Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/05/1999
← Terug naar "Decreet betreffende het hoger kunstonderwijs "
Decreet betreffende het hoger kunstonderwijs Décret relatif à l'enseignement supérieur artistique
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 MEI 1999. - Decreet betreffende het hoger kunstonderwijs 17 MAI 1999. - Décret relatif à l'enseignement supérieur artistique (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
Afdeling I. - Algemene bepalingen Section Ière. - Dispositions générales

Artikel 1.§ 1. Dit decreet is van toepassing op de instellingen voor

Article 1er.§ 1. Le présent décret s'applique aux établissement

hoger kunstonderwijs, behalve de instellingen voor d'enseignement supérieur artistique, hormis les établissements
architectuuronderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse d'enseignement de l'architecture, organisés ou subventionnés par la
Gemeenschap krachtens de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige Communauté française en vertu de la loi du 29 mai 1959 modifiant
bepalingen van de onderwijswetgeving en gerangschikt door of krachtens certaines dispositions de la législation de l'enseignement et classés
de wet of het decreet in het onderwijs van het korte type of van het par ou en vertu de la loi ou du décret dans l'enseignement de type
lange type in de zin van de wet van 7 juli 1970 betreffende de court ou l'enseignement de type long au sens de la loi du 7 juillet
algemene structuur van het hoger onderwijs, met uitsluiting van het 1970 relative à la structure générale de l'enseignement supérieur, à
universitair onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan. l'exclusion de l'enseignement universitaire et de l'enseignement à
§ 2. Onder « gebied », worden verstaan : horaire réduit. § 2. Par domaine, on entend :
- de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten, - les arts plastiques, visuels et de l'espace,
- de muziek, - la musique,
- de toneelkunst en de woordkunsten, - le théâtre et les arts de la parole,
- de vertoningskunsten en de techniek voor de verspreiding en de communicatie, - les arts du spectacle et technique de diffusion et de communication,
- de danskunst. - la danse.

Art. 2.Er kan een hoger onderwijs van het korte type of van het lange

Art. 2.Des études supérieures de type court ou de type long peuvent

type worden georganiseerd. être organisées.
Het hoger kunstonderwijs van het korte type omvat drie studiejaren. L'enseignement supérieur artistique de type court comprend trois
années d'études.
Het hoger kunstonderwijs van het lange type is van universitair L'enseignement supérieur artistique de type long est de niveau
niveau. Het omvat vier of vijf studiejaren. universitaire. Il comprend quatre ou cinq années d'études.

Art. 3.§ 1. Het kunstonderwijs dat in het hoger onderwijs wordt verstrekt, moet een multidisciplinaire ruimte voor onderzoek en schepping zijn, waarin de kunsten en het onderwijs in verband daarmee op een niet te scheiden wijze tot stand moeten worden gebracht. De kunsten die erin ontwikkeld worden, zijn niet alleen te beschouwen als maatschappelijke producties maar eveneens als maatschappelijke werkende krachten die medewerken aan de kennis, de evolutie en de omvorming van de maatschappij. Het kunstonderwijs, dat steunt op de lessen van de verleden en hedendaagse kunsten, op de denkwereld en de wetenschappen, is toekomstgericht, bevordert de opening naar de toekomst, naar volkomen nieuwe uitdrukkingsvormen. § 2. Het kunstonderwijs dat in het hoger onderwijs wordt verstrekt, werkt mede aan de ontwikkeling van een kunstdenkbeeld en aan de

Art. 3.§ 1er. L'enseignement artistique dispensé dans l'enseignement supérieur se doit d'être un lieu multidisciplinaire de recherche et de création dans lesquels les arts et leur enseignement s'inventent de manière indissociable. Les arts qui s'y développent sont non seulement envisagés comme productions sociales mais également comme agents sociaux qui participent à la connaissance, à l'évolution et à la transformation de la société. En prise sur les leçons des arts passés et contemporains, sur la pensée et les sciences, l'enseignement de l'art est prospectif, il stimule l'ouverture au futur, à l'inédit. § 2. L'enseignement artistique dispensé dans l'enseignement supérieur participe à l'élaboration d'une pensée des arts et à la constitution

verwerving van een kritische kennis van de praktijken en handelingen critique d'un ensemble des connaissances de pratiques et d'attitudes
die de kunstuitingen bepalen en de mogelijkheden vaststellen om die te qui définissent les disciplines artistiques et les possibilités de
ontmoeten. leurs rencontres.
§ 3. Het onderzoek inzake kunst vergt van studenten de kritische § 3. La recherche artistique exige des étudiants la mise en oeuvre
aanwending van de kennis die zij hebben verworven of die zij aan het critique des savoirs acquis et en cours d'acquisition, relatifs à une
verwerven zijn betreffende een kunstdenkbeeld, een praktijk, een pensée des arts, à une pratique, à une histoire et à une situation
geschiedenis en een culturele en sociale toestand. culturelle et sociale.
§ 4. Door het kunstonderwijs wordt de student in de mogelijkheid § 4. L'enseignement des arts place l'étudiant en situation de
gesteld om een creatieve autonomie te ontwikkelen en een persoonlijke développer une autonomie créatrice et d'élaborer la singularité d'une
houding aan te nemen zonder daarbij zijn maatschappelijke
verantwoordelijkheid uit het oog te verliezen. Het verschaft op het démarche sans négliger sa responsabilité sociale. Il assure au niveau
hoogste academisch niveau de mogelijkheid om een methodologie en académique le plus élevé l'acquisition de méthodologie et d'aptitudes
kundigheden op het gebied van de kennis te verwerven. Het verstrekt de dans le champ du savoir. Il transmet les connaissances théoriques,
theoretische en technische kennis en de praktische vorming die techniques et la formation pratique indispensables à la synthèse
onontbeerlijk zijn voor de kunstsynthese en de erkenning van de artistique et à la reconnaissance de la compétence.
bevoegdheid. § 5. Het kunstonderwijs verstevigt het internationale aspect van de § 5. L'enseignement des arts renforce la dimension internationale des
praktijken en het onderzoek doordat het initiatieven en programma's pratiques et des recherches par la mise en place d'initiatives et de
tot stand brengt in samenwerking met de instellingen van andere landen programmes en collaboration avec les institutions d'autres pays en
waarbij de mobiliteit en de uitwisseling van leerkrachten en studenten favorisant la mobilité et l'échange d'enseignants et d'étudiants à
op alle niveaus van de structuren wordt aangemoedigd. tous les niveaux des structures.
§ 6. Door een overlegd onderzoek van de functies die worden toegewezen § 6. L'enseignement des arts prépare l'étudiant, par une étude
aan de kunst en de kunstenaar, bereidt het kunstonderwijs de student concertée des fonctions dévolues à l'art et à l'artiste, à son rôle de
voor tot zijn rol als burger die actief werkzaam is als kunstenaar in citoyen qui intervient activement en tant qu'artiste dans la société.
de maatschappij. Het bereidt bovendien de student voor tot het Il prépare en outre à l'enseignement des disciplines artistiques, à
verstrekken van onderwijs in de kunstdisciplines, tot het cultureel l'action culturelle, à l'activité professionnelle et à l'exercice des
optreden, tot de beroepsactiviteit en tot de uitoefening van de techniques de la création artistique.
technieken inzake kunstcreatie.
§ 7. Het kunstonderwijs doet beroepskunstenaars die hun activiteit in § 7. L'enseignement des arts associe des professionnels praticiens et
de praktijk uitoefenen en vorsers samenwerken op het gebied van de des chercheurs à la formation artistique en favorise l'implication
kunstopleiding en werkt de actieve deelneming van de leerkrachten aan active des enseignants dans la pratique de leurs disciplines.
de praktijk van hun disciplines in de hand.

