Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 18/01/2018
← Terug naar "Decreet betreffende het brevet van ziekenhuisverpleger in het secundair onderwijs voor sociale promotie van de vierde graad "
Decreet betreffende het brevet van ziekenhuisverpleger in het secundair onderwijs voor sociale promotie van de vierde graad Décret relatif au brevet d'infirmier hospitalier dans l'enseignement secondaire de promotion sociale du quatrième degré
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 JANUARI 2018. - Decreet betreffende het brevet van 18 JANVIER 2018. - Décret relatif au brevet d'infirmier hospitalier
ziekenhuisverpleger in het secundair onderwijs voor sociale promotie dans l'enseignement secondaire de promotion sociale du quatrième degré
van de vierde graad (1) (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE PREMIER. - Dispositions générales
Afdeling I. - Inleidende bepaling Section PREMIERE. - Disposition introductive

Artikel 1.Onverminderd het decreet van 16 april 1991 houdende

Article 1er.Sans préjudice du décret du 16 avril 1991 organisant

organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, heeft dit decreet l'enseignement de promotion sociale, le présent décret a pour objet de
tot doel Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad transposer la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil
betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles,
Richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 telle que modifiée par la directive 2013/55/UE du Parlement européen
november 2013 om te zetten, betreffende de opleiding van brevetten van et du Conseil du 20 novembre 2013 en ce qui concerne la formation des
ziekenhuisverpleger(ster) in het secundair onderwijs voor sociale brevets d'infirmier(e) hospitalier(e) dans l'enseignement secondaire
promotie van de vierde graad. de promotion sociale du quatrième degré.
Afdeling II. - Definities Section II. - Définitions

Art. 2.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens du présent décret, on entend par :

1° inrichting voor onderwijs voor sociale promotie : inrichting 1° établissement d'enseignement de promotion sociale : établissement
bedoeld in artikel 1, § 2, van het decreet van 16 april 1991 houdende visé à l'article 1er, § 2, du décret 16 avril 1991 organisant
organisatie van het onderwijs voor sociale promotie ; l'enseignement de promotion sociale ;
2° onderwijseenheid : onderwijseenheid bedoeld in artikel 13 van het 2° unité d'enseignement : unité d'enseignement visée à l'article 13 du
bovenvermelde decreet van 16 april 1991 ; décret du 16 avril 1991 précité ;
3° geïntegreerde proef : onderwijseenheid bedoeld in artikel 5bis, 3° épreuve intégrée : unité d'enseignement visée à l'article 5bis,
11°, van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991 ; 11°, du décret du 16 avril précité ;
4° afdeling : afdeling bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12 van het 4° section : section visée aux articles 10, 11 et 12 du décret du 16
bovenvermelde decreet van 16 april 1991 ; avril 1991 précité ;
5° student : student ingeschreven in één van de onderwijseenheden 5° étudiant : étudiant inscrit dans une des unités d'enseignement
waaruit de afdeling « ziekenhuisverpleger » in het secundair onderwijs constitutives de la section « Infirmier hospitalier » de
voor sociale promotie van de vierde graad bestaat ; l'enseignement secondaire de promotion sociale du quatrième degré ;
6° docent : hoogleraar en/of deskundige ; 6° chargé de cours : professeur et/ou expert ;
7° mentor : de verwijzingspersoon die aangesteld wordt door de 7° tuteur : la personne de référence désignée par l'entreprise où
onderneming waar een stage of een beroepsleeractiviteit georganiseerd s'effectue un stage ou une activité professionnelle d'apprentissage ;
wordt ; 8° theoretisch onderwijs : luik van de opleiding gevolgd door de 8° enseignement théorique : volet de la formation suivi par l'étudiant
student binnen een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie om au sein d'un établissement d'enseignement de promotion sociale en vue
de kennis, het begrip, de vaardigheden en de competenties te verwerven d'acquérir les connaissances, la compréhension, les aptitudes et les
om de globale gezondheidszorg te organiseren, te verstrekken en te compétences pour organiser, dispenser et évaluer les soins globaux de
beoordelen ; santé ;
9° klinisch onderwijs : luik van de opleiding waar, overeenkomstig 9° enseignement clinique : volet de la formation où, conformément à la
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7
september 2005 betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties, septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications
zoals gewijzigd bij Richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en professionnelles, telle que modifiée par la directive 2013/55/UE du
de Raad van 20 november 2013, de student in teamverband en in Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013, l'étudiant
rechtstreeks contact met een gezonde of zieke persoon en/of een apprend, au sein d'une équipe, en contact direct avec un individu sain
gemeenschap op grond van verworven kennis en bekwaamheid de vereiste ou malade et/ou une collectivité, à organiser, dispenser et évaluer
les soins infirmiers requis à partir des connaissances et des
verpleegkundige verzorging leert verstrekken en beoordelen. De student compétences acquises. L'étudiant apprend non seulement à travailler en
leer niet alleen in teamverband werken, maar ook als teamleider op te équipe, mais encore à diriger une équipe et à organiser les soins
treden en een globale verpleegkundige zorg te organiseren, waaronder infirmiers globaux, y compris l'éducation à la santé pour des
de gezondheidsopvoeding voor individuele personen en kleine groepen individus et des petits groupes au sein de l'institution de santé ou
binnen de instelling voor gezondheidszorg of in de gemeenschap ; dans la collectivité ;
10° lestijd : pedagogische activiteit van een duur van vijftig minuten. 10° période : activité pédagogique d'une durée de cinquante minutes.
In dit decreet zijn de woorden « klinisch onderwijs », « stages » en « Dans le présent décret, « enseignement clinique », « stages » et «
beroepsleeractiviteiten » synoniem. activités professionnelles d'apprentissage » sont synonymes.
Afdeling III. - Programma en bekrachtiging van studies Section III. - Du programme et de la sanction des études

