Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 18/07/2008
← Terug naar "Decreet betreffende de zorg- en bijstandsverlening "
Decreet betreffende de zorg- en bijstandsverlening Décret relatif à la délivrance d'aide et de soins
VLAAMSE OVERHEID 18 JULI 2008. - Decreet betreffende de zorg- en bijstandsverlening (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet betreffende de zorg- en bijstandsverlening. AUTORITE FLAMANDE 18 JUILLET 2008. - Décret relatif à la délivrance d'aide et de soins (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret relatif à la délivrance d'aide et de soins.
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

1° gebruiker : een natuurlijke persoon die vanuit een bepaalde nood, 1° utilisateur : une personne physique qui, à partir d'un besoin
al dan niet vrijwillig, een beroep doet op zorg- en déterminé, a recours, volontairement ou non à la délivrance d'aide et
bijstandsverlening; de soins délivrés;
2° zorg- en bijstandsverlening : hulp- of dienstverlening waarbij in 2° délivrance d'aide et de soins : l'assistance ou les services visant
de plaats van de gebruiker of personen uit zijn leefomgeving à effectuer des activités de la vie journalière en lieu et place de
activiteiten van het dagelijkse leven worden verricht die ze zelf l'utilisateur ou de personnes de son entourage qu'ils effectueraient
zouden uitvoeren als ze daartoe in staat zouden zijn, of waarbij de eux-mêmes s'ils en étaient capables ou à soutenir l'utilisateur ou les
gebruiker of personen uit zijn leefomgeving worden ondersteund bij de personnes de son entourage lors de l'exécution de ces activités;
uitvoering van die activiteiten;
3° welzijnsvoorziening : een organisatie die activiteiten uitoefent in 3° établissement d'aide sociale : une organisation qui exerce des
de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, II, 1°, 2° en 4° tot activités dans les matières, visées à l'article 5, § 1er, II, 1°, 2°
7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der et 4° à 7° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août
instellingen, en die erkend is door of onder toezicht staat van de 1980 et qui est agréée par l'Autorité flamande ou est soumise à son
Vlaamse overheid. contrôle.

Art. 3.Dit decreet is niet van toepassing op :

Art. 3.Le présent décret ne s'applique pas aux :

1° natuurlijke personen die een gezondheidszorgberoep uitoefenen 1° personnes physiques qui exercent une profession des soins de santé,
conform de regelgeving betreffende de uitoefening van de conformément à la législation relatif à l'exercice des professions des
gezondheidszorgberoepen; soins de santé;
2° natuurlijke personen die tewerkgesteld zijn bij voorzieningen die 2° personnes physiques qui sont employées par des structures régies
vallen onder het gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I, 1°, par la politique de santé, visée à l'article 5, § 1er, I, 1° de la loi
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
instellingen;
3° persoonlijke assistenten, zoals vermeld in artikel 16, 4°, van het 3° assistants personnels, tels que visés à l'article 16, 4° du décret
decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée
agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor Personen met een
met een Handicap. Handicap" (Agence flamande pour les Personnes handicapées);
HOOFDSTUK II. - Zorg- en bijstandsverlening CHAPITRE II. - Délivrance d'aide et de soins

