Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat betreft de vergroening van de verkeersfiscaliteit voor lichte vracht en oldtimers | Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en ce qui concerne le verdissement de la fiscalité routière pour véhicules utilitaires légers et voitures anciennes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2017. - Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat betreft de vergroening van de verkeersfiscaliteit voor lichte vracht en oldtimers (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2017. - Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en ce qui concerne le verdissement de la fiscalité routière pour véhicules utilitaires légers et voitures anciennes (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 | Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, |
december 2013, wat betreft de vergroening van de verkeersfiscaliteit | en ce qui concerne le verdissement de la fiscalité routière pour |
voor lichte vracht en oldtimers | véhicules utilitaires légers et voitures anciennes |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In artikel 1.1.0.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 |
Art. 2.A l'article 1.1.0.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 |
december 2013, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december | décembre 2013, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre |
2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
1° aan het derde lid wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als | 1° l'alinéa trois est complété par un point 8°, rédigé comme suit : |
volgt: "8° vennootschap: in afwijking van het eerste lid, 21°, een | « 8° société : par dérogation à l'alinéa 1er, 21°, une société telle |
vennootschap als vermeld in de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek | que visée à la loi du 7 mai 1999 portant le Code des Sociétés. » ; |
van Vennootschappen."; | |
2° aan het vierde lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als | 2° l'alinéa quatre est complété par un point 5°, rédigé comme suit : |
volgt: "5° vennootschap: in afwijking van het eerste lid, 21°, een | « 5° société : par dérogation à l'alinéa 1er, 21°, une société telle |
vennootschap als vermeld in de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek | que visée à la loi du 7 mai 1999 portant le Code des Sociétés. ». |
van Vennootschappen.". | |
Art. 3.In artikel 2.2.4.0.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 2.2.4.0.1 du même décret, modifié par les décrets |
decreten van 19 december 2014, 3 juli 2015 en 18 december 2015, worden | des 19 décembre 2014, 3 juillet 2015 et 18 décembre 2015, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de tabel in § 2/1, eerste lid, 2°, wordt de rij | 1° dans le tableau, § 2/1, alinéa 1er, 2°, le rang |
euro 3 + roetfilter | euro 3 + filtre à particules |
/ | / |
+ 30% | + 30% |
vervangen door de rij | est remplacé par le rang |
euro 3 + roetfilter | euro 3 + filtre à particules |
/ | / |
+ 25% | + 25% |
2° er worden een paragraaf 3/1 en een paragraaf 3/2 ingevoegd, die | 2° il est inséré un paragraphe 3/1 et un paragraphe 3/2, rédigés comme |
luiden als volgt: | suit : |
" § 3/1. Voor de motorvoertuigen, bestemd voor het vervoer van | « § 3/1. Pour les camionnettes, destinées au transport de |
marchandises, les corbillards, les tracteurs agricoles à moteur solos | |
goederen, de lijkwagens, de alleenrijdende landbouwtractoren en de | et les tracteurs à moteur solos, autres que ceux, visés au paragraphe |
alleenrijdende trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de | 6, qui sont inscrits au répertoire de la Direction générale Mobilité |
voertuigen, vermeld in paragraaf 6, die na 30 juni 2017 worden | et Sécurité routière après le 30 juin 2017 et dont la masse maximale |
ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal | |
Mobiliteit en Verkeersveiligheid en waarvan de maximaal toegelaten | |
massa maximum 2500 kilogram bedraagt, bedraagt de belasting 19,32 euro | autorisée s'élève à 2500 kg au maximum, la taxe s'élève à 19,32 euros |
per 500 kg maximaal toegelaten massa, met inachtneming van volgende | par 500 kg de la masse maximale autorisée, en tenant compte des |
elementen: | éléments suivants : |
1° in functie van de CO2-uitstoot van het voertuig, gemeten tijdens de | 1° en fonction de l'émission de CO2 du véhicule, mesuré lors de son |
