Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/07/2002
← Terug naar "Decreet betreffende de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale instellingen "
Decreet betreffende de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale instellingen Décret relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et autres institutions muséales
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JULI 2002. - Decreet betreffende de erkenning en betoelaging van de 17 JUILLET 2002. - Décret relatif à la reconnaissance et au
musea en andere museale instellingen (1) subventionnement des musées et autres institutions muséales (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.1° In dit decreet verstaat men onder museum :

Article 1er.Dans le cadre du présent décret, le musée se définit

« een permanente instelling, zonder winstoogmerk, ten dienste van de comme suit : « une institution permanente, sans but lucratif, au service de la
maatschappij en de ontwikkeling ervan, open voor het publiek en die société et de son développement, ouverte aux publics et qui fait des
onderzoek verricht naar de materiële en immateriële getuigenissen van recherches concernant les témoins matériels et immatériels de l'homme
de mens en diens omgeving, deze aankoopt, bewaart, beschermt, meedeelt et de son environnement, les acquiert, les conserve, les préserve, les
en onder meer tentoonstelt in het raam van de studie, de opvoeding en communique et notamment les expose à des fins d'études, d'éducation et
het genot. » de délectation. »
2° In dit decreet verstaat men onder museale instelling : 2° Dans le cadre du présent décret, l'institution muséale se définit
« een permanente instelling, zonder winstoogmerk, ten dienste van de comme suit : « une institution permanente, sans but lucratif, au service de la
maatschappij en de ontwikkeling ervan, open voor het publiek en die société et de son développement, ouverte au public et qui exerce au
minstens twee van de volgende museumfuncties vervult : moins deux des fonctions muséales suivantes :
- de aankoop; - l'acquisition,
- de bewaring en bescherming; - la conservation et la préservation,
- het onderzoek of - la recherche ou
- de verspreiding van de materiële en immateriële getuigenissen van de - la diffusion des témoins matériels et immatériels de l'homme et de
mens en diens omgeving ». son environnement. »
3° In dit decreet verstaat men onder "de Raad" de Hoge Raad van de 3° Dans le cadre du présent décret, le Conseil supérieur des musées et
musea en andere museale instellingen, ingesteld bij artikel 16. des autres institutions muséales créé par l'article 16 est désigné par
les termes « le Conseil ».
4° In dit decreet verstaat men onder "Regering", de Franse 4° Dans le cadre du présent décret, le Gouvernement de la Communauté
Gemeenschapsregering". française est désigné par les termes « le Gouvernement ».
HOOFDSTUK II. - Musea en andere museale instellingen van de Franse CHAPITRE II. - Des musées et autres institutions muséales de la
Gemeenschap Communauté française

Art. 2.Het museum van de Franse Gemeenschap wordt rechtstreeks door

Art. 2.Le musée de la Communauté française est institué et organisé

de Franse Gemeenschap ingesteld en georganiseerd. directement par la Communauté française.
Het museum van de Franse Gemeenschap is een dienst in afzonderlijk beheer. Le musée de la Communauté française est un service à gestion séparée.
Het museum van de Franse Gemeenschap vervult een opdracht op het vlak Le musée de la Communauté française remplit une fonction de conseil et
van adviesverlening en begeleiding, met name inzake het
wetenschappelijk onderzoek, ten aanzien van de erkende musea en andere de guidance, notamment en matière de recherche scientifique, à l'égard
museale instellingen. des musées et autres institutions muséales reconnus.

Art. 3.De museale instelling van de Franse Gemeenschap wordt

Art. 3.L'institution muséale de la Communauté française est instituée

rechtstreeks door de Franse Gemeenschap ingesteld en georganiseerd. et organisée directement par la Communauté française.
De museale instelling van de Franse Gemeenschap is een dienst in L'institution muséale de la Communauté française est un service à
afzonderlijk beheer. gestion séparée.
De museale instelling van de Franse Gemeenschap vervult een opdracht L'institution muséale de la Communauté française exerce une fonction
op het vlak van adviesverlening en begeleiding ten aanzien van de de conseil et de guidance à l'égard des musées et institutions
erkende musea en museale instellingen. muséales reconnus.
HOOFDSTUK III. - Erkenning van de musea en andere museale instellingen CHAPITRE III. - De la reconnaissance des Musées et autres Institutions
door de Franse Gemeenschap muséales par la Communauté française