Art. 4.In de zin van dit decreet duren de onderwijsactiviteitsuren

Art. 4.Au sens du présent décret, les heures d'activité

zestig minuten. Het onderwijs kan worden georganiseerd in eenheden die d'enseignement sont de soixante minutes. L'enseignement peut être
een waarde van één semester hebben en die in de lijn liggen van het organisé en unités de valeur d'une durée d'un semestre pouvant
systeem voor de transfer van Europese kredieten (ECTS). s'inscrire dans le système de transfert de crédits européens (ECTS).
De onderwijsactiviteiten omvatten : Les activités d'enseignement comprennent :
1° de theoretische cursussen, de toepassingslessen, de beoefening van 1° les cours théoriques, les séances d'application, l'exercice de la
de schepping en het onderzoek in ateliers, de praktische werkzaamheden, de laboratoria, de didactische actviteiten en de andere activiteiten die in het studieleerplan voorkomen; 2° de werken op het einde van het jaar, de scriptie of het werk op het einde van de studie; 3° de stages die in het studieleerplan bepaald zijn en die voor individuele personen of voor groepen worden georganiseerd; 4° de examenzittijden, met uitzondering van de tijd die door de student wordt besteed aan zijn persoonlijke studie. De programma's houden rekening met de Europese richtlijnen en aanbevelingen.

Art. 5.Na het advies van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs te hebben ingewonnen, rangschikt de Regering de cursussen in kunstcursussen, algemene cursussen en technische cursussen. In voorkomend geval, kunnen sommige cursussen, volgens dezelfde

création et la recherche en atelier, les travaux pratiques, les laboratoires, les activités didactiques et les autres activités figurant au programme d'études; 2° les travaux de fin d'année, le mémoire ou le travail de fin d'études; 3° les stages prévus au programme d'études, organisés individuellement ou en groupe; 4° les sessions d'examens à l'exception du temps consacré par l'étudiant à l'étude personnelle. Les programmes tiennent compte des directives et recommandations européennes.

Art. 5.Le Gouvernement, classe les cours en cours artistique, cours généraux et cours techniques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. S'il échet, certains cours peuvent être classés, selon la même

procedure, door de Regering in andere categorieën naar gelang van hun procédure, par le Gouvernement, en d'autres catégories suivant leur
aard, worden gerangschikt. nature.

Art. 6.In het kader van hun opdrachten kunnen de hogere scholen voor

Art. 6.Dans le cadre de leurs missions, les écoles supérieurs

kunstonderwijs samenwerkingsakkoorden sluiten onder elkaar alsook met artistiques peuvent conclure des accords de collaboration entre elles
inrichtingen voor basisonderwijs, secundair onderwijs, onderwijs voor ainsi qu'avec des établissements d'enseignement fondamental,
sociale promotie, kunstonderwijs met beperkt leerplan, met secondaire, de promotion sociale d'enseignement artistique à horaire
hogescholen, universitaire instituten of elke andere rechtspersoon die réduit, des hautes écoles, des instituts universitaires ou toute autre
uit de culturele of sociaal-economische wereld komt. personne juridique issue du monde culturel ou socio-économique.
Zij kunnen onder elkaar en met de hogescholen of universitaitre Elles peuvent conclure entre elles ainsi qu'avec les hautes écoles ou
instellingen samenwerkingsovereenkomsten sluiten voor de organisatie van studies die ressorteren onder de gebieden waartoe zich de machtiging van de ene of andere partner uitstrekt. De partners die worden gekozen, kunnen ofwel Belgische ofwel buitenlandse partners zijn.Afdeling II. - De beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten

Art. 7.De graad van gegradueerde in de beeldende kunsten, in de visuele kunsten en in de ruimte-kunsten wordt opgericht en het daarmee verband houdende diploma wordt uitgereikt op het einde van het hoger kunstonderwijs van het korte type. De graad van kandidaat in de beeldende kunsten, in de visuele kunsten en in de ruimte-kunsten wordt opgericht en het daarmee verband houdende diploma wordt uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van het hoger kunstonderwijs van het lange type. De graad van licentiaat in de beeldende kunsten, in de visuele kunsten en in de ruimte-kunsten wordt opgericht en het daarmee verband houdende diploma wordt uitgereikt op het einde van de tweede cyclus van het hoger kunstonderwijs van het lange type.

des institutions universitaires des conventions de coopération pour l'organisation d'études relevant des domaines auxquels s'étend l'habilitation de l'un ou de l'autre partenaire. Les partenaires choisis peuvent être belges ou étrangers.Section II. - Des arts plastiques, visuels et de l'espace

Art. 7.Le grade de gradué en arts plastiques, visuels et de l'espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme de l'enseignement supérieur artistique de type court. Le grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme du premier cycle de l'enseignement supérieur artistique de type long. Le grade de licencié en arts plastiques, visuels et de l'espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme du deuxième cycle de

Op het einde van de tweede cyclus bedoeld bij vorig lid, kunnen de l'enseignement supérieur artistique de type long.
hogere studies van het lange type leiden tot het behalen van een A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études
diploma voor gespecialiseerde kunststudies gebied van de beeldende supérieures de type long peuvent conduire à l'obtention d'un diplôme
kunsten, visuele kunsten en ruimte-kunsten. Dat diploma wordt d'études spécialisées artistiques - domaine des arts plastiques,
uitgereikt op het einde van studies die gespreid zijn over een visuels et de l'espace. Ce diplôme est délivré au terme d'études qui
maximale duur van twee studiejaren, en die, in afwijking van artikel s'étendent sur une durée maximale de deux années d'études qui
8, § 3, ten minste 450 onderwijsuren tellen. De gespecialiseerde studies hebben tot doel een bijzondere beroepsbekwaamheid te doen verwerven. De gespecialiseerde kunststudies gebied van de beeldende kunsten, visuele kunsten en ruimte-kunsten hebben tot doel een creatief persoonlijk project van hoge kunstwaarde te verwenzenlijken onder de verantwoordelijkheid van een projectleider die in de instelling les geeft, dat in het openbaar vóór een examencommissie wordt verdedigd. De Regering regelt de organisatie van de gespecialiseerde kunststudies na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen. comprennent, en dérogation à l'article 8, § 3, au minimum, 450 heures d'enseignement. Les études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence professionnelle particulière. Les études spécialisées artistiques - domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace constitent en la réalisation d'un projet personnel créateur, de haute valeur artistique, sous la responsabilité d'un chef de projet enseignant à l'établissement, et défendu publiquement devant un jury. Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique.

Art. 8.§ 1. De doelstelling van het onderwijs van het korte type op

Art. 8.§ 1er. La finalité de l'enseignement de type court des arts

het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de plastiques, visuels et de l'espace est l'exercice d'un métier d'art.
ruimte-kunsten is de uitoefening van een kunstvak. Het doel is, door Il s'agit de former, au travers d'une formation artistique et d'une
middel van een kunstopleiding en de kennis van het onderzoek inzake cultuur, vakmensen op te leiden, die autonome specialisten zijn die hun toekomst op zich kunnen nemen, inzonderheid door middel van het beroepsgerichte onderzoek. § 2. Het onderwijs van het lange type op het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten biedt een diepgaande en polyvalente opleiding op een brede optionele basis, gestijfd door experimenten en het onderzoek op interdisciplinair vlak. Het uitgereikte diploma vermeldt het interdisciplinaire studieveld, de benaming van de doelstelling(en) alsook de benaming van de gevolgde cursussen en opties alsook het onderwerp van het werk op het einde van de studies. Onder interdisciplinair studieveld wordt een samenhangende en open groep doelstellingen verstaan. Het wordt gekenmerkt door een onderwijs en een onderzoek die plaatsvinden in een ruim veld en niet voornamelijk in een specifieke optie. De student die zich hiervoor laat inschrijven, neemt een geheel doelstellingen op om zijn kunstautonomie op te bouwen. § 3. Ieder studiejaar van het onderwijs op het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten omvat onderwijsactiviteiten van ten minste 700 uren en ten hoogste 1200 uren. connaissance de la recherche culturelle, un professionnel du métier, un spécialiste doté d'autonomie et capable de prendre son avenir en charge notamment par la recherche axée sur la finalité professionnelle. § 2. L'enseignement de type long des arts plastiques, visuels et de l'espace offre une formation approfondie et polyvalente sur une base optionnelle large alimentée par l'expérimentation et la recherche interdisciplinaires. Le diplôme délivré mentionne le champ interdisciplinaire, l'intitulé de la ou des finalités, ainsi que l'intitulé des cours et des options suivis et le sujet du travail de fin d'études. Par champs interdisciplinaire, on entend un groupe cohérent et ouvert de finalités. Il est caractérisé par un enseignement et une recherche qui s'exercent dans un champ large et pas essentiellement dans une option spécifique. L'étudiant qui s'y inscrit investit un ensemble de finalités afin d'y construire son autonomie artistique. § 3. Chaque année d'études de l'enseignement des arts plastiques, visuels et de l'espace comporte des activités d'enseignement d'au moins 700 heures et d'au plus 1 200 heures.