homologatie ervan volgens de geldende Europese regelgeving, wordt het | homologation selon la réglementation européenne en vigueur, le tarif |
tarief | est |
a) vermeerderd met 0,30% voor iedere gram CO2-uitstoot per kilometer | a) majoré de 0,30% par gramme d'émission de CO2 par kilomètre |
boven 122 gram en niet hoger dan 500 gram; | au-dessus de 122 grammes et en-dessous de 500 grammes ; |
b) verminderd met 0,30% voor iedere gram CO2-uitstoot per kilometer | b) réduit de 0,30% par gramme d'émission de CO2 par kilomètre |
onder 122 gram, maar hoger dan 24 gram; | en-dessous de 122 grammes et au-dessus de 24 grammes ; |
2° in functie van de euronorm en de brandstofsoort van het voertuig | 2° en fonction de l'euronorme et du type de carburant du véhicule et, |
en, in voorkomend geval, de aanwezigheid van een roetfilter wordt het | le cas échéant, de la présence d'un filtre à particules, le tarif est |
tarief met een percentage vermeerderd of verminderd conform de volgende tabel: | majoré ou réduit d'un pourcentage, conformément au tableau suivant : |
euronorm | Euronorme |
benzine en andere brandstoffen | essence et autres carburants |
diesel | diesel |
euro 0 | euro 0 |
+30% | +30% |
+50% | +50% |
euro 1 | euro 1 |
+10% | +10% |
+40% | +40% |
euro 2 | euro 2 |
+5% | +5% |
+35% | +35% |
euro 3 | euro 3 |
0% | 0% |
+30% | +30% |
euro 3 met roetfilter | euro 3 avec filtre à particules |
/ | / |
+25% | +25% |
euro 4 | euro 4 |
-12,5% | -12,5% |
+25% | +25% |
euro 4 met roetfilter | euro 4 avec filtre à particules |
/ | / |
+17,5% | +17,5% |
euro 5 of EEV | euro 5 ou EEV |
-15% | -15% |
+17,5% | +17,5% |
euro 6 | euro 6 |
-15% | -15% |
+15% | +15% |
In afwijking van artikel 2.2.4.0.2, § 2, bedraagt de belasting, | Par dérogation à l'article 2.2.4.0.2, § 2, la taxe, calculée |
berekend overeenkomstig het eerste lid, minimum 40 euro. | conformément à l'alinéa 1er, s'élève à 40 euros au minimum. |
Deze paragraaf is alleen van toepassing op voertuigen van natuurlijke | Le présent paragraphe s'applique uniquement aux véhicules de personnes |
personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome | physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les |
overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met | entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, |
leasingactiviteiten. | qui exercent des activités de leasing. |
§ 3/2. Voor de motorvoertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, | § 3/2. Pour les camionnettes, destinées au transport de marchandises, |
de lijkwagens, de alleenrijdende landbouwtractoren en de | les corbillards, les tracteurs agricoles à moteur solos et les |
tracteurs à moteur solos, autres que ceux, visés au paragraphe 6, qui | |
alleenrijdende trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de | sont inscrits au répertoire de la Direction générale Mobilité et |
voertuigen, vermeld in paragraaf 6, die na 30 juni 2017 worden | Sécurité routière après le 30 juin 2017 et dont la masse maximale |
ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal | |
Mobiliteit en Verkeersveiligheid en waarvan de maximaal toegelaten | |
massa hoger is dan 2500 kilogram en 3500 kilogram niet overschrijdt, | autorisée est supérieure à 2500 kg sans dépasser 3500 kg, la taxe |
bedraagt de belasting 19,32 euro per 500 kg maximaal toegelaten massa. | s'élève à 19,32 euros par 500 kg de la masse maximale autorisée. |
In functie van de euronorm van het voertuig en, in voorkomend geval, | En fonction de l'euronorme du véhicule et, le cas échéant, de la |
de aanwezigheid van een roetfilter wordt het tarief, vermeld in het | présence d'un filtre à particules, le tarif visé à l'alinéa 1er est |
eerste lid, met een percentage vermeerderd of verminderd conform de volgende tabel: | majoré ou réduit d'un pourcentage, conformément au tableau suivant : |
euronorm | Euronorme |
percentage | Pourcentage |
euro 0 | euro 0 |
+ 35% | + 35% |
euro 1 | euro 1 |
+ 25% | + 25% |
euro 2 | euro 2 |
+ 20% | + 20% |
euro 3 | euro 3 |
+ 15% | + 15% |
euro 3 met roetfilter | euro 3 avec filtre à particules |
+ 10% | + 10% |
euro 4 | euro 4 |
+ 10% | + 10% |
euro 4 met roetfilter | euro 4 avec filtre à particules |
+ 2,5% | + 2,5% |
euro 5 of EEV | euro 5 ou EEV |
+ 2,5% | + 2,5% |
euro 6 | euro 6 |
0% | 0% |
In afwijking van artikel 2.2.4.0.2, § 2, bedraagt de belasting, | Par dérogation à l'article 2.2.4.0.2, § 2, la taxe, calculée |
