Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 16/06/2006
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering "
Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering Décret modifiant le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol
VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende Décret modifiant le décret du 22 fevrier 1995 relatif à assainissement
de bodemsanering. du sol.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Aan artikel 3, § 3, van het decreet van 22 februari 1995

Art. 2.A l'article 3, § 3, du décret du 22 février 1995 relatif à

betreffende de bodemsanering wordt een zin toegevoegd, die luidt als l'assainissement du sol, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit
volgt : :
« Deze. verplichting geldt niet voor de exploitanten die voor het « Cette obligation ne s'applique pas aux exploitants qui font appel,
voldoen van de verplichting, vermeld in artikel 5bis, § 1, een beroep aux fins de satisfaire à l'obligation mentionnée à l'article 5bis, § 1er,
doen op een erkende bodemsaneringsorganisatie als vermeld in hoofdstuk à une organisation d'assainissement du sol agréée, telle que visée au
IV, afdeling 6. » . chapitre IV, section 6. »

Art. 3.In hoofdstuk II van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 3.Dans le chapitre II du même décret, modifié par le décret du

decreet van 26 mei 1998, wordt een afdeling 3bis, bestaande uit 26 mai 1998, il est inséré une section 3bis, formée par l'article
artikel 5bis, ingevoegd, dat luidt als volgt : 5bis, rédigée comme suit :
« Afdeling 3bis . - Bodempreventie- en bodembeheersplicht « Section 3bis. - Obligation de prévention et de gestion du sol

Artikel 5bis.§ 1. De Vlaamse Regering kan de activiteiten

Article 5bis.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut préciser les

specificeren waarvoor een individueel bodempreventie- en activités pour lesquelles un plan individuel de prévention et de
bodembeheersplan moet worden voorgelegd aan de OVAM. Die verplichting gestion du sol doit être soumis à l'OVAM. Cette obligation incombe à
rust op diegene die deze activiteit verricht. Hij kan voor de nakoming celui qui exerce cette activité. Pour l'accomplissement de dette
van deze verplichting een beroep doen op een erkende obligation; il peut faire appel à une organisation d'assainissement du
bodemsaneringsorganisatie als vermeld in hoofdstuk IV, afdeling 6. sol, telle que mentionnée au chapitre IV, section 6.
§ 2. Het individueel bodempreventie- en bodembeheersplan dat § 2. Le plan individuel de prévention et de gestion du sol qui est
overeenkomstig § 1 moet worden opgesteld, bevat minstens een opgave établi conformément au § 1er, contient au moins un relevé des mesures
van de maatregelen die diegene die de activiteit verricht, zal nemen que prendra celui qui exerce l'activité en vue de la prévention et de
ter voorkoming en beheersing van bodemverontreiniging die het gevolg la gestion de la pollution du sol qui résulte de l'activité visée au §
is van de in § 1 vermelde activiteit. De Vlaamse Regering stelt de 1er. Le Gouvernement flamand fixe les modalités concernant le contenu
nadere regels vast met betrekking tot de verplichte inhoud, de obligatoire, la procédure d'approbation et la périodicité des plans
goedkeuringsprocedure en de periodiciteit van de individuele individuels de prévention et de gestion du sol.
bodempreventie- en bodembeheersplannen.
§ 3. De erkende bodemsaneringsorganisitie, vermeld in hoofdstuk IV, § 3. L'organisation d'assainissement du sol agréée, mentionnée au
afdeling 6, moet voor degenen die er een beroep op doen voor het chapitre IV, section 6, doit établir un plan sectoriel de prévention
voldoen van de in § 1 vermelde verplichting, een sectoraal et de gestion du sol pour ceux qui font appel à elle pour
bodempreventie- en bodembeheersplan opstellen. Een dergelijk sectoraal (accomplissement de l'obligation mentionnée au § 1er. Un tel plan
bodempreventie- en bodembeheersplan moet een algemeen en een sectoriel de prévention et de gestion du sol doit comporter un volet
individueel deel bevatten. Het algemene deel bevat minstens de général et un volet individuel. Le volet général comporte au moins les
algemene maat. regelen ter voorkoming. en beheersing van mesures générales visant à prévenir et à gestioner la pollution du sol
bodemverontreiniging die het gevolg is van de in § 1 vermelde qui résulte de l'activité visée au § 1er. Le volet individuel contient
activiteit. Het individuele deel bevat de eventuele afwijkende of les mesures dérogatoires ou complémentaires pour tous ceux qui sont
aanvullende maatregelen voor iedereen op wie deze paragraaf van régis par le présent paragraphe. Le Gouvernement flamand fixe les
toepassing is. De Vlaamse Regering stelt de nadere regels vast met modalités concernant le contenu obligatoire, la procédure
betrekking tot de verplichte inhoud, de goedkeuringsprocedure en de d'approbation et la périodicité du plan sectoriel de prévention et de
periodiciteit van de sectorale bodempreventieën bodembeheersplannen. » gestion du sol. »