Art. 4.De Regering kan een museum erkennen als het aan volgende

Art. 4.Le Gouvernement peut reconnaître le musée qui répond aux

voorwaarden voldoet : conditions suivantes :
1° beheerd worden door een rechtspersoon zonder winstoogmerk, door een 1° être géré par une personne morale sans but lucratif, de droit
publiekrechtelijk persoon of een privaatrechtelijk persoon; public ou de droit privé;
2° een afzonderlijke boekhouding bezitten; 2° disposer d'une comptabilité distincte;
3° ondergebracht zijn in de gebouwen waarvan het eigenaar is of het 3° être installé dans des bâtiments dont il a la propriété ou la
genot krijgt door huring of schriftelijke overeenkomst voor een jouissance par bail ou convention écrite d'une durée d'au moins quinze
periode van minstens vijftien jaar. De Regering kan, na advies van de ans. Le Gouvernement peut, après avis du Conseil, déroger à cette
Raad, van deze voorwaarde afwijken; condition;
4° geen goederen bezitten die op onwettige wijze zijn verkregen of 4° ne pas contenir de biens acquis de manière illicite ou avoir pour
zich tot doel stellen de rechten van een volk, van een persoon of van objet la négation ou la réduction des droits d'un peuple, d'une
een groep te ontkennen of te beknotten. personne ou d'un groupe de personnes.

Art. 5.De Regering kan de museale instelling erkennen als deze

Art. 5.Le Gouvernement peut reconnaître l'institution muséale qui

voldoet aan de volgende voorwaarden : répond aux conditions suivantes :
1° beheerd worden door een rechtspersoon zonder winstoogmerk, door een publiekrechtelijk persoon of een privaatrechtelijk persoon; 2° een afzonderlijke boekhouding bezitten; 3° ondergebracht zijn in de gebouwen waarvan deze eigenaar is of het genot krijgt door huring of schriftelijke overeenkomst voor een periode van minstens vijftien jaar. De Regering kan, na advies van de Raad, van deze voorwaarde afwijken; 4° geen goederen bezitten die op onwettige wijze zijn verkregen of zich tot doel stellen de rechten van een volk, van een persoon of van een groep te ontkennen of te beknotten. In dit decreet worden de museale instellingen uitsluitend erkend voor hun permanente activiteiten in verband met de bewaring of het benadrukken van het patrimonium. 1° être gérée par une personne morale sans but lucratif de droit public ou de droit privé; 2° disposer d'une comptabilité distincte; 3° être installée dans des bâtiments dont elle a la propriété ou la jouissance par bail ou convention écrite d'une durée d'au moins quinze ans. Le Gouvernement peut, après avis du Conseil déroger à cette condition; 4° ne pas contenir de biens acquis de manière illicite ou avoir pour objet la négation ou la réduction des droits d'un peuple, d'une personne ou d'un groupe de personnes; Dans le cadre du présent décret, la reconnaissance des institutions muséales est faite exclusivement pour leurs activités permanentes liées à la préservation ou à la mise en valeur du patrimoine.

Art. 6.De Regering legt de procedure vast voor de aanvraag, de

Art. 6.Le Gouvernement détermine la procédure de demande, de

hernieuwing en de wijziging van de erkenning van de door de Franse renouvellement et de modification de reconnaissance des musées et
Gemeenschap erkende musea en museale instellingen. institutions muséales reconnus par la Communauté française.
Het advies van de Raad is vereist vóór iedere erkenning van een museum L'avis du Conseil est requis préalablement à toute reconnaissance de
of van een museale instelling. musée ou d'institution muséale.
De Regering kan de erkenning intrekken of schorsen overeenkomstig Le Gouvernement peut retirer ou suspendre la reconnaissance
artikel 12 van dit decreet. conformément à l'article 12 du présent décret.

