Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/07/2017
← Terug naar "Decreet betreffende het aanbod van plaatsen in zones met demografische spanning, de subsidies in verband met schoolgebouwen, het prioritaire programma voor werken, en de subsidiëring van de inrichtingen voor leerplichtonderwijs "
Decreet betreffende het aanbod van plaatsen in zones met demografische spanning, de subsidies in verband met schoolgebouwen, het prioritaire programma voor werken, en de subsidiëring van de inrichtingen voor leerplichtonderwijs Décret relatif à l'offre de places dans les zones en tension démographique, aux subsides en matière de bâtiments scolaires, au programme prioritaire de travaux et au subventionnement des établissements d'enseignement obligatoire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2017. - Decreet betreffende het aanbod van plaatsen in zones 19 JUILLET 2017. - Décret relatif à l'offre de places dans les zones
met demografische spanning, de subsidies in verband met en tension démographique, aux subsides en matière de bâtiments
schoolgebouwen, het prioritaire programma voor werken, en de scolaires, au programme prioritaire de travaux et au subventionnement
subsidiëring van de inrichtingen voor leerplichtonderwijs des établissements d'enseignement obligatoire (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement

Artikel 1.In de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige

Article 1er.Dans la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines

bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt artikel 24, § 1, vervangen dispositions de la législation de l'enseignement, l'article 24, § 1er,
door de volgende paragraaf : " § 1. Elke inrichtende macht dient een aanvraag om toelating tot subsidies van een inrichting voor - gewoon of gespecialiseerd - kleuter-, lager, basis- of secundair onderwijs of van een vestiging voor gewoon kleuter-, lager of basisonderwijs, volgens door de Regering nader te bepalen regels, die inzonderheid het uitbrengen van een advies door de algemene overlegraad moeten inhouden. Voor het gespecialiseerd onderwijs, vergadert de algemene overlegraad gedurende het gehele jaar voor het onderzoeken van de aanvragen om toelating tot subsidies die hem worden voorgelegd. Voor het gewoon basis- en secundair onderwijs, komt de bevoegde algemene raad uiterlijk tijdens de tweede helft van de maand februari bijeen. Binnen de twee maanden te rekenen vanaf het uitbrengen van het advies van de algemene raad, spreekt de Regering zich uit over de toelating tot subsidies van de inrichting. est remplacé par le paragraphe suivant : « § 1er. Tout pouvoir organisateur introduit une demande d'admission aux subventions d'un établissement d'enseignement maternel, primaire, fondamental ou secondaire - ordinaire ou spécialisé - ou d'une implantation d'enseignement maternel, primaire ou fondamental ordinaire, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, qui comprennent notamment la remise d'un avis par le Conseil général de concertation. Pour l'enseignement spécialisé, le Conseil général de concertation se réunit toute l'année, en fonction des demandes d'admission aux subventions qui lui parviennent. Pour l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire, le Conseil général ad hoc se réunit dans la dernière quinzaine du mois de février au plus tard. Dans les deux mois à dater de la remise de l'avis du Conseil général, le Gouvernement se prononce sur l'admission aux subventions de l'établissement.
In afwijking van het vorige lid, indien de inrichtende macht die de Par dérogation à l'alinéa précédent, si le pouvoir organisateur qui
toelating tot subsidies volgens een criterium in verband met de sollicite l'admission aux subventions sur la base d'un critère de
demografische spanning aanvraagt, ook wenst te antwoorden op de oproep tension démographique souhaite également répondre à l'appel à projets
voor infrastructuurprojecten, bedoeld, naargelang van het geval, in en matière d'infrastructures visé, selon le cas, à l'article 6, § 2,
artikel 6, § 2, derde lid, van het decreet van 29 juli 1992 houdende alinéa 3, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, of in l'enseignement secondaire de plein exercice ou à l'article 2bis,
artikel 2bis, derde lid, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende alinéa 3, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la
de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt de procedure, respectief réglementation de l'enseignement, la procédure prévue respectivement à
bepaald in artikel 6, § 2, zevende lid en volgende leden, van het l'article 6, § 2, alinéas 7 et suivants, du décret du 29 juillet 1992
voormelde decreet van 29 juli 1992 of in artikel 2bis, zevende lid en
volgende leden, van het voormelde decreet van 13 juli 1998, précité ou à l'article 2bis, alinéas 7 et suivants, du décret du 13
voortgezet, en spreekt de Regering zich gelijktijdig uit over de juillet 1998 précité, se poursuit et le Gouvernement se prononce sur
toelating tot subsidies en over de toekenning van l'admission aux subventions et sur l'octroi des subsides en matière
infrastructuursubsidies. d'infrastructures au même moment.
Voor een inrichting voor gewoon secundair onderwijs die een eerste Pour un établissement d'enseignement secondaire ordinaire souhaitant
graad wenst te openen, wordt de beslissing tot toelating tot subsidies ouvrir un premier degré, la décision d'admission aux subventions
genomen met inachtneming van de bepalingen voor artikel 79/5 van het intervient de telle sorte que les dispositions de l'article 79/5 du
decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. organisant les structures propres à les atteindre, soient respectées.
De toelating tot subsidies is eerst voorlopig reeds vanaf het eerste L'admission aux subventions est d'abord provisoire dès la première
werkingsjaar.
Voor het gewoon secundair onderwijs, kan de toelating tot subsidies, année de fonctionnement.
voor elke graad, worden bevestigd op het einde van het derde Pour l'enseignement secondaire ordinaire, l'admission aux subventions
schooljaar waarin de graad wordt gesubsidieerd. Voor het gewoon peut être confirmée, degré par degré, au terme de la 3ème année
basisonderwijs en het gespecialiseerd onderwijs, kan ze worden scolaire de subventionnement du degré. Pour l'enseignement fondamental
bevestigd indien voldaan wordt aan de voorwaarden die respectief ordinaire et l'enseignement spécialisé, elle peut être confirmée si
bepaald zijn in artikel 19 van het koninklijk besluit van 2 augustus les conditions prévues respectivement à l'article 19 de l'arrêté royal
1984 houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- du 2 août 1984 portant rationalisation et programmation de
en lager onderwijs, en in de artikelen 195, § 1, en 208, van het l'enseignement maternel et primaire ordinaire et aux articles 195, § 1er,
decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd et 208 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
onderwijs. De toelating tot subsidies wordt door de Regering sont respectées. L'admission aux subventions est confirmée par le
bevestigd.". Gouvernement. ».

Art. 2.Art. 24, § 2, van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende

Art. 2.L'article 24, § 2, alinéa 2, de la même loi est complété par

woorden : les termes suivants :
"16° zich schikken naar de bepalingen van het decreet van 11 juli 2002 « 16° se conformer aux dispositions du décret du 11 juillet 2002
betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel
inrichtingen voor gewoon basisonderwijs of van het decreet van 11 juli des établissements d'enseignement fondamental ordinaire ou du décret
2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans
gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les
psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la
opleidingen tijdens de loopbaan; formation en cours de carrière;
17° in voorkomend geval, de beginselen naleven van het decreet van 17 17° le cas échéant, respecter les principes du décret du 17 décembre
december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel
gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement ou
inzake onderwijs of van het decreet van 31 maart 1994 houdende du décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de la Communauté
bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, indien een française si un pouvoir organisateur de l'enseignement officiel
inrichtende macht van het officieel gesubsidieerd onderwijs of van het subventionné ou libre subventionné non confessionnel adhère aux
niet confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs de beginselen van dat principes de ce décret. ».
decreet in acht neemt.".

Art. 3.Paragraaf 2ter van artikel 24 van dezelfde wet wordt vervangen

Art. 3.Le § 2ter de l'article 24 de la même loi est remplacé par un

door een paragraaf, luidend als volgt : paragraphe rédigé comme suit :
" § 2ter. Indien een inrichtende macht één of meer bepalingen « § 2ter. Si un pouvoir organisateur ne se conforme pas à une ou
betreffende de toekenning van de in § 2 vermelde werkingssubsidies plusieurs des dispositions relatives à l'octroi des subventions de
niet naleeft, stuurt de Regering haar een ingebrekestelling waarbij fonctionnement, reprises au § 2, le Gouvernement lui adresse une mise
zij haar verzoekt, binnen een termijn van dertig schoolwerkdagen vanaf en demeure par laquelle il l'invite dans un délai de trente jours
de datum van die ingebrekestelling, zich naar de overtreden ouvrables scolaires à dater de cette mise en demeure, à se conformer à
bepaling(en) te schikken en de wettelijke toestand te herstellen. la ou aux disposition(s) contrevenue(s) et à rétablir la légalité.
Indien de inrichtende macht, binnen de in het eerste lid bedoelde Si, dans le délai de trente jours ouvrables scolaires visé à l'alinéa
termijn van dertig schoolwerkdagen, het bewijs levert dat zij de 1er, le pouvoir organisateur apporte la preuve qu'il a pris les
noodzakelijke maatregelen heeft genomen om de overtreden bepaling(en) mesures nécessaires pour se conformer à la ou aux disposition(s)
na te leven en om de wettelijke toestand te herstellen, worden de contrevenue(s) et pour rétablir la légalité, les subventions de
werkingssubsidies haar verder toegekend. De diensten van de Regering fonctionnement continuent à lui être octroyées. Les services du
zullen echter, binnen een termijn van 6 maanden te rekenen vanaf de Gouvernement devront néanmoins diligenter, dans un délai de 6 mois à
datum van het antwoord van de inrichtende macht, een controleopdracht dater de la réponse du pouvoir organisateur, une mission de contrôle
moeten uitoefenen om zich ervan te vergewissen dat de overtreden afin de s'assurer que la ou les disposition(s) contrevenue(s) sont
bepaling(en) voortaan in acht worden genomen. désormais bien respectées.
Indien de inrichtende macht, binnen de in het eerste lid bedoelde Si, à l'échéance du délai de trente jours ouvrables scolaires visé à
termijn van dertig schoolwerkdagen, het bewijs niet levert dat zij de l'alinéa 1er, le pouvoir organisateur n'a pas apporté la preuve qu'il
noodzakelijke maatregelen heeft genomen om de overtreden bepaling(en) a pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions
na te leven en om de wettelijke toestand te herstellen, past de précitées et pour rétablir la légalité, le Gouvernement lui applique
Regering haar een aftrekking van 5 % van de werkingssubsidies die un retrait de 5 % des subventions de fonctionnement accordées
gedurende het vorige schooljaar werden toegekend, toe. conformément au § 2 et calculées sur la base des subventions octroyées
Indien de inrichtende macht, na zes maanden na de beslissing tot lors de l'année scolaire précédente.
aftrekking van 5 % van de werkingssubsidies, het bewijs nog altijd Si après 6 mois à dater de la décision de retrait de 5% des
niet heeft geleverd dat zij de noodzakelijke maatregelen heeft genomen subventions de fonctionnement, le pouvoir organisateur n'a toujours
pas apporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires pour se
om de overtreden bepaling(en) na te leven en om de wettelijke toestand conformer à la ou aux disposition(s) contrevenue(s) et pour rétablir
te herstellen, kan de Regering de toekenning van de werkingssubsidies la légalité, le Gouvernement peut suspendre l'octroi des subventions
voor een onbepaalde tijd onderbreken. de fonctionnement pour une durée indéterminée.
De werkingssubsidies worden door de Regering opnieuw toegekend op de Les subventions de fonctionnement sont rétablies par le Gouvernement à
datum, die door haar diensten worden vastgesteld, waarop alle la date, actée par les Services du Gouvernement, à laquelle toutes les
subsidiëringsvoorwaarden opnieuw in acht zullen worden genomen.". conditions de subventionnement auront été à nouveau respectées. ».

Art. 4.De paragrafen 2quater tot 2sexies van artikel 24 van dezelfde

Art. 4.Les paragraphes 2quater à 2sexies de l'article 24 de la même

wet worden afgeschaft. loi sont supprimés.

Art. 5.Paragraaf 7 van artikel 24 van dezelfde wet wordt vervangen

Art. 5.Le § 7 de l'article 24 de la même loi est remplacé par le

door de volgende paragraaf : paragraphe suivant :
" § 7. Wat het secundair onderwijs met volledig leerplan betreft : « § 7. En ce qui concerne l'enseignement secondaire de plein exercice
a) heeft elke nieuwe oprichting van een graad, studiejaar of optie, in : a) toute nouvelle création d'un degré, année d'études ou option,
strijd met de programmatieregels bepaald in de artikelen 24 en 25 van contraire aux règles de programmation prévues aux articles 24 et 25 du
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
onderwijs met volledig leerplan, of met de te bereiken secondaire de plein exercice ou aux normes de création à atteindre, a
oprichtingsnormen, tot gevolg dat de leerlingen die deze graad, dat pour conséquence que les élèves fréquentant ce degré, cette année
studiejaar of die optie volgen, niet worden meegerekend voor de d'études ou cette option ne sont pas pris en considération pour le
berekening van de werkingssubsidies, van het totaal aantal calcul des subventions de fonctionnement, du nombre total de
lestijden-leraar en de organieke formatie van het personeel dat niet périodes-professeurs et du cadre organique du personnel non chargé de
met cursussen wordt belast. Die graad, dat schooljaar of die optie cours. En tout état de cause, ce degré, cette année d'études ou cette
wordt hoe dan ook op het einde van het betrokken schooljaar gesloten. option est fermé au terme de l'année scolaire concernée. A défaut,
Zo niet, dan verliest de inrichting het recht op werkingssubsidies; l'établissement perd le droit aux subventions de fonctionnement;
b) wanneer een inrichting voor gesubsidieerd secundair onderwijs met b) lorsqu'un établissement d'enseignement secondaire de plein exercice
volledig leerplan, die de afschaffing van een optie, een studiejaar of subventionné tenu de procéder à la suppression d'une option, d'une
een graad moet verrichten, die afschaffing niet voltrekt, worden de année d'études ou d'un degré s'abstient de procéder à cette
leerlingen die deze graad, dat studiejaar of die optie volgen, niet suppression, les élèves fréquentant ce degré, cette année d'études ou
meegerekend voor de berekening van de werkingssubsidies, van het cette option ne sont pas pris en considération pour le calcul des
totaal aantal lestijden-leraar of de organieke formatie van het subventions de fonctionnement, du nombre total de périodes-professeurs
personeel dat niet met cursussen wordt belast. Die graad, dat et du cadre organique du personnel non chargé de cours. En tout état
studiejaar of die optie wordt hoe dan ook op het einde van het de cause, ce degré, cette année d'études ou cette option est fermé au
betrokken schooljaar gesloten. Zo niet, dan verliest de inrichting het terme de l'année scolaire concernée. A défaut, l'établissement perd le
recht op werkingssubsidies.". droit aux subventions de fonctionnement. ».

Art. 6.Het koninklijk besluit van 27 april 1982 houdende toepassing

Art. 6.L'arrêté royal du 27 avril 1982 relatif à l'application des

van de sancties bepaald in artikel 24, § 3, van de wet van 29 mei 1959 sanctions prévues à l'article 24, § 3, de la loi du 29 mai 1959
tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement,
gewijzigd bij de wet van 18 september 1981, wordt opgeheven. tel qu'il a été modifié par la loi du 18 septembre 1981, est abrogé.

