Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/12/2003
← Terug naar "Decreet tot automatische verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale rust nemen "
Decreet tot automatische verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale rust nemen Décret portant sur le prolongement automatique des mandats de chercheurs prenant un repos pré et postnatal
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 DECEMBER 2003. - Decreet tot automatische verlenging van de 17 DECEMBRE 2003. - Décret portant sur le prolongement automatique des
mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale rust nemen (1) mandats de chercheurs prenant un repos pré et postnatal (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Worden onderworpen aan de bepalingen van dit decreet :

Article 1er.Sont soumis aux dispositions du présent décret :

1° de verscheidene administratieve of wetenschappelijke diensten van 1° les différents services administratifs ou scientifiques de la
de Franse Gemeenschap; Communauté française;
2° de volgende universitaire instellingen : de « Université de Liège 2° les institutions universitaires suivantes : l'Université de Liège,
», de « Université de Mons-Hainaut », de « Université libre de l'Université de Mons-Hainaut, l'Université libre de Bruxelles,
Bruxelles », de « Université Catholique de Louvain », de « Faculté des l'Université Catholique de Louvain, la Faculté des sciences
sciences agronomiques de Gembloux », de « Facultés universitaires agronomiques de Gembloux, les Facultés universitaires Notre-Dame de la
Notre-Dame de la Paix » te Brussel, de « Faculté polytechnique de Mons Paix à Namur, les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles, la
» en de « Faculté universitaire catholique de Mons »; Faculté polytechnique de Mons et la Faculté universitaire catholique
3° de « Fondation universitaire luxembourgeoise » opgericht krachtens de Mons; 3° la Fondation universitaire luxembourgeoise créée en vertu de
artikel 22 van de wet van 28 juni 1971; l'article 22 de la loi du 28 juin 1971;
4° het patrimonium van de universitaire instellingen van de Franse 4° le patrimoine des institutions universitaires de la Communauté
Gemeenschap en van het « Musée de Mariemont »; française et du musée de Mariemont;
5° de « Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de 5° l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de
Belgique », de « Académie royale de Médecine » en de « Academie royale Belgique, l'Académie royale de médecine et l'Académie royale de langue
de langue et littérature française »; et de littérature française;
6° elk orgaan, elke instelling of elk bedrijf dat te dien einde een 6° tout organisme ou institution ou entreprise qui aura signé à cet
overeenkomst met de Regering van de Franse Gemeenschap heeft effet une convention avec le Gouvernement de la Communauté française,
ondertekend, na een met redenen omkleed advies van het Nationaal Fonds après avis motivé du Fonds national de la Recherche scientifique.
voor Wetenschappelijk Onderzoek.

Art. 2.Om de bepalingen van dit decreet te kunnen genieten, dient men

Art. 2.Pour bénéficier des dispositions du présent décret, il faut :

: 1° titularis te zijn van een diploma van minstens de tweede cyclus, 1° être titulaire d'un diplôme de deuxième cycle au moins, délivré par
uitgereikt door één van de instellingen opgesomd in artikel 25 van de une institution énumérée à l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971
wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de sur le financement et le contrôle des institutions universitaires ou
universitaire instellingen of een door de wettelijke, decreets- of d'un diplôme reconnu équivalent par les dispositions légales,
reglementsbepalingen daarmee gelijkgesteld diploma en; décrétales ou réglementaires et;
2° - ofwel aangeworven te zijn met een arbeidsovereenkomst voor een 2° - soit être engagé sous le régime de contrat de travail à durée
beperkte periode door een bij artikel 1 bedoelde instelling en er déterminée par une institution prévue à l'article 1er et y exercer des
onderzoeksactiviteiten uit te oefenen; activités de recherche;
- ofwel een onderzoeksbeurs te genieten die onderworpen is aan de - soit bénéficier d'une bourse de recherche assujettie à la sécurité
sociale zekerheid en toegekend door een bij artikel 1 bedoelde sociale et attribuée par une institution prévue à l'article ler et y
instelling en er onderzoeksactiviteiten uit te oefenen en; assurer des activités de recherche et;
3° niet bezoldigd te zijn ten laste van de werkingstoelage bepaald, 3° ne pas être rémunéré à charge de l'allocation de fonctionnement
voor de universitaire instellingen, door de wet van 27 juli 1971 op de prévue, pour les institutions universitaires, par la loi du 27 juillet
financiering en de controle van de universitaire instellingen. 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires.