Art. 4.De zorg- en bijstandsverlening omvat de volgende zorgdimensies

Art. 4.La délivrance d'aide et de soins comprend les formes de soins

: suivantes :
1° lichamelijke zorg, waartoe onder meer de volgende activiteiten 1° des soins corporels comprenant entre autres les activités suivantes
behoren : het observeren en signaleren bij de gebruiker van : l'observation et la communication à l'utilisateur de changements
veranderingen op fysiek vlak zoals het meten van de physiques tels que la mesure de la température corporelle et le pouls,
lichaamstemperatuur en de polsslag, het meedelen van de resultaten la communication des résultats et la constatation des besoins en
ervan en het vaststellen van de behoefte aan hulpmiddelen; hygiënische aides; soins hygiéniques y compris la toilette quotidienne, la
verzorging met inbegrip van dagelijks toilet, intiem toilet, bad, toilette intime, le bain, l'hygiène buccale, les soins des cheveux et
mondhygiëne, haar- en nagelverzorging; ondersteuning van de fysieke veiligheid van de gebruiker en zorg voor diens comfort; hulp bij het aan- en uitkleden; hulp bij het bewegen en verplaatsen; hulp bij eten en drinken; beperkte en elementaire verzorging zoals het verzorgen van huidirritaties en het voorkomen van drukletsels; hulp bij toiletgang met inbegrip van verzorging bij incontinentie en het aanbrengen en verwijderen van een stomazakje bij geheelde stoma; hulp bij het aanbrengen en verwijderen van een prothese of van steunkousen; bijstand bij het nemen van geneesmiddelen; eerste hulp bij ongevallen ongeacht de ernst van de situatie; toezicht bij rusteloze cliënten en stervenden; des ongles, l'aide à la sécurité physique de l'utilisateur et au confort, l'aide à s'habiller et à se déshabiller, l'aide à la locomotion et aux déplacements; l'aide à boire et à manger; les soins limités et élémentaires tels que les soins d'irritations dermiques et la prévention d'escarres; l'aide pour aller à la toilette y compris les soins appliqués en cas d'incontinence et la pose et l'enlèvement d'une poche de recueil en cas de colostomie guérie; l'aide à la pose et à l'enlèvement d'une prothèse ou de bas de contention; l'aide à la prise de médicaments; les premiers secours quelle que soit la gravité de la situation; la surveillance des clients agités et des mourants;
2° psychosociale ondersteuning, waartoe onder meer de volgende 2° de l'aide psychosociale comprenant entre autres les activités
activiteiten behoren : het opmerken en begrijpen van psychosociale en suivantes : l'observation et la compréhension de problèmes
emotionele problemen en het bieden van ondersteuning bij de verwerking psychosociaux et émotionnels et l'aide à leur gestion; le soutien et
ervan; het opvangen en signaleren van problemen en het stimuleren van le signalement de problèmes et l'encouragement de l'autonomie,
zelfzorg; het bijstaan van de gebruiker en zijn leefomgeving in l'assistance de l'utilisateur et de son entourage durant des moments
moeilijke momenten; difficiles;
3° pedagogische of agogische ondersteuning, waartoe onder meer de 3° de l'aide pédagogique ou agogique comprenant entre autres les
volgende activiteiten behoren : ondersteuning bij de verzorging of activités suivantes : aide aux soins donnés aux enfants et à leur
opvoeding van kinderen; ondersteuning bij mobiliteitsproblemen; éducation; aide aux problèmes de mobilité; réadaptation fonctionnelle
revalidatie en therapietrouw. et observance thérapeutique.
Met behoud van de toepassing van het eerste lid bepaalt of Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, le Gouvernement
concretiseert de Vlaamse Regering per zorgdimensie de verschillende flamand arrête ou concrétise par forme de soins les diverses activités
activiteiten die daarvan deel uitmaken. qui en font partie.
HOOFDSTUK III. - Kwalificatievereisten en voorwaarden voor het verstrekken van zorg- en bijstandsverlening

Art. 5.Ongeacht of hij bij een welzijnsvoorziening tewerkgesteld is of niet, mag niemand beroepshalve in residentieel of semiresidentieel verband, ambulant of in het natuurlijke thuismilieu van de gebruiker zorg- en bijstandsverlening verstrekken aan een gebruiker als hij niet beantwoordt aan de minimale kwalificatie-vereisten die de Vlaamse Regering bepaalt. De Vlaamse Regering bepaalt die kwalificatievereisten per zorgdimensie als vermeld in artikel 4, of per groep van activiteiten die al dan niet van eenzelfde zorgdimensie deel uitmaken. Ze kan daarbij rekening

CHAPITRE III. - Exigences de qualification et conditions pour la délivrance d'aide et de soins