Art. 9.§ 1. In het hoger onderwijs van het korte type op het gebied

Art. 9.§ 1er. Dans l'enseignement supérieur de type court des arts

van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten, plastiques, visuels et de l'espace, les cours obligatoires de la
maken de verplichte cursussen van de gemeenschappelijke opleiding en formation commune et de l'option comportent au moins trois quarts des
van de optie ten minste drie vierde van de in het minimumlesrooster heures prévues à l'horaire minimal. Outre ces cours obligatoires,
bepaalde uren uit. Naast die verplichte cursussen kan elke instelling chaque établissement peut organiser des cours à choix.
cursussen naar keuze organiseren.
Ten minste de helft van het totaal aantal uren van de in het La moitié au moins du nombre total des heures prévues à l'horaire
minimulesrooster bepaalde uren van elke afdeling wordt besteed aan de minimal des études de chaque section est consacrée à la formation
kunstopleiding en de kunstpraktijk. Die omvat onder meer de cursussen artistique et aux pratiques artistiques. Elle comprend notamment les
bedoeld bij artikel 10, § 1. cours visés à l'article 10, § 1er.
De algemene vakken omvatten noodzakelijk theoretische cursussen in Les cours généraux comprennent nécessairement des cours théoriques en
verband met de cursussen kunstopleiding die in de studieleerplannen relation avec les cours de formation artistique figurant au programme
voorkomen, alsook cursussen voor algemene opleiding. des études ainsi que des cours de formation générale.
§ 2. In de loop van de eerste cyclus van het hoger onderwijs van het § 2. Au cours du premier cycle de l'enseignement supérieur de type
lange type op het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten long des arts plastiques, visuels et de l'espace, une moitié au moins
en de ruimte-kunsten, bestaat ten minste de helft van de in het minimumlesrooster bepaalde uren uit cursussen van de gemeenschappelijke opleiding van het gebied of uit de cursussen die eigen zijn aan het betrokken interdisciplinaire studieveld. In het kader van hun pedagogische vrijheid beschikken de inrichtende machten in de eerste cyclus over één kwart van de in het minimumlesrooster bepaalde uren en in de tweede cyclus over de helft van die uren om het onderwijsaanbod aan hun pedagogisch project aan te passen. In de twee cyclussen wordt ten minste de helft van het totaal aantal van de in het minimumlesrooster bepaalde uren van elke afdeling besteed aan de kunstopleiding en de kunstpraktijk. De opleiding omvat des heures de cours prévues à l'horaire minimal se compose de cours de la formation commune du domaine ou des cours propres au champ interdisciplinaire à considérer. Les pouvoirs organisateurs, dans le cadre de leur liberté pédagogique, disposent au premier cycle d'un quart des heures prévues à l'horaire minimal et au deuxième cycle d'une moitié desdites heures pour adapter l'offre d'enseignement à leur projet pédagogique. Dans les deux cycles, la moitié au moins du nombre total des heures prévues à l'horaire minimal des études de chaque section est consacrée à la formation artistique et aux pratiques artistiques. La formation
noodzakelijk de cursussen bedoeld bij artikel 10, § 1, die comporte obligatoirement les cours visés à l'article 10, § 1er,
overeenstemmen met de interdisciplinaire studievelden. correspondant aux champs interdisciplinaires.

Art. 10.§ 1. In het hoger onderwijs op het gebied van de beeldende

Art. 10.§ 1er. Dans l'enseignement supérieur des arts plastiques,

kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten, van het korte type en van het lange type, wordt de lijst van de verplichte cursussen door de Regering opgesteld na advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs. § 2. De organisatie van de interdisciplinaire studievelden wordt over vier jaar gespreid. De instellingen voor hoger kunstonderwijs die in de loop van het academiejaar 1998-1999 over vijf jaar gespreide opleidingslessen organiseren, kunnen echter die studievelden over vijf jaar tot 1 september 2004 blijven organiseren. Vanaf die datum, is het behoud van die opleidingslessen over vijf jaar toegelaten, mits een gunstig advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs. Als het advies niet binnen een door de Regering vast te stellen termijn wordt gegeven, wordt het als gunstig geacht. Vanaf het academiejaar 2004/2005, kan de Regering, op gunstig advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs, de instellingen voor hoger kunstonderwijs van het lange type ertoe machtigen interdisciplinaire studievelden over vijf jaar te organiseren. visuels et de l'espace, du type court et du type long, la liste des cours obligatoires est dressée par le Gouvernement après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. § 2. Les champs interdisciplinaires sont organisés en quatre ans. Toutefois, les établissements d'enseignement supérieur artistique qui organisent, au cours de l'année académique 1998-1999, des formations en cinq ans peuvent continuer à organiser ces champs en cinq ans jusqu'au 1er septembre 2004. A partir de cette date, le maintien de ces formations en cinq ans est autorisé, moyennant un avis favorable du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. A défaut d'avis dans un délai à fixer par le Gouvernement, celui-ci et réputé favorable. A partir de l'année académique 2004/2005, le Gouvernement peut autoriser, sur avis favorable du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique, les établissements d'enseignement supérieur artistique de type long à organiser des champs interdisciplinaires en cinq ans.
§ 3. In het hoger onderwijs van het lange type, op het gebied van de § 3. Dans l'enseignement supérieur de type long, dans le domaine des
beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten, zijn de arts plastiques, visuels et de l'espace, les intitulés des finalités
benamingen van de doelstellingen gegroepeerd in interdisciplinaire sont regroupés en champs interdisciplinairs de formation dont la liste
studievelden voor opleiding, waarvan de lijst hierna volgt : suit : recherches picturales et tridimensionnelles :
schilder- en driedimensionaal onderzoek :
- tekenkunst; - dessin;
- schilderkunst; - peinture;
- beeldhouwkunst; - sculpture;
- keramiek; - céramique;
- glassierkunst, mozaïek; - verrerie, mosaïque;
- edelsmeedkunst; - orfèvrerie;
- installatie, prestatie. - installation, performance.
bedrukt beeld : image imprimée :
- graveerkunst; - gravure;
- zeefdrukkunst; - sérigraphie;
- steendrukkunst; - lithographie;
- fotografie. - photographie.
milieukunst : art environnemental :
- monumentaal schilderen; - peinture monumentale;
- monumentaal beeldhouwen; - sculpture monumentale;
- stedelijke en plattelandsruimten; - espaces urbains et ruraux;
- milieubeelden. - images dans le mileu.
modeontwerpen en textiel : stylisme et textile :
- tapijtwerkerskunst; - tapisserie;
- weverij; - tissage;
- modeontwerpen, juwelenontwerpen en edelsmeden; - stylisme, parures et accessoires;
- design textiel. - design textile.
boek en grafische vormgeving : livre et design graphique :
- typografie; - typographie;
- boekbinden bladvergulden; - reliure dorure papier;
- illustratie; - illustration;
- beeldverhaal. - bande dessinée.
kunst en communicatie : art et communication :
- reclamekunst; - publicité;
- grafische communicatie of visuele communicatie; - communication graphique ou communication visuelle;
- grafiek. - graphisme.
meubels en design : mobilier et design :
- industrieel design; - design industriel;
- binnenhuisarchitectuur of decor-binnenhuisarchitect : - architecture d'intérieur ou ensembliers décorateurs;
- stadsdesign. - design urbain.
voorstelling en beweging : représentation et mouvement :
- scenografie; - scénographie;
- animatiefilm; - cinéma d'animation;
- film; - cinégraphie;
- video-film; - vidéographie;
- digitale kunsten. - arts numériques.
restauratie van kunstwerken. restauration d'oeuvres d'art.
Interdisciplinariteit kan worden toegepast tussen alle L'interdisciplinarité peut être mise en oeuvre entre toutes les
onderwijsactiviteiten die binnen de instellingen worden georganiseerd. activités d'enseignement organisées au sein des établissements.
§ 4. In het hoger onderwijs van het korte type worden de opties § 4. Dans l'enseignement supérieur de type court, les intitulés des
gerangschikt als volgt in drie afdelingen : ruimte-kunsten, visuele options sont classés comme suit en trois sections : arts de l'espace,
kunsten en beeldende kunsten : arts visuels et arts plastiques;
1° Ruimte-kunsten : 1° Arts de l'espace :
- modeontwerpen; - stylisme de mode;
- voorwerp-design of industriële vormgeving; - stylisme d'objets ou esthétique industrielle;
- architectuurtekening; - dessin d'architecture;
- interieurontwerper; - création d'intérieurs;
- uitstalkunst. - étalage.
2° Visuele kunsten : 2° Arts visuels :
- typografie of grafisch tekenen; - typographie ou dessin graphique;
- computergestuurde beeldvorming; - infographie;
- fotografie en animatiebeelden of film; - photographie et images animées ou cinégraphie;
- grafiek; - graphisme;
- beeldverhaal; - bande dessinée;
- illustratie; - illustration;
- graveren of drukken, reprografie, offset; - gravure ou impression, reprographie, offset;
- zeefdruk; - sérigraphie;
- reclamekunst; - publicité;
- weefselkunsten. - arts du tissu.
3° beeldende kunsten : 3° Arts plastiques :
- schilderkunst; - peinture;
- beeldhouwkunst; - sculpture;
- keramiek; - céramique;
- instandhouding van kunstvoorwerpen. - conservation d'objets d'art.

