← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, zoals gewijzigd bij het op 6 november 2006 te Singapore ondertekende Protocol en bij het op 16 juli 2009 te Brussel ondertekende Protocol "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, zoals gewijzigd bij het op 6 november 2006 te Singapore ondertekende Protocol en bij het op 16 juli 2009 te Brussel ondertekende Protocol | Décret portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Singapour le 6 novembre 2006, telle que modifiée par le Protocole fait à Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole fait à Bruxelles le 16 juillet 2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 APRIL 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst | 19 AVRIL 2012. - Décret portant assentiment à la Convention entre le |
tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de | Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à |
inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, zoals gewijzigd | Singapour le 6 novembre 2006, telle que modifiée par le Protocole fait |
bij het op 6 november 2006 te Singapore ondertekende Protocol en bij | à Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole fait à Bruxelles le |
het op 16 juli 2009 te Brussel ondertekende Protocol (1) | 16 juillet 2009 (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben : | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | 1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele | Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november | revenu, faite à Singapour le 6 novembre 2006, telle que modifiée par |
2006, zoals gewijzigd bij het op 6 november 2006 te Singapore | le Protocole fait à Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole |
ondertekende Protocol en bij het op 16 juli 2009 te Brussel | fait à Bruxelles le 16 juillet 2009; |
ondertekende Protocol. | |
2° het op 16 juli 2009 te Brussel ondertekende Protocol tot wijziging | 2° le Protocole, fait à Bruxelles le 16 juillet 2009, modifiant la |
van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele | Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november | revenu, faite à Singapour le 6 novembre 2006, telle que modifiée par |
2006, zoals gewijzigd bij het op 6 november 2006 te Singapore | le Protocole fait à Singapour le 6 novembre 2006. |
ondertekende Protocol. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 19 april 2012. | Bruxelles, le 19 avril 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012 | (1) Session 2011-2012. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 335-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 335-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 335-2. | 335-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 18 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 avril |
2012. | 2012. |