Art. 7.In artikel 43, § 4, van voornoemde wet, wordt 2° vervangen als

Art. 7.A l'article 43, § 4, de la loi précitée, le 2° est remplacé

volgt : par ce qui suit :
"2° de in artikel 24ter bepaalde ingebrekestelling verrichten". « 2° mettre en oeuvre la procédure de mise en demeure prévue à l'article 24, § 2ter ».
HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 februari 1990 CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 5 février 1990
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap organisé ou subventionné par la Communauté française

Art. 8.In het decreet van 5 februari 1990 betreffende de

Art. 8.Dans le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments

schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt een hoofdstuk IVbis par la Communauté française, il est inséré un chapitre IVbis, rédigé
ingevoegd, luidend als volgt : comme suit :
"HOOFDSTUK IVbis. - Fonds voor de oprichting van plaatsen in de « CHAPITRE IVbis. - Du Fonds de création de places dans les bâtiments
schoolgebouwen van het leerplichtonderwijs scolaires de l'enseignement obligatoire »

Art. 13bis.§ 1. Het Fonds voor de oprichting van plaatsen of voor het

Art. 13bis.§ 1er. Le Fonds de création de places ou de maintien de la

behoud van de opvangcapaciteit in de schoolgebouwen van het capacité d'accueil dans les bâtiments scolaires de l'enseignement
leerplichtonderwijs is een administratieve dienst met boekhoudkundige obligatoire constitue un service administratif à comptabilité autonome
autonomie in de zin van artikel 2, 5°, van het decreet van 20 december au sens de l'article 2, 5°, du décret du 20 décembre 2011 portant
2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de organisation du budget et de la comptabilité des services du
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. Deze dienst staat Gouvernement de la Communauté française. Ce service est placé sous
onder het rechtstreekse gezag van de Minister bevoegd voor de l'autorité directe du Ministre qui a les bâtiments scolaires dans ses
schoolgebouwen. attributions.
§ 2. De geldmiddelen van dat fonds kunnen alleen worden aangewend in § 2. Les ressources de ce fonds ne peuvent être utilisées que dans le
het kader van de oproep voor projecten bedoeld in artikel 6, § 2, van cadre de l'appel à projets visé à l'article 6, § 2, du décret du 29
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de
onderwijs met volledig leerplan en in artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving. Ze dienen tot : 1° de financiering, tot beloop van hoogstens 100 %, van projecten van het net van de Franse Gemeenschap tot versterking van de opvangcapaciteit ofwel door de uitbreiding of de nieuwe inrichting van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet voor schoolgebruik bestemd was, om het voor onderwijs te kunnen bestemmen, ten bedrage van een jaardotatie van 4.378.000 euro; 2° de financiering, tot beloop van hoogstens 100 %, van projecten van het gesubsidieerd officieel net tot versterking van de opvangcapaciteit ofwel door de uitbreiding of de nieuwe inrichting van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet voor schoolgebruik bestemd was, om het voor onderwijs te kunnen bestemmen, ten bedrage van een jaardotatie van 7.935.000 euro; 3° de financiering, tot beloop van hoogstens 100 %, van projecten van het vrij onderwijs tot versterking van de opvangcapaciteit ofwel door de uitbreiding of de nieuwe inrichting van een bestaande schoolinfrastructuur, ofwel door de aankoop en de inrichting van een gebouw of een terrein dat niet voor schoolgebruik bestemd was, om het voor onderwijs te kunnen bestemmen, ten bedrage van een jaardotatie van 7.687.000 euro. plein exercice et à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement. Elles servent à assurer: 1° le financement à hauteur de maximum 100% des projets du réseau de la Communauté française visant à renforcer la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, à hauteur d'une dotation annuelle de 4.378.000 euros; 2° le financement à hauteur de maximum 100% des projets du réseau officiel subventionné visant à renforcer la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, à hauteur d'une dotation annuelle de 7.935.000 euros; 3° le financement à hauteur de maximum 100% des projets de l'enseignement libre visant à renforcer la capacité d'accueil soit par l'extension ou la reconfiguration d'une infrastructure scolaire existante; soit par l'achat et l'aménagement d'un bâtiment ou d'un terrain qui n'était pas à usage scolaire en vue de l'affecter à l'enseignement, à hauteur d'une dotation annuelle de 7.687.000 euros .
De in het eerste lid, 1° tot 3°, bedoelde bedragen worden aangepast Les montants visés à l'alinéa 1er, 1° à 3°, sont adaptés à l'indice
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen op één januari van het général des prix à la consommation au premier janvier de l'année
betrokken jaar, gekoppeld aan het algemeen indexcijfer van de concernée rapporté à l'indice général des prix à la consommation au 1er
consumptieprijzen op 1 januari 2017. janvier 2017.
Om de bestaande geldmiddelen onder hun leden het best te kunnen En vue de répartir de manière optimale les ressources existantes entre
verdelen en voor zover dit in hun statuten bepaald is, kunnen de leurs membres et dans la mesure où leurs statuts le prévoient, les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
verplichten dat de projecten die worden ingediend door de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten die bij deze inrichtende machten aangesloten zijn of met die organisateurs peuvent imposer que les projets introduits par les
een overeenkomst hebben gesloten een tegemoetkomingscijfer krijgen dat pouvoirs organisateurs qui leur sont affiliés ou conventionnés
lager dan 100% is en geen maximaal tegemoetkomingscijfer per project présentent un taux d'intervention inférieur à 100% et ne dépassent pas
overschrijden. un plafond maximal d'intervention par projet.
§ 3. In het kader van de in § 2, 3° bedoelde geldmiddelen, om een § 3. Dans le cadre des moyens prévus au § 2, 3°, pour bénéficier d'une
subsidie te kunnen genieten die hoger is dan 363.953,73 euro, subvention supérieure à 363.953,73 euros indexés à l'indice 180,04,
geïndexeerd volgens index 180,04, die het algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2017 is, moet een inrichtende macht van het vrij gesubsidieerd onderwijs het zakelijke recht op de schoolgebouwen en/of het terrein bedoeld bij de bovenvermelde subsidie, zonder tegenprestatie, afstaan of, indien zij geen eigenares is, door de eigenaar doen afstaan aan een maatschappij voor vermogensbeheer, opgericht in de vorm van een VZW, die gemeenschappelijk is voor het geheel van de eigenaren van de scholen van hetzelfde karakter, ofwel enig voor de Gemeenschap, ofwel opgericht in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en in elke provincie van het Waalse Gewest. Elke maatschappij voor vermogensbeheer heeft tot uitsluitend doel de overgedragen goederen voor de onderwijssector te bestemmen en heeft haar maatschappelijke zetel in haar territoriaal ambtsgebied. De maatschappij voor vermogensbeheer kan alleen de gebouwen vervreemden die hun bestemming voor het onderwijs door toedoen van de inrichtende machten hebben verloren, en bestemt de opbrengst van de verkoop voor het onderhoud, de aankoop of de bouw van goederen voor het onderwijs. Elke