Art. 11.Er wordt een graad van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs voor de disciplines beeldende kunsten, visuele kunsten en ruimte-kunsten ingesteld. Die graad wordt toegekend en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt : 1° ofwel door de instelling waar de studies die ertoe voorbereiden, worden georganiseerd; 2° ofwel door een examencommissie van de Franse Gemeenschap waarvoor het examen wordt afgelegd. Worden toegelaten om zich aan te melden voor de examens die leiden tot de voormelde graad en het voormelde diploma, de houders van het diploma van licentiaat in de beeldende kunsten, de visuele kunsten en

Art. 11.Il est institué un grade d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les disciplines des arts plastiques, visuels et de l'espace. Ce grade est conféré et le diplôme y afférent est délivré : 1° soit par l'établissement où sont organisées les études qui y préparent; 2° soit par un jury de la Communauté française devant lequel l'épreuve est présentée. Sont admis à se présenter aux examens conduisant à l'obtention du grade er du diplôme précités les porteurs du diplôme de licencié en

de ruimte-kunsten. arts plastiques, visuels et de l'espace.
De Regering bepaalt de stof van het examen, regelt er de organisatie Le Gouvernement déterminé les matières de l'épreuve, règle son
van in de betrokken tweede cyclus, benoemt de voorzitter en de leden organisation au deuxième cycle concerné, nomme le président et les
van de examencommissie van de Franse Gemeenschap en regelt alles wat membres du jury de la Communauté et règle tout ce qui concerne son
verband houdt met de organisatie en de werking ervan. organisation et son fonctionnement.
Afdeling III. - De muziek Section III. - De la musique

Art. 12.Het muziekonderwijs van het lange type bestaat uit een

Art. 12.L'enseignement de type long de la musique comporte une

kandidatuur van twee jaar en een licentie van drie jaar. candidature de deux années et une licence de trois années.

Art. 13.De graad van geaggregeerde voor het lager secundair

Art. 13.Le grade d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur en

muziekonderwijs wordt opgericht en het diploma in verband daarmee musique est créé et le diplôme afférent est délivré au terme de
wordt uitgereikt op het einde van het hoger kunstonderwijs van het l'enseignement supérieur artistique de type court.
korte type. De graad van kandidaat in de muziek wordt opgericht en het diploma in Le grade de candidat en musique est créé et le diplôme afférent est
verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van délivré au terme du premier cycle de l'enseignement supérieur
het hoger kunstonderwijs van het lange type. artistique de type long.
De graad van licentiaat in de muziek wordt opgericht en het diploma in Le grade de licencié en musique est créé et le diplôme afférent est
verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de tweede cyclus van délivré au terme du deuxième cycle de l'enseignement supérieur
het hoger kunstonderwijs van het lange type. artistique de type long.
Op het einde van de tweede cyclus bedoeld in vorig lid, kan het hoger A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études
onderwijs van het lange type leiden tot het behalen van een diploma supérieures de type long peuvent conduire à l'obtention d'un diplôme
van gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de muziek. Dat diploma d'études spécalisées artistiques - domaine de la musique. Ce diplôme
wordt uitgereikt op het einde van studies die gespreid zijn over een est délivré au terme d'études qui s'étendent sur une durée maximale de
maximumduur van twee studiejaren die, in afwijking van artikel 16, lid deux années d'études qui comprennent, en dérogation à l'article 16,
2, ten minste 450 onderwijsuren tellen. De gespecialiseerde studies hebben tot doel een bijzondere beroepsbekwaamheid te doen verwerven. Het gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de muziek bestaat in het verwezenlijken van een creatief persoonlijk project van hoge kunstwaarde onder de verantwoordelijkheid van een projectleider die in de instelling les geeft, dat in het openbaar voor een examencommissie wordt verdedigd. Na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen, regelt de Regering de organisatie van het gespecialiseerd kunstonderwijs. alinéa 2, au minimum 450 heures d'enseignement. Les études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence professionnelle particulière. Les études spécialisées artistiques - domaine de la musique consistent en la réalisation d'un projet personnel créateur, de haute valeur artistique, sous la responsabilité d'un chef de projet enseignant à l'établissement et défendu publiquement devant un jury. Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique.