berekend overeenkomstig het eerste lid, minimum 40 euro. | conformément à l'alinéa 1er, s'élève à 40 euros au minimum. |
Deze paragraaf is alleen van toepassing op voertuigen van natuurlijke | Le présent paragraphe s'applique uniquement aux véhicules de personnes |
personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome | physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les |
overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met | entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, |
leasingactiviteiten.". | qui exercent des activités de leasing. ». |
Art. 4.In artikel 2.2.4.0.2, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 4.A l'article 2.2.4.0.2, § 1er, alinéa premier, du même décret, |
gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, worden de volgende | modifié par le décret du 18 décembre 2015, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de voertuigen die bij het ontstaan van de belastingplicht sedert | « 1° les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans au |
meer dan dertig jaar in het verkeer zijn gebracht;"; | moment de l'assujettissement ; » ; |
2° er wordt een punt 1/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 1/1°, rédigé comme suit : |
"1/1° de voertuigen die voldoen aan een van de volgende voorwaarden: | « 1/1° les véhicules qui répondent à l'une des conditions suivantes : |
a) in aanslagjaar 2017 sedert meer dan vijfentwintig jaar in het | a) en l'année d'imposition 2017, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-cinq ans ; |
b) in aanslagjaar 2018 sedert meer dan zesentwintig jaar in het | b) en l'année d'imposition 2018, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-six ans ; |
c) in aanslagjaar 2019 sedert meer dan zevenentwintig jaar in het | c) en l'année d'imposition 2019, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-sept ans ; |
d) in aanslagjaar 2020 sedert meer dan achtentwintig jaar in het | d) en l'année d'imposition 2020, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-huit ans ; |
e) in aanslagjaar 2021 sedert meer dan negenentwintig jaar in het | e) en l'année d'imposition 2021, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht;"; | plus de vingt-neuf ans ; » ; |
3° punt 3° wordt opgeheven. | 3° le point 3° est abrogé. |
Art. 5.In artikel 2.2.4.0.3, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 5.A l'article 2.2.4.0.3, alinéa 1er, du même décret, modifié par |
gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, worden de volgende | le décret du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in de eerste zin wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2" | 1° dans la première phrase, le membre de phrase « 3, dans la mesure où |
en de zinsnede "en § 4" de zinsnede ", § 3 voor zover het voertuigen | il s'agit de véhicules de personnes physiques et d'autres personnes |
betreft van natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan | morales que les sociétés, les entreprises publiques autonomes et les |
vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder | associations sans but lucratif, qui exercent des activités de leasing, |
winstgevend doel, met leasingactiviteiten, § 3/1, eerste lid, § 3/2, | 3/1, alinéa 1er, 3/2, alinéa 1er, » est inséré entre le membre de |
eerste lid," ingevoegd; | |
2° in de eerste zin wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § | phrase « fixée selon l'article 2.2.4.0.1, §§ 2 » et le membre de phrase « et 4 » ; |
2/1, tweede lid," en de zinsnede "en artikel 2.2.4.0.1, § 5," de | 2° dans la première phrase, le membre de phrase « à l'article |
zinsnede ", artikel 2.2.4.0.1, § 3/1, tweede lid, artikel 2.2.4.0.1, § 3/2, derde lid," ingevoegd; 3° in de derde zin wordt tussen de zinsnede "De belastingbedragen, vermeld in artikel 2.2.4.0.1, met uitzondering van paragraaf 2/1," en de zinsnede "en artikel 2.2.4.0.2," de zinsnede ", § 3 voor zover het voertuigen betreft van natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met leasingactiviteiten, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd; 4° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "Voor de toepassing van de indexatie zijn de bedragen, vermeld in | 2.2.4.0.1, § 3/1, alinéa 2, l'article 2.2.4.0.1, § 3/2, alinéa 3, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 2, » et le membre de phrase « et à l'article 2.2.4.0.1, § 5, » ; 3° dans la première phrase, le membre de phrase « , § 3, dans la mesure où il s'agit de véhicules de personnes physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, qui exercent des activités de leasing, § 3/1 et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « Les montants des taxes, visés à l'article 2.2.4.0.1, à l'exception du paragraphe 2/1, » et le membre de phrase « et à l'article 2.2.4.0.2, » ; 4° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : « Pour l'application de l'indexation, les montants visés à l'article |
