSO afdeling wiskunde-economische | langue de l'enseignement, Groupe B, h), les mots "ou AESI Section |
wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, economische en | mathématique-sciences économiques, AESI géographie, histoire, sciences |
sociale wetenschappen, GLSO economische wetenschappen en toegepaste | économiques et sociales, AESI sciences économiques et sciences |
economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « GLSO | économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "AESI (Sections |
(afdelingen handel of secretariaat) ». | commerce ou secrétariat)". |
Art. 21.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 3. |
Art. 21.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (geschiedenis, beschavingsgeschiedenis, | supérieur, 3- professeur de cours généraux (histoire, histoire des |
inleiding tot de antieke cultuur of de Griekse cultuur, esthetica, | civilisations, initiation à la culture antique ou à la culture |
kunstgeschiedenis, actuele problemen) Groep B, c), worden de woorden « | grecque, esthétique, histoire de l'art, questions d'actualité) Groupe |
Frans en zedenleer, Frans en godsdienst, Frans en Frans als vreemde | B, c), les mots "français et morale, français et religion, français et |
taal » toegevoegd na de woorden « letterkundige afdeling of | français langue étrangère" sont ajoutés après les mots "Section |
moedertaal-geschiedenis », g), worden de woorden « of GLSO afdeling | littéraire ou langue maternelle-histoire", g), les mots "ou AESI |
wiskunde-economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, | Section mathématique- sciences économiques, AESI géographie, histoire, |
sociale en economische wetenschappen, GLSO economische wetenschappen | sciences économiques et sociales, AESI sciences économiques et |
en toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « | sciences économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "Sections |
afdelingen handel of secretariaat ». | commerce ou secrétariat". |
Art. 22.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 4. |
Art. 22.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (aardrijkskunde, actuele problemen), Groep B, | supérieur, 4.- professeur de cours généraux (géographie, questions |
c), worden de woorden « GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, sociale en | d'actualité), Groupe B, c), les mots "AESI géographie, histoire, |
economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, sociale | sciences économiques et sociales, AESI géographie, histoire, sciences |
wetenschappen, GLSO menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, | sociales, AESI sciences humaines : histoire, géographie, sciences |
sociale wetenschappen » toegevoegd na het woord « letterkunde ». | sociales" sont ajoutés après le mot "littéraire". |
Art. 23.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 5. |
Art. 23.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (rekenkunde, algebra, meetkunde, | supérieur, 5.- professeur de cours (11) généraux (arithmétique, |
driehoeksmetkunde, wiskunde, financiële algebra), Groep B, f), worden | algèbre, géométrie, trigonométrie, mathématiques, algèbre financière), |
de woorden « wiskunde, GLSO wiskunde-zedenleer, GLSO | Groupe B, f), les mots "mathématique, AESI mathématique-morale, AESI |
wiskunde-godsdienst » toegevoegd na de woorden « wiskunde-economische | mathématique- religion" sont ajoutés après les mots "sciences |
wetenschappen of wiskunde ». | économiques ou mathématiques". |
Art. 24.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 6. |
Art. 24.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (natuurkunde, inleiding tot de moderne | supérieur, 6.- professeur de cours généraux (physique, introduction à |
natuurkunde, inleiding tot de wetenschappelijke letterkunde), Groep B, | la physique moderne, initiation à la littérature scientifique), Groupe |
f), worden de woorden « wiskunde of wiskunde-zedenleer of | B, f), les mots "mathématique ou mathématique-morale ou |
wiskunde-godsdienst of - biologie, scheikunde, natuurkunde-, | mathématique-religion ou - biologie, chimie, physique -, sciences : |
wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde » toegevoegd na de | biologie, chimie, physique" sont ajoutés après les mots |
woorden « wetenschappen-aardrijkskunde ». | "sciences-géographie". |
Art. 25.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 7. |
Art. 25.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
-leraar algemene vakken (biologie, scheikunde, geschiedenis der | supérieur, 7.- professeur de cours généraux (biologie, chimie, |
wetenschappen), Groep B, g), worden de woorden « wiskunde, | histoire des sciences), groupe B, g), les mots "mathématique, |
wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst » toegevoegd na de woorden « | mathématique-morale, mathématique-religion" sont ajoutés après les |
lichamelijke opvoeding ». | mots "éducation physique". |
