← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs "
Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs | Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 | 19 JUIN 2015. - Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à |
betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van | l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement |
leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van | obligatoire et au certificat d'études de base au terme de |
basisonderwijs na het lager onderwijs (1) | l'enseignement primaire (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 29 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende |
Article 1er.A l'article 29 du décret du 2 juin 2006 relatif à |
de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het | l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement |
leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het | obligatoire et au certificat d'études de base au terme de |
lager onderwijs, wordt een paragraaf 5 ingevoegd, luidend als volgt : | l'enseignement primaire, il est inséré un paragraphe 5 rédigé comme |
"Als de Regering, in één of verschillende onderwijsinrichtingen, een | suit : « En cas d'annulation par le Gouvernement, dans un ou plusieurs des |
gezamenlijke externe proef of een deel van een gezamenlijke externe | établissements d'enseignement, d'une épreuve externe commune ou partie |
proef, schrapt, kan de examencommissie binnen een school, of, ofwel in | d'une épreuve externe commune, le jury d'école ou, dans le cas visé |
het in artikel 28 § 3 bedoelde geval, ofwel in het geval van een | soit à l'article 28, § 3 soit dans le cas d'une épreuve externe |
gezamenlijke externe proef die moet worden afgelegd door leerlingen | commune devant être passée par des élèves du premier degré de |
van de eerste graad van het secundair onderwijs, de klassenraad, het | l'enseignement secondaire, le conseil de classe peut accorder le |
getuigschrift basisstudies uitreiken aan de leerling die, als gevolg | certificat d'études de base à l'élève qui n'a pas pu participer, en |
van die schrapping, niet heeft kunnen deelnemen aan de gezamenlijke | raison de l'annulation, à l'épreuve externe commune ou partie de l' |
externe proef of aan een deel van de gezamenlijke externe proef. | épreuve externe commune |
De examencommissie binnen een school baseert haar beslissing op het advies van de onderwijzer en op een dossier met een afschrift van de schoolrapporten van de leerling van de twee laatste jaren van het lager onderwijs zoals ze meegedeeld werden aan de ouders. Wanneer een leerling sinds minder dan twee schooljaren het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd lager onderwijs volgt, kan een afschrift van de schoolrapporten van één schooljaar volstaan. De examencommissie binnen een school voegt bij het dossier elk ander element dat ze nodig acht. Het proces-verbaal van de beslissingen van de examencommissie wordt in een daartoe bestemd register opgenomen en draagt de ondertekening van het hoofd van de schoolinrichting en van de leden van de examencommissie. De lijst van de leerlingen die het getuigschrift van basisstudies hebben bekomen, wordt bij het proces-verbaal gevoegd. Het register en de dossiers van de leerlingen worden in het archief van de school gedurende tien jaar opgeslagen. De lijst van de leerlingen vermeld in het vorige lid wordt opgeslagen gedurende twintig jaar. Er wordt een voor eensluidend verklaard afschrift van deze lijst aan de Diensten van de Regering binnen de vijf werkdagen na de beslissing van de examencommissie binnen een school toegestuurd.". | Le jury d'école fonde sa décision sur l'avis de l'instituteur et sur un dossier comportant la copie des bulletins des deux dernières années de la scolarité primaire de l'élève, tels qu'ils ont été communiqués aux parents. Lorsqu'un élève fréquente l'enseignement primaire organisé ou subventionné par la Communauté française depuis moins de deux années scolaires, la copie des bulletins d'une seule année scolaire peut suffire. Le jury d'école fait porter au dossier tout autre élément qu'il estime utile. Le procès-verbal des décisions du jury est consigné dans un registre ad hoc et porte la signature du chef de l'établissement scolaire et des membres du jury. La liste des élèves ayant obtenu le certificat d'études de base est jointe au procès-verbal. Le registre et les dossiers des élèves sont conservés dans les archives de l'école durant dix ans. La liste des élèves mentionnés à l'alinéa précédent est conservée durant vingt ans. Une copie conforme de cette liste est transmise aux Services du Gouvernement, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la décision du jury d'école. » |
Art. 2.In artikel 36/9 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de |
Art. 2.A l'article 36/9 du décret du 2 juin 2006 relatif à |
externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het | l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement |
leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het | obligatoire et au certificat d'études de base au terme de |
lager onderwijs, wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt : "Als de Regering, in één of verschillende onderwijsinrichtingen, een externe proef die met een getuigschrift wordt bekrachtigd of een deel van een externe proef die met een getuigschrift wordt bekrachtigd, schrapt, kan de klassenraad achten dat de leerling de competenties die voor het betrokken vak of de betrokken vakken vereist zijn, beheerst. De klassenraad baseert zijn beslissing, voor het(de) betrokken vak(ken), op het advies van de leerkrachten die titularis zijn van het(de) betrokken vak(ken) en op een dossier met het afschrift van de schoolrapporten van de twee of drie jaren die in de eerste graad werden gevolgd, alsook, in voorkomend geval, het geïndividualiseerde leerproject samen met de erbij horende documenten. Wanneer een leerling sinds minder dan twee schooljaren het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd secundair onderwijs volgt, kan een afschrift van de schoolrapporten van één schooljaar volstaan. De klassenraad voegt bij het dossier elk ander element dat hij nodig acht. Het proces-verbaal van de beslissingen van de klassenraad wordt in een daartoe bestemd register opgenomen en draagt de ondertekening van het hoofd van de schoolinrichting en van de leden van de klassenraad. De lijst met de resultaten van de betrokken leerlingen, wordt bij het proces-verbaal gevoegd. Er wordt een voor eensluidend verklaard afschrift van deze lijst aan de Diensten van de Regering binnen de vijf werkdagen na de beslissing van de klassenraad toegestuurd.". | l'enseignement primaire, il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit : « En cas d'annulation par le Gouvernement, dans un ou plusieurs des établissements d'enseignement, d'une épreuve externe certificative, ou partie d'une épreuve externe certificative, le conseil de classe peut estimer que l'élève maîtrise les compétences attendues pour la ou les disciplines concernées. Le conseil de classe fonde sa décision, pour la ou les disciplines concernées, sur l'avis des enseignants titulaires de la ou des disciplines concernées et sur un dossier comportant la copie des bulletins des deux ou trois années suivies au premier degré, ainsi que, le cas échéant, le projet individualisé d'apprentissage accompagné des documents y afférant. Lorsqu'un élève fréquente l'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française depuis moins de deux années scolaires, la copie des bulletins d'une seule année scolaire peut suffire. Le conseil de classe fait porter au dossier tout autre élément qu'il estime utile. Le procès-verbal du conseil de classe est consigné dans un registre ad hoc et porte la signature du chef d'établissement et des membres du conseil de classe. Une liste reprenant les résultats des élèves concernés est jointe au procès-verbal. Une copie conforme de cette liste est transmise aux Services du Gouvernement, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la décision du conseil de classe. » |
Art. 3.In artikel 36/11/1 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende |
Art. 3.A l'article 36/11/1 du décret du 2 juin 2006 relatif à |
de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het | l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement |
leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het | obligatoire et au certificat d'études de base au terme de |
lager onderwijs, wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt : "Als de Regering, in één of verschillende onderwijsinrichtingen, een externe proef die met een getuigschrift wordt bekrachtigd of een deel van een externe proef die met een getuigschrift wordt bekrachtigd, schrapt, kan de klassenraad achten dat de leerling de competenties die voor het betrokken vak of de betrokken vakken vereist zijn, beheerst. De klassenraad baseert zijn beslissing, voor het(de) betrokken vak(ken), op het advies van de leerkrachten die titularis zijn van het(de) betrokken vak(ken) en op een dossier met het afschrift van de schoolrapporten van de twee jaren die in de derde graad werden gevolgd. Wanneer een leerling sinds minder dan twee schooljaren het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd secundair onderwijs volgt, kan een afschrift van de schoolrapporten van één schooljaar volstaan. De klassenraad voegt bij het dossier elk ander element dat hij nodig acht. Het proces-verbaal van de beslissingen van de klassenraad wordt in een daartoe bestemd register opgenomen en draagt de ondertekening van het hoofd van de schoolinrichting en van de leden van de klassenraad. De lijst met de resultaten van de betrokken leerlingen, wordt bij het proces-verbaal gevoegd. Er wordt een voor eensluidend verklaard afschrift van deze lijst aan de Diensten van de Regering binnen de vijf werkdagen na de beslissing van de klassenraad toegestuurd.". | l'enseignement primaire, il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit : « En cas d'annulation par le Gouvernement, dans un ou plusieurs des établissements d'enseignement, d'une épreuve externe certificative, ou partie d'une épreuve externe certificative, le conseil de classe peut estimer que l'élève maîtrise les compétences attendues pour la ou les disciplines concernées. Le conseil de classe fonde sa décision, pour la ou les disciplines concernées, sur l'avis des enseignants titulaires de la ou des disciplines concernées et sur un dossier comportant la copie des bulletins des deux années suivies au 3e degré. Lorsqu'un élève fréquente l'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française depuis moins de deux années scolaires, la copie des bulletins d'une seule année scolaire peut suffire. Le conseil de classe fait porter au dossier tout autre élément qu'il estime utile. Le procès-verbal du conseil de classe est consigné dans un registre ad hoc et porte la signature du chef d'établissement et des membres du conseil de classe. Une liste reprenant les résultats des élèves concernés est jointe au procès-verbal. Une copie conforme de cette liste est transmise aux Services du Gouvernement, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la décision du conseil de classe. » |
Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 19 juni 2015. |
Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 19 juin 2015. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2015. | Bruxelles, le 19 juin 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie | Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la |
van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Sport, | Le Ministre des Sports, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2014-2015 | (1) Session 2014-2015 |
Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 143-1. | Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 143-1. - |
Vergaderingsamendementen, nr. 143-2. | Amendements de séance, n° 143-2 |
Integraal verslag. - Mondeling verslag, bespreking en aanneming. - | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 19 juin |
Vergadering van 19 juni 2015 | 2015. |