artikel 2.2.4.0.1, § 3, voor zover het voertuigen betreft van | 2.2.4.0.1, § 3, dans la mesure où il s'agit de véhicules de personnes |
natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, | physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les |
autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, | entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, |
met leasingactiviteiten, § 3/1, eerste en tweede lid, en § 3/2, eerste | qui exercent des activités de leasing, 3/1, alinéas 1er et 2, et § |
en derde lid, de bedragen die gelden alsof ze van toepassing waren op | 3/2, alinéas 1er et 3, sont les montants en vigueur tels qu'ils |
1 juli 2017.". | étaient d'application au 1er juillet 2017. ». |
Art. 6.In artikel 2.2.4.0.6 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 6.A l'article 2.2.4.0.6 du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord "wegvoertuig" wordt telkens vervangen door het woord | 1° les mots « véhicule routier » sont chaque fois remplacés par le mot |
"voertuig"; | « véhicule » ; |
2° tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2/1, eerste lid, 2°, " en | 2° entre le membre de phrase « de l'article 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, |
de woorden "bepaald aan de hand van" wordt de zinsnede "artikel | 2°, » et les mots « au moyen de », le membre de phrase « l'article |
2.2.4.0.1, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd. | 2.2.4.0.1, § 3/1 et § 3/2, » est inséré. |
Art. 7.In artikel 2.2.4.0.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 7.A l'article 2.2.4.0.7 du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord "wegvoertuig" wordt vervangen door het woord "voertuig"; | 1° les mots « véhicule routier » sont remplacés par le mot « véhicule |
2° tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2/1, eerste lid, 1°, " en | » ; 2° le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 3/2, » est inséré |
de woorden "bepaald aan de hand van" wordt de zinsnede "artikel | entre le membre de phrase « de l'article 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, |
2.2.4.0.1, § 3/2," ingevoegd. | 1°, » et les mots « au moyen de ». |
Art. 8.In artikel 2.2.4.0.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 8.A l'article 2.2.4.0.8 du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord "wegvoertuigen" wordt telkens vervangen door het woord | 2° les mots « véhicules routiers » sont chaque fois remplacés par le |
"voertuigen" en het woord "wegvoertuig" wordt vervangen door het woord | mot « véhicules », et les mots « véhicule routier » sont remplacés par |
"voertuig"; | le mot « véhicule » ; |
2° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § | 2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 3/1 |
2/1, eerste lid, 2°, " en de woorden "wordt vastgesteld" de zinsnede | et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article |
"artikel 2.2.4.0.1, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd; | 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, 2°, » et les mots « est constatée » ; |
3° in het tweede lid wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § | 3° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 3/1 |
2/1, eerste lid, 2°, " en de woorden "is een halfopen" de zinsnede | et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article |
"artikel 2.2.4.0.1, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd. | 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, 2°, » et les mots « est un filtre ». |
Art. 9.In artikel 2.2.5.0.4, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 9.Dans l'article 2.2.5.0.4, alinéa 2, du même décret, inséré par |
ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, wordt tussen het woord | le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « , aux |
"wegvoertuigen" en de woorden "van natuurlijke personen" de zinsnede | camionnettes, visées à l'article 1.1.0.0.2, alinéa 3, 2°, dernière |