Art. 4.In hoofdstuk IV van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 4.Dans le chapitre IV du même décret, modifié par le décret du

decreet van 26 mei 1998 wordt een afdeling 6, bestaande uit artikel 26 mai 1998, il est inséré une section 6, formée par les articles
35bis tot en met 35septies, ingevoegd, die luidt als volgt : 35bis à 35septies inclus, rédigée comme suit :
« Afdeling 6. - Bodemsaneringsorganisaties « Section 6. - Organisations d'assainissement du sol
Onderafdeling 1. - Doelstelling en erkenning van Sous-section 1re. - Objet et agrément des organisations
bodemsaneringsorganisaties d'assainissement du sol

Artikel 35bis.§ 1. Een bodemsaneringsorganisatie is een rechtspersoon

Article 35bis.§ 1er. Une organisation d'assainissement du sol est une

die als maatschappelijk doel heeft het voorkomen en beheersen van
bodemverontreiniging, alsook het begeleiden en stimuleren van de personne morale qui a pour objet social la prévention et la gestion de
sanering van bodemverontreiniging die tot stand is gekomen naar la pollution du sol ainsi que laccompagnement et la stimulation de
aanleiding van de uitoefening van een activiteit als vermeld in l'assainissement de la pollution du sol qui résulte d'une activité
artikel 5bis, § 1. mentionnée à l'article 5bis, § 1er.
§ 2. Een bodemsaneringsorganisatie kan door de Vlaamse Regering worden § 2. Une organisation d'assainissement du sol peut être agréée par le
erkend op voorwaarde dat ze mede is opgericht door één of meer Gouvernement flamand à la condition qu'elle soit cofondée par une ou
organisaties die gezamenlijk minimaal 60 % vertegenwoordigen van alle plusieurs organisations qui représentent ensemble au moins 60 % de
natuurlijke personen of rechtspersonen die de activiteit uitoefenen toutes les personnes physiques ou morales qui exercent l'activité pour
waarvoor de bodemsaneringsorganisatie is opgericht. laquelle l'organisation d'assainissement du sol a été créée.
De Vlaamse Regering bepaalt de procedure tot erkenning als Le Gouvernement flamand fixe la procédure d'agrément comme
bodemsaneringsorganisatie. Ze bepaalt tevens de voorwaarden voor het organisation d'assainissement du sol. Il arrête également les
gebruik van de erkenning en kan bijkomende erkenningsvoorwaarden conditions d'utilisation de l'agrément et peut fixer des conditions
bepalen. d'agrément complémentaires.
Onderafdeling 2. - Verplichte taken van erkende Sous-section 2. - Missions obligatoires de l'organisation
bodemsaneringsorganisaties d'assainissement du sol