Art. 14.§ 1. Binnen elke afdeling en in elke cyclus, worden de

Art. 14.§ 1er. Au sein de chaque section et par cycle, les sections

afdelingen en opties bepaald door hun wekelijkse lesrooster. De et options sont déterminées par leur grille-horaire hebdomadaire. Les
uitgereikte diploma's vermelden onder meer de optie. diplômes délivrés font notamment mention de l'option.
Ten minste de helft van het totaal aantal uren bepaald in het La moitié au moins du nombre total des heures prévues à la
lesrooster wordt besteed aan de onderwijsactiviteiten die de grille-horaire est consacrée aux activités d'enseignement ayant pour
kunstopleiding tot doel hebben. objet la formation artistique.
§ 2. In elk studiejaar, met uitzondering van het derde jaar licentiaat § 2. Dans chaque année d'études, à l'exception de la troisième année
in de muziek, bedraagt het minimale lesrooster van elke opleiding 20 de licence en musique, l'horaire minimal de chaque formation est de 20
lesuren per week en het maximale lesrooster 27 uren. heures de cours par semaine et l'horaire maximal de 27 heures.
Bij wijze van afwijkingsmaatregel kan het minimale lesrooster tot 16 Par dérogation, l'horaire minimal peut être abaissé jusqu'à 16 heures
lesuren worden herleid voor de opties instrumentale en vocale muziek, de cours pour les options instrumentales et vocales, que détermine le
die door de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs worden bepaald. Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique.
§ 3. In elke afdeling tellen de verplichte cursussen ten minste twee § 3. Dans chaque section, les cours obligatoires comportent au moins
derde van de uren bepaald in het lesrooster. deux tiers des heures prévues à la grille-horaire.
Naast die verplichte cursussen, kan de instelling optie-cursussen en Outre ces cours obligatoires, l'établissement peut organiser des cours
keuze-cursussen organiseren. à option et des cours à choix.
§ 4. De lijst van de afdelingen en opties die kunnen worden § 4. La liste des sections et options organisables est la suivante :
georganiseerd is de volgende : 1° Kunsthoger muziekonderwijs van het lange type : 1° Enseignement supérieur artistique de type long de la musique :
Kandidaturen : Candidatures :
Afdelingen : sections :
- opleiding instrumentale muziek opties : blaasinstrumenten, - formation instrumentale - options : vents, percussions, claviers,
slaginstrumenten, klavierinstrumenten, snaarinstrumenten; cordes;
- opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst; - formation vocale - options : chant, art lyrique;
- oude muziek, opleiding instrumentale muziek opties : - musique ancienne, formation instrumentale - options : vents,
blaasinstrumenten, slaginstrumenten, klavierinstrumenten,
snaarinstrumenten; percussions, claviers, cordes;
- oude muziek, opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst; - musique ancienne, formation vocale - options : chant, art lyrique;
- jazz en lichte muziek; - jazz et musique légère;
- muziekschrijven en muziektheorie; - écriture et théorie musicale;
Licenties en aggregaties van het hoger secundair onderwijs : Licences et agrégations de l'enseignement secondaire supérieur :
Afdelingen : sections :
- opleiding instrumentale muziek opties : blaasinstrumenten, - formation instrumentale - options : vents, percussions, claviers,
slaginstrumenten, klavierinstrumenten, snaarinstrumenten, kamermuziek; cordes, musique de chambre;
- opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst, kamermuziek; - formation vocale - options : chant, art lyrique, musique de chambre;
- oude muziek, opleiding instrumentale muziek opties : - musique ancienne, formation instrumentale - options : vents,
blaasinstrumenten, slaginstrumenten, klavierinstrumenten,
snaarinstrumenten; percussions, claviers, cordes;
- oude muziek, opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst; - musique ancienne, formation vocale - options : chant, art lyrique;
- jazz en lichte muziek opties : instrument, zang, compositie en - jazz et musique légère - options : instrument, chant, composition et
arrangement; arrangement;
- muziekschrijven en muziektheorie opties : orkestleiding, - écriture et théorie musicale - options : direction d'orchestre,
koorleiding, compositie. direction chorale, compostion.
Deze lijst kan worden herzien door de Regering na advies van de Hoge Cette liste peut être revue par le Gouvernement après avis du Conseil
Raad voor het Hoger Kunstonderwijs. supérieur de l'enseignement supérieur artistique.
§ 5. De aggregatie van het hoger secundair onderwijs bestaat in een § 5. L'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur consiste en
aanvullende psycho-pedagogische en methodologische opleiding die une formation psycho-pédagogique et méthodologique complémentaire
algemene, specifieke en praktische aspecten omvat. comprenant des aspects généraux, spécifiques et pratiques.
Ze is gespreid over de tweede cyclus en telt ten minste 450 uren Elle s'étale sur le second cycle et comprend au moins 450 heures
onderwijsactiviteiten. d'activités d'enseignement.
Elke afdeling leidt tot een aggregatie en voor solfège is er een Chaque section donne lieu à une agrégation et le solfège fait l'objet
specifieke aggregatie voor muziekopleiding. d'une agrégation spécifique en formation musicale.

Art. 15.De algemene vakken bestaan noodzakelijk uit theoretische

Art. 15.Les cours généraux comprennent nécessairement des cours

cursussen in verband met de kunstcursussen die in de studieleergang théoriques en relation avec les cours artistiques figurant au
voorkomen en uit de cursussen voor algemene vorming. programme des études ainsi que des cours de formation générale.
De lesroosters van elke afdeling tellen elk jaar, met uitzondering van Les grilles-horaires de chaque section comprennent chaque année, à
het derde jaar licentie, ten minste twee uren algemene vakken. l'exception de la troisième année de licence, au moins deux heures de
De Regering stelt de lijst van de algemene vakken vast na het advies cours généraux. Le Gouvernement arrêté la liste des cours généraux après avis du
van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen. Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique.

Art. 16.De lesroosters worden voorgesteld als volgt, per studiejaar

Art. 16.Les grilles-horaires sont présentées comme suit, par années

en per optie : d'études et par option :
1° in een eerste kolom de benamingen van cursussen, in een tweede 1° dans une première colonne, les intitulés de cours, dans une
kolom het aantal uren die daaraan jaarlijks besteed worden, in een deuxième, le nombre d'heures y consacrées annuellement, dans une
derde kolom het aantal uren onderwijsactiviteiten, buiten de lesuren; troisième, le nombre d'heures d'activités d'enseignement, hors heures de cours;
2° in een vierde kolom het aantal waarde-eenheden die liggen in het 2° dans une quatrième colonne, le nombre d'unités de valeur pouvant
kader van het systeem voor de transfer van de Europese kredieten s'inscrire dans le système de transfert de crédits européens (ECTS).
(ECTS). De som van de totalen van de tweede en derde kolommen moet La somme des totaux des deuxième et troisième colonnes doit répondre à
beantwoorden aan het vereiste in verband met de 1.200 uren l'exigence de 1 200 heures d'activités d'enseignement.
onderwijsactiviteiten.
De wisseleenheid bedoeld in 2° van lid 1 stemt overeen met 25 tot 30 L'unité d'échange visée au 2° de l'alinéa 1er correspond à 25 à 30
uren onderwijsactiviteiten, waarbij het totaal van de wisseleenheden heures d'activités d'enseignement, le total des unités d'échange de
van elk studiejaar 40 beloopt. In afwijking daarvan, telt het derde chaque année d'études s'établissant à 40. Par dérogation, la troisième
studiejaar van de licentie muziek 800 uren onderwijsactiviteiten die année de la licence en musique comprend 800 heures d'activités
overeenstemmen met 25 wisseleenheden. d'enseignement qui correspondent à 25 unités d'échange.
Afdeling IV. - De toneelkunst en de woordkunsten Section IV. - Du théâtre et des arts de la parole.

Art. 17.Het onderwijs van het lange type op het gebied van de

Art. 17.L'enseignement de type long du théâtre et des arts de la

toneelkunst en de woordkunsten bestaat uit een kandidatuur van twee parole comporte une candidature de deux anneées et une licence de deux
jaar en een licentie van twee jaar. années.

Art. 18.De graad van kandidaat in de toneelkunst en in de

Art. 18.Le grade de candidat en théâtre et en arts de la parole est

woordkunsten wordt opgericht en het diploma dat daarmee verband houdt, créé et le diplôme afférent est délivré au terme du premier cycle de
wordt uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van het hoger l'enseignement supérieur artistique de type long.
kunstonderwijs van het lange type.
De graad van licentiaat in de toneelkunst en in de woordkunsten wordt Le grade de licencié en théâtre et en arts de la parole est créé et le
opgericht en het diploma dat daarmee verband houdt, wordt uitgereikt diplôme afférent est délivré au terme du deuxième cycle de
op het einde van de tweede cyclus van het hoger kunstonderwijs van het l'enseignement supérieur artistique de type long.
lange type. Op het einde van de tweede cyclus bedoeld in het vorig lid, kan het A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études
hoger onderwijs van het lange type leiden tot het behalen van een supérieures de type long peuvent conduire à l'obtention d'un diplôme
diploma voor gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de toneelkunst d'études spécialisés artistiques - domaine du théâtre et des arts de
en de woordkunsten. Dat diploma wordt uitgereikt op het einde van la parole. Ce diplôme est délivré au terme d'études qui s'étendent sur
studies die gespreid zijn over een maximumduur van twee jaar die, in une durée maximale de deux années d'études qui comprennent, en
afwijking van artikel 21, ten minste 450 onderwijsuren tellen. De dérogation à l'article 21, au minimum 450 heures d'enseignement. Les
gespecialiseerde studies hebben tot doel een bijzondere études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence
beroepsbekwaamheid te doen verwerven. professionnelle particulière.
Het gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de toneelkunst en de
woordkunsten - bestaat in het verwezenlijken van een creatief Les études spécialisées artistiques - domaine du théâtre et des arts
persoonlijk project, van hoge kunstwaarde, onder de de la parole consistent en la réalisation d'un projet personnel
verantwoordelijkheid van een projectleider die les geeft in de créateur, de haute valeur artistique, sous la responsabilité d'un chef
instelling, dat in het openbaar voor een examencommissie wordt de projet enseignant à l'établissement et défendu publiquement devant
verdedigd. un jury.
De Regering regelt de organisatie van het gespecialiseerd Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées
kunstonderwijs na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement
Kunstonderwijs te hebben ingewonnen. supérieur artistique.