maatschappij wordt door een door de Regering benoemde indice général des prix à la consommation de janvier 2017, un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné doit céder ou faire céder par le propriétaire s'il ne l'est pas lui-même, sans contrepartie, le droit réel des bâtiments scolaires et/ou du terrain qui feraient l'objet de la subvention susvisée à une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL, commune à l'ensemble des propriétaires d'écoles du même caractère soit unique pour la Communauté, soit constituée dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et dans chaque province de la Région wallonne. Chaque société de gestion patrimoniale a pour objet exclusif d'affecter les biens transférés à l'enseignement et établit son siège social dans son ressort territorial. La société de gestion patrimoniale ne peut aliéner que les bâtiments qui ont été désaffectés aux fins d'enseignement par les pouvoirs organisateurs et affecte le produit de la vente à l'entretien, à l'achat ou à la construction de biens pour l'enseignement. Chacune de ces sociétés est soumise au contrôle d'un commissaire du
Regeringscommissaris gecontroleerd. Deze woont alle vergaderingen van Gouvernement nommé par le Gouvernement. Celui-ci assiste à toutes les
de beheersorganen (raad van bestuur en algemene vergadering) van de réunions des organes de gestion (conseil d'administration et assemblée
VZW bij, en heeft als opdracht de bestemming voor schoolgebruik van de door de maatschappij bedoelde gebouwen na te kijken. Elke vervreemding van een gebouw die bovenvermelde subsidie heeft gekregen, wordt hem voor instemming voorgelegd. Als zij ontbonden worden, wordt hun vermogen kosteloos overgedragen aan een andere maatschappij van hetzelfde karakter die voldoet aan de in dit artikel bepaalde voorwaarden. De Regeringscommissaris beschikt over een vetorecht tegen de beslissingen die worden genomen in strijd met de wettelijke bepalingen die op die VZW's toepasselijk zijn inzake bestemming van de overgedragen gebouwen voor onderwijs. De Regeringscommissaris krijgt générale) de l'ASBL et a pour mission de vérifier l'affectation à un usage scolaire des bâtiments gérés par la société. Toute aliénation d'un bâtiment ayant bénéficié de la subvention susvisée est soumise à son accord. En cas de dissolution, leur patrimoine est cédé sans frais à une autre société de même caractère répondant aux conditions définies dans le présent article. Le commissaire du Gouvernement dispose d'un droit de veto à l'encontre des décisions prises en violation des dispositions légales applicables à ces ASBL en matière d'affectation à l'enseignement des bâtiments transférés. Par ailleurs, le Commissaire de Gouvernement se voit
bovendien de volgende opdrachten toegewezen : reconnaître les missions suivantes :
- het algemeen belang, de wetten, decreten, ordonnanties, besluiten en -veiller au respect de l'intérêt général, des lois, décrets,
statuten doen naleven; ordonnances, arrêtés et statuts;
- de toezichthoudende minister en de minister van begroting verslag - faire rapport au ministre de tutelle et au ministre du Budget sur
uitbrengen over alle beslissingen van de beheersorganen die gevolgen toutes les décisions des organes de gestion qui risquent d'avoir une
kunnen hebben op de algemene uitgavenbegroting van de Franse incidence sur le budget général des dépenses de la Communaux
Gemeenschap; française;
- de toezichthoudende minister en de minister van begroting een met redenen omkleed schriftelijk verslag uitbrengen, wanneer de Regeringscommissaris ze op de hoogte brengt van het feit dat hij ernstige en samenhangende feiten heeft vastgesteld die de continuïteit van de vzw in het gedrang kunnen brengen of dat hij een belangenconflict heeft vastgesteld. Daartoe, in het kader van de uitoefening van zijn ambt : - kan de Regeringscommissaris toegang krijgen tot elk document dat hij als nuttig acht, - kan hij het bespreken vragen van elk punt dat hij als nuttig acht, - moet hij de vertrouwelijkheidsplicht naleven betreffende de inlichtingen waarvan hij kennis heeft. - remettre au ministre de tutelle et au ministre du Budget un avis écrit circonstancié lorsque le commissaire du Gouvernement les informe du fait qu'il a constaté des faits graves et concordants susceptibles de compromettre la continuité de l'asbl ou qu'il a constaté un conflit d'intérêts. A cette fin, dans le cadre de sa fonction, le commissaire de gouvernement : - a accès à tout document qu'il juge utile, - peut demander l'inscription à l'ordre du jour de tout point qu'il juge utile, - est soumis à un devoir de discrétion quant aux informations dont il a connaissance.
Wanneer de wettelijke bepalingen van de federale overheid of de Lorsque des dispositions légales relevant de l'autorité fédérale ou
decretale bepalingen van een deelstaat de in § 1 bedoelde eigenaar décrétales relevant de l'autorité régionale interdisent au
verbieden sommige van de bedoelde goederen over te dragen of die propriétaire visé au § 1er de céder certains des biens visés ou soumet
vervreemding onderwerpen aan de toelating van de overheid, en het cette aliénation à autorisation des pouvoirs publics, et qu'en outre
overigens als onmogelijk blijkt de bovenvermelde wets- of il s'avère impossible d'obtenir modification des dispositions légales
decreetbepalingen te wijzigen of de toelating van de overheid te ou décrétales susdites ou autorisation des pouvoirs publics, le
krijgen, kan de Regering, op de voordracht van de betrokken Gouvernement peut, sur proposition de la société patrimoniale
maatschappij voor vermogensbeheer, de tegemoetkoming van het fonds concernée, autoriser l'intervention du fonds, moyennant conclusion
toelaten, mits de sluiting van een erfpacht met de wettelijk langst d'un bail emphytéotique de la plus longue durée légalement autorisée
avec la société patrimoniale.
toegelaten duur met de maatschappij voor vermogensbeheer. § 5. Dans le cadre de l'élaboration ou de l'ajustement du Budget de la
§ 5. In het kader van het opmaken of het aanpassen van de begroting Communauté française, le Gouvernement peut adapter le montant des
van de Franse Gemeenschap, kan de Regering het bedrag van de in § 2 dotations visées au § 2 à la baisse si :
bedoelde dotaties naar beneden aanpassen indien :
- het verhoudingscijfer bedoeld in artikel 6, § 2, tweede lid, van het - le tampon visé à l'article 6, § 2, alinéa 2, 1), du décret du 29
voormelde decreet van 29 juli 1992 en in artikel 2bis, tweede lid, van juillet 1992 précité et à l'article 2bis, alinéa 2, 1), du décret du
het voormelde decreet van 13 juli 1998 hoger is dan 7% in alle zones 13 juillet 1998 précité est supérieur à 7% dans l'ensemble des zones
of delen van zones met een demografische spanning; ou parties de zone en tension démographique,
- of indien de reserves van het fonds voor de oprichting van plaatsen - ou si les réserves de fonds de création de places dans les bâtiments
in de schoolgebouwen die nog niet bestemd zijn voor projecten 250 % scolaires de l'enseignement non encore affectées à des projets
van één of meer geïndexeerde jaardotaties vertegenwoordigen.". représentent 250% d'une ou de plusieurs des dotations annuelles
HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 29 juli indexées. ».
1992 CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 29 juillet 1992
houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice

Art. 9.In het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het

Art. 9.Dans le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de

secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt het eerste tot vierde l'enseignement secondaire de plein exercice, les alinéas 1 à 4 de
lid van artikel 6, § 2, vervangen door de volgende leden : l'article 6, § 2, sont remplacés par les alinéas suivants :
" § 2. De Regering organiseert een monitoring binnen de algemene « § 2. - Le Gouvernement met en place un monitoring au sein du Service
dienst sturing van het onderwijsstelsel, voor het aanbod van général du Pilotage du Système Educatif concernant l'offre de places
schoolplaatsen in het gewoon secundair onderwijs. scolaires dans l'enseignement secondaire ordinaire.
Op grond van de resultaten van die monitoring, wijst de Regering elk En fonction des résultats de ce monitoring, le Gouvernement désigne
jaar, in de loop van de maand september, één of meer onderwijszones of annuellement, dans le courant du mois de septembre, une ou plusieurs
delen van onderwijszones aan waarin het aanbod van schoolplaatsen zones ou parties de zone d'enseignement où l'offre de places scolaires
lager is dan de vraag, waarbij die zones of delen van zones worden est inférieure à la demande, ces zones ou parties de zone étant
beschouwd als zones met demografische spanning. De bepaling van die considérées comme étant en tension démographique. La détermination de
zones of delen van zones steunt op de volgende criteria : 1° een geraamd verhoudingscijfer van plaatsen die in de gemeenten beschikbaar zijn, waarbij het aantal plaatsen kunnen worden bepaald die op te richten zijn in elke gemeente die over minstens één inrichting voor leerplichtonderwijs beschikt, om een aanbod van plaatsen te creëren dat hoger ligt dan het aantal schoolgaande leerlingen. Dat verhoudingscijfer is gelijk aan of lager dan 10 % van de som van de plaatsen die beschikbaar zijn in de scholen van de gemeente, zoals geraamd door de algemene dienst sturing van het onderwijssysteem; 2° een uitvoerpercentage waarbij de gemeenten kunnen worden bepaald waarin minder leerlingen schoollopen dan deze die op hun grondgebied wonen. Dat percentage is hoger dan of gelijk aan 10 % van het aantal leerlingen die in de gemeente wonen; 3° een afstand in kilometer tussen de middelpunten van de veelhoeken van de uitvoergemeenten en de middelpunten van de veelhoeken van de gemeenten die onder het in 1) verhoudingscijfer liggen. Die afstand is ces zones ou parties de zone se base sur les critères suivants : 1° un tampon estimé de places disponibles dans les communes amenant à l'identification d'un nombre de places à créer dans chaque commune disposant d'au moins un établissement d'enseignement obligatoire, afin d'assurer une offre de places supérieure au nombre d'élèves scolarisés. Ce tampon est égal ou inférieur à 10% par rapport à la somme des places disponibles dans les écoles de la commune, telle qu'estimée par le Service général du Pilotage du Système Educatif; 2° un pourcentage d'exportation permettant d'identifier les communes scolarisant moins d'élèves que ceux domiciliés sur leur territoire. Ce pourcentage est supérieur ou égal à 10% par rapport au nombre d'élèves résidant dans la commune; 3° une distance en kilomètres séparant les centroïdes des communes exportatrices des centroïdes des communes sous le tampon visé au 1).
korter dan of gelijk aan 10 kilometer; Cette distance est inférieure ou égale à 10 kilomètres;
4° een referentiejaar waarvoor de resultaten worden voortgebracht. Dat 4° une année de référence pour laquelle les résultats sont générés.
referentiejaar stemt overeen met 5 bijkomende jaren vanaf het jaar van Cette année de référence correspond à 5 années supplémentaires à
de bepaling van de zones of delen van zones met demografische partir de l'année de détermination des zones ou parties de zone en
spanning. tension démographique.
In de zones of delen van zones die op grond van de vier in het vorige Dans les zones ou parties de zones déterminées sur la base des quatre
lid bedoelde criteria worden bepaald, stelt de Regering een
minimumaantal op te richten plaatsen vast dat overeenstemt met de som critères repris à l'alinéa précédent, le Gouvernement fixe un objectif
van de plaatsen die noodzakelijk zijn om een verhoudingscijfer van minimal de places à créer correspondant à la somme des places
minstens 7 % in elke gemeente ervan te bereiken. Zij doet, in de loop nécessaires pour atteindre un tampon d'au moins 7% dans chaque commune
van de maand oktober, een oproep voor projecten tot alle inrichtende de celles-ci. Il lance, dans le courant du mois d'octobre, un appel à
machten om de geldmiddelen te kunnen genieten die bepaald zijn, naar projets à l'ensemble des pouvoirs organisateurs pour bénéficier des
gelang van het geval, in artikel 13bis, § 2, 1°, in artikel 13bis, § moyens prévus, selon le cas, à l'article 13bis, § 2, 1°, à l'article
2, 2°, en in artikel 13bis, § 2, 3°, van het decreet van 5 februari 13bis, § 2, 2°, et à l'article 13bis, § 2, 3°, du décret du 5 février
1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.
Komen alleen in aanmerking, de projecten die in een zone of deel van universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française.
een zone met demografische spanning worden georganiseerd, waarbij de Seuls sont éligibles les projets situés dans une zone ou partie de
opening van minstens 25 schoolplaatsen mogelijk wordt gemaakt. zone en tension démographique et permettant l'ouverture d'au moins 25
places scolaires.
De Regering bepaalt de voorrangscriteria en de nadere regels voor de Le Gouvernement définit les critères de priorisation et les modalités
oproep voor projecten. de l'appel à projets.
De voorrangscriteria moeten het mogelijk maken om de doeltreffendheid Les critères de priorisation doivent permettre d'évaluer l'efficience
van de voorgestelde projecten te beoordelen, inzonderheid op het vlak des projets proposés, notamment eu égard à leur environnement physique
van hun fysieke omgeving en van de graad van demografische spanning in et au degré de tension démographique dans la zone ou partie de zone
de betrokken zone of in het betrokken deel van een zone of de evolutie concernée ou l'évolution de celui-ci.
ervan. De antwoorden op de oproep voor projecten worden door de Les réponses à l'appel à projets sont remises par les organes de
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, of bij ontstentenis représentation et de coordination, ou à défaut par les pouvoirs
daarvan, door de inrichtende machten zelf voor uiterlijk 15 maart organisateurs eux-mêmes, pour le 15 mars au plus tard.
gestuurd. Indien een inrichtende macht op de oproep voor projecten wenst te Si un pouvoir organisateur souhaite répondre à l'appel à projets dans
antwoorden in het kader van een aanvraag om oprichting of toelating le cadre d'une demande de création ou d'admission aux subventions d'un
tot subsidies van een schoolinrichting, is de procedure bepaald in établissement scolaire, la procédure prévue à l'article 24, § 1er, de
artikel 24, § 1, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
bepalingen van de onderwijswetgeving van toepassing in geval van législation de l'enseignement s'applique en cas de demande d'admission
aanvraag om toelating tot de subsidies van die inrichting, en wordt aux subventions de cet établissement, et l'avis favorable du Conseil
het gunstig advies van de algemene overlegraad voor het gewoon général de concertation pour l'enseignement secondaire ordinaire est
secundair onderwijs bij de oproep voor projecten gevoegd. joint à la réponse à l'appel à projets.
Voor uiterlijk 15 mei, worden de antwoorden op de oproep voor Pour le 15 mai au plus tard, les réponses à l'appel à projets sont
projecten, enerzijds, door de administratie bevoegd voor de analysées, d'une part, par l'administration en charge des
infrastructuren, en, anderzijds, door de instanties die aan de in het infrastructures, et d'autre part, par les instances participant au
eerste lid bedoelde monitoring deelnemen, onderzocht, elk voor hun monitoring visé à l'alinéa 1er, chacun pour ce qui concerne ses
bevoegdheden. compétences.
De in het vorige lid bedoelde autoriteiten leggen vervolgens hun Les autorités visées à l'alinéa précédent soumettent ensuite leur
analyse om advies voor aan de karakteroverschrijdende commissie analyse à l'avis de la Commission inter-caractère visée à l'article 11
bedoeld in artikel 11 van het decreet van 16 november 2007 betreffende du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de
het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement
gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire
gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement
voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux, ainsi
van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire,
gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté
of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. française.
De karakteroverschrijdende commissie brengt de Regering haar advies La Commission inter-caractère délivre son avis au Gouvernement pour le
voor uiterlijk 15 juni uit, en stuurt daarmee de analyse van de 15 juin au plus tard, en accompagnant cet avis de l'analyse de
administratie belast met de infrastructuren en de analyse van de l'administration en charge des infrastructures et de l'analyse des
instanties die aan de monitoring deelnemen. instances participant au monitoring.
De Regering beslist over de toekenning van subsidies voor uiterlijk 30 Le Gouvernement décide de l'octroi des subsides pour le 30 juillet au
juli. plus tard.
Indien een inrichtende macht heeft geantwoord op de oproep voor Si un pouvoir organisateur a répondu à l'appel à projets dans le cadre
projecten in het kader van een aanvraag om oprichting of van toelating d'une demande de création ou d'admission aux subventions d'un nouvel
tot de subsidies van een nieuwe schoolinrichting, spreekt de Regering établissement scolaire, le Gouvernement se prononce sur ces deux
zich over die twee punten voor 30 juli uit.". points pour le 30 juillet. ».

Art. 10.In het voormelde decreet van 29 juli 1992, in artikel

Art. 10.Dans le décret du 29 juillet 1992 précité, à l'article

16quater (1), eerste lid, worden de woorden "of in uitzonderlijke 16quater (1), alinéa 1er, les mots « ou dans des circonstances
omstandigheden in verband met de bouw van klassen of een plotselinge exceptionnelles liées à la construction de classes ou à un afflux
toestroming van leerlingen" geschrapt. soudain d'élèves » sont supprimés.
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 juli 1993 CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 5 juillet 1993
houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen belast portant création de six sociétés de droit public d'administration des
met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs
ingerichte onderwijs publics

Art. 11.In het decreet van 5 juli 1993 houdende oprichting van zes

Art. 11.Dans le décret du 5 juillet 1993 portant création de six

publiekrechtelijke maatschappijen belast met het bestuur van de sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de
schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, wordt l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, l'article 8, alinéa
artikel 8, tweede lid, vervangen door de volgende leden : 2, est remplacé par les alinéas suivants :
"De commissarissen wonen met adviserende stem de vergaderingen van de « Les commissaires assistent avec voix consultative aux réunions des
beheersorganen van de maatschappij bij en beschikken over ruime organes de gestion de la société et disposent des pouvoirs les plus
bevoegdheden voor de uitoefening van hun opdrachten. Die opdrachten étendus pour l'accomplissement de leurs missions. Ces missions
zijn de volgende : consistent à :
- het algemeen belang, de wetten, decreten, ordonnanties, besluiten en - veiller au respect de l'intérêt général, des lois, décrets,
statuten doen naleven; ordonnances, arrêtés et statuts;
- de bestemming voor schoolgebruik van de door de maatschappij - vérifier l'affectation à un usage scolaire des bâtiments gérés par
beheerde gebouwen nakijken; la société;
- de Regering verslag uitbrengen over alle beslissingen die gevolgen - faire rapport au Gouvernement sur toutes les décisions qui risquent
op de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap zouden d'avoir une incidence sur le budget général des dépenses de la
kunnen hebben; Communaux française;
- de Regering een met redenen omkleed schriftelijk verslag uitbrengen, - remettre au Gouvernement un avis écrit circonstancié lorsqu'ils ont
wanneer ze ernstige en samenhangende feiten hebben vastgesteld die de constaté des faits graves et concordants susceptibles de compromettre
continuïteit van de vzw in het gedrang kunnen brengen of wanneer ze la continuité de l'asbl ou qu'ils ont constaté un conflit d'intérêts;
een belangenconflict hebben vastgesteld.
Daartoe, in het kader van de uitoefening van hun ambt : A cette fin, dans le cadre de leur fonction, les commissaires :
- kunnen de Regeringscommissarissen toegang krijgen tot elk document - ont accès à tout document qu'ils jugent utile;
dat zij als nuttig achten,
- kunnen zij het bespreken vragen van elk punt dat zij als nuttig - peuvent demander l'inscription à l'ordre du jour de tout point
achten, qu'ils jugent utile;
- moeten zij de vertrouwelijkheidsplicht naleven betreffende de - sont soumis à un devoir de discrétion quant aux informations dont
inlichtingen waarvan zij kennis hebben. ils ont connaissance.
Elke vervreemding van een gebouw dat de hierboven subsidie heeft Toute aliénation d'un bâtiment ayant bénéficié de la subvention
genoten, wordt hun voor toestemming voorgelegd. De commissarissen susvisée est soumise à leur accord. Les commissaires disposent par
beschikken overigens over een vetorecht tegen de beslissingen die ailleurs d'un droit de veto à l'encontre des décisions prises en
werden genomen in strijd met de wettelijke bepalingen die op die VZW's violation des dispositions légales applicables à ces ASBL en matière
toepasselijk zijn inzake bestemming voor onderwijsgebruik van de d'affectation à l'enseignement des bâtiments transférés. ».
overgedragen gebouwen.".
HOOFDSTUK V. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 13 juli CHAPITRE V. - Dispositions modifiant le décret du 13 juillet 1998
1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving et modifiant la réglementation de l'enseignement

Art. 12.In het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie

Art. 12.Dans le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de

l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la
van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van réglementation de l'enseignement, l'article 2bis est remplacé par la
de onderwijswetgeving, wordt artikel 2bis vervangen als volgt : disposition suivante :
"