Art. 7.Enkel de musea van de Franse Gemeenschap mogen de benaming

Art. 7.Seuls les musées de la Communauté française peuvent utiliser

"Musée de la Communauté française" dragen. l'appellation « Musée de la Communauté française ».
Enkel de door de Franse Gemeenschap erkende musea mogen de benaming Seuls les musées reconnus par la Communauté française peuvent utiliser
"Musée reconnu par la Communauté française" dragen. l'appellation « Musée reconnu par la Communauté française ».
Enkel de museale instellingen van de Franse Gemeenschap mogen de Seules les institutions muséales de la Communauté française peuvent
benaming "Institution muséale de la Communauté française" dragen. utiliser l'appellation « Institution muséale de la Communauté française ».
Enkel de museale instellingen die zijn erkend door de Franse Seules les institutions muséales reconnues par la Communauté française
Gemeenschap mogen de benaming "Institution muséale reconnue par la peuvent utiliser l'appellation « Institution muséale reconnue par la
Communauté française" dragen. Communauté française ».

Art. 8.Na advies van de Raad verdeelt de Regering de door de Franse

Art. 8.Après avis du Conseil, le Gouvernement répartit les musées

Gemeenschap erkende musea onder in drie categorieën die zij bepaalt op reconnus par la Communauté française en trois catégories qu'il
grond van de inachtneming van de volgende museumcriteria : détermine en fonction du respect des critères muséaux suivants :
1° beschikken over een permanente en geïnventariseerde verzameling, 1° disposer d'une collection permanente, inventoriée présentant un
met een wetenschappelijke en culturele waarde; intérêt scientifique et culturel;
2° voldoende garanties bieden inzake de studie, mededeling, bewaring en beheer van de verzameling; 3° beschikken over een gepaste infrastructuur voor alle museale functies, ook wat betreft de bescherming van het patrimonium door geschikte voorzieningen; 4° beschikken over geschoold personeel om in te kunnen staan voor de wetenschappelijke, administratieve, educatieve en technische functies alsook voor de functies op het vlak van de actieve beveiliging; 5° toegankelijk zijn voor het publiek volgens de wijzen die voorafgaandelijk vastgesteld worden door het museum of de museale instelling; 6° een dynamische aanpak uitdokteren voor een sociaal en cultureel uiteenlopend publiek; 7° deelnemen aan de totstandkoming van een netwerk of aan collectieve initiatieven van musea; 8° samenwerken met andere instellingen op cultureel, educatief, sociaal, economisch en toeristisch vlak. 2° présenter des garanties suffisantes quant à l'étude, la communication, la conservation et la gestion de la collection; 3° disposer d'une infrastructure adéquate à l'ensemble des fonctions muséales en ce compris la sauvegarde du patrimoine par des équipements adéquats; 4° disposer d'un personnel qualifié pour assurer les fonctions scientifiques, administratives, éducatives, techniques et de sécurité active; 5° être accessible au public selon des modalités définies préalablement par le musée ou l'institution muséale; 6° développer une approche dynamique de publics socialement et culturellement diversifiés; 7° participer à la mise en réseau ou à des actions collectives des musées; 8° collaborer avec d'autres institutions dans les domaines culturel, éducatif, social, économique et touristique.
HOOFDSTUK IV. - Toekenning van toelagen CHAPITRE IV. - L'octroi de subventions

Art. 9.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten kent de Regering

Art. 9.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement alloue

een jaarlijkse toelage toe aan de musea die erkend zijn door de Franse une subvention annuelle aux musées reconnus par la Communauté
Gemeenschap krachtens dit decreet met het oog op : française en vertu du présent décret en vue de :
1° de evenwichtige optimalisering van de museumfuncties in het kader 1° L'optimalisation des fonctions muséales de manière équilibrée sur
van minstens driejaarlijkse perioden; le plan des fonctions dans un cadre au moins triennal;
2° de invoering en het behoud van een basisstructuur van het 2° L'établissement et le maintien d'une structure de base de membres
personeel, overeenkomstig de criteria gesteld in artikel 8, 4°; du personnel, correspondant aux critères énoncés à l'article 8, 4°;
3° de permanente vorming van het personeel en van de medewerkers van 3° La formation permanente du personnel et des collaborateurs du
het museum; musée;
4° de tenuitvoerlegging van projecten inzake creatie, inrichting en 4° La réalisation de projets de création, d'aménagement et de
ontwikkeling. développement.

