← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 24 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid "
Decreet tot wijziging van artikel 24 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid | Décret modifiant l'article 24 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 18 MEI 2018. - Decreet tot wijziging van artikel 24 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 18 MAI 2018. - Décret modifiant l'article 24 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet tot wijziging van artikel 24 van het decreet van 10 juli 2008 | Décret modifiant l'article 24 du décret du 10 juillet 2008 portant le |
houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en | cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de |
gelijkebehandelingsbeleid. | traitement. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Aan artikel 24 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een |
Art. 2.A l'article 24 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre |
kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid, | de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement, |
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf | dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, il est ajouté un |
2 toegevoegd, die luidt als volgt: | paragraphe 2, libellé comme suit : |
" § 2. Als iemand op grond van geslacht ongunstiger wordt behandeld | « § 2. La discrimination directe au sens de l'article 16, § 1er est |
dan iemand anders in een vergelijkbare situatie wordt, is of zou | réputée exister lorsqu'une personne est traitée moins favorablement, |
worden behandeld, op het gebied vermeld in artikel 20, eerste lid, 6°, is er sprake van directe discriminatie in de zin van artikel 16, § 1. In afwijking van het eerste lid is er geen sprake van directe discriminatie in de zin van artikel 16, § 1, indien het aanbod van, de toegang tot, of de levering van goederen en diensten aan, uitsluitend of hoofdzakelijk, leden van een bepaald geslacht door een legitiem doel wordt gerechtvaardigd en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | dans le domaine visé à l'article 20, alinéa 1er, 6°, en raison de son sexe qu'une autre ne l'est, ne l'a été ou ne le serait dans une situation comparable. Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'y a pas question de discrimination directe au sens de l'article 16, § 1er si l'accès à, ou l'offre ou la fourniture de biens et de services uniquement ou principalement à des membres d'un sexe déterminé sont justifiés par un but légitime et si les moyens d'atteindre ce but sont appropriés et nécessaires. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 18 mei 2018. | Bruxelles, le 18 mai 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
civique, du Logement, | |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018 | (1) Session 2017-2018 |
Stukken: - Ontwerp van decreet : 1485 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1485 - N° 1 |
- Verslag : 1485 - Nr. 2 | - Rapport : 1485 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1485 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1485 - N° 3 |
Handelingen: Bespreking en aanneming: Vergadering van 2 mei 2018. | Annales : Discussion et adoption : Séance du 2 mai 2018. |