Artikel 2bis.De Regering organiseert een monitoring binnen de

«

Article 2bis.Le Gouvernement met en place un monitoring au sein du

algemene dienst sturing van het onderwijsstelsel, voor het aanbod van Service général du Pilotage du Système Educatif concernant l'offre de
schoolplaatsen in het gewoon basisonderwijs. places scolaires dans l'enseignement fondamental ordinaire.
Op grond van de resultaten van die monitoring, wijst de Regering elk En fonction des résultats de ce monitoring, le Gouvernement désigne
jaar, in de loop van de maand september, één of meer onderwijszones of annuellement, dans le courant du mois de septembre, une ou plusieurs
delen van onderwijszones aan waarin het aanbod van schoolplaatsen zones ou parties de zone d'enseignement où l'offre de places scolaires
lager is dan de vraag, waarbij die zones of delen van zones worden est inférieure à la demande, ces zones ou parties de zone étant
beschouwd als zones met demografische spanning. De bepaling van die considérées comme étant en tension démographique. La détermination de
zones of delen van zones steunt op de volgende criteria : 1° een geraamd verhoudingscijfer van plaatsen die in de gemeenten beschikbaar zijn, waarbij het aantal plaatsen kunnen worden bepaald die op te richten zijn in elke gemeente die over minstens één inrichting voor leerplichtonderwijs beschikt, om een aanbod van plaatsen te creëren dat hoger ligt dan het aantal schoolgaande leerlingen. Dat verhoudingscijfer is gelijk aan of lager dan 10 % van de som van de plaatsen die beschikbaar zijn in de scholen van de gemeente, zoals geraamd door de algemene dienst sturing van het onderwijssysteem; 2° een uitvoerpercentage waarbij de gemeenten kunnen worden bepaald waarin minder leerlingen schoollopen dan deze die op hun grondgebied wonen. Dat percentage is hoger dan of gelijk aan 10 % van het aantal leerlingen die in de gemeente wonen; 3° een afstand in kilometer tussen de middelpunten van de veelhoeken van de uitvoergemeenten en de middelpunten van de veelhoeken van de gemeenten die onder het in 1° verhoudingscijfer liggen. Die afstand is ces zones ou parties de zone se base sur les critères suivants : 1° un tampon estimé de places disponibles dans les communes amenant à l'identification du nombre de places à créer dans chaque commune disposant d'au moins un établissement d'enseignement obligatoire, afin d'assurer une offre de places supérieure au nombre d'élèves scolarisés. Ce tampon est égal ou inférieur à 10% par rapport à la somme des places disponibles dans les écoles de la commune, telle qu'estimée par le Service général du Pilotage du Système Educatif; 2° un pourcentage d'exportation permettant d'identifier les communes scolarisant moins d'élèves que ceux domiciliés sur leur territoire. Ce pourcentage est supérieur ou égal à 10% par rapport au nombre d'élèves résidant dans la commune; 3° une distance en kilomètres séparant les centroïdes des communes exportatrices des centroïdes des communes sous le tampon visé au 1).
korter dan of gelijk aan 10 kilometer; Cette distance est inférieure ou égale à 10 kilomètres;
4° een referentiejaar waarvoor de resultaten worden voortgebracht. Dat 4° une année de référence pour laquelle les résultats sont générés.
referentiejaar stemt overeen met 5 bijkomende jaren vanaf het jaar van Cette année de référence correspond à 5 années supplémentaires à
de bepaling van de zones of delen van zones met demografische partir de l'année de détermination des zones ou parties de zone en
spanning. tension démographique.
In de zones of delen van zones die op grond van de vier in het vorige Dans les zones ou parties de zones déterminées sur la base des quatre
lid bedoelde criteria worden bepaald, stelt de Regering een
minimumaantal op te richten plaatsen vast dat overeenstemt met de som critères repris à l'alinéa précédent, le Gouvernement fixe un objectif
van de plaatsen die noodzakelijk zijn om een verhoudingscijfer van minimal de places à créer correspondant à la somme des places
minstens 7 % in elke gemeente ervan te bereiken. Zij doet, in de loop nécessaires pour atteindre un tampon d'au moins 7% dans chaque commune
van de maand oktober, een oproep voor projecten tot alle inrichtende de celles-ci. Il lance, dans le courant du mois d'octobre, un appel à
machten om de geldmiddelen te kunnen genieten die bepaald zijn, naar projets à l'ensemble des pouvoirs organisateurs pour bénéficier des
gelang van het geval, in artikel 13bis, § 2, 1°, in artikel 13bis, § moyens prévus, selon le cas, à l'article 13bis, § 2, 1°, à l'article
2, 2°, en in artikel 13bis, § 2, 3°, van het decreet van 5 februari 13bis, § 2, 2°, et à l'article 13bis, § 2, 3°, du décret du 5 février
1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.
Komen alleen in aanmerking, de projecten die in een zone of deel van universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française.
een zone met demografische spanning worden georganiseerd, waarbij de Seuls sont éligibles les projets situés dans une zone ou partie de
opening van minstens 25 schoolplaatsen mogelijk wordt gemaakt. zone en tension démographique et permettant l'ouverture d'au moins 25
places scolaires.
De Regering bepaalt de voorrangscriteria en de nadere regels voor de Le Gouvernement définit les critères de priorisation et les modalités
oproep voor projecten. de l'appel à projets.
De voorrangscriteria moeten het mogelijk maken om de doeltreffendheid Les critères de priorisation doivent permettre d'évaluer l'efficience
van de voorgestelde projecten te beoordelen, inzonderheid op het vlak des projets proposés eu égard notamment à leur environnement physique
van hun fysieke omgeving en van de graad van demografische spanning in et au degré de tension démographique dans la zone ou partie de zone
de betrokken zone of in het betrokken deel van een zone of de evolutie concernée ou l'évolution de celui-ci.
ervan. De antwoorden op de oproep voor projecten worden door de Les réponses à l'appel à projets sont remises par les organes de
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, of bij ontstentenis représentation et de coordination, ou à défaut par les pouvoirs
daarvan, door de inrichtende machten zelf voor uiterlijk 15 maart organisateurs eux-mêmes, pour le 15 mars au plus tard.
gestuurd. Indien een inrichtende macht op de oproep voor projecten wenst te Si un pouvoir organisateur souhaite répondre à l'appel à projets dans
antwoorden in het kader van een aanvraag om oprichting of toelating le cadre d'une demande de création ou d'admission aux subventions d'un
tot subsidies van een inrichting of een vestiging, is de procedure établissement ou d'une implantation, la procédure prévue à l'article
bepaald in artikel 24, § 1, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging 24, § 1er, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions
van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving van toepassing in de la législation de l'enseignement s'applique en cas de demande
geval van aanvraag om toelating tot subsidies van die inrichting of d'admission aux subventions de cet établissement ou de cette
van die vestiging, en wordt het gunstig advies van de algemene implantation, et l'avis favorable du Conseil général de l'enseignement
overlegraad voor het gewoon secundair onderwijs bij de oproep voor fondamental ordinaire est joint à la réponse à l'appel à projets.
projecten gevoegd.
Voor uiterlijk 15 mei, worden de antwoorden op de oproep voor Pour le 15 mai au plus tard, les réponses à l'appel à projets sont
projecten, enerzijds, door de administratie bevoegd voor de analysées, d'une part, par l'administration en charge des
infrastructuren, en, anderzijds, door de instanties die aan de in het infrastructures, et d'autre part, par les instances participant au
eerste lid bedoelde monitoring deelnemen, onderzocht, elk voor hun monitoring visé à l'alinéa 1er, chacun pour ce qui concerne ses
bevoegdheden. compétences.
De in het vorige lid bedoelde autoriteiten leggen vervolgens hun Les autorités visées à l'alinéa précédent soumettent ensuite leur
analyse om advies voor aan de karakteroverschrijdende commissie analyse à l'avis de la Commission inter-caractère visée à l'article 11
bedoeld in artikel 11 van het decreet van 16 november 2007 betreffende du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de
het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement
gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire
gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement
voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux, ainsi
van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire,
gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté
of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. française.
De karakteroverschrijdende commissie brengt de Regering haar advies La Commission inter-caractère délivre son avis au Gouvernement pour le
voor uiterlijk 15 juni uit, en stuurt daarmee de analyse van de 15 juin au plus tard, en accompagnant cet avis de l'analyse de
administratie belast met de infrastructuren en de analyse van de l'administration en charge des infrastructures et de l'analyse des
instanties die aan de monitoring deelnemen. instances participant au monitoring.
De Regering beslist over de toekenning van subsidies voor uiterlijk 30 Le Gouvernement décide de l'octroi des subsides pour le 30 juillet au
juli. plus tard.
Indien een inrichtende macht heeft geantwoord op de oproep voor Si un pouvoir organisateur a répondu à l'appel à projets dans le cadre
projecten in het kader van een aanvraag om oprichting of van toelating d'une demande de création ou d'admission aux subventions d'un nouvel
tot subsidies van een nieuwe inrichting of van een nieuwe vestiging, établissement ou d'une nouvelle implantation, le Gouvernement se
spreekt de Regering zich over die twee punten voor 30 juli uit.". prononce sur ces deux points pour le 30 juillet. ».
HOOFDSTUK VI. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 2 CHAPITRE VI. - Dispositions modifiant le décret du 2 février 2007
februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs fixant le statut des directeurs

Art. 13.In het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het

Art. 13.Dans le décret du 2 février 2007 fixant le statut des

statuut van de directeurs, wordt artikel 142 vervangen als volgt : directeurs, l'article 124 est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 124.In het gesubsidieerd onderwijs, indien de directie van