Art. 3.§ 1. Het programma en het verloop van de studies van de

Art. 3.§ 1er. Le programme et le déroulement des études de la section

afdeling bekrachtigd door het brevet van ziekenhuisverpleger sanctionnée par le brevet d'infirmier hospitalier, classée dans le
(-verpleegster), gerangschikt in de vierde graad van het secundair quatrième degré de l'enseignement secondaire de promotion sociale,
onderwijs voor sociale promotie, stemmen overeen met het sont conformes au dossier de référence de la section « Infirmier
referentiedossier van de afdeling « Ziekenhuisverpleger » goedgekeurd hospitalier » approuvé par le Gouvernement, conformément à l'article
door de Regering, overeenkomstig artikel 137 van het decreet van 16 137 du décret du 16 avril 1991.
april 1991. De afdeling telt ten minste 4600 uur theoretisch en klinisch La section comporte au moins 4600 heures d'enseignement théorique et
onderwijs; het theoretisch onderwijs duurt minder dan één derde en het clinique, la durée de l'enseignement théorique représentant au moins
klinisch onderwijs duurt ten minste de helft van de minimale duur van un tiers et celle de l'enseignement clinique au moins la moitié de la
de opleiding. durée minimale de la formation.
§ 2. Deze studies leiden tot het behalen van het brevet van § 2. Ces études mènent à l'obtention du brevet d'infirmier hospitalier
ziekenhuisverpleger bedoeld in het decreet van 11 mei 2017 betreffende visé au décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de
de vierde graad van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins
afdeling verpleegkundige verzorging. infirmiers.
§ 3. De afdeling bedoeld in § 1 wordt ten minste over vijf schooljaren § 3. La section visée au paragraphe 1er est organisée sur cinq années
georganiseerd. scolaires au moins.

Art. 4.De brevetten bedoeld in artikel 3, waarvan het model door de

Art. 4.Les brevets visés à l'article 3, dont le modèle est fixé par

Regering wordt vastgesteld, worden uitgereikt door de inrichtingen le Gouvernement, sont délivrés par les établissements d'enseignement
voor onderwijs voor sociale promotie aan studenten die voor de de promotion sociale aux étudiants ayant réussi l'épreuve intégrée de
geïntegreerde proef van de afdeling bedoeld in § 1 geslaagd zijn. la section visée au paragraphe premier.

Art. 5.Wanneer de afdeling bedoeld in artikel 3, § 1, het voorwerp

Art. 5.Lorsque la section visée à l'article 3, § 1er, fait l'objet

uitmaakt van een overeenkomst tussen verschillende inrichtingen voor d'une convention entre plusieurs établissements d'enseignement de
onderwijs voor sociale promotie, wordt de coördinatie waargenomen door promotion sociale, la coordination est assurée par le directeur de
de directeur van de inrichting die de geïntegreerde proef organiseert. l'établissement qui organise l'épreuve intégrée.
Afdeling VI. - Inschrijvingsvoorwaarden Section VI. - Des conditions d'inscription

Art. 6.Niemand mag tot de studies van ziekenhuisverpleger

Art. 6.Nul ne peut être admis aux études d'infirmier hospitalier si :

(-verpleegster) toegelaten worden :
1° indien bij de inschrijving voor de eerste van één van de volgende 1° lors de l'inscription à la première de l'une des unités
onderwijseenheden "Initiatie tot algemene verpleegkundige verzorging d'enseignement suivantes « Initiation aux soins infirmiers généraux et
en fundamentele wetenschappen", "Initiatie tot de algemene
verpleegkundige verzorging en specifieke contexten", "Klinisch aux sciences fondamentales », « Initiation aux soins infirmiers
onderwijs : observatiestage van algemene verpleegkundige verzorging" généraux et contextes spécifiques », « Enseignement clinique : stage
of "Initiatie tot de verhouding tussen de verplegende persoon en de d'observation des soins infirmiers généraux » ou « Initiation à la
verpleegde persoon", « Initiatie tot de deontologie en wetgeving van relation soignant/soigné », « Initiation à la déontologie et
het beroep », zoals voorzien in het referentiedossier bedoeld in législation de la profession », telles que prévues dans le dossier de
artikel 3, § 1, van dit decreet, de studenten de volgende documenten référence visé à l'article 3, § 1er, du présent décret, les étudiants
niet voorleggen: ne fournissent pas les documents suivants:
- een getuigschrift van lichamelijke geschiktheid, uitgereikt ofwel - un certificat d'aptitude physique délivré soit par le médecin du
door de arts van de dienst waarbij de inrichting aangesloten is, ofwel service auquel est affilié l'établissement fréquenté, soit par un
door een arts van de administratieve gezondheidsdienst; médecin du service de santé administratif ;
- een uittreksel uit het strafregister model II of een gelijkwaardig - un extrait de casier judiciaire modèle II, ou un document équivalent
document afkomstig uit een buitenlandse overheid, dat van minder dan émanant d'une autorité étrangère, datant de moins de trois mois ;
drie maanden dateert;
2° indien hij geen houder is van één van de bekwaamheidsbewijzen 2° il n'est pas porteur d'un des titres visés à l'article 5 du décret
bedoeld in artikel 5 van het decreet van 11 mei 2017 betreffende de du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de l'enseignement
vierde graad van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afdeling professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers.
verpleegkunde . HOOFDSTUK II. - Stages en gezondheidsbescherming CHAPITRE II. - Des stages et de la protection sanitaire
Afdeling I. - Algemene bepalingen Section PREMIERE. - Généralités