Artikel 35ter.Een erkende bodemsaneringsorganisatie heeft minstens de

Article 35ter.Une organisation d'assainissement du sol agréée a au

volgende taken met betrekking tot de bodemverontreiniging die het moins les missions suivantes relatives à la pollution du sol qui
gevolg is van de activiteit waarvoor ze is opgericht : résulte de l'activité pour laquelle elle est créée :
1° het opmaken van een sectoraal bodempreventie- en bodembeheersplan 1° l'établissement d'un plan sectoriel de prévention et de gestion du
overeenkomstig artikel 5bis, § 3; sol, conformément à l'article 5bis, § 3;
2° het stimuleren en optimaliseren van onderzoeksen 2° la stimulation et l'optimalisation des concepts de recherche et
saneringsconcepten; d'assainissement;
3° het verlenen van advies inzake preventie, beheersing, 3° l'émission d'avis sur la prévention, la gestion, la reconnaissance
bodemonderzoek en bodemsanering van de bodemverontreiniging, alsook et l'assainissement du sol pollué ainsi que sur la préparation et le
inzake de voorbereiding en opvolging van voorzorgsmaatregelen, aan suivi des mesures de précaution à ceux qui font appel à une
diegenen die voor de vervulling van hun verplichting, vermeld in organisation d'assainissement du sol pour l'accomplissement de leur
artikel 5bis, § 1, een beroep doen op de erkende obligation mentionnée à l'article 5bis, § 1er.
bodemsaneringsorganisatie. Onderafdeling 3. - Facultatieve taken van erkende Sous-section 3. - Missions facultatives des organisations
bodemsaneringsorganisaties d'assainissement du sol agréées

Artikel 35quater.§ 1. Diegene die op basis van artikelen 10 of 31

Article 35quater.§ 1er. Celui qui est soumis à l'obligation

saneringsplichtig is voor bodemverontreiniging waarvoor een erkende d'assainissement, en vertu des articles 10 ou 31, pour une pollution
bodemsaneringsorganisatie is opgericht, kan minstens voor de du sol pour laquelle une organisation d'assainissement du sol agréée
historische bodemverontreiniging die veroorzaakt is door de activiteit est créée, peut au moins pour la pollution historique qui résulte de
waarvoor de erkende bodemsaneringsorganisatie is opgericht, de (activité pour laquelle une organisation d'assainissement du sol
saneringsplicht overdragen aan die erkende bodemsaneringsorganisatie, agréée est créée, céder l'obligation d'assainissement à cette
op voorwaarde dat hij hiervoor met die erkende dernière, à la condition qu'il passe une convention avec
bodemsaneringsorganisatie een overeenkomst sluit, volgens de l'organisation d'assainissement du sol aux conditions que le
voorwaarden die de Vlaamse Regering vaststelt. Door die overeenkomst Gouvernement flamand fixe. En vertu de cette convention,
wordt de erkende bodemsaneringsorganisatie saneringsplichtig voor de l'organisation &assainissement agréée devient soumise à l'obligation
bodemverontreiniging zoals vervat in de overeenkomst. In geval van d'assainissement pour la pollution du sol faisant l'objet de la
beëindiging van de overeenkomst keert de saneringsplicht terug. convention. En cas de résiliation de la convention, l'obligation
d'assainissement revient à nouveau au cédant.
§ 2. De erkende bodemsaneringsorganisatie voert de saneringen waarvoor § 2. L'organisation d'assainissement du sol agréée procède aux
ze conform § 1 saneringsplichtig is, uit overeenkomstig de termijnen assainissements auxquels elle est obligée conformément au § 1er, dans
die opgenomen zijn in het saneringsprogramma dat jaarlijks aan de OVAM les délais repris dans le programme d'assainissement qui est transmis
ter goedkeuring moet worden voorgelegd. Dat saneringsprogramma omvat annuellement pour approbation à l'OVAM. Ce programme d'assainissement
minstens de lijsten de prioriteit van alle saneringen waartoe de comprend au moins la liste et la priorité de tous les assainissements
erkende bodemsaneringsorganisatie zich verbonden heeft overeenkomstig auxquels l'organisation d'assainissement du sol s'est engagé
§ 1. De Vlaamse Regering kan de nadere regels vaststellen met conformément au § 1er. Le Gouvernement flamand peut arrêter les
betrekking tot de verplichte inhoud- en de goedkeuringsprocedure van modalités relatives au contenu obligatoire et à la procédure
het saneringsprogramma. d'approbation du programme d'assainissement.
§ 3. Voor de bodemonderzoeken en bodemsaneringen die worden uitgevoerd § 3. Pour les reconnaissances et assainissements du sol qui sont
in het kader van § 2, kan de Vlaamse Regering afwijkingen toestaan op effectués dans le cadre du § 2, le Gouvernement flamand peut accorder
artikelen 12 tot en met 20 en op artikel 21, § 3. des dérogations aux articles 12 à 24 inclus et à l'article 21, § 3.
Onderafdeling 4. - Subsidies Sous-section 4. - Subventions