«

Article 124.- Dans l'enseignement subventionné, si la direction

een school in de zin van artikel 2 van dit decreet niet wordt d'une école au sens de l'article 2 du présent décret n'est pas assurée
waargenomen door een door een wedde-subsidie gesubsidieerd en par un membre du personnel subsidié et rémunéré par une
bezoldigd personeelslid, stuurt de Regering de inrichtende macht een subvention-traitement, le Gouvernement adresse au pouvoir organisateur
ingebrekestelling waarbij zij haar verzoekt, binnen een termijn van une mise en demeure par laquelle il l'invite dans un délai de trente
dertig kalenderdagen vanaf de datum van die ingebrekestelling, zich jours calendrier à dater de cette mise en demeure, à se conformer aux
naar de voormelde bepalingen te schikken en de wettelijke toestand te dispositions précitées et à rétablir la légalité. Le Gouvernement peut
herstellen. De Regering kan die bevoegdheid aan de functioneel déléguer cette compétence à la ministre ou au ministre
bevoegde minister delegeren. fonctionnellement compétent(e).
Indien de inrichtende macht, binnen de in het eerste lid bedoelde Si, à l'échéance du délai de trente jours calendrier visés à l'alinéa
termijn van dertig kalenderdagen, het bewijs niet heeft geleverd dat 1er, le pouvoir organisateur n'a pas apporté la preuve qu'il a pris
zij de noodzakelijke maatregelen heeft genomen om de voormelde les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions précitées
bepalingen na te leven en om de wettelijke toestand te herstellen, et pour rétablir la légalité, il perd, pour une durée déterminée
verliest ze, voor een hierna bepaalde duur, het voordeel van 20 % van ci-après, le bénéfice de 20 % des subventions accordées conformément à
de subsidies die worden toegekend overeenkomstig artikel 24, § 2, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving. De in het vorige lid bedoelde periode begint op het einde van de termijn van dertig kalenderdagen, en loopt tot de dag waarop de inrichtende macht het bewijs heeft geleverd dat zij de noodzakelijke maatregelen heeft genomen om zich naar de voormelde bepalingen te schikken en om de wettelijke toestand te herstellen.". De werkingssubsidies worden door de Regering opnieuw toegekend op de datum die door haar diensten worden vastgesteld, waarbij alle subsidiëringsvoorwaarden opnieuw in acht zullen worden genomen.". HOOFDSTUK VII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair l'article 24, § 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement. La période visée à l'alinéa précédent débute à l'échéance du délai de trente jours calendrier et court jusqu'au jour où le pouvoir organisateur a apporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions précitées et pour rétablir la légalité. ». CHAPITRE VII. - Dispositions modifiant le décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion
onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres
leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement
internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou
onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap subventionnés par la Communauté française

Art. 14.In het decreet van 16 november 2007 betreffende het

Art. 14.Dans le décret du 16 novembre 2007 relatif au programme

prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de
en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement
secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de
promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres
psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement
en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt artikel 6, § 4 subventionnés par la Communauté française, l'article 6, § 4, est
vervangen door de volgende paragraaf : remplacé par le paragraphe suivant :
"Voor het doel 5° van artikel 4, kunnen de in het kader van dit « § 4. Pour ce qui concerne l'objectif 5° de l'article 4, les travaux
decreet gesubsidieerde werken geenszins als doel hebben nieuwe subventionnés dans le cadre du présent décret ne peuvent avoir en
plaatsen in de begunstigde vestiging op te richten, behoudens een door aucune manière pour objectif de générer la création de nouvelles
de Regering toe te staan afwijking. Die afwijking is automatisch places dans l'implantation bénéficiaire, sauf dérogation du
indien de oprichting van plaatsen één enkele klas betreft en niet de Gouvernement. Cette dérogation est automatique si la création de
eerste doelstelling van het project is.". places porte sur une seule classe et n'est pas la finalité première du

Art. 15.In hetzelfde decreet, in artikel 7, wordt een paragraaf 1/1

projet. ».

Art. 15.Dans le même décret, à l'article 7 est inséré un paragraphe 1er/1,

ingevoegd, luidend als volgt : libellé comme suit :
" § 1/1. Er wordt een jaarlijks bedrag van 4 miljoen euro toegekend, « § 1er/1. Un montant annuel de 4 millions d'euros est attribué, dans
met inachtneming van de in artikel 5, § 2 van dit decreet bedoelde le respect des listes d'éligibilité visées à l'article 5, § 2, du
lijsten van de investeringsprojecten die in aanmerking komen, aan de présent décret, aux implantations à faible taux d'occupation, ainsi
vestigingen met een laag bezettingscijfer, en aan de vestigingen van qu'aux implantations d'établissements en écart de performance, tels
inrichtingen met een resultaatafwijking, zoals bedoeld in artikel 67/2, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. De Regering bepaalt het begrip vestiging met een laag bezettingscijfer, alsook de nadere regels voor de overzending aan de Regering van de gegevens betreffende de in dit lid bedoelde vestigingen. Dat jaarlijkse bedrag wordt aangepast aan het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen op 1 januari van het betrokken jaar, gekoppeld aan het algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen op 1 januari 2017. Indien een deel van dat bedrag op 1 september nog niet werd que visés à l'article 67/2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre. Le Gouvernement définit la notion d'implantation à faible taux d'occupation, ainsi que les modalités de transmission au Gouvernement des données concernant les implantations visées par le présent alinéa. Ce montant annuel est adapté à l'indice général des prix à la consommation au 1er janvier de l'année concernée rapporté à l'indice général des prix à la consommation au 1er janvier 2017. Toutefois, si au 1er septembre une partie de ce montant n'a pas encore été engagée, ce solde est ajouté aux crédits annuels prévus à
vastgelegd, komt dat saldo bij de in artikel 7 van dit decreet l'article 7 du présent décret. ».
bedoelde jaarlijkse kredieten.".

Art. 16.In het voormelde decreet van 16 november 2007, in artikel 7,

Art. 16.Dans le décret du 16 novembre 2007 précité, à l'article 7, §

§ 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2, les modifications suivantes sont apportées :
- in het derde lid van de Franse tekst, wordt het woord "scolaire" - à l'alinéa 3, le mot « scolaire » est inséré entre les mots « la
ingevoegd tussen de woorden "la population "en de woorden "de l'enseignement secondaire artistique"; population » et les mots « de l'enseignement secondaire artistique »;
- er wordt een nieuw vierde lid toegevoegd, luidend als volgt : "Voor - il est ajouté un nouvel alinéa 4, rédigé comme suit : « Pour
het vrij gesubsidieerd onderwijs, worden de kredieten bedoeld in § 1 l'enseignement libre subventionné, les crédits visés au § 1er et à
en in het tweede lid van deze paragraaf over drie begrotingen verdeeld l'alinéa 2 du présent paragraphe sont répartis en trois enveloppes :
: die van de scholen die aangesloten zijn bij of een overeenkomst celle des écoles affiliées ou conventionnées à la Fédération de
hebben gesloten met de federatie van inrichtende machten met een pouvoirs organisateurs de caractère confessionnel, celle des écoles
confessioneel karakter, die van scholen die aangesloten zijn bij of affiliées ou conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs
een overeenkomst hebben gesloten met de federatie van inrichtende de caractère non confessionnel, et celle des écoles qui ne sont ni
machten met een niet confessioneel karakter, en die van scholen die affiliées ni conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs
noch aangesloten zijn bij noch een overeenkomst hebben gesloten met de de leur caractère. ».
federatie van inrichtende machten van hun karakter.".
HOOFDSTUK VIII. - Inwerkingtreding CHAPITRE VIII. - Entrée en vigueur

Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2017, behalve de

Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2017,

artikelen 8 en 15, die op 1 januari 2018 in werking treden. sauf les articles 8 et 15, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2018.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 19 juli 2017. Bruxelles, le 19 juillet 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche et des Médias,
J.-CL. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2016-2017. (1) Session 2016-2017.
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 491-1. - Verslag, nr. 491-2. Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 491-1. - Rapport 492-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 18 juli Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 juillet
2017. 2017.
^