← Terug naar "Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vijfenzeventigste zitting in Genève op 21 juni 1988 "
Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vijfenzeventigste zitting in Genève op 21 juni 1988 | Décret portant assentiment à la convention n° 168 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième session |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 168 | 19 MARS 2004. - Décret portant assentiment à la convention n° 168 |
betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen | |
werkloosheid, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie | concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le |
tijdens haar vijfenzeventigste zitting in Genève op 21 juni 1988 (1) | chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la Conférence |
internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième session (1) | |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Art. 2.Het verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van |
Art. 2.La convention n° 168 concernant la promotion de l'emploi et la |
werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen door | protection contre le chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la |
de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vijfenzeventigste | Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième |
zitting in Genève op 21 juni 1988, zal volkomen gevolg hebben. | session, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 19 maart 2004. | Bruxelles, le 19 mars 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Notes |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stuk : Ontwerp van decreet 1808 - Nr. 1. | Document : Projet de décret 1808 - N° 1. |
Zitting 2003-2004. | Session 2003-2004. |
Stukken : Verslag. 1808 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire | Documents : Rapport. 1808 N° 2 - Texte adopté en séance plénière - |
vergadering - 1808 - Nr. 3. | 1808 - N° 3. |
Handelingen : Bespreking en aanneming. - Vergaderingen van 3 maart | Annales : Discussion et adoption. - Séances du 3 mars 2004. |
2004. |