Decreet houdende de tweede aanpassing van de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 | Décret contenant le deuxième ajustement du budget des recettes de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 NOVEMBER 2003. - Decreet houdende de tweede aanpassing van de | 17 NOVEMBRE 2003. - Décret contenant le deuxième ajustement du budget |
begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het | des recettes de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2003 (1) | 2003 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 2 december 2002 houdende |
Article 1er.A l'article 1er du décret du 2 décembre 2002 contenant le |
de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor | budget des recettes de la Communauté germanophone pour l'année |
het begrotingsjaar 2003, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2003, | budgétaire 2003, modifié par le décret du 16 juin 2003, le tableau est |
wordt de tabel door volgende tabel vervangen : | remplacé par le tableau suivant :(en milliers d' euro ) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 2.A l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 16 juin |
van 16 juni 2003, wordt het bedrag « euro 4.078.000 » vervangen door « | 2003, le montant « 4.078.000 euro » est remplacé par « 4.753.000 euro |
euro 4.753.000 ». | ». |
Art. 3.In artikel 2bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
decreet van 16 juni 2003, wordt het bedrag « euro 60.000 » vervangen | Art. 3.A l'article 2bis du même décret, inséré par le décret du 16 |
door « euro 416.000 ». | juin 2003, le montant « 60.000 euro » est remplacé par « 416.000 euro |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3bis, luidend als |
». Art. 4.Dans le même décret est inséré un article 3bis, libellé comme |
volgt, ingevoegd : | suit : |
« Artikel 3bis.De Regering van de Duitstalige Gemeenschap wordt ertoe |
« Article 3bis : Le Gouvernement de la Communauté germanophone est |
gemachtigd bij DEXIA LEASE het leasingproject betreffende de nieuwbouw | habilité à consolider auprès de DEXIA LEASE le projet de leasing |
relatif à la nouvelle construction du Ministère de la Communauté | |
van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap afgesloten in 1998 | germanophone conclu en 1998 pour un montant de 12.000.000 euro . » |
ten belope van euro 12.000.000 te consolideren. » | |
Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidend |
Art. 5.Dans le même décret est inséré un article 3ter, libellé comme |
als volgt : | suit : |
« Artikel 3ter.De algemene ontvangsten ingeschreven onder de |
« Article 3ter . Les recettes généralement quelconques inscrites sous |
basisallocatie 96.70 - Alternatieve financiering van de nieuwbouw van | l'allocation de base 96.70 - Financement alternatif de la nouvelle |
het Ministerie - betreffen de consolidatie bij DEXIA LEASE van de | construction du Ministère - concernent la consolidation auprès de |
nieuwbouw van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap zoals | DEXIA LEASE de la nouvelle construction du Ministère de la Communauté |
bedoeld in artikel 3bis. De boekhoudkundige verwerking van de | germanophone, consolidation visée à l'article 3bis. Le traitement |
consolidatie is een louter formele procedure en leidt tot geen | comptable de la consolidation est une opération purement formelle et |
werkelijke ontvangst. » | n'entraîne aucune recette réelle. » |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2003. |
Art. 6.Ce décret produit ses effets le 1er janvier 2003. |
2e aanpassing. - Begroting van de ontvangsten voor 2003 | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, op 17 november 2003. | Eupen, le 17 novembre 2003. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport B. GENTGES, Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme H. NIESSEN, Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden _______ Nota's | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports B. GENTGES, Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme H. NIESSEN, Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales _______ Notes |
(1) .......... | (1) ............ |