Decreet tot wijziging van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten | Décret modifiant le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 19 JULI 2001. - Decreet tot wijziging van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 19 JUILLET 2001. - Décret modifiant le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het decreet van 4 januari 1999 | CHAPITRE Ier. - Modifications au décret du 4 janvier 1999 |
betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten | relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, 1°, van het decreet van 4 januari 1999 |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, 1°, du décret du 4 janvier 1999 |
betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten worden de | relatif aux fonctions de promotion et de sélection, les mots « |
woorden « medisch » ingevoegd tussen de woorden « sociaal, » en « | personnel médical, » sont insérés entre les mots « personnel social, » |
psychologisch, ». | et « personnel psychologique ». |
In artikel 1, § 3, 2° en 3° van hetzelfde decreet worden de woorden « | Dans l'article 1er, § 3, 2° et 3°, du même décret, les mots « alinéa 2 |
lid 2 » vervangen door de woorden « lid 3 ». | » sont remplacés par les mots « alinéa 3 ». |
Art. 2.Het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt |
Art. 2.L'intitulé du chapitre III du même décret est remplacé par la |
vervangen door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« HOOFDSTUK III. - De ambten die toegang geven tot de selectieambten | « CHAPITRE III. - Des fonctions donnant accès aux fonctions de |
en de bevorderingsambten die de leden van het bestuurs- en | sélection et de promotion que peuvent exercer les membres du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel | directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire |
en van het paramedisch personeel mogen uitoefenen in het gewoon en | d'éducation et du personnel paramédical dans l'enseignement maternel, |
buitengewoon kleuter-, lager, basis-, secundair onderwijs van de | primaire, fondamental et secondaire ordinaire et spécial de la |
Franse Gemeenschap alsook bepaalde voorwaarden die vereist zijn om | Communauté française ainsi que de certaines conditions requises pour y |
erin benoemd te worden. » | être nommé. » |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 8 du même décret, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « Ieder lid van het | 1° à l'alinéa 1er, les mots « Tout membre du personnel enseignant ou |
onderwijzend personeel of van het opvoedend hulppersoneel » vervangen | |
door de woorden : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend | auxiliaire d'éducation » sont remplacés par les mots : « Tout membre |
personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het | du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et |
paramedisch personeel »; | auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical »; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid gevoegd, luidend | 2° il est inséré, entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, un alinéa libellé |
als volgt : | comme suit : |
« De bepalingen bedoeld in het eerste lid zijn niet van toepassing wat | « Les dispositions de l'alinéa 1er ne sont pas d'application en ce qui |
betreft de toegang tot een selectieambt als hoofd van een werkplaats | concerne l'accès à la fonction de sélection de chef d'atelier d'un |
van een technisch en pedagogisch centrum, en tot de bevorderingsambten | centre technique et pédagogique, et aux fonctions de promotion de |
van directeur van een technisch en pedagogisch centrum of van | |
directeur van een centrum voor zelfopleiding of voortgezette | directeur d'un centre technique et pédagogique ou de directeur d'un |
opleiding. » | centre d'auto-formation et de formation continuée. » |
Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid |
Art. 4.Dans l'article 13 du même décret, il est inséré un 4e alinéa |
ingevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
« De houders van het diploma geaggregeerde hoger secundair onderwijs | « Les porteurs du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire |
die in vast verband zijn aangesteld in het lager secundair onderwijs | supérieur, nommés à titre définitif dans l'enseignement secondaire |
en genieten van de maatregelen van artikelen 3 en 4 van het besluit | inférieur et bénéficiaires des dispositions des articles 3 et 4 de |
van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 augustus 1989 tot | l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er août 1989 |
wijziging van de vereiste bekwaamheidsbewijzen en van de specificiteit | modifiant les titres requis et la spécificité des titres requis de |
van de bekwaamheidsbewijzen vereist van sommige personeelsleden van | certains membres du personnel de l'enseignement organisé par la |
het onderwijs van de Franse Gemeenschap, worden geacht de in het | Communauté française, sont réputés remplir les conditions de l'alinéa |