Art. 7.§ 1. De stages mogen georganiseerd worden tijdens de

Art. 7.§ 1er. Les stages peuvent être organisés durant les congés

schoolvakantie op voorwaarde dat het opleidingstoezicht bedoeld in scolaires à condition que la surveillance éducative prévue à l'article
artikel 10 van dit decreet, wordt gewaarborgd. 10 du présent décret soit assurée.
Deze stages worden verspreid over een periode die niet langer mag
duren dan 60 dagen voor het geheel van de schoolvakantieperiodes. Ces stages sont répartis sur une durée qui ne peut excéder 60 jours
Zowel de dagstages als de nachtstages mogen geenszins de student sur l'ensemble des périodes de congés scolaires.
beletten de cursussen te volgen, noch strijdig zijn met de geldende Les stages de jour comme de nuit ne peuvent, en aucun cas, empêcher
reglementering over de arbeidsduur die in de betrokken sector geldig l'étudiant d'assister aux cours ni enfreindre la réglementation sur la
is. durée du travail en vigueur dans le secteur concerné.
§ 2. De volgende regels zijn van toepassing op de stages en op de § 2. Les règles suivantes sont d'application aux stages et aux
beroepsleeractiviteiten : activités professionnelles d'apprentissage :
1° tijdens de onderwijseenheden « Klinisch onderwijs: observatiestage 1° au cours des unités d'enseignement « Enseignement clinique: stage
van de algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'observation des soins infirmiers généraux », « Enseignement clinique
initiatiestage algemene verpleegkundige verzorging en specifieke : stage d'initiation aux soins infirmiers généraux et contextes
contexten », « Klinisch onderwijs : basisstages in algemene spécifiques », « Enseignement clinique : stage de bases en soins
verpleegkundige verzorging en specifieke contexten », « Klinisch infirmiers généraux et contextes spécifiques », « Enseignement
onderwijs : stage voor de versterking van de vaardigheden in algemene clinique : stage de renforcement des bases en soins infirmiers
verpleegkundige verzorging en specifieke contexten », « Klinisch généraux et contextes spécifiques », « Enseignement clinique : stage
onderwijs : "verdiepingsstage in algemene verpleegkundige verzorging d'approfondissement en soins infirmiers généraux et contextes
en specifieke contexten », zoals voorzien in het referentiedossier spécifiques », telles que prévues dans le dossier de référence visé à
bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet, het uur van begin en einde l'article 3, § 1er, du présent décret, l'heure de début et celle de la
van de dagstage mogen slechts worden gescheiden door een maximum van 8 fin du stage diurne ne peuvent être séparées que par un maximum de 8
uur; heures;
2° tijdens de onderwijseenheden « Klinisch onderwijs : integratiestage 2° au cours des unités d'enseignement « Enseignement clinique : stage
van algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'intégration des soins infirmiers généraux », « Enseignement clinique
integratiestage van algemene verpleegkundige verzorging en specifieke : stage d'intégration des soins infirmiers généraux et contextes
contexten », « Klinisch onderwijs : beroepsleeractiviteiten in spécifiques », « Enseignement clinique : activités professionnelles
algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'apprentissage en soins infirmiers généraux », « Enseignement
beroepsleeractiviteiten in algemene verpleegkundige verzorging in clinique : activités professionnelles d'apprentissage en soins
specifieke contexten », zoals voorzien in het referentiedossier infirmiers généraux en contextes spécifiques », telles que prévues
bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet, zullen de stages dans le dossier de référence visé à l'article 3, § 1er, du présent
georganiseerd worden volgens de geldende uurregeling in de diensten en décret, les stages seront organisés selon l'horaire en vigueur dans
eenheden van verzorging binnen dewelke het stage uitgevoerd wordt; les services et unités de soins au sein desquels le stage est effectué;
3° tijdens het geheel van de onderwijseenheden « Klinisch onderwijs : 3° au cours de l'ensemble des unités d'enseignement « Enseignement
stage tot versterking van de vaardigheden in algemene verpleegkundige clinique : stage de renforcement des bases en soins infirmiers
verzorging en specifieke contexten », « Klinisch onderwijs : généraux et contextes spécifiques », « Enseignement clinique : stage
verdiepingsstage in algemene verpleegkundige verzorging en specifieke d'approfondissement en soins infirmiers généraux et contextes
contexten », « Klinisch onderwijs : integratiestage van algemene spécifiques », « Enseignement clinique : stage d'intégration des soins
verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : integratiestage infirmiers généraux », « Enseignement clinique : stage d'intégration
van algemene verpleegkundige verzorging en specifieke contexten », « des soins infirmiers généraux et contextes spécifiques », «
Klinisch onderwijs : beroepsleeractiviteiten in algemene Enseignement clinique : activités professionnelles d'apprentissage en
verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : soins infirmiers généraux », « Enseignement clinique : activités
beroepsleeractiviteiten in algemene verpleegkundige verzorging in professionnelles d'apprentissage en soins infirmiers généraux en
specifieke contexten », zoals voorzien in het referentiedossier contextes spécifiques » telles que prévues dans le dossier de
bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet, mogen de stages en de référence visé à l'article 3, § 1er, du présent décret, les stages et
beroepsleeractiviteiten tijdens het weekend georganiseerd worden en les activités professionnelles d'apprentissage peuvent être organisés
dit, naar rata van hoogstens 5 tot 15 weekenden en voor zover het pendant le week-end et ce à concurrence de 5 à 15 week-ends au maximum
opvoedingstoezicht bedoeld in artikel 10 van dit decreet gewaarborgd et pour autant que la surveillance éducative prévue à l'article 10 du
wordt. présent décret soit assurée.
§ 3. Tijdens de onderwijseenheden « « Klinisch onderwijs : § 3. Au cours des unités d'enseignement « « Enseignement clinique :
observatiestage van algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch stage d'observation des soins infirmiers généraux », « Enseignement
onderwijs : initiatiestage algemene verpleegkundige verzorging en clinique : stage d'initiation aux soins infirmiers généraux et
specifieke contexten », « Klinisch onderwijs : Basisstage in algemene contextes spécifiques », « Enseignement clinique : stage de bases en
verpleegkundige verzorging en specifieke contexten », « Klinisch soins infirmiers généraux et contextes spécifiques », « Enseignement
onderwijs : stage voor de versterking van de vaardigheden in algemene clinique : stage de renforcement des bases en soins infirmiers
verpleegkundige verzorging en specifieke contexten », « Klinisch généraux et contextes spécifiques », « Enseignement clinique : stage
onderwijs : verdiepingsstage in algemene verpleegkundige verzorging en d'approfondissement en soins infirmiers généraux et contextes
specifieke contexten », zoals voorzien in het referentiedossier spécifiques », telles que prévues dans le dossier de référence visé à
bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet, mag geen enkel stage 's l'article 3, § 1er, du présent décret, aucun stage ne peut être
nachts georganiseerd worden. organisé la nuit.
De volgende regels zijn van toepassing op de stages die `s nachts uitgevoerd worden : Les règles suivantes sont d'application aux stages accomplis la nuit :
1° tijdens de onderwijseenheden « Klinisch onderwijs : integratiestage 1° au cours des unités d'enseignement « Enseignement clinique : stage
van algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'intégration des soins infirmiers généraux », « Enseignement clinique
integratiestage van algemene verpleegkundige verzorging en specifieke : stage d'intégration des soins infirmiers généraux et contextes
contexten », « Klinisch onderwijs : beroepsleeractiviteiten in spécifiques », « Enseignement clinique : activités professionnelles
algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'apprentissage en soins infirmiers généraux », « Enseignement
beroepsleeractiviteiten in algemene verpleegkundige verzorging en clinique : activités professionnelles d'apprentissage en soins
specifieke contexten », zoals voorzien in het referentiedossier infirmiers généraux en contextes spécifiques », telles que prévues
bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet, moeten tussen vier en dans le dossier de référence visé à l'article 3, § 1er, du présent
décret, entre quatre et douze prestations nocturnes doivent être
twaalf nachtprestaties georganiseerd worden en voor zover het organisées et pour autant que la surveillance éducative prévue à
opvoedingstoezicht bedoeld in artikel 10 van dit decreet gewaarborgd l'article 10 du présent décret soit assurée;
wordt; 2° elke nachtverstrekking moet ten minste acht uur duren. 2° chaque prestation nocturne doit avoir une durée de huit heures au minimum.