Art. 19.§ 1. Binnen elke afdeling en elke cyclus worden de afdelingen

Art. 19.§ 1er. Au sein de chaque section et par cycle, les sections

en opties bepaald door hun wekelijkse lesrooster. De uitgereikte et options sont déterminées par leur grille-horaire hebdomadaire. Les
diploma's vermelden onder meer de optie. diplômes délivrés font notamment mention de l'option.
Ten minste de helft van het totaal aantal uren bepaald in het La moitié au moins du nombre total des heures prévues à la
lesrooster wordt besteed aan de onderwijsactiviteiten die de grille-horaire est consacrée aux activités d'enseignement ayant pour
kunstopleiding tot doel hebben. objet la formation artistique.
§ 2. In elk studiejaar telt het lesrooster 30 uren per week. § 2. Dans chaque année d'études, l'horaire est de 30 heures de cours
§ 3. In elke afdeling tellen de verplichte cursussen ten minste twee par semaine. § 3. Dans chaque section, les cours obligatoires comportent au moins
derde van de uren bepaald in het lesrooster. deux tiers des heures prévues à la grille-horaire.
Naast die verplichte cursussen, kan de instelling optie-cursussen en Outre ces cours obligatoire, l'établissement peut organiser des cours
keuze-cursussen organiseren. à option et des cours à choix.
§ 4. De lijst van de organiseerbare afdelingen en opties is de § 4. La liste des sections et options organisables est la suivante :
volgende : kandidaturen, licenties en aggregaties van het hoger candidatures, licences et agrégations de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs. supérieur.
De afdeling toneelkunst en woordkunsten bestaat uit twee opties : La section théâtre et arts de la parole comprend deux options : art
dramatische kunst en redekunst. dramatique et art oratoire.
Deze lijst kan door de Regering worden herzien na het advies van de Cette liste peut être revue par le Gouvernement après avis du Conseil
Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen. supérieur de l'enseignement supérieur artistique.
§ 5. De aggregatie van het hoger secundair onderwijs bestaat in een § 5. L'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur consiste en
aanvullende psycho-pedagogische en methodologische vorming die une formation psycho-pédagogique et méthodologique complémentaire
algemene, specifieke en praktische aspecten bevat. comprenant des aspects généraux, spécifiques et pratiques.
Ze is gespreid over de tweede cyclus en telt ten minste 450 uren Elle s'étale sur le second cycle et comprend au moins 450 heures
onderwijsactiviteiten. d'activités d'enseignement.
Voor elke afdeling is er een aggregatie. Chaque section donne lieu à une agrégation.

Art. 20.De cursussen algemene vakken bestaan noodzakelijk uit

Art. 20.Les cours généraux comprennent nécessairement des cours

theoretische cursussen in verband met de kunstcursussen die in het théoriques en relation avec les cours artistiques figurant au
studieleerplan voorkomen en uit cursussen voor algemene vorming. programme des études ainsi que des cours de formation générale.
De lesroosters van elke afdeling tellen elk jaar ten minste twee uren Les grilles-horaires de chaque section comprennent chaque année au
cursussen algemene vakken. moins deux heures de cours généraux.
De Regering stelt de lijst van de algemene vakken vast na het advies Le Gouvernement arrête la liste des cours généraux après avis du
van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen. Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique.

Art. 21.De lesroosters worden voorgesteld als volgt, per studiejaar

Art. 21.Les grilles-horaires sont présentées comme suit, par années

en per optie : d'études et par option :
1° in een eerste kolom de benamingen van cursussen, in een tweede 1° dans une première colonne, les intitulés de cours, dans une
kolom het aantal uren die daaraan jaarlijks besteed worden, in een deuxième, le nombre d'heures y consacrées annuellement, dans une
derde kolom het aantal uren onderwijsactiviteiten, buiten de lesuren; troisième, le nombre d'heures d'activités d'enseignement, hors heures de cours;
2° in een vierde kolom het aantal waarde-eenheden die liggen in het 2° dans une quatrième colonne, le nombre d'unités de valeurs pouvant
kader van het systeem voor de transfer van de Europese kredieten s'incrire dans le système de transfert de crédits européens (ECTS).
(ECTS). De som van de totalen van de tweede en derde kolommen moet La somme des totaux des deuxième et troisième colonnes doit répondre à
beantwoorden aan het vereiste in verband met de 1.200 uren l'exigence de 1 200 heures d'activités d'enseignement.
onderwijsactiviteiten.
De wisseleenheid bedoeld in 2° van lid 1 stemt overeen met 25 tot 30 L'unité d'échange visée au 2° de l'alinéa 1er correspond à 25 à 30
uren onderwijsactiviteiten, waarbij het totaal van de wisseleenheden heures d'activités d'enseignement, le total des unités d'échange de
van elk studiejaar 40 beloopt. chaque année d'études s'établissant à 40.
Afdeling V. - De vertoningskunsten en de technieken voor de Section V. - Des arts du spectacle et techniques de diffusion et de
verspreiding en de communicatie communication

Art. 22.De graad van gegradueerde in de vertoningskunsten en de

Art. 22.Le grade de gradué en arts du spectacle et techniques de

technieken voor de verspreiding en de communicatie wordt toegekend en diffusion et de communication est conféré et le diplôme afférent est
het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een délivré au terme d'un cycle de trois années d'études d'enseignement
cyclus van drie studiejaren in het hoger kunstonderwijs van het korte supérieur artistique de type court dans l'une des quatre options
type in één van de volgende vier opties : beeld, geluid, montage en suivantes : image, son, montage et scripte, multimédia.
script, multimedia.
De graad van kandidaat in de vertoningskunsten en technieken voor de Le grade de candidat en arts du spectacle et techniques de diffusion
verspreiding wordt toegekend en het diploma in verband daarmee wordt
uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van twee jaar van het est conféré et le diplôme afférent est délivré au terme du premier
hoger kunstonderwijs van het lange type in één van de volgende drie cycle de deux ans de l'enseignement supérieur artistique de type long
opties : film en radio-televisie, toneelkunst en technieken voor de dans l'une des trois options suivantes : cinéma et radio-télévision,
communicatie, vertolking dramatische kunst. théâtre et techniques de communication, interprétation dramatique.
De graad van licentiaat in de vertoningskunsten en technieken voor de Le grade de licencié en arts du spectacle et techniques de diffusion
verspreiding en de communicatie wordt toegekend en het diploma in et de communication est conféré et le diplôme afférent est délivré au
verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de tweede cyclus van terme du deuxième cycle de deux ans de l'enseignement supérieur
twee jaar van het hoger kunstonderwijs van het lange type in één van artistique de type long dans l'une des quatre options suivantes :
de volgende vier opties : film, radio-televisie, toneelkunst en cinéma, radio-télévision, théâtre et techniques de communication,
technieken voor de communicatie, vertolking dramatische kunst. interprétation dramatique.
Op het einde van de tweede cyclus bedoeld in het vorig lid, kan het A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études
hoger onderwijs van het lange type leiden tot het behalen van een supérieures de type long peuvent conduire à l'obtentation d'un diplôme
diploma van gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de d'études spécialisées artistiques - domaine des arts du spectacle et
vertoningskunsten en technieken voor de verspreiding en de techniques de diffusion et de communication. Ce diplôme est délivré au
communicatie. Dat diploma wordt uitgereikt op het einde van studies terme d'études qui s'étendent sur une durée maximale de deux années
die gespreid zijn over een maximumduur van twee jaar die ten minste
450 onderwijsuren tellen. De gespecialiseerde studies hebben de d'études qui comprennent au minimum 450 heures d'enseignement. Les
verwerving van een bijzondere beroepsbekwaamheid tot doel. études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence
professionnelle particulière.
Het gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de vertoningskunsten en Les études spécialisées artistiques - domaine des arts du spectacle et
technieken voor de verspreiding en de communicatie bestaat in het techniques de diffusion et de communication consistent en la
verwezenlijken van een creatief persoonlijk project, van hoge
kunstwaarde, onder de verantwoordelijkheid van een projectleider die réalisation d'un projet personnel créateur, de haute valeur
les geeft in de instelling, dat in het openbaar voor een artistique, sous la responsabilité d'un chef de projet enseignant à
examencommissie wordt verdedigd. l'établissement et défendu publiquement devant un jury.
De Regering regelt de organisatie van het gespecialiseerd Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées
kunstonderwijs na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement
Kunstonderwijs te hebben ingewonnen. supérieur artistique.