", de lichte vrachtauto's, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, derde lid, | phrase, aux corbillards et aux tracteurs à moteur solos, autres que |
2°, laatste zin, lijkwagens, en alleenrijdende trekkers, als het | ceux visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6, » est inséré entre les mots « |
andere voertuigen zijn dan de voertuigen, vermeld in artikel | véhicules routiers » et les mots « de personnes physiques ». |
2.2.4.0.1, § 6," ingevoegd. | |
Art. 10.In artikel 2.2.6.0.6, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 10.Dans l'article 2.2.6.0.6, alinéa 2, du même décret, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, wordt tussen het woord | par le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « , aux |
"wegvoertuigen" en de woorden "van natuurlijke personen" de zinsnede | camionnettes, corbillards et tracteurs à moteur solos, autres que ceux |
", de lichte vrachtauto's, de lijkwagens, en de alleenrijdende | visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6, » est inséré entre les mots « |
trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de voertuigen, vermeld in | véhicules routiers » et les mots « de personnes physiques ». |
artikel 2.2.4.0.1, § 6," ingevoegd. | |
Art. 11.In artikel 2.2.6.0.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 11.A l'article 2.2.6.0.7 du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : |
"Het eerste lid, 1°, is alleen van toepassing op de volgende | « L'alinéa 1er, 1°, s'applique uniquement aux véhicules suivants de |
voertuigen van natuurlijke personen en andere rechtspersonen dan | personnes physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, |
vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder | les entreprises publiques autonomes et les associations sans but |
winstgevend doel, met leasingactiviteiten: | lucratif, qui exercent des activités de leasing : |
1° de wegvoertuigen die vóór 1 juli 2017 worden ingeschreven in het | 1° les véhicules routiers qui sont inscrits avant le 1er juillet 2017 |
repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid; | au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière ; |
2° de wegvoertuigen die na 30 juni 2017 worden ingeschreven in het | 2° les véhicules routiers qui sont inscrits après le 30 juin 2017 au |
repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en | répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, et |
Verkeersveiligheid en waarvan het belastbaar vermogen 11 fiscale | dont la puissance imposable n'est pas supérieure à 11 chevaux fiscaux |
paardenkracht niet te boven gaat; | ; |
3° de lichte vrachtauto's, de lijkwagens, en de alleenrijdende | 3° les camionnettes, les corbillards et les tracteurs à moteur solos, |
trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de voertuigen, vermeld in artikel 2.2.4.0.1, § 6."; | autres que les véhicules visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6. » ; |
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : |
"Het eerste lid, 2°, is alleen van toepassing op de wegvoertuigen, de | « L'alinéa 1er, 2°, s'applique uniquement aux véhicules routiers, aux |
lichte vrachtauto's, de lijkwagens, en de alleenrijdende trekkers als | camionnettes, aux corbillards et aux tracteurs à moteur solos, autres |
het andere voertuigen zijn dan de voertuigen vermeld in artikel | que les véhicules visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6, de personnes |
2.2.4.0.1, § 6, van natuurlijke personen en andere rechtspersonen dan | physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les |
vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder | entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, |
winstgevend doel, met leasingactiviteiten.". | qui exercent des activités de leasing. ». |
Art. 12.In artikel 2.3.4.1.3 van hetzelfde decreet wordt de zin "In |
Art. 12.Dans l'article 2.3.4.1.3 du même décret, la phrase « Par |
afwijking van artikel 2.3.4.1.2 bedraagt de belasting op wegvoertuigen | dérogation à l'article 2.3.4.1.2, la taxe sur les véhicules routiers |
die een eerste keer in het verkeer zijn gesteld 25 jaar geleden of | dont la première mise en circulation date d'il y a 25 ans ou plus |
eerder 41,99 euro." vervangen door de zin "In afwijking van artikel | s'élève à 41,99 euros. » est remplacée par la phrase « Par dérogation |