Art. 3.§ 1. De arbeidsovereenkomst en de onderzoeksbeurs bedoeld bij

Art. 3.§ 1er. Le contrat de travail et la bourse de recherche visé à

artikel 2, 2°, de uitvoering waarvan opgeschort wordt gedurende de l'article 2, 2°, dont l'exécution est suspendue durant les périodes de
periodes ter beveiliging van moederschap, zoals bepaald bij de protection de la maternité, telles que définies aux articles 39 à 44
artikelen 39 en 44 van de arbeidswet van 16 maart 1971 of wegens een de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ou pour congé de paternité
vaderschapsverlof bepaald bij artikel 114, lid 4, van het koninklijk défini à l'article 114, alinéa 4, de l'arrêté royal du 14 juillet
besluit van 14 juli 1994 houdende coördinatie van de wet tot 1994. portant coordination de la loi relative à l'assurance
instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering obligatoire soins de santé et indemnités, sont automatiquement
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, worden automatisch prorogés pour une durée équivalente à cette suspension.
verlengd voor een gelijkwaardige periode.
De verlenging moet meegedeeld worden, minstens een maand voor het La prorogation doit être signalée, au moins un mois avant l'expiration
verstrijken van het mandaat, bij de instelling waarbij de vorser du terme du mandat, auprès de l'institution dans laquelle travaille le
tewerkgesteld wordt. chercheur.
De Regering bepaalt de praktische regels voor de aanvraag tot Le Gouvernement arrête les modalités pratiques de la demande de
verlenging. prorogation.
§ 2. De uitkering verkregen van het ziekenfonds wordt door de § 2. L'indemnité reçue de la mutuelle sera complétée, par
instelling waarbij de vorser tewerkgesteld wordt, aangevuld met een l'institution dans laquelle travaille le chercheur, d'un montant lui
bedrag dat hem toelaat een ongewijzigde bezoldiging te bekomen, permettant de maintenir sa rémunération inchangée, selon les modalités
volgens de nadere regels bepaald door de Regering. fixées par le Gouvernement.

Art. 4.Er wordt na lid 1 van artikel 29, § 1, van de wet van 27 juli

Art. 4.Il est inséré après l'alinéa 1er de l'article 29, § 1er, de la

1971 op de financiering en de controle van de universitaire loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des
instellingen, een nieuw lid 2 ingevoegd, luidend als volgt : institutions universitaires, un nouvel alinéa 2 rédigé comme suit :
« Vanaf 1 januari 2004, wordt het bij vorig lid bedoelde bedrag « A partir du 1er janvier 2004, le montant visé à l'alinéa précédent
aangevuld met een bedrag van 112,470 Euro om de instellingen bedoeld est complété d'une somme de 112.470 EUR pour permettre aux
bij artikel 25 toe te laten de bepalingen van artikel 3, § 2, van het institutions universitaires visées à l'article 25 de respecter la
decreet van 17 december 2003 van de Regering tot automatische disposition de l'article 3, § 2, du décret du 17 décembre 2003 du
verlenging van de mandaten van de vorsers die een pre- of postnatale Gouvernement de la Communauté française portant sur le prolongement
rust nemen, in acht te nemen. » automatique des mandats des chercheurs prenant un congé de maternité. »

Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2003.

Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2003.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 17 december 2003. Bruxelles, le 17 décembre 2003.
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, Chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
C. DUPONT C. DUPONT
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
D. DUCARME D. DUCARME
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2003-2004. (1) Session 2003-2004.
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 460-1. - Verslag, nr. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 460-1. - Rapport, n°
460-2. 460-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 9 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 9 décembre
december 2003. 2003.
^