Art. 8.De studenten worden tijdens hun studies onderworpen aan

Art. 8.Les étudiants sont soumis durant leurs études au même contrôle

dezelfde medische controle dan deze voorzien voor de verpleegkundigen. médical que celui prévu pour les infirmiers. Le Gouvernement est
De Regering is belast met het vaststellen van de nadere regels voor chargé de déterminer les modalités de ce contrôle.
deze controle.

Art. 9.§ 1. Het klinisch onderwijs wordt gegeven zowel in de diensten

Art. 9.§ 1er. L'enseignement clinique est dispensé dans des services

binnen de ziekenhuizen als buiten de ziekenhuizen gevestigd in België tant hospitaliers qu'extrahospitaliers situés en Belgique ou dans un
of in een ander land dan België en waarbij klinische, sociale en pays autre que la Belgique et offrant les ressources cliniques,
pedagogische middelen ter beschikking worden gesteld die nodig zijn sociales et pédagogiques nécessaires à la formation technique,
voor de technische, psychologische, morele en sociale opleiding van de psychologique, morale et sociale des étudiants sous la direction de
studenten onder de directie van docenten verpleegkundigen-vroedvrouwen chargés de cours infirmiers/sages- femmes et sous la responsabilité de
en onder de verantwoordelijkheid van de inrichting voor onderwijs voor l'établissement d'enseignement de promotion sociale. D'autres
sociale promotie. Andere bekwame personeelsleden mogen in het personnels qualifiés peuvent être intégrés dans le processus
onderwijsproces geïntegreerd worden. d'enseignement.
§ 2. Alle bovenvermelde diensten moeten door de bevoegde instanties § 2. Tous les services précités doivent être agréés par les instances
erkend worden overeenkomstig de geldende wetgeving. compétentes conformément à la législation en vigueur.
Afdeling II. - Geldigheidsvoorwaarden Section II. - Conditions de validité

Art. 10.Om geldig te zijn, moet het klinisch onderwijs aan volgende

Art. 10.Pour être valable, l'enseignement clinique doit répondre aux

voorwaarden voldoe : 1° de planning, de organisatie en de coördinatie van de uren klinisch onderwijs moeten toevertrouwd worden aan een gegradueerde/bachelor verpleger (verpleegster) of bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger met ten minste zes jaar ervaring in het verplegingsonderwijs; 2° het educatief toezicht op studenten moet onder de verantwoordelijkheid staan van een docent. Deze vereiste is niet van toepassing op het klinisch onderwijs dat 's nachts, tijdens het weekend of tijdens de schoolvakantie ingericht wordt. In dit geval wordt het toezicht door een mentor gevoerd. De mentor is een verpleger die aanwezig is in de betrokken dienst of eenheid; 3° in geen enkel geval mogen er meer dan drie studenten onder het toezicht van de in de dienst aanwezige verpleger (verpleegster) of vroedvrouw staan; 4° de studenten zijn verplicht verslagen over verzorging op te stellen overeenkomstig de pedagogische dossiers van de eenheden van klinisch onderwijs. Onder verslag over verzorging wordt verstaan een document dat dient om het bewijs te leveren dat de student geleerd heeft hoe hij (zij) moet optreden om problemen inzake verpleegkundige verzorging op te lossen. conditions suivantes : 1° la planification, l'organisation et la coordination des heures d'enseignement clinique doivent être confiées à un gradué/bachelier en soins infirmiers ou bachelier Infirmier responsable en soins généraux, ayant une expérience d'au moins six ans dans l'enseignement infirmier ; 2° la surveillance éducative des étudiants doit être placée sous la responsabilité d'un chargé de cours. Cette exigence n'est pas d'application pour l'enseignement clinique organisé la nuit, le week-end ou les congés scolaires. Dans ce cas, la surveillance est assurée par un tuteur. Le tuteur est un infirmier présent dans le service ou unité concerné(e) ; 3° en aucun cas, il ne peut y avoir plus de trois étudiants par infirmier ou par sage-femme présent dans le service ; 4° les étudiants sont tenus de rédiger des rapports de soins conformément aux dossiers pédagogiques des unités d'enseignement clinique. On entend par rapport de soins, un document destiné à fournir la preuve de l'acquisition d'une démarche de résolution de problèmes adaptée aux soins infirmiers.