2.3.4.1.2 bedraagt de belasting 41,99 euro voor de wegvoertuigen die | à l'article 2.3.4.1.2, la taxe s'élève à 41,99 euros pour les |
véhicules routiers dont la première mise en circulation date d'il y a | |
een eerste keer in het verkeer zijn gesteld 30 jaar geleden of eerder | 30 ans ou plus et pour les véhicules routiers qui répondent à l'une |
en voor de wegvoertuigen die voldoen aan een van de volgende | |
voorwaarden: | des conditions suivantes : |
1° in aanslagjaar 2017 sedert meer dan vijfentwintig jaar in het | 1° en l'année d'imposition 2017, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-cinq ans ; |
2° in aanslagjaar 2018 sedert meer dan zesentwintig jaar in het | 2° en l'année d'imposition 2018, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-six ans ; |
3° in aanslagjaar 2019 sedert meer dan zevenentwintig jaar in het | 3° en l'année d'imposition 2019, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-sept ans ; |
4° in aanslagjaar 2020 sedert meer dan achtentwintig jaar in het | 4° en l'année d'imposition 2020, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht; | plus de vingt-huit ans ; |
5° in aanslagjaar 2021 sedert meer dan negenentwintig jaar in het | 5° en l'année d'imposition 2021, avoir été mis en circulation depuis |
verkeer zijn gebracht.". | plus de vingt-neuf ans. ». |
Art. 13.Artikel 2.3.5.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door |
Art. 13.L'article 2.3.5.0.1 du même décret est remplacé par ce qui |
wat volgt: | suit : |
« Art. 2.3.5.0.1. Pour les véhicules dont la puissance imposable est | |
"Art. 2.3.5.0.1. Voor voertuigen waarvan het belastbaar vermogen 11 | supérieure à 11 chevaux fiscaux et dont le moteur est alimenté, même |
fiscale paardenkracht te boven gaat en waarvan de motor, ook al is het | |
maar gedeeltelijk of tijdelijk, aangedreven wordt met aardgas, wordt | partiellement ou temporairement, au gaz naturel, la taxe est réduite |
de belasting verminderd met vierduizend euro, in voorkomend geval | de 4000 euros, le cas échéant limité au montant de la taxe calculé |
beperkt tot het bedrag van de belasting als berekend overeenkomstig | |
artikel 2.3.4.1.2 tot en met 2.3.4.1.4, maar zonder toepassing van de | conformément aux articles 2.3.4.1.2 à 2.3.4.1.4 inclus, mais sans |
minimumbelasting, vermeld in artikel 2.3.4.1.3. | application de la taxe minimale, visée à l'article 2.3.4.1.3. |
Dit artikel is alleen van toepassing op de wegvoertuigen, vermeld in | Le présent article s'applique uniquement aux véhicules routiers, visés |
artikel 2.3.4.1.1. | à l'article 2.3.4.1.1. |
De vermindering, vermeld in het eerste lid, wordt toegekend tot en met 31 december 2020.". | La réduction visée à l'alinéa 1er, est accordée jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. ». |
Art. 14.In artikel 2.3.6.0.3, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet, |
Art. 14.Dans l'article 2.3.6.0.3, alinéa 1er, 1°, du même décret, |
ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, wordt tussen het woord | inséré par le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « dont |
"voertuigen" en de zinsnede "waarvan de motor, ook al is het maar | |
gedeeltelijk of tijdelijk, aangedreven wordt met aardgas" de zinsnede | |
"waarvan het belastbaar vermogen 11 fiscale paardenkracht niet te | la puissance imposable n'est pas supérieure à 11 chevaux fiscaux et » |
est inséré entre le mot « véhicules » et le membre de phrase « dont le | |
moteur est alimenté, même partiellement ou temporairement, au gaz | |
boven gaat en" ingevoegd. | naturel ». |
Art. 15.De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op de |
Art. 15.Les dispositions du présent décret s'appliquent aux périodes |
belastbare tijdperken die starten vanaf 1 juli 2017, met uitzondering | imposables qui commencent à partir du 1er juillet 2017, à l'exception |
van artikel 12 dat in werking treedt op 1 juli 2017. | de l'article 12 qui entre en vigueur le 1er juillet 2017. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Documenten. - Ontwerp van decreet, 1160 - Nr. 1. - Amendementen, 1160 | Documents. - Projet de décret, 1160 - N° 1. - Amendements, 1160 - N° |
- Nr. 2. - Verslag, 1160 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire | 2. - Rapport, 1160 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 1160 - |
vergadering, 1160 - Nr. 4. | N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 juni 2017. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 juin 2017. |