Artikel 35quinquies.De Vlaamse Regering kan subsidies toekennen aan

Article 35quinquies.Le Gouvernement flamand peut octroyer des

een erkende bodemsaneringsorganisatie voor de gedeeltelijke subventions à l'organisation l'assainissement du sol agréée pour le
financiering van de taken inzake historische bodemverontreiniging of financement partiel des missions en matière de pollution historique ou
als historisch te beschouwen bodemverontreiniging die is veroorzaakt de pollution considérée comme historique qui résulte de l'activité
door de activiteit waarvoor een erkende bodemsaneringsorganisatie is pour laquelle une organisation d'assainissement du sol est créée. Dans
opgericht. Voor gevallen van gemengde bodemverontreiniging kan de aan les cas de pollution mixte, les subventions octroyées à l'organisation
de erkende bodemsaneringsorganisatie toegekende subsidie alleen worden d'assainissement agréée peuvent seulement être affectées au
aangewend voor de gedeeltelijke financiering van de taken inzake het financement partiel des missions relatives à la partie de la pollution
als historisch te beschouwen deel van de bodemverontreiniging. du sol considérée comme historique.
De Vlaamse Regering stelt de nadere regels voor de subsidies vast. Le Gouvernement flamand arrête les modalités du subventionnement.
Onderafdeling 5. - Toezicht en sancties Sous-section 5. - Contrôle et sanctions

Artikel 35sexies.De Vlaamse Regering en de OVAM houden toezicht op de

Article 35sexies.Le Gouvernement flamand et l'OVAM veillent à

vervulling van de taken die krachtens deze afdeling rusten op een l'accomplissement des missions incombant à l'organisation
erkende bodemsaneringsorganisatie. De Vlaamse Regering kan de nadere d'assainissement du sol agréée en vertu de la présente section. Le
regels hiervoor bepalen. Gouvernement flamand peut déterminer les modalités à cet effet.

Artikel 35septies.Als een erkende bodemsaneringsorganisatie de

Article 35septies.Si une organisation d'assainissement du sol agréée

verplichtingen in deze afdeling niet of onvoldoende naleeft, kan de ne remplit pas ou insuffisamment les obligations prescrites dans la
Vlaamse Regering de erkenning van de bodemsaneringsorganisatie présente section, le Gouvernement flamand peut suspendre ou retirer
schorsen of intrekken. De Vlaamse Regering bepaalt hiervan de nadere l'agrément de cette organisation. Le Gouvernement flamand détermine
voorwaarden. » les modalités à cet effet. »

Art. 5.Aan artikel 50, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen

Art. 5.A l'article 50, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le

bij het decreet van 26 mei 1998, wordt een 6° toegevoegd, dat luidt décret du 26 mai 1998, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
als volgt : « 6° hij die niet voldoet aan de verplichtingen vermeld in artikel « 6° celui qui ne remplit pas les obligations mentionnées à l'article
5bis van dit decreet. » 5bis du présent décret. »
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 16 juni 2006. Bruxelles, le 16 juin 2006.
De minister-president van Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmlieu en Natuur, Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 788 - Nr. 1. - Verslag, 788 - Nr. 2. - Documents. - Projet de décret, 788 - N° 1. - Rapport 788 - N° 2. -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 788 - Nr. 3. Texte adopté en séance plénière, 788 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 31 mei Annales. - Discussion et adoption. Séances du 31 mai 2006.
2006.
^