eerste lid, 1° en 2°, bedoelde voorwaarden te vervullen. » | 1er, 1° et 2°. » |
Art. 5.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 5.Dans l'article 19, alinéa 1 |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de woorden « van inspecteur klassieke talen in het secundair | 1° les mots « d'inspecteur de langues anciennes dans l'enseignement |
onderwijs en in het niet-universitair hoger onderwijs, van inspecteur | secondaire et dans l'enseignement supérieur non universitaire, |
zedenleer in het secundair onderwijs en in het niet-universitair hoger | d'inspecteur de morale dans l'enseignement secondaire et dans |
onderwijs » worden ingevoegd tussen de woorden « van inspecteur | l'enseignement supérieur non universitaire » sont insérés entre les |
technische vakken en beroepspraktijk in het secundair onderwijs van de | mots « d'inspecteur de cours techniques et de pratique professionnelle |
lagere graad » en de woorden « van inspecteur algemene vakken in het | dans l'enseignement secondaire du degré inférieur » et les mots « |
secundair onderwijs van de hogere graad en in het niet-universitair | d'inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré |
hoger onderwijs »; | supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire »; |
2° de woorden « van inspecteur van het opvoedend hulppersoneel en van | 2° les mots « d'inspecteur du personnel auxiliaire d'éducation et |
inspecteur van het paramedisch personeel » worden ingevoegd tussen de | d'inspecteur du personnel paramédical« sont insérés entre les mots « |
woorden « kunstonderwijs, » en « worden uitgereikt ». | d'enseignement artistique » et les mots « sont délivrés ». |
Art. 6.In artikel 22, § 3, van hetzelfde decreet wordt 4° vervangen |
Art. 6.Dans l'article 22, § 3, du même décret, le 4° est remplacé par |
door de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« drie leden van het onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap, | « 4° trois membres du personnel de l'enseignement de la Communauté |
gekozen op voordracht van de organisaties die de leerkrachten van het | française choisis sur proposition des organisations représentant les |
net van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en aangesloten zijn | enseignants du réseau de la Communauté française et affiliées à des |
bij de vakbondsorganisaties die zetelen in de Nationale Arbeidsraad | organisations syndicales qui siègent au Conseil national du travail, |
waarin iedere organisatie minstens één lid telt. » | chaque organisation disposant d'au moins un membre. » |
Art. 7.In artikel 24, derde lid, van hetzelfde decreet wordt 3° |
Art. 7.Dans l'article 24, alinéa 3, du même décret, le 3° est |
vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« 3° drie personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, | « 3° trois membres du personnel de l'enseignement de la Communauté |
titularis van het te begeven ambt of van een bevorderingsambt, | française, titulaires de la fonction à conférer ou d'une fonction de |
aangesteld door de Regering op de voordracht van de organisaties die | promotion, désignés par le Gouvernement sur proposition des |
de leerkrachten van het net van de Franse Gemeenschap | organisations représentant les enseignants du réseau de la Communauté |
vertegenwoordigen en aangesloten zijn bij de vakbondsorganisaties die | française et affiliées à des organisations syndicales qui siègent au |
zetelen in de Nationale Arbeidsraad waarin iedere organisatie minstens | Conseil national du travail, chaque organisation disposant d'au moins |
één lid telt. » | un membre. » |
Art. 8.In artikel 34 van hetzelfde decreet worden de woorden « hoofd |
Art. 8.Dans l'article 34 du même décret, les mots « de chef d'atelier |
van een werkplaats van een technisch en pedagogisch centrum » | d'un centre technique et pédagogique » sont insérés entre les mots « |
ingevoegd tussen de woorden « eigen zijn aan de ambten van » en « | propres aux fonctions » et les mots « de directeur d'un centre |
directeur van een technisch en pedagogisch centrum ». | technique et pédagogique ». |
Art. 9.In artikel 40 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 9.Dans l'article 40 du même décret, les mots « sauf pour ce qui |
behoudens de ambten van directeur van een technisch en pedagogisch | concerne les fonctions de directeur d'un centre technique et |
centrum en van directeur van een centrum voor zelfopleiding en | pédagogique et de directeur d'un centre d'autoformation et de |
voortgezette opleiding » gevoegd na de woorden « gewoon en | formation continuée » sont ajoutés après les mots « ordinaire et |
buitengewoon onderwijs ». | spécial ». |
Art. 10.In artikel 47 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid |
Art. 10.Dans l'article 47 du même décret, il est inséré un alinéa 2 |
ingevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« De geslaagden van bekwaamheidsproeven voor het ambt van inspecteur | « Les lauréats des épreuves d'aptitude à la fonction d'inspecteur de |
algemene vakken (klassieke talen) in de lagere graad van het secundair | cours généraux (langues anciennes) dans l'enseignement secondaire du |
degré inférieur ainsi que les lauréats des épreuves d'aptitude à la | |
onderwijs alsmede de geslaagden van bekwaamheidsproeven voor het ambt | fonction d'inspecteur de cours généraux (latin-grec ou groupe |
van inspecteur algemene vakken (latijn-grieks of groep klassieke | philologie classique) dans l'enseignement secondaire du degré |
filologie) in de hogere graad van het secundair onderwijs en in het | supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire sont |
niet-universitair hoger onderwijs worden geacht titularis te zijn van | réputés être titulaires du brevet d'inspecteur de langues anciennes |
het brevet klassieke talen in het secundair onderwijs en in het hoger | dans l'enseignement secondaire et dans l'enseignement supérieur non |
niet-universitair onderwijs ». | universitaire. » |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepaling | CHAPITRE II. - Disposition transitoire |
Art. 11.De personeelsleden die benoemd zijn in het ambt van leraar |
Art. 11.Les membres du personnel nommés à la fonction de professeur |
klassieke talen en die, ingevolge de oproep tot kandidaten die is | de langues anciennes ayant, suite à l'appel aux candidats paru au |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 mei 1999, hun | Moniteur belge le 20 mai 1999, introduit leur demande de participation |
deelnemingsaanvraag hebben ingediend voor de opleidingen en proeven om | aux formations et aux épreuves qui les sanctionnent pour les fonctions |
te kunnen toetreden tot de ambten van inspecteur algemene vakken in | d'inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire |
het lager secundair onderwijs of van inspecteur algemene vakken in het | inférieur ou d'inspecteur de cours généraux dans l'enseignement |
hoger secundair onderwijs en in het hoger niet-universitair onderwijs, | secondaire supérieur et dans l'enseignement supérieur non |
worden geacht hun aanvraag voor het ambt van inspecteur klassieke | universitaire, sont réputés avoir introduit leur demande pour la |
talen in het secundair onderwijs en in het hoger niet-universitair | fonction d'inspecteur de langues anciennes dans l'enseignement |
onderwijs te hebben ingediend. | secondaire et dans l'enseignement supérieur non universitaire. |
HOOFDSTUK III. - Uitleggingsbepaling | CHAPITRE III. - Disposition interprétative |
Art. 12.Voor de toepassing van artikelen 10, 11, 12 en 14 van het |
Art. 12.Pour l'application des articles 10, 11, 12 et 14 du décret du |
decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection, par |
selectieambten dient men onder « bekwaamheidsbewijs hoger niveau » te | l'expression « titre du niveau supérieur », il faut entendre le |
verstaan als het vereiste diploma, wanneer dit diploma het enige | |
bekwaamheidsbewijs is dat vereist is voor de uitoefening van het | diplôme requis, lorsque ce diplôme est le seul titre de capacité exigé |
recruteringsambt dat toegang verleent tot een van de selectieambten of | pour l'exercice de la fonction de recrutement donnant accès à l'une |
bevorderingsambten zoals bedoeld in een van deze artikelen, of het | des fonctions de sélection ou à la fonction de promotion visée à l'un |
basisdiploma wanneer dit bekwaamheidsbewijs bestaat uit een | de ces articles, où le diplôme de base lorsque ce titre de capacité |
basisdiploma aangevuld met een bekwaamheidsdiploma of met een | est composé d'un diplôme de base complété par un diplôme de capacité |
relevante ervaring en een pedagogisch getuigschrift. | ou par une expérience utile et un certificat pédagogique. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition finale |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad verschijnt, met uitzondering van artikelen 2, 3, 5, 8, 9 en | au Moniteur belge, à l'exception des articles 2, 3, 5, 8, 9 et 10 qui |
10 die in voege treden op 25 februari 1999. | sortent leurs effets à la date du 25 février 1999. |
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge. |
Brussel, 19 juli 2001. | Bruxelles, le 19 juillet 2001. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, |
de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | chargé de l'Enseignement fondamental, de l'accueil et des missions |
confiées à l'O.N.E., | |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 187-1. - Amendementen | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 187-1. - Amendements de |
van de commissie, nr. 187-2. - Verslag, nr. 187-3. | commission, n°187-2. - Rapport, n° 187-3. |
Integrale verslagen. - Bespreking. Zitting van 16 juli 2001. - | Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séance du 16 juillet 2001. - |
Stemming. Zitting van 17 juli 2001. | Adoption. Séance du 17 juillet 2001. |