Art. 11.§ 1. 1. Aan volgende voorwaarden inzake werking en

Art. 11.§ 1er. Les conditions suivantes de fonctionnement et

organisatie moet worden voldaan : d'organisation doivent être satisfaites :
1° Een stageovereenkomst moet gesloten worden tussen de 1° une convention de stage doit être conclue par écrit entre
onderwijsinrichting voor sociale promotie en de stageinrichting met l'établissement d'enseignement de promotion sociale et l'institution
als doel de relaties te regelen tussen de onderwijsinrichting voor de stage. Elle a pour but de régler les relations entre
sociale promotie, verantwoordelijk voor de opleiding, en de l'établissement d'enseignement de promotion sociale qui est
stageinrichting die haar medewerking verleent aan deze opleiding. responsable de la formation, et l'institution de stage qui collabore à
Deze overeenkomst moet ten minste betrekking hebben op volgende punten : cette formation. Cette convention doit porter au moins sur les points suivants :
a) de namen van de verantwoordelijken zowel van de onderwijsinrichting a) les noms des responsables tant de l'établissement d'enseignement de
voor sociale promotie als deze van de stageinrichting; promotion sociale que de l'institution de stage ;
b) het aantal studenten per dienst; b) le nombre d'étudiants par service ;
c) de betrokken onderwijseenheden; c) les unités d'enseignement concernées ;
d) de duur en de spreiding van de stages in de tijd; d) la durée et la répartition des stages dans le temps ;
e) de verzekering burgerlijke aansprakelijkheid; e) l'assurance en responsabilité civile ;
f) de begeleiding van de stages, verleend door een docent of een f) l'encadrement des stages, assuré par un chargé de cours ou par un
mentor ; tuteur ;
1° het verpleegkundig departement en de onderwijsinrichting voor 1° une collaboration doit exister entre le département infirmier et
sociale promotie moeten samenwerken, overeenkomstig de regels voorzien l'établissement d'enseignement de promotion sociale, conformément aux
in de overeenkomst bedoeld in 1° ; règles prévues par le contrat visé au 1° ;
2° de verantwoordelijke van de stageinrichting moet het hoofd van het 2° le responsable de l'institution de stage doit être le chef du
verpleegkundig departement zijn of een gegradueerde/bachelor verpleger département infirmier ou un gradué/bachelier en soins infirmiers ou
(verpleegster) of bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger bachelier Infirmier responsable en soins généraux qui en tient lieu ou
die deze functie vervult of die met hem (haar) op functioneel vlak qui lui est lié sur le plan fonctionnel.
verbonden is. § 2. Bij de keuze van de stagedienst moet de onderwijsinrichting voor § 2. En choisissant le service de stage, l'établissement
sociale promotie ervoor zorgen dat de studenten geconfronteerd worden d'enseignement de promotion sociale veille à ce que les étudiants
met een waaier van gezondheids- en/of pathologische toestanden en soient confrontés à un éventail de situations sanitaires et/ou
psycho-medisch-sociale aspecten alsook met een diversiteit aan pathologiques et d'aspects psycho-médico-sociaux ainsi qu'à une
verpleegkundige verzorging die met de verschillende stadia van de diversité de soins infirmiers correspondant aux différents stades de
opleiding overeenstemmen. la formation.
Tijdens de stages moeten de studenten de mogelijkheid hebben Pendant les stages, les étudiants doivent avoir la possibilité
welbepaalde taken uit te voeren die in overeenstemming zijn met hun d'exécuter les tâches en rapport avec leur niveau de compétence et
bevoegdheidsniveau en moeten er een methodische evaluatie van kunnen maken. être à même d'en procéder à une évaluation méthodique.
De opleidingservaringen opgedaan door de studenten moeten besproken Les expériences de formation acquises par les étudiants doivent faire
worden met de docenten, alsook met de verpleger (verpleegster) l'objet de discussions avec les chargés de cours ainsi qu'avec
verantwoordelijk voor de dienst telkens als dit mogelijk is. l'infirmier responsable du service chaque fois que cela s'avère
§ 3. De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor sociale promotie, kan possible. § 3. Le Ministre qui a l'Enseignement de promotion sociale dans ses
wat de keuze betreft van de dienst of van de eenheid voor klinisch attributions peut, pour le choix du service ou de l'unité
onderwijs, een afwijking van de vereisten toestaan vermeld in de d'enseignement clinique, accorder une dérogation aux conditions fixées
artikelen 9 tot 12, en in 't bijzonder wanneer het gaat om nieuwe aux articles 9 à 12, lorsqu'il s'agit d'expériences nouvelles en
ervaringen inzake gezondheidszorg. matière de soins de santé.
Afdeling III. - Verdeling van het klinisch onderwijs Section III. - Répartition de l'enseignement clinique