Art. 5.Que la personne soit employée ou non par un établissement d'aide sociale, elle peut uniquement délivrer de l'aide ou des soins à un utilisateur, à titre professionnel, dans un cadre résidentiel ou semi-résidentiel, sous forme ambulatoire ou au domicile de l'utilisateur, si elle répond aux exigences de qualification minimales arrêtées par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand arrête ces exigences de qualification par forme de soins, visée à l'article 4, ou par groupe d'activités qui

houden met de categorieën van gebruikers die vallen onder de font partie ou non de la même forme de soins. Il peut à cet effet
toepassing van artikel 5, § 1, II, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° of 7°, van de tenir compte des catégories d'utilisateurs régies par l'article 5, § 1er,
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en II, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° ou 7°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
tot wie de zorg- en bijstandsverlening zich richt. réformes institutionnelles et des personnes à qui s'adresse la délivrance d'aide et de soins.
Het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing op natuurlijke Les alinéas premier et deux ne sont pas applicables aux personnes
personen die zorg- en dienstverlening verstrekken waarvoor physiques qui délivrent de l'aide et des soins pour lesquelles les
kwalificatievereisten zijn bepaald bij of ter uitvoering van een exigences de qualification sont fixées par ou en exécution d'une loi
federale wet. fédérale.

Art. 6.De personen die onderworpen zijn aan de minimale

Art. 6.Les personnes soumises aux exigences de qualification

kwalificatievereisten, vermeld in artikel 5, zorgen voor een goede minimales, visées à l'article 5, veillent à ce qu'une bonne
communicatie, samenspraak en overleg met de gebruiker en desgevallend communication et concertation soit établie avec l'utilisateur et, le
de mantelzorgers, de vrijwilligers en de andere professionele cas échéant, avec les intervenants de proximité, les volontaires et
zorgverleners die betrokken zijn in de zorgsituatie van de gebruiker. les autres prestataires de soins professionnels concernés par la
De Vlaamse Regering bepaalt daartoe de nadere regels. situation de soins de l'utilisateur. Le Gouvernement flamand détermine
Die personen zijn gebonden door de geheimhoudingsplicht, vermeld in les modalités à cet effet.
artikel 458 van het Strafwetboek, met betrekking tot de gegevens waarvan ze bij het verstrekken van zorg- en bijstandsverlening kennis krijgen en die daarmee verband houden.

Art. 7.De Vlaamse Regering kan personen die onderworpen zijn aan de minimale kwalificatievereisten, vermeld in artikel 5, en die niet tewerkgesteld zijn bij een welzijnsvoorziening, verplichten om zich te laten registreren. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor die registratie.

Art. 8.De Vlaamse Regering organiseert het toezicht op de naleving van de bepalingen van dit hoofdstuk. De personen, belast met het toezicht, hebben het recht om het kantoor van elke persoon die beroepshalve activiteiten van zorg- en bijstandsverlening verricht of over wie ernstige aanwijzingen bestaan dat hij beroepshalve dergelijke activiteiten verricht, te bezoeken voor zover dat kantoor geen deel uitmaakt van de woning van de betrokkene. Ze kunnen ter plaatse zelf kennis nemen van alle stukken met betrekking tot de uitoefening van die activiteiten.

Ces personnes sont tenues au secret, visé à l'article 458 du Code pénal, quant aux données dont elles prennent connaissance lors de la délivrance d'aide et de soins et qui s'y rapportent.

Art. 7.Le Gouvernement flamand peut obliger à s'enregistrer les personnes soumises aux exigences de qualification minimales, visées à l'article 5 et qui ne sont pas occupées par un établissement d'aide sociale. Le Gouvernement flamand arrête les modalités en matière d'enregistrement.

Art. 8.Le Gouvernement flamand organise le contrôle du respect des dispositions du présent chapitre. Les personnes chargées du contrôle, ont le droit de rendre visite au bureau de toute personne qui exerce à titre professionnel des activités de délivrance d'aide et de soins ou faisant l'objet de sérieuses indices qu'elle exerce à titre professionnel de telles activités, dans la mesure où ce bureau ne fait pas partie intégrante du logement de l'intéressé. Elles peuvent prendre consulter sur place toutes les pièces portant sur l'exercice desdites activités.

Hun vaststellingen hebben bewijskracht tot het tegendeel bewezen is. Leurs constatations font foi jusqu'à preuve du contraire.

Art. 9.Een administratieve geldboete van 500 tot 5.000 euro kan

Art. 9.Une amende administrative de 500 à 5.000 euros peut être

worden opgelegd aan : imposée aux :
1° natuurlijke personen die beroepshalve activiteiten van zorg- en 1° personnes physiques qui exercent à titre professionnel des
bijstandsverlening verrichten zonder te voldoen aan de activités de délivrance d'aide et de soins sans répondre aux exigences
kwalificatievereisten die daarvoor ter uitvoering van artikel 5 zijn bepaald; de qualification fixées à cet effet en exécution de l'article 5;
2° personen, uitgezonderd gebruikers, die een persoon als vermeld in 2° personnes, à l'exclusion des utilisateurs, qui chargent une
1°, belasten met het verrichten van activiteiten van zorg- en personne, visée au 1°, d'exercer des activités de délivrance d'aide et
bijstandsverlening. de soins.
De Vlaamse Regering kan bepalen dat de administratieve geldboete, Le Gouvernement flamand peut stipuler que l'amende administrative,
vermeld in het eerste lid, eveneens kan worden opgelegd aan : visée à l'alinéa 1er, peut également être imposée aux :
1° natuurlijke personen die beroepshalve activiteiten van zorg- en 1° personnes physiques qui exercent à titre professionnel des
bijstandsverlening verrichten zonder de regels, bepaald bij of ter activités de délivrance d'aide et de soins sans respecter les règles
uitvoering van artikel 6, na te leven; fixées par ou en exécution de l'article 6;
2° natuurlijke personen die beroepshalve activiteiten van zorg- en 2° personnes physiques qui exercent à titre professionnel des
bijstandsverlening verrichten zonder de verplichting, bepaald ter activités de délivrance d'aide et de soins sans respecter l'obligation
uitvoering van artikel 7, na te leven.
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor het opleggen en het fixée en exécution de l'article 7.
betalen van de administratieve geldboete. Ze wijst de ambtenaren aan Le Gouvernement flamand arrête les modalités de l'imposition et du
die de geldboete kunnen opleggen. paiement de l'amende administrative. Il désigne les fonctionnaires
De betrokkene kan op straffe van verval van het recht tot het habilités à imposer l'amende.
instellen van een beroep binnen een termijn van vijftien dagen vanaf Sous peine de déchéance du droit à l'introduction d'un recours dans un
de kennisgeving van de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd, tegen die beslissing met een verzoekschrift een beroep instellen bij de politierechtbank. Dat beroep schorst de uitvoering van de beslissing. Als de administratieve geldboete niet betaald wordt, wordt de geldboete bij dwangbevel ingevorderd. De Vlaamse Regering wijst de ambtenaren aan die een dwangbevel kunnen geven en uitvoerbaar verklaren. Een dwangbevel wordt betekend bij deurwaardersexploot met bevel tot betaling. De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart délai de quinze jours prenant cours le jour de la notification de la décision de lui imposer une amende administrative, l'intéressé peut introduire un recours contre cette décision par voie de requête auprès du tribunal de police. Ce recours suspend l'exécution de la décision. Si l'amende administrative n'est pas payée, elle sera réclamée sous contrainte. Le Gouvernement flamand désigne les fonctionnaires habilités à délivrer une contrainte et la déclarer exécutoire. Une contrainte est signifiée par exploit d'huissier avec injonction de payer.
na verloop van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag waarop ze is L'injonction de payer l'amende administrative est prescrite après cinq
ontstaan. De verjaring wordt gestuit op de wijze en onder de ans, à compter du jour où elle a été établie. La prescription est
voorwaarden, vermeld in artikel 2244 en volgende van het Burgerlijk interrompue selon le mode et aux conditions fixés à l'article 2244 et
Wetboek. suivants du Code civil.