Art. 26.A l'article 11, C., Enseignement technique secondaire |
|
Art. 26.In artikel 11, C., Hoger secundair technisch onderwijs, 8 |
supérieur, 8 - professeur de cours généraux (sciences économiques, |
-leraar algemene vakken (economische wetenschappen, financiële | |
algebra), Groep B, d), wordt het woord « wiskunde » toegevoegd na de | algèbre financière), Groupe B, d), le mot "mathématique" est ajouté |
woorden « wiskunde », worden de woorden « GLSO wiskunde-zedenleer, | après le mot "mathématiques", les mots "AESI mathématique-morale, AESI |
GLSO wiskunde-godsdienst, - GLSO biologie, scheikunde, natuurkunde-, | mathématique-religion, - AESI biologie, chimie, physique-, AESI |
GLSO wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde, GLSO | sciences : biologie, chimie, physique, AESI Section |
wiskunde-economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, | mathématiquesciences économiques, AESI géographie, histoire, sciences |
economische en sociale wetenschappen, GLSO economische wetenschappen | économiques et sociales, AESI sciences économiques et sciences |
en toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « | économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "commerce et |
handel of secretariaat ». | secrétariat". |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 | CHAPITRE IV. - Modifications à l'arrêté royal du 30 juillet 1975 |
betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair | |
onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen | relatif aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire |
voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële | dispensé dans les établissements d'enseignement moyen ou |
inrichtingen voor normaalonderwijs. | d'enseignement normal officiels subventionnés |
Art. 27.In artikel 10, § 1, wordt de lijst van de specialiteiten |
Art. 27.A l'article 10, § 1er, la liste des spécialités est complétée |
aangevuld met de volgende specialiteiten : Frans en zedenleer, Frans | par les spécialités suivantes : français et morale, français et |
en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal, -aardrijkskunde, | religion, français et français langue étrangère, -géographie, |
geschiedenis, economische en sociale wetenschappen-, aardrijkskunde, | histoire, sciences économiques et sociales-, -géographie, histoire, |
geschiedenis, sociale wetenschappen-, -menswetenschappen : | sciences sociales-, -sciences humaines : histoire, géographie, |
geschiedenis, aardrijkskunde, sociale wetenschappen-, wiskunde, | sciences sociales-, mathématique, mathématique-morale, mathématique- |
wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst, handel, -biologie, | |
scheikunde, natuurkunde-, wetenschappen : biologie, scheikunde, | religion, commerce, -biologie, chimie, physique-, sciences : biologie, |
natuurkunde, -economische wetenschappen en toegepaste economische | chimie, physique, -sciences économiques et sciences économiques |
wetenschappen-. | appliquées-. |
Art. 28.In artikel 11, A. Hoger secundair onderwijs, 8. Leraar |
Art. 28.A l'article 11, A. Enseignement secondaire supérieur, 8. |
technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), | -professeur de cours techniques et de pratique professionnelle |
Groep B, d), worden de woorden « familiale en landelijke economie » | (spécialité coupe et couture), Groupe B, d), les mots "économie |
toegevoegd na de woorden « huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of | familiale et rurale" sont ajoutés après les mots "économie ménagère ou |
familiale en sociale economie ». | économie ménagère agricole ou économie familiale et sociale". |
Art. 29.In artikel 11, B. Lager secundair onderwijs, 1° Verstrekt in |
Art. 29.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 1° |
Dispensé dans les établissements d'enseignement secondaire du degré | |
de inrichtingen voor hoger secundair onderwijs, 10. leraar technische | supérieur, 10. -professeur de cours techniques et de pratique |
vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), Groep B, d ), | professionnelle (spécialité coupe et couture), Groupe B, d), les mots |
worden de woorden « familiale en landelijke economie » toegevoegd na | "économie familiale et rurale" sont ajoutés après les mots "économie |
de woorden « huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of sociaal-technische ». | ménagère ou économie ménagère agricole ou technique sociale". |
Art. 30.In artikel 11, B. Lager secundair onderwijs, 2° Verstrekt in |
Art. 30.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 2° |
de andere inrichtingen, 9. -leraar technische vakken en | Dispensé dans les autres établissements, 9. -professeur de cours |
beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), Groep B, d), worden de | techniques et de pratique professionnelle (spécialité coupe et |