Art. 10.De door de Franse Gemeenschap erkende musea hebben recht op

Art. 10.Les musées reconnus par la Communauté française ont droit à

een jaartoelage van de Franse Gemeenschap, vastgesteld op grond van une subvention annuelle de la Communauté française, définie en
hun respectieve categorie, waarvan 75 % wordt uitbetaald uiterlijk op fonction de leur catégorie respective, dont 75 % seront liquidés au
het eind van het tweede kwartaal van het betrokken jaar. Het saldo van plus tard à la fin du deuxième trimestre de l'année concernée. Le
de toelage wordt uiterlijk drie maanden na de voorlegging van de solde de la subvention sera liquidé au plus tard trois mois après la
vereiste bewijsstukken uitbetaald. production des justificatifs requis.

Art. 11.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten kan de Regering,

Art. 11.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement peut,

na advies van de Raad, de permanente activiteiten voor de bewaring of après avis du Conseil, subventionner les activités permanentes de
voor het benadrukken van het patrimonium van de erkende museale instellingen subsidiëren, desgevallend samen met andere subsidiërende overheden, volgens de wijzen en onder de voorwaarden die zij voorafgaandelijk zal hebben bepaald.

Art. 12.Wanneer zij ernstige en bewezen tekortkomingen vaststelt, alsook een nalatigheid of een handeling in strijd met de bescherming van het patrimonium, dan kan de Regering sancties treffen gaande van de schorsing van de uitbetaling van de toelagen tot de intrekking van de erkenning. De Regering spreekt zich uit nadat de vertegenwoordiger(s) van het betrokken museum of van de betrokken museale instelling werden gehoord

préservation, ou de mise en valeur du patrimoine des institutions muséales reconnues, le cas échéant en complémentarité avec les autres pouvoirs subsidiants, selon les modalités et dans les conditions qu'il aura préalablement définies.

Art. 12.Lorsqu'il constate des manquements graves et avérés, une négligence ou un acte contraire à la préservation du patrimoine, le Gouvernement peut prononcer des sanctions allant de la suspension du versement des subventions au retrait de la reconnaissance. Le Gouvernement se prononce après l'audition du ou des représentants

door een afgevaardigde van de Regering en na advies van de Raad. Dit du musée ou de l'institution muséale concerné par un délégué du
advies wordt uitgebracht binnen een termijn van drie maand vanaf het Gouvernement et après avis du Conseil. Cet avis doit être rendu dans
verzoek van de Regering. un délai de trois mois à dater de la demande du Gouvernement.

Art. 13.Na advies van de Raad kan de Regering toelagen verlenen voor

Art. 13.Après avis du Conseil, le Gouvernement peut octroyer des

collectieve initiatieven van verenigingen die handelen in het belang subventions en faveur d'initiatives collectives émanant des mouvements
van de musea en van andere museale instellingen. associatifs qui agissent dans l'intérêt de musées et d'autres
institutions muséales.
De Regering legt de criteria, de wijzen en de procedure voor de Le Gouvernement définit les critères, les modalités et la procédure
toekenning vast alsook de berekeningswijze van deze toelagen. d'octroi ainsi que le mode de calcul de ces subventions.

Art. 14.Na advies van de Raad kan de Regering een toelage verlenen

Art. 14.Après avis du Conseil, le Gouvernement peut accorder une

voor de oprichting van een museum of van een museale instelling, subvention pour la création d'un musée ou d'une institution muséale
bedoeld in respectievelijk artikelen 4 en 5 of om een instelling toe visés respectivement aux articles 4 et 5 ou pour permettre à une
te laten zich te richten naar de vereisten om te worden erkend als institution de se mettre en conformité avec les exigences requises
museum of museale instelling, zonder dat dit type toelage meer dan pour être reconnue en tant que musée ou institution muséale, sans que
vijf jaar voor eenzelfde initiatief wordt verleend. ce type de subvention puisse être octroyé pendant plus de cinq ans à
une même initiative.
De Regering legt de criteria vast die noodzakelijk zijn opdat een Le Gouvernement détermine les critères requis pour qu'un projet de
project voor de creatie of voor de gelijkvormigheid aanspraak zou création ou de mise en conformité puisse prétendre à l'octroi de ces
kunnen maken op deze toelagen. subventions.

Art. 15.Het toezicht op de naleving van de aanwending van de toelagen

Art. 15.Le contrôle du respect de l'emploi des subventions est exercé

geschiedt overeenkomstig artikelen 55 tot 58 van de gecoördineerde conformément aux articles 55 à 58 des lois coordonnées sur la
wetten op de Rijkscomptabiliteit. comptabilité de l'Etat.
De Regering bepaalt de wijzen voor de uitoefening van dit toezicht. Le Gouvernement détermine les modalités d'exercice de ce contrôle.
HOOFDSTUK V. - Hoge Raad van de musea en de andere museale CHAPITRE V. - Le Conseil supérieur des Musées et des autres
instellingen Institutions muséales

Art. 16.Er wordt een Hoge Raad van de musea en de andere museale

Art. 16.Il est créé un Conseil supérieur des musées et des autres

instellingen opgericht. institutions muséales.
De Raad brengt de adviezen uit bedoeld in dit decreet alsook over Le Conseil émet les avis visés par le présent décret ainsi que sur
allerhande vraagstukken met betrekking tot het beleid van de musea en toutes les questions relatives à la politique des musées et des autres
de andere museale instellingen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op institutions muséales, soit d'initiative, soit à la demande du
verzoek van de Regering of van de diensten van de Regering. Gouvernement ou des services du Gouvernement.

Art. 17.De Raad bestaat uit twaalf leden die worden benoemd door de

Art. 17.Le Conseil se compose de douze membres nommés par le

Regering volgens de wijzen die zij bepaalt. Gouvernement selon des modalités qu'il détermine.

Art. 18.De Regering kan de representatieve verenigingen van de sector

Art. 18.Le Gouvernement peut reconnaître les associations

erkennen volgens de wijzen die zij bepaalt. représentatives du secteur selon des modalités qu'il détermine.
De erkende representatieve verenigingen worden geraadpleegd vóór de Les associations représentatives reconnues sont consultées avant la
benoeming van de leden van de Raad door de Regering. nomination des membres du Conseil par le Gouvernement.

Art. 19.De leden van de Raad hebben een mandaat van vijf jaar.

Art. 19.Le mandat des membres du Conseil est de cinq ans.

Zij mogen niet meer dan twee opeenvolgende mandaten uitoefenen. Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

Art. 20.De Regering bezorgt de lijst van de leden van de Raad aan de

Art. 20.Le Gouvernement communique au Conseil de la Communauté

Raad van de Franse Gemeenschap en aan het observatoire des politiques française et à l'observatoire des politiques culturelles la liste des
culturelles. membres composant le Conseil.

Art. 21.Wanneer de Raad om advies wordt verzocht, stuurt het Bestuur

Art. 21.Lorsque le Conseil est saisi d'une demande d'avis,

de volledige dossiers die in zijn bezit zijn zo vlug mogelijk naar de l'Administration communique les dossiers complets en sa possession
leden van de Raad. dans les plus brefs délais à ses membres.
De Raad brengt zijn adviezen uit bij de Regering uiterlijk een maand Le Conseil transmet ses avis au Gouvernement au plus tard un mois
na de vergadering waarop een beslissing werd genomen omtrent deze après la réunion au cours de laquelle il a statué sur ces avis.
adviezen. Als deze termijn niet wordt nageleefd, kan de Regering haar beslissing Si ce délai n'est pas respecté, le Gouvernement peut prendre sa
nemen zonder het verslag van de Raad. décision sans le rapport du Conseil.

Art. 22.De Regering omkleedt haar beslissing met bijzondere redenen

Art. 22.Le Gouvernement motive spécialement sa décision lorsqu'il

wanneer zij het advies van de Raad niet volgt. s'écarte de l'avis du Conseil.

Art. 23.De Raad is verplicht een huishoudelijk reglement op te

Art. 23.Le Conseil est tenu d'élaborer un règlement d'ordre intérieur

stellen dat, evenals de wijzigingen eraan, ter goedkeuring wordt qui est soumis, ainsi que ses modifications, à l'approbation du
voorgelegd aan de Regering. Gouvernement.
Dit huishoudelijk reglement omvat minstens : Ce règlement d'ordre intérieur comporte au minimum :
- de werkwijze die de Raad wil volgen; - la méthodologie de travail que le Conseil entend suivre;
- het minimum aantal vergaderingen per jaar, met minstens een - le nombre minimal de réunions annuelles, celui-ci ne pouvant être
vergadering per kwartaal; inférieur à une par trimestre;
- de regels inzake de machtiging van een andere lid van de Raad, met dien verstande dat elk lid slechts een volmacht kan krijgen; - de verplichting om een beknopt verslag te maken van de debatten van iedere vergadering. Dit verslag wordt samen met het advies naar de Regering gestuurd; - de mogelijkheid voor de Raad om, samen met zijn advies, een minderheidsnota alsook de wijzen voor de opmaak ervan naar de Regering te sturen; - het feit dat het uitgebracht advies geschiedt in naam van de Raad, zonder vermelding van namen.

Art. 24.§ 1. De Raad heeft de mogelijkheid om de verantwoordelijke te horen van het project waarover het advies uitgebracht wordt. Het huishoudelijk reglement voorziet in de gevallen waarbij deze hoorzitting verplicht is, met name in de gevallen bedoeld in dit decreet. § 2. Het is verboden, voor het lid van de Raad dat, al dan niet rechtstreeks, betrokken is bij een dossier dat aan de Raad is

- les règles prévues en matière de procuration à un autre membre du Conseil, étant entendu que chaque membre ne peut être porteur de plus d'une procuration; - l'obligation de rédiger un résumé des débats tenus au cours de chaque réunion. Ce résumé sera transmis au Gouvernement en même temps que l'avis; - la possibilité pour le Conseil de remettre au Gouvernement, en même temps que son avis, une note de minorité ainsi que les modalités d'organisation de celle-ci; - le fait que l'avis rendu l'est au nom du Conseil et sans indications nominatives.

Art. 24.§ 1er. Le Conseil a la faculté d'entendre le responsable du projet sur lequel porte l'avis. Le règlement d'ordre intérieur prévoit les cas où cette audition est obligatoire, notamment dans les cas visés par le présent décret. § 2. Il est interdit, pour le membre du Conseil qui est, directement ou indirectement, concerné par un dossier soumis au Conseil, de

voorgelegd, deel te nemen aan de debatten en de besluitvorming inzake participer aux débats et à la prise de décision relatifs audit
dit dossier. dossier.

Art. 25.De Raad is verplicht zijn adviezen met redenen te omkleden.

Art. 25.Le Conseil a l'obligation de motiver ses avis. Le

De Regering stuurt een afschrift van het advies van de Raad naar de Gouvernement transmet copie de l'avis du Conseil lors de la
verantwoordelijke van het project tezamen met de kennisgeving van haar notification de sa décision au responsable du projet.
beslissing.

Art. 26.De Raad legt jaarlijks een activiteitenverslag voor aan de

Art. 26.Le Conseil remet annuellement au Gouvernement, au Parlement

Regering, het Parlement en het observatoire des politiques et à l'observatoire des politiques culturelles un rapport d'activités
culturelles, dat minstens bestaat uit : comprenant au minimum :
- de lijst van de dossiers die hem werden voorgelegd; - la liste des dossiers qui lui ont été soumis;
- de uitgebrachte adviezen en de criteria die in acht werden genomen - les avis rendus et les critères dont il a été tenu compte dans leur
bij de opmaak van deze adviezen; élaboration;
- de aanwezigheid van zijn leden op de vergaderingen. - la présence de ses membres lors des réunions.
De diensten van de Franse Gemeenschap zorgen ervoor dat deze verslagen Les services de la Communauté française assurent la mise en ligne de
op het einde van ieder boekjaar van de Raad on-line te raadplegen zijn ces rapports sur le site officiel de la Communauté française à la fin
op de officiële website van de Franse Gemeenschap. de chaque année d'exercice du Conseil.

Art. 27.De leden van de Raad zijn van rechtswege ontslagnemend als

Art. 27.Les membres du Conseil sont démissionnaires de plein droit en

zij drie maal per jaar ongewettigd afwezig zijn op de vergaderingen. cas d'absence non excusée à trois réunions annuelles.

Art. 28.De Regering bepaalt het bedrag dat de leden van de Raad

Art. 28.Le Gouvernement arrête le montant perçu par les membres du

krijgen per presentiegeld alsook, desgevallend, het bedrag dat ze Conseil par jeton de présence, ainsi que, le cas échéant, le montant
ontvangen per behandeld dossier en de verplaatsingskosten. perçu par dossier traité et les frais de déplacement.
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et abrogatoires

Art. 29.§ 1. Het decreet van 10 december 1980 houdende oprichting van

Art. 29.§ 1er. Le décret du 10 décembre 1980 portant création du

een Hoge Raad der Musea wordt opgeheven. Conseil supérieur des Musées est abrogé.
§ 2. Het koninklijk besluit van 22 april 1958 tot reglementering van § 2. L'arrêté royal du 22 avril 1958 réglementant l'octroi de
de toekenning van toelagen aan de musea welke niet van de Staat subventions aux musées ne relevant pas de l'Etat est abrogé.
afhangen, wordt opgeheven.

Art. 30.Behalve wanneer zij een museum of een museale instelling

Art. 30.Sauf s'ils deviennent un musée organisé ou une institution

worden die is ingericht door de Franse Gemeenschap of wanneer de muséale organisée par la Communauté française ou s'il y a un retrait
erkenning wordt ingetrokken overeenkomstig artikel 12 van dit decreet, de reconnaissance conformément à l'article 12 du présent décret,
- blijven de instellingen die, op de dag dat dit decreet in werking - les institutions qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur du
treedt, toelagen krijgen met toepassing van het koninklijk besluit van présent décret, de subventions en application de l'arrêté royal du 22
22 april 1958 tot reglementering van de toekenning van toelagen aan de avril 1958 réglementant l'octroi de subventions aux musées ne relevant
musea welke niet van de Staat afhangen, toelagen genieten aan de pas de l'Etat, continueront à en bénéficier dans les conditions
voorwaarden gesteld in dit besluit en dit gedurende drie jaar; prévues par cet arrêté pendant une durée de trois ans;
- blijven de instellingen die, op de dag dat dit decreet in werking - les institutions qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur du
treedt, een overeenkomst van onbepaalde duur hebben, gedurende présent décret, d'une convention à durée indéterminée, continuent à
minstens drie jaar, een toelage genieten minstens gelijk aan diegene jouir, pendant une durée de trois ans, d'un montant de subvention au
van het jaar dat voorafging aan dat van de inwerkingtreding van het moins équivalent à celui fixé pour l'année précédant celle de l'entrée
decreet. en vigueur du décret.
HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur

Art. 31.Dit decreet treedt in werking vanaf 1 januari 2003.

Art. 31.Le présent décret entre en vigueur à partir du premier

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad janvier 2003. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge .
Gedaan te Brussel, op 17 juli 2002. Fait à Bruxelles, le 17 juillet 2002.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002 : (1) Session 2001-2002 :
Stukken van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 304-1. - Amendementen van Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 304-1. - Amendements de
de Commissie, nr. 304-2. - Verslag, nr. 304-3. - Amendementen tijdens commission, n° 304-2. - Rapport, n° 304-3. - Amendements de séance, n°
de vergadering, nr. 304-4. 304-4.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet
2002. 2002.
^