Art. 12.Het klinisch onderwijs dat leidt tot het behalen van het

Art. 12.L'enseignement clinique menant à l'obtention du brevet

brevet van ziekenhuisverpleger(ster) moet ten minste 3130 lestijden d'infirmier hospitalier comprend 3130 périodes de 50 minutes (2608
van 50 minuten (2608 uur) omvatten gespreid over ten minste 5 jaar heures) réparties sur 5 années scolaires minimum.
studies.

Art. 13.Voor alle onderwijseenheden van de afdeling bekrachtigd door

Art. 13.Sur l'ensemble des unités d'enseignement de la section

het brevet van ziekenhuisverpleger (ster), kunnen er studiebezoeken in sanctionnée par le brevet d'infirmier hospitalier, des visites
d'études dans un ou plusieurs des domaines de stages énumérés aux
een of meer stagedomeinen, opgesomd in de artikelen 15, 16 en 17, articles 15, 16 et 17 peuvent être organisées, à concurrence de 150
georganiseerd worden ten belope van maximum 150 lestijden (125 uur) en périodes (125 heures) maximum et pour autant que les étudiants
voor zover de studenten schriftelijk een verslag opmaken over elk établissent un rapport écrit de chacune d'elles.
bezoek.

Art. 14.Voor iedere student stelt de onderwijsinrichting voor sociale

Art. 14.Pour chaque étudiant, l'établissement d'enseignement de

promotie een overzichtstabel over de stages en de promotion sociale remplit un tableau récapitulatif de stages et
beroepsleeractiviteiten op. Dit document maakt deel uit van een d'activités professionnelles d'apprentissage. Ce document fait partie
administratief dossier van de student en moet ter beschikking gesteld du dossier administratif de l'étudiant et doit être tenu à disposition
worden van de Inspectiedienst en van de Algemene Directie des services de l'Inspection et de la Direction générale de
niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek. l'enseignement non obligatoire et de la recherche scientifique.

Art. 15.De onderwijseenheden « Klinisch onderwijs : observatiestage

Art. 15.Les unités d'enseignement « Enseignement clinique : stage

van algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'observation des soins infirmiers généraux », « Enseignement clinique
initiatiestage tot algemene verpleegkundige verzorging en specifieke : stage d'initiation aux soins infirmiers généraux et contextes
contexten », "Klinisch onderwijs : basisstage in algemene spécifiques », « Enseignement clinique : stage de bases en soins
verpleegkundige verzorging en specifieke contexten", zoals voorzien in infirmiers généraux et contextes spécifiques », telles que prévues au
het referentiedossier bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet dossier de référence visé à l'article 3, § 1er, du présent décret
omvatten 720 lestijden klinisch onderwijs algemene verpleegkundige comportent 720 périodes d'enseignement clinique des soins infirmiers
verzorging die als volgt gespreid moeten worden : généraux à répartir comme suit:
1° bij volwassenen opgenomen in de geneeskundige of heelkundige 1° auprès d'adultes hospitalisés dans des services de médecine ou de
diensten ; chirurgie ;
2° bij bejaarden ; 2° auprès de personnes âgées ;
3° naar keuze van de inrichting, mogen stages ook georganiseerd worden 3° au choix de l'établissement, des stages peuvent également être
bij gezonde kinderen en bij personen met een handicap. organisés auprès d'enfants sains et auprès de personnes en situation de handicap.

Art. 16.De onderwijseenheden « Klinisch onderwijs : stage tot

Art. 16.Les unités d'enseignement « Enseignement clinique : stage de

versterking van de vaardigheden in algemene verpleegkundige verzorging renforcement des bases en soins infirmiers généraux et contextes
en specifieke contexten », « Klinisch onderwijs : verdiepingsstage spécifiques », « Enseignement clinique : stage d'approfondissement en
algemene verpleegkundige verzorging en specifieke contexten », zoals soins infirmiers généraux et contextes spécifiques », telles que
voorzien in het referentiedossier bedoeld in artikel 3, § 1, van dit prévues au dossier de référence visé à l'article 3, § 1er, du présent
decreet omvatten 780 lestijden klinisch onderwijs verpleegkundige décret comportent 780 périodes d'enseignement clinique des soins
verzorging die als volgt verspreid moeten worden : infirmiers à répartir comme suit :
1° bij volwassenen opgenomen in geneeskundige of heelkundige diensten 1° auprès d'adultes hospitalisés dans des services de médecine et de
; chirurgie ;
2° bij bejaarden ; 2° auprès de personnes âgées ;
3° bij personen die geestelijke en/of psychiatrische 3° auprès de personnes nécessitant des soins de santé mentale et/ou
gezondheidszorgverleningen nodig hebben ; psychiatrique ;
4° naar keuze van de inrichting kunnen stages ook georganiseerd worden 4° au choix de l'établissement, des stages peuvent être organisés dans
in de diensten kindergeneeskunde, materniteit, bij personen die des services de pédiatrie, maternité, auprès de personnes recevant des
thuisverzorging krijgen, bij gezonde kinderen en bij personen met een soins à domicile, auprès d'enfants sains et auprès de personnes en
handicap. situation de handicap.