woorden « , familiale en landelijke economie » toegevoegd na de | couture), Groupe B, d), les mots", économie familiale et rurale" sont |
woorden « huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of familiale en | ajoutés après les mots "économie ménagère ou ménagère agricole ou |
sociale economie ». | économie familiale et sociale". |
HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen voor het onderwijs dat | CHAPITRE V. - Dispositions communes à l'enseignement organisé et à |
door de Franse Gemeenschap georganiseerd wordt en het onderwijs dat | l'enseignement subventionné par la Communauté française |
door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd wordt. | |
Art. 31.Voor de ambtsbekleding in het Franse Gemeenschapsonderwijs, |
Art. 31.Pour l'exercice de fonctions dans l'enseignement de la |
geeft het diploma voorschools onderwijzer dezelfde | Communauté française, le diplôme d'instituteur préscolaire produit les |
beroepsmogelijkheden als het diploma kleuteronderwijzer. | mêmes effets professionnels que le diplôme d'instituteur maternel. |
Art. 32.Op 1 januari 2004, worden in bijlage 1 van het decreet van 8 |
Art. 32.A la date du 1er janvier 2004, à l'annexe 1 du décret du 8 |
februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de | février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel |
leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of | enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, de volgende wijzigingen aangebracht : | Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : |
1°) onder de rubriek : « toe te kennen vakken : snit en naad », wordt | 1°) sous la rubrique : "cours à conférer : coupe et couture", est |
de volgende vermelding toegevoegd : « of c), het diploma geaggregeerde | ajoutée la mention suivante : "ou c), le diplôme d'agrégé de |
van het lager secundair onderwijs (kleding) »; | l'enseignement secondaire inférieur (habillement)"; |
2°) onder de rubriek : « toe te kennen vakken : huishoudkunde », wordt | 2°) sous la rubrique : "cours à conférer : économie domestique", est |
de volgende vermelding toegevoegd : « of c), het diploma geaggregeerde | ajoutée la mention suivante : "ou c), le diplôme d'agrégé de |
van het lager secundair onderwijs (sociale en familiale economie) »; | l'enseignement secondaire inférieur (économie sociale et familiale)". |
3°) onder de rubriek : « toe te kennen vakken : kantoorautomatisering | 3°) sous la rubrique "cours à conférer : Bureautique", le point a) est |
», wordt punt a) aangevuld met de woorden « het diploma geaggregeerde | complété par les mots "le diplôme d'agrégé de l'enseignement |
van het lager secundair onderwijs (economische wetenschappen en | secondaire inférieur (sciences économiques et sciences économiques |
toegepaste economische wetenschappen) of ». | appliquées) ou". |
HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires |
Art. 33.Voor de ambten van leraar algemene vakken in het lager |
Art. 33.Pour les fonctions de professeur de cours généraux dans |
secundair onderwijs bedoeld in de artikelen 6 en 6ter van het besluit | l'enseignement secondaire du degré inférieur visées aux articles 6 et |
van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot | 6ter de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre |
vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het | |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel |
van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, | personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs | social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, |
voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de | spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et |
Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de | supérieur non universitaire de la Communauté française et les |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, wordt de | fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de |
overeenstemming tussen de specialiteiten vastgesteld bij artikel 1 van | la surveillance de ces établissements, la correspondance entre les |
het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de | spécialités fixées par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 |
bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het | avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les |
ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar technische | fonctions de professeurs de cours généraux et de professeurs de cours |
vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de lagere graad | techniques et de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au |
van de koninklijke lycea en athenea, in de afdelingen voor lager | degré inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections |
d'études techniques secondaires inférieures et dans les Sections | |
secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager secundair | d'études professionnelles secondaires inférieures, annexées aux |
beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor middelbaar | établissements d'enseignement moyen, dont la langue de l'enseignement |
onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is en bij artikel 1 van het | est la langue française et par l'article 1er de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen | du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les |
gespecificeerd worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van | fonctions de professeur de cours généraux, de professeur de cours |
leraar algemene vakken, van leraar technische vakken en van | techniques et professeur de pratique professionnelle dans les écoles |
praktijkleraar in de lagere secundaire technische scholen en in de | techniques secondaires inférieures et les écoles professionnelles |
lagere secundaire beroepsscholen, waarvan de Franse taal de | secondaires inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue |
onderwijstaal is, hierna « vroegere specialiteiten » genoemd en de | française, ci-après dénommées "spécialités anciennes", et les |
specialiteiten vastgesteld bij dit decreet, hierna « nieuwe | spécialités fixées par le présent décret, ciaprès dénommées |
specialiteiten » genoemd, vastgelegd overeenkomstig de volgende tabel | "spécialités nouvelles", est établie conformément au tableau qui suit |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 34.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet worden de personeelsleden van de inrichtingen voor onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, die in vast verband benoemd of aangeworven zijn in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs in een vroegere specialiteit, geacht in vast verband benoemd of aangeworven te zijn in de nieuwe specialiteit(en). Art. 35.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet blijven de personeelsleden van de inrichtingen voor onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, die als prioritair tijdelijke aangesteld zijn in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs, in een vroegere specialiteit, in dezelfde hoedanigheid aangesteld in de nieuwe specialiteit(en). Art. 36.Voor de toepassing van de statutaire bepalingen waaronder de personeelsleden van de onderwijsinrichtingen, die georganiseerd of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, ressorteren, worden |
: Pour la consultation du tableau, voir image Art. 34.A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française nommés ou engagés à titre définitif dans une fonction, telle que précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité ancienne sont réputés nommés ou engagés à titre définitif dans la, ou s'il échet, les spécialités nouvelles. Art. 35.A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française désignés en qualité de temporaire prioritaire dans une fonction, telle que précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité ancienne restent désignés en la même qualité dans la, ou s'il échet, les spécialités nouvelles. Art. 36.Pour l'application des dispositions statutaires dont relèvent les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française, les jours prestés avant l'entrée en vigueur du présent décret dans une fonction, telle que |
de dagen die gepresteerd zijn voor de inwerkingtreding van dit decreet | précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans |
in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in | l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité |
het lager secundair onderwijs, in een vroegere specialiteit, geacht | ancienne, sont considérés avoir été prestés dans la, ou s'il échet, |
gepresteerd te zijn in de nieuwe specialiteit(en). | les spécialités nouvelles. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling | CHAPITRE VII. - Disposition finale |
Art. 37.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 37.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 19 november 2003. | Bruxelles, le 19 novembre 2003. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'.O.N.E, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE De Minister van Begroting, M. DAERDEN De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, D. DUCARME De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. N. MARECHAL Nota (1) Zitting 2002-2003. Stukken van de Raad - Decreetsontwerp nr. 448-1 - Commissie-amendementen nr. 448-2 - Verslag nr. 448-3 Zitting 2003-2004. Integraal verslag - Bespreking en aanneming - Vergadering van 13 | P. HAZETTE Le Ministre du Budget, M. DAERDEN Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, D. DUCARME La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL _______ Note (1) Session 2002-2003. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 448-1. - Amendements de commission, n° 448-2. - Rapport, n° 448-3. Session 2003-2004. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 21 |
november 2003. | octobre 2003. |