Art. 23.Er wordt een graad van geaggregeerde van het hoger secundair

Art. 23.Il est institué un grade d'agrégé de l'enseignement

onderwijs ingesteld voor de disciplines betreffende de secondaire supérieur pour les disciplines des arts du spectable et
vertoningskunsten en in de technieken voor de verspreiding en de techniques de diffusion et de communication.
communicatie.
Die graad wordt toegekend en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt : Ce grade est conféré et le diplôme y afférent est délivré :
1° ofwel door de instelling waar de studies die daartoe voorbereiden, 1° soit par l'établissement où sont organisées les études qui y
worden georganiseerd; préparent;
2° ofwel door een examencommissie van de Franse Gemeenschap waarvoor 2° soit par un jury de la Communauté française devant lequel l'épreuve
het examen wordt afgelegd. est présentée.
Tot de examens die leiden tot het behalen van de voormelde graad en Sont admis à se présenter aux examens conduisant à l'obtention du
het voormelde diploma worden toegelaten, de houders van het diploma grade et du diplôme précités les porteurs du diplôme de licencié en
van licentiaat in de vertoningskunsten en in de technieken voor de arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication.
verspreiding en de communicatie. Le Gouvernement détermine les matières de l'épreuve, règle son
De Regering bepaalt de examenstof, regelt er de organisatie van in de organisation au deuxième cycle concerné, nomme le président et les
tweede betrokken cyclus, benoemt de voorzitter en de leden van de
examencommissie van de Gemeenschap en regelt alles wat verband houdt membres du jury de la Communauté et règle tout ce qui concerne son
met de organisatie en de werking van die commissie. organisation et son fonctionnement.
Afdeling VI. - De rangschikking Section VI. - Du classement

Art. 24.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet :

Art. 24.A la date d'entrée en vigueur du présent décret :

1° worden de afdelingen van de derde graad van het « Institut national 1° les sections du troisième degré de l'Institut national supérieur
supérieur des arts du spectacle », afgekort INSAS, en het « Institut des arts du spectacle, en abrégé l'INSAS, et de l'Institut des arts de
des arts de diffusion », afgekort IAD, gerangschikt in het kunsthoger diffusion, en abrégé l'IAD, sont classées dans l'enseignement
onderwijs. Zij organiseren een onderwijs van het lange type, supérieur artistique. Ils organisent un enseignement de type long,
overeenkomstig afdeling V van dit decreet, in de afdelingen en opties conformément à la section V du présent décret, dans les sections et
die overeenstemmen met de cursussen die zij gedurende het academiejaar options correspondant aux cours qu'ils organisaient durant l'année
1998-1999 organiseerden; académique 1998-1999;
2° De Koninklijke Conservatoria worden in het kunsthoger onderwijs 2° les Conservatoires Royaux sont classés dans l'enseignement
gerangschikt. Zij organiseren een muziekonderwijs van het korte type supérieur artistique. Ils organisent un enseignement de type court de
en een muziekonderwijs van het lange type en het onderwijs voor de la musique et un enseignement de type long de la musique et des arts
woordkunsten. de la parole.
Het « Institut de Musique d'Eglise et de Pédagogie musicale », L'Institut de Musique d'Eglise et de Pédagogie musicale, en abrégé
afgekort IMEP, wordt in het kunsthoger onderwijs gerangschikt. Het l'IMEP, est classé dans l'enseignement supérieur artistique. Il
organiseert een muziekonderwijs van het korte type en van het lange organise un enseignement de type court et un enseignement de type long
type; de la musique;
3° de instellingen van de tweede en derde graden in het onderwijs van 3° les établissements des deuxième et troisième degrés d'enseignement
de beeldende kunsten worden in het kunsthoger onderwijs gerangschikt. des arts plastiques sont classés dans l'enseignement supérieur
Zij organiseren een onderwijs van het lange type en van het korte artistique. Ils organisent un enseignement de type long et de type
type, overeenkomstig afdeling II van dit decreet, in de afdelingen, court, conformément à la section II du présent décret, dans les
opties en interdisciplinaire studievelden die overeenstemmen met de sections, options et champs interdisciplinaires correspondant aux
cursussen die zij gedurende het academiejaar 1998-1999 organiseerden. cours qu'ils organisent durant l'année académique 1998-1999.
Het « Institut St. Luc » voor de beeldende kunsten te Luik, wordt L'Institut St. Luc des arts plastiques de Liège est autorisé à
ertoe gemachtigd een onderwijs van het lange type in de organiser un enseignement de type long dans les champs
interdisciplinaire studievelden « restauratie van kunstwerken » en « interdisciplinaires « restauration d'oeuvres d'art » et « mobilier et
meubilair en design » te organiseren. design ». L'Instiut St. Luc des arts plastiques de Bruxelles est
autorisé à organiser le champ interdisciplinaire « mobilier et design ».
Afdeling VII. - De toegang tot de kunststudies Section VII. - De l'accès aux études artistiques

Art. 25.Om toegang tot de instellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, § 1, te hebben, moeten de studenten aan de algemene voorwaarden voor de toegang tot het hoger onderwijs voldoen, en geslaagd zijn voor een toelatingsexamen volgens de door de Regering vast te stellen bepalingen. Dit examen heeft betrekking op de vaardigheid voor het volgen van een kunstopleiding op het betrokken gebied.Afdeling VIII. - De Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs

Art. 26.Uiterlijk 15 mei 1999 richt de Regering van de Franse Gemeenschap, bij het Bestuur niet-verplicht onderwijs, een Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs op. De Hoge Raad is samengesteld uit :

Art. 25.Pour avoir accès aux établissements visés à l'article 1er, § 1er, les étudiants doivent, outre remplir les conditions générales d'accès à l'enseignement supérieur, avoir réussi une épreuve d'admission suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement. Cette épreuve porte sur l'aptitude à suivre une formation artistique dans le domaine considéré.Section VIII. - Du conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique

Art. 26.Le Gouvernement de la Communauté française crée, au plus tard le 15 mai 1999, auprès de l'Administration de l'enseignement non oblibgatoire, un Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. Le Conseil supérieur est composé :

1° vertegenwoordigers van de inrichtende machten, 1° de représentants des Pouvoirs organisateurs,
2° vertegenwoordigers van het personeel, 2° de représentants du personnel,
3° vertegenwoordigers van de studenten, 3° de représentants des étudiants,
4° vertegenwoordigers van sociale kringen die door de 4° de représentants des milieux sociaux présentés par les
interprofessionele vakorganisaties en de werkgeversorganisaties worden organisations syndicales, interprofessionnelles et par les
voorgedragen. organisations patronales.
Naast de opdrachten die uit andere artikelen van dit decreet Outre les missions qui résultent d'autres articles du présent décret,
voortvloeien, is de Hoge Raad ermee belast, ofwel op eigen initiatief le Conseil supérieur est chargé de rendre, soit d'initiative, soit à
ofwel op aanvraag van de Regering of van een instituut voor hoger la demande du Gouvernement ou d'un institut d'enseignement supérieur
kunstonderwijs, adviezen over elk vraagstuk betreffende het hoger artistique, des avis sur toute question relative à l'enseignement
kunstonderwijs uit te brengen. supérieur artistique.
De Hoge Raad is eveneens belast met de toepassing van dit decreet en, Le Conseil supérieur est également chargé de veiller à la mise en
in voorkomend geval, met het voorleggen van elk wijzigingsvoorstel. oeuvre du présent décret et, le cas échéant, de formuler toute
De Hoge Raad heeft ook als opdracht de samenwerking tussen de netten proposition de modification.
te bevorderen, inzonderheid betreffende de overgangsmogelijkheden (« Le Conseil supérieur a aussi pour mission de promouvoir la
bruggen »), de programmatie en de voortgezette opleiding. Voor elk onderwijsgebied bedoeld in artikel 1 van dit decreet, kan de Regering aan de Hoge Raad Adviescomités alsook gespecialiseerde commissies toevoegen. Die Comités en commissies kunnen een beroep doen op externe deskundigen. De Regering stelt de nadere regels voor de samenstelling en de benoeming van de leden, de bevoegdheden en de werking van de Hoge Raad, de Adviescomités en de gespecialiseerde commissies vast. Zij zorgt ervoor dat de verschillende tendensen billijk worden vertegenwoordigd. collaboration entre les réseaux notamment en ce qui concerne les passerelles, la programmation et la formation continuée. Pour chacun des domaines d'enseignement visé à l'article 1er du présent décret, le Gouvernement peut adjoindre au Conseil supérieur des Comités d'avis ainsi que des commissions spécialisées. Ces Comités et commissions peuvent faire appel à des experts extérieurs. Le Gouvernement arrête les modalités de composition et de nomination des membres, les compétences et le fonctionnement du Conseil supérieur, des Comités d'avis et des commissions spécialisées. Il veille à ce que les différentes tendances y soient représentées de façon équitable.
Afdeling IX. - Slotbepalingen Section IX. - Dispositions finales

Art. 27.Een decreet zal de regels vaststellen die specifiek zijn voor

Art. 27.Un décret fixera les règles spécifiques à l'enseignement

het hoger kunstonderwijs inzake organisatie, financiering, supérieur artistique en matière d'organisation, de financement,
personeelsomkadering in de instellingen of delen van instellingen d'encadrement en personnels des établissements ou parties
bedoeld in artikel 1, § 1. Het zal de specifieke statutaire bepalingen d'établissements visés à l'article 1er, § 1er. Il déterminera les
vaststellen die op het personeel toepasselijk zijn en deze die dispositions statutaires spécifiques applicables aux personnels et
betrekking hebben op de rechten en verplichtingen van de studenten. celles visant les droits et devoirs des étudiants.

Art. 28.Artikel 1, III. a) van de wet van 11 september 1933 op de

Art. 28.L'article 1er, III, a) de la loi du 11 septembre 1933 sur la

bescherming van de titel van hoger onderwijs wordt aangevuld als volgt protection des titres d'enseignement supérieur est complété comme suit
: :
« 17° van kandidaat in de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de « 17° de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace et de
ruimte-kunsten en van licentiaat in de beeldende kunsten, de visuele licencié en arts plastiques, visuels et de l'espace, ceux qui ont
kunsten en de ruimte-kunsten, zij die het diploma van die graden
bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet. obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au décret.
18° van geaggregeerde in het hoger secundair onderwijs voor de 18° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les
disciplines in verband met de beeldende kunsten, de visuele kunsten en disciplines des arts plastiques, visuels et de l'espace, ceux qui ont
de ruimte-kunsten, zij die dat diploma bekomen hebben overeenkomstig obtenu ce diplôme conformément à la loi et au décret.
de wet en het decreet.
19° van kandidaat in de muziek en van licentiaat in de muziek, zij die 19° de candidat en musique et de licencié en musique, ceux qui ont
het diploma van die graden bekomen hebben overeenkomstig de wet en het obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au décret.
decreet. 20° van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs voor de 20° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour la discipline
discipline muziek, zij die dat diploma bekomen hebben overeenkomstig de la musique, ceux qui ont obtenu ce diplôme conformément à la loi et
de wet en het decreet. au décret.
21° van kandidaat in de toneelkunst en in de woordkunsten en van 21° de candidat en théâtre et en arts de la parole et de licencié en
licentiaat in de toneelkunst en de woordkunsten, zij die het diploma théâtre et en arts de la parole, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces
van die graden bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet. grades conformément à la loi et au décret.
22° van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs voor de 22° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour la discipline
discipline toneelkunst en woordkunsten, zij die dat diploma bekomen du théâtre et des arts de la parole, ceux qui ont obtenu ce diplôme
hebben overeenkomstig de wet en het decreet. conformément à la loi et au décret.
23° van kandidaat in de vertoningskunsten en de technieken voor de 23° de candidat en arts du spectacle et techniques de diffusion et de
verspreiding en de communicatie en van licentiaat in de communication et de licencié en arts du spectacle et techniques de
vertoningskunsten en de technieken voor de verspreiding en de diffusion et de communication, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces
communicatie, zij die het diploma van die graden bekomen hebben
overeenkomstig de wet en het decreet. grades conformément à la loi et au décret.
24° van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs voor de 24° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les
disciplines vertoningskunsten en technieken voor de verspreiding en de communicatie, zij die dat diploma bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet. 25° van gediplomeerde van het gespecialiseerd kunstonderwijs, zij die het diploma van die graden bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet. ».

Art. 29.De Regering wordt ertoe gemachtigd de maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn voor de gelijkwaardigheid tussen de bekwaamheidsbewijzen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet werden uitgereikt door de instellingen bedoeld in artikel 1, § 1 en de bekwaamheidsbewijzen die door diezelfde instellingen na hun rangschikking zullen worden uitgereikt.

disciplines des arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication, ceux qui ont obtenu ce diplôme conformément à la loi et au décret. 25° de diplômés d'études spécialisées artistiques, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au décret. »

Art. 29.Le Gouvernement est habilité à prendre les mesures nécessaires pour établir les équivalences entre les titres délivrés avant l'entrée en vigueur du présent décret, par les établissement visés à l'article 1er, § 1er, et les titres qui seront délivrés par ces mêmes établissements après leur classement.

Art. 30.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2000, met

Art. 30.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2000 à

uitzondering van artikel 26, dat uitwerking heeft met ingang van 1 l'exception de l'article 26 qui produit ses effets le 1er avril 1999
april 1999, en van de artikelen 5; 7, lid 6; 10, § 1; 13, lid 6; 14, § et des articles 5; 7, alinéa 6; 10, § 1er; 13, alinéa 6; 14, § 2,
2, lid 2; § 4, lid 2; 15, lid 3; 18, lid 5; 19, § 4, lid 3; 20, lid 3 alinéa 2; § 4, alinéa 2; 15, alinéa 3; 18, alinéa 5; 19, § 4, alinéa
en 22, lid 6, die op 15 mei 1999 in werking treden. 3; 20, alinéa 3 et 22, alinéa 6 qui entrent en vigueur le 15 mai 1999.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 17 mei 1999. Bruxelles, le 17 mai 1999.
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, Le Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de
de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, l'Enfance et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
Nota Note
Zitting 1998-1999. Session 1998-1999.
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet : nr. 257-1. - Advies van Documents du Conseil. - Projet de décret : n° 257-1. - Avis du Conseil
de Raad van State : nr. 257-2. - Commissieamendementen : nrs. 257-3 d'Etat : n° 257-2. - Amendements de commission : nos 257-3 à 257-8. -
tot 257-8. - Verslag : nr. 257-9. - Vergaderingsamendementen : nrs. Rapport : n° 257-9. - Amendements de séance : nos 257-10 à 257-12.
257-10 tot 257-12.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 april Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 27 avril
1999. 1999.
^