Art. 17.De onderwijseenheden « Klinisch onderwijs : integratiestage

Art. 17.Les unités d'enseignement « Enseignement clinique : stage

van algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'intégration des soins infirmiers généraux », « Enseignement clinique
integratiestage van algemene verpleegkundige verzorging en specifieke : stage d'intégration des soins infirmiers généraux et contextes
contexten », « Klinisch onderwijs : beroepsleeractiviteiten in spécifiques », « Enseignement clinique : activités professionnelles
algemene verpleegkundige verzorging », « Klinisch onderwijs : d'apprentissage en soins infirmiers généraux », « Enseignement
clinique : activités professionnelles d'apprentissage en soins
beroepsleeractiviteiten in algemene verpleegkundige verzorging in infirmiers généraux en contextes spécifiques » telles que prévues au
specifieke contexten », zoals voorzien in het referentiedossier dossier de référence visé à l'article 3, § 1er, du présent décret,
bedoeld in artikel 3, § 1, van dit decreet, omvatten 1630 lestijden comportent 1630 périodes d'enseignement clinique des soins infirmiers
klinisch onderwijs verpleegkundige verzorging die als volgt verspreid
moeten worden: à répartir comme suit:
1° bij volwassenen opgenomen in de geneeskundige en heelkundige 1° auprès d'adultes hospitalisés dans des services de médecine et
diensten; chirurgie ;
2° bij bejaarden ; 2° auprès de personnes âgées ;
3° bij personen die geestelijke en/of psychiatrische 3° auprès de personnes nécessitant des soins de santé mentale et/ou
gezondheidszorgverleningen nodig hebben ; psychiatriques ;
4° bij personen die thuisverzorging krijgen; 4° auprès de personnes recevant des soins à domicile ;
5° naar keuze van de inrichting, kunnen stages georganiseerd worden in 5° au choix de l'établissement, des stages peuvent être organisés dans
des services de pédiatrie, maternité, salle d'opération, autres
de diensten kindergeneeskunde, materniteit, operatiezalen, andere services médico-techniques et auprès de personnes en situation de
medisch-technische diensten en bij personen met een handicap ; handicap ;
6° naar keuze van de inrichting. 6° au choix de l'établissement.
Ongeacht zijn studietraject moet de student, op het einde van zijn Quel que soit son parcours, l'étudiant doit totaliser à l'issue de sa
opleiding die leidt tot het behalen van het brevet van
ziekenhuisverpleger, 5520 lestijden (4600 uur) hebben gevolgd formation conduisant au brevet d'infirmier hospitalier 5520 périodes
waaronder ten minste 2760 lestijden (2300 uur) klinisch onderwijs en (4600 heures) de formation dont un minimum de 2760 périodes (2300
ten minste een derde theoretisch onderwijs. heures) d'enseignement clinique et au moins un tiers d'enseignement théorique.
HOODSTUK III. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires

Art. 18.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2

september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het septembre 1997 fixant les conditions de collation du brevet
brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) in het onderwijs voor
sociale promotie wordt toegekend, wordt opgeheven. d'infirmier hospitalier dans l'enseignement de promotion sociale est

Art. 19.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2

abrogé.

Art. 19.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2

september 1997 tot vaststelling van het programma van het klinisch septembre 1997 fixant le programme de l'enseignement clinique pour
onderwijs voor het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger l'obtention du brevet d'infirmier hospitalier dans l'enseignement de
(-verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie, wordt opgeheven. promotion sociale est abrogé.
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur

Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.

Art. 20.Le présent décret produit ses effets le 1er septembre 2017.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 18 januari 2018. Bruxelles, le 18 janvier 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2017-2018 (1) Session 2017-2018
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 570-1. Documents du Parlement. Projet de décret, n° 570-1. - Rapport de
Commissieverslag, nr. 570-2. - Tekst aangenomen tijdens de commissie,
nr. 570-3 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. commission, n° 570-2 - Texte adopté en commission, n° 570-3 - Texte
570-4. adopté en séance plénière, n° 570-4.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 17 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 17 janvier
januari 2018. 2018.
^