Art. 10.Dit hoofdstuk is niet van toepassing op natuurlijke personen

Art. 10.Le présent chapitre n'est pas applicable aux personnes

die beroepshalve zorg- en bijstandsverlening verstrekken aan slechts physiques qui délivrent à titre professionnel de l'aide et des soins à
één gebruiker of aan meerdere gebruikers als die op hetzelfde adres un seul utilisateur ou à plusieurs utilisateurs si ceux-ci habitent à
wonen en behoren tot hetzelfde gezin. la même adresse et appartiennent au même ménage.
In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering bij een Par dérogation à l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand peut par arrêté
gemotiveerd besluit : motivé :
1° andere natuurlijke personen die beroepshalve activiteiten van zorg- 1° exclure du champ d'application du présent chapitre toute personne
en bijstandsverlening verrichten, uitsluiten van het toepassingsgebied physique qui exerce à titre professionnel des activités de délivrance
van dit hoofdstuk; d'aide et de soins;
2° natuurlijke personen als vermeld in het eerste lid, onderwerpen aan 2° soumettre au champ d'application du présent chapitre, toute
het toepassingsgebied van dit hoofdstuk. personne physique, visée à l'alinéa 1er.

Art. 11.De Vlaamse Regering bepaalt overgangsmaatregelen voor

Art. 11.Le Gouvernement flamand arrête des mesures transitoires pour

natuurlijke personen die op de datum van inwerkingtreding van artikel les personnes physiques qui, à la date de l'entrée en vigueur de
5 beroepshalve activiteiten van zorg- en bijstandsverlening uitoefenen l'article 5, exercent à titre professionnel des activités de
zonder te beantwoorden aan de kwalificatievereisten die ter uitvoering délivrance d'aide et de soins sans répondre aux exigences de
van dat artikel zijn bepaald. qualification fixées en exécution dudit article.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 12.Voor personen die tewerkgesteld zijn in een

Art. 12.Pour les personnes occupées dans un établissement d'aide

welzijnsvoorziening treden de artikelen 1 tot en met 6 in werking de sociale, les articles 1er à 6 inclus entrent en vigueur le dixième
tiende dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. In afwachting van de bepaling door de Vlaamse Regering van de minimale kwalificatievereisten, vermeld in artikel 5, gelden voor deze personen de kwalificatievereisten, vermeld in de bestaande erkennings-, subsidiërings- of toezichtsregeling die betrekking heeft op de betreffende welzijnsvoorziening. Voor wat niet geregeld is door het eerste lid stelt de Vlaamse Regering voor elke bepaling van dit decreet de datum van inwerkingtreding vast. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. jour après la publication du présent décret au Moniteur belge. En attendant que le Gouvernement flamand arrête les exigences de qualification minimales, visées à l'article 5, ces personnes sont régies par les exigences de qualification, visées dans le règlement d'agrément, de subventionnement ou de contrôle applicable à l'établissement d'aide sociale en question. Pour tout ce qui n'est pas régi par l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand fixe pour chaque disposition du présent décret la date d'entrée en vigueur. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge .
Brussel, 18 juli 2008. Bruxelles, le 18 juillet 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008. (1) Session 2007-2008.
Stukken : Documents :
- Ontwerp van decreet : 1708 - Nr. 1. - Projet de décret : 1708 - N° 1.
- Amendementen : 1708 - Nrs. 2 en 3. - Amendements : 1708 - Nos 2 et 3.
- In eerste lezing aangenomen artikelen : 1708 - Nr. 4. - Articles adoptés en première lecture : 1708 - N° 4.
- Tekst aangenomen door de commissie : 1708 - Nr. 5. - Texte adopté par la commission : 1708 - N° 5.
- Verslag : 1708 - Nr. 6 + bijlage. - Rapport : 1708 - N° 6 + annexe.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1708 - Nr. 7. - Texte adopté en séance plénière : 1708 - N°7.
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 9 juli 2008. Annales - Discussion et adoption : séance du 9 juillet 2008.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x