Decreet houdende wijziging van het decreet van 24 december 1990 tot oprichting van een Commissie voor toezicht op de wetgeving betreffende de Franse taal | Décret modifiant le décret du 24 décembre 1990 créant une commission de surveillance de la législation sur la langue française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 MAART 1997. Decreet houdende wijziging van het decreet van 24 december 1990 tot oprichting van een Commissie voor toezicht op de wetgeving betreffende de Franse taal (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE 17 MARS 1997. Décret modifiant le décret du 24 décembre 1990 créant une commission de surveillance de la législation sur la langue française (1) Le Conseil de la Communauté fransaise a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet wordt vervangen door de volgende |
Article 1er.L'article 2 du décret est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
§ 1. De commissie is samengesteld uit 13 werkende leden en 13 | « § 1er. La commission est composée de 13 membres effectifs et de 13 |
plaatsvervangende leden, door de Raad van de Franse Gemeenschap | membres suppléants, désignés par le Conseil de la Communauté française |
aangesteld volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging. | selon la représentation proportionnelle. |
Er is onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van de commissie en de | Il y a incompatibilité entre les fonctions de membre de la commission |
uitoefening van elk politiek mandaat dat bij verkiezing wordt | et l'exercice de tout mandat politique électif. Le mandat est de cinq |
toegekend. Het mandaat duurt vijf jaar; het is hernieuwbaar. | années; il est renouvelable. |
§ 2. De leden van de commissie leggen de eed af in handen van de | § 2. Les membres de la commission prêtent serment entre les mains du |
Voorzitter van de Raad van de Franse Gemeenschap. | Président du Conseil de la Communauté française. |
§ 3. De commissie stelt uit haar leden een voorzitter en | § 3. La commission désigne en son sein un président et des |
ondervoorzitters, waarvan zij het aantal vaststelt, aan. | vice-présidents dont elle fixe le nombre. |
Zij stelt haar huishoudelijk reglement vast. » | Elle arrête son règlement d'ordre intérieur. |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet wordt aangevuld met de volgende § 1 |
Art. 2.L'article 4 du décret est compléte par le § 1er suivant: |
: « § 1. De klacht bedoeld bij artikel 3, b), moet aan de commissie | « § 1er. La plainte visée à l'article 3, b), doit être adressée à la |
worden gericht door middel van een ondertekend verzoekschrift, | commission au moyen d'une requête signée, envoyée par lettre |
verzonden bij aangetekend schrijven, met ontvangstbewijs. Als de | recommandée avec accusé de réception. Au cas où la plainte n'est pas |
klacht niet in de vereiste vorm is verzonden, dan wordt de klager | transmise dans la forme requise, le plaignant est invité à la répéter |
verzocht die overeenkomstig vorig lid opnieuw te verzenden. De | conformément à l'alinéa précédent. La commission se prononce sur la |
commissie spreekt zich over de ontvankelijkheid van de klacht uit. » | recevabilité de la plainte. » |
Het huidige artikel 4 maakt de § 2 uit. | L'article 4 actuel forme le § 2. |
Art. 3.Artikel 5 van het decreet wordt vervangen door de volgende |
Art. 3.L'article 5 du décret est remplacé par la disposition suivante |
bepaling : | : |
« Art. 5.Voor de uitvoering van haar opdrachten, kan de commissie |
« Article 5.Pour l'exécution de ses missions, la commission dispose |
rekenen op de hulp van de Dienst voor de taal. | de l'aide du service de la langue. |
De kredieten die noodzakelijk zijn voor de werking van de commissie | Les crédits nécessaires au fonctionnement de la commission sont |
zijn op de begroting van de Franse Gemeenschap met name ingeschreven. | inscrits nominativement au budget de la Communauté. |
De Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt het bedrag van het | Le Gouvernement de la Communauté française détermine le montant des |
presentiegeld van de leden van de commissie en van de vergoedingen met | jetons de présence des membres de la commission et des indemnités |
betrekking tot de rol van de commissaris-onderzoeker. » | afférentes au rôle de commissaire-enquêteur. » |
Art. 4.Het decreet wordt aangevuld met een artikel 6, luidend als |
Art. 4.Le décret est complété par un article 6, rédigé comme suit : |
volgt : « Art. 6.De commissie maakt elk jaar een omstandig verslag van haar |
« Article 6.La commission établit chaque année un rapport détaillé de |
activiteiten op. Dit verslag wordt aan elk lid van de Regering van de | ses activités. Ce rapport est communiqué à chacun des membres du |
Franse Gemeenschap medegedeeld en op het bureau van de Raad voor 1 | Gouvernement de la Communauté française et est déposé sur le bureau du |
maart van het volgende jaar neergelegd. » | Conseil avant le 1er mars de l'année qui suit. » |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 maart 1997. | Bruxelles, le 17 mars 1997. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de |
Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport, et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |