Decreet over zero-emissievoertuigen en voertuigen aangedreven door alternatieve brandstoffen | Décret relatif aux véhicules à émissions zéro et aux véhicules alimentés par des carburants alternatifs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JULI 2021. - Decreet over zero-emissievoertuigen en voertuigen | 16 JUILLET 2021. - Décret relatif aux véhicules à émissions zéro et |
aangedreven door alternatieve brandstoffen (1) | aux véhicules alimentés par des carburants alternatifs (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet over zero-emissievoertuigen en voertuigen aangedreven door | Décret relatif aux véhicules à émissions zéro et aux véhicules |
alternatieve brandstoffen | alimentés par des carburants alternatifs |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Dit decreet voorziet, voor wat de bevoegdheden van het Vlaamse |
Art. 2.Le présent décret prévoit la transposition partielle de la |
Gewest betreft, in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/94/EU | directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre |
van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende | 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants |
de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen. | alternatifs pour ce qui concerne les compétences de la Région flamande. |
Art. 3.In dit decreet en in de uitvoeringsbesluiten ervan wordt |
Art. 3.Dans le présent décret et ses arrêtés d'exécution, on entend |
verstaan onder: | par : |
1° alternatieve brandstoffen: brandstoffen of energiebronnen die, | 1° carburants alternatifs : les carburants ou les sources d'énergie |
althans gedeeltelijk, dienen als vervanging van fossiele oliebronnen | qui remplacent, au moins partiellement, les ressources de pétrole |
in de energievoorziening voor vervoer en die ertoe kunnen bijdragen | fossiles dans l'approvisionnement en énergie pour le transport et qui |
dat de energievoorziening kool stofvrij wordt en de milieuprestatie | pourront contribuer à la décarbonisation de l'approvisionnement en |
énergie et à l'amélioration des performances environnementales du | |
van de vervoerssector beter wordt, zoals: | secteur du transport, notamment : |
a) elektriciteit; | a) l'électricité ; |
b) waterstof; | b) l'hydrogène ; |
c) brandstof geproduceerd uit de biologisch afbreekbare fractie van | c) les carburants produits à partir de la fraction biodégradable des |
producten, afvalstoffen en residuen van biologische oorsprong uit de | produits, des déchets et des résidus provenant de l'agriculture |
landbouw met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen, de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken met inbegrip van de visserij en de aquacultuur, alsook de biologisch afbreekbare fractie van bedrijfs- en huishoudelijk afval; d) synthetische en paraffinehoudende brandstoffen; e) aardgas, met inbegrip van biomethaan, in gasvorm (cng) en in vloeibare vorm (lng); f) vloeibaar petroleumgas (lpg); 2° bevoegde overheid: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken; | (comprenant les substances végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, y compris la pêche et l'aquaculture, ainsi que les biogaz et la fraction biodégradable des déchets industriels et ménagers ; d) les carburants synthétiques et paraffiniques ; e) le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme gazeuse (compressed natural gas - cng) et sous forme liquide (liquefied natural gas - lng) ; f) le gaz de pétrole liquéfié (liquefied petroleum gas - lpg) ; 2° autorité compétente : le Département de la Mobilité et des Travaux publics ; |
3° niet-persoonsgebonden gegevens: informatie met uitsluiting van | 3° données non personnelles : informations à l'exclusion des données à |
persoonsgegevens in de zin van artikel 4.1 van verordening 2016/679 | caractère personnel au sens de l'article 4.1 du règlement 2016/679 du |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van na- tuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG; 4° onderneming: elke natuurlijke persoon die koopman is of een zelfstandig beroep uitoefent, de vennootschappen die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, de Europese economische samenwerkings- verbanden en de economische samenwerkingsverbanden die beschikken over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest of die zich ertoe verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te vestigen; 5° elektrisch voertuig: een motorvoertuig uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden op- geladen; 6° batterijelektrisch voertuig: een elektrisch voertuig uitgerust met een aandrijving die bestaat uit uitsluitend een niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; 7° zero-emissievoertuig: een batterijelektrisch voertuig of een voertuig uitsluitend aangedreven door een elektrische motor gevoed door een brandstofcel; 8° laadpunt: een aansluiting waarmee een elektrisch voertuig kan | Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE. 4° entreprise : toute personne physique qui a la qualité de commerçant ou exerce une profession indépendante, les sociétés ayant adopté le statut de société commerciale, les groupements européens d'intérêt économique, les groupements d'intérêt économique qui disposent d'un siège d'exploitation en Région flamande ou qui s'engagent à y établir un siège d'exploitation ; 5° véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 6° véhicule électrique à batterie : un véhicule électrique, équipé d'un système de propulsion comprenant uniquement un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 7° véhicule à émissions zéro : un véhicule électrique à batterie ou un véhicule propulsé exclusivement par un moteur électrique alimenté par une pile à combustible ; 8° point de recharge : un raccordement permettant le chargement d'un |
worden opgeladen of waarmee de batterij van een elektrisch voertuig | véhicule électrique ou le remplacement de la batterie d'un véhicule |
kan worden vervangen; | électrique ; |
9° laadpunt voor normaal vermogen: een oplaadpunt met een vermogen van | 9° point de recharge à puissance normale : un point de recharge d'une |
hoogstens 22 kW (kilowatt) waarmee elektriciteit kan worden | puissance inférieure ou égale à 22 kW (kilowatts) capable de |
overgebracht op een elektrisch voertuig, met uitzondering van | transférer de l'électricité à un véhicule électrique, à l'exception |
voorzieningen met een vermogen van hoogstens 3,7 kW die in | des dispositifs d'une puissance inférieure ou égale à 3,7 kW installés |
particuliere huishoudens zijn geïnstalleerd of waarvan de voornaamste | dans les ménages privés ou dont l'objectif principal n'est pas de |
doelstelling er niet in bestaat elektrische voertuigen op te laden, | charger des véhicules électriques, non accessibles au public et |
die niet publiek toegankelijk zijn en die uitgerust zijn met | |
contactdozen of voertuigconnectoren van het type 2, zoals nader is | équipés de prises de courant ou de connecteurs de véhicule de type 2, |
omschreven in norm EN62196-2 van de Internationale Elektrotechnische | tels que décrits dans la norme EN 62196-2 de la Commission |
Commissie; | électrotechnique internationale ; |
10° laadpunt voor hoog vermogen: een oplaadpunt met een vermogen van | 10° point de recharge à haute puissance : un point de recharge d'une |
meer dan 22 kW waarmee elektriciteit kan worden overgebracht op een | puissance supérieure à 22 kW permettant le transfert d'électricité à |
elektrisch voertuig. Oplaadpunten voor hoog vermogen met wisselstroom | un véhicule électrique. Les points de recharge à haute puissance en |
(AC) voor elektrische voertuigen zijn vanwege de interoperabiliteit | courant alternatif (CA) pour véhicules électriques sont équipés, à des |
ten minste uitgerust met connectoren van het type 2, zoals nader is | fins d'interopérabilité, au minimum de connecteurs de type 2, tels que |
omschreven in norm EN62196-2. Oplaadpunten voor hoog vermogen met | décrits dans la norme EN62196-2. Les points de recharge à haute |
gelijkstroom (DC) voor elektrische voertuigen zijn vanwege de | puissance en courant continu (CC) pour véhicules électriques sont |
interoperabiliteit ten minste uitgerust met connectoren van het | équipés, à des fins d'interopérabilité, au minimum de connecteurs du |
gecombineerde AC/DC-laadsysteem van het type Combo 2, zoals nader is | système de chargement combiné CA/CC de type « Combo 2 », tels que |
omschreven in norm EN62196-3 van de Internationale Elektrotechnische | décrits dans la norme EN62196-3 de la Commission électrotechnique |
Commissie; | internationale. |
11° publiek toegankelijk laadpunt: een laadpunt voor normaal of hoog | 11° point de recharge accessible au public : un point de recharge de |
vermogen dat op niet-discriminerende basis gedurende elke dag van de | puissance normale ou élevée donnant accès aux utilisateurs de |
week en vierentwintig uur per dag toegang verleent aan gebruikers van | véhicules électriques, sur une base non discriminatoire, tous les |
elektrische voertuigen, ongeacht de concrete wijze van authenticatie, | jours de la semaine et vingt-quatre heures par jour, indépendamment du |
gebruik en betaling; | mode concret d'authentification, d'utilisation et de paiement ; |
12° semipubliek toegankelijk laadpunt: een laadpunt voor normaal of | 12° point de recharge semi-public : un point de recharge à puissance |
hoog vermogen dat op niet-discriminerende basis gedurende elke dag van | normale ou élevée donnant accès, de façon non discriminatoire, aux |
de week en minstens tien uur per dag toegang verleent aan gebruikers | utilisateurs de véhicules électriques, et ce chaque jour de la semaine |
van elektrische voertuigen, ongeacht de concrete wijze van | pendant 10 heures au minimum par jour, indépendamment du mode concret |
authenticatie, gebruik en betaling; | d'authentification, d'utilisation et de paiement ; |
13° laadpuntexploitant: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die | 13° exploitant de point de recharge : la personne physique ou morale |
een laadpunt voor normaal of hoog vermogen exploiteert, of voor | qui exploite un point de recharge à puissance normale ou haute, ou |
rekening waarvan het laadpunt wordt geëxploiteerd; | pour le compte de laquelle ce point de recharge est exploité ; |
14° tankpunt: een tankvoorziening voor bevoorrading van eender welke | 14° point de ravitaillement : une installation de ravitaillement |
brandstoffen, met uitzondering van lng, via een vaste of mobiele | permettant l'approvisionnement en tout carburant à l'exception du GNL |
installatie. | par l'intermédiaire d'une installation fixe ou mobile. |
HOOFDSTUK 2. - Doelstellingen | CHAPITRE 2. - Objectifs |
Art. 4.Het beleid over voertuigen die met alternatieve brandstoffen |
Art. 4.La politique relative aux véhicules alimentés par des |
worden aangedreven, is gericht op het gebruik van zo veel mogelijk | carburants alternatifs vise à utiliser un maximum d'énergie |
hernieuwbare energie in voertuigen en het beperken van de impact van | renouvelable dans les véhicules et à limiter l'impact des véhicules |
voertuigen op het milieu, in het bijzonder door het reduceren van | sur l'environnement, notamment en réduisant les émissions. Cette |
emissies. Dat beleid stimuleert de aanschaf en het gebruik van die | politique encourage l'acquisition et l'utilisation de tels véhicules, |
voertuigen en het bewerkstelligt de uitrol van de infrastructuur voor | ainsi que la mise en oeuvre du déploiement de l'infrastructure de |
de distributie van die alternatieve brandstoffen. | distribution de ces carburants alternatifs. |
HOOFDSTUK 3. - Stimuleren van de aanschaf en het gebruik van | CHAPITRE 3. - Encourager l'acquisition et l'utilisation de véhicules |
voertuigen die gebruikmaken van alternatieve brandstoffen | alimentés par des carburants alternatifs |
Art. 5.De Vlaamse Regering kan maatregelen nemen ter bevordering van |
Art. 5.Le Gouvernement flamand peut prendre des mesures afin |
de aanschaf en het gebruik van voertuigen die gebruikmaken van | d'encourager l'acquisition et l'utilisation de véhicules alimentés par |
alternatieve brandstoffen. | des carburants alternatifs. |
Art. 6.De Vlaamse Regering kan een steunprogramma opstellen met |
Art. 6.Le Gouvernement flamand peut établir un programme de soutien |
tegemoetkomingen ten voordele van natuurlijke of rechtspersonen, | incluant des interventions au profit des personnes physiques ou |
ondernemingen of iedere andere organisatie zonder | morales, des entreprises ou de toute autre organisation sans |
personnalité juridique dans le cadre de l'acquisition et de la | |
rechtspersoonlijkheid voor de aanschaf en voor het faciliteren van het | simplification de l'utilisation de véhicules à émissions zéro. Le cas |
gebruik van zero-emissievoertuigen. In voorkomend geval bepaalt ze ook | échéant, il détermine également les conditions et les modalités |
de voorwaarden en modaliteiten waaraan dat steunprogramma voldoet. | auxquelles ce programme de soutien doit répondre. |
De Vlaamse Regering kan het steunprogramma, vermeld in het eerste lid, | Le Gouvernement flamand peut limiter le programme de soutien visé à |
beperken tot bepaalde categorieën of toepassingen van | l'alinéa premier, à certaines catégories ou applications de véhicules |
zero-emissievoertuigen. | à émissions zéro. |
HOOFDSTUK 4. - Infrastructuur voor de distributie van alternatieve brandstoffen | CHAPITRE 4. - Infrastructure de distribution de carburants alternatifs |
Art. 7.§ 1. De Vlaamse Regering kan maatregelen nemen met het oog op |
Art. 7.§ 1. Le Gouvernement flamand peut prendre des mesures visant à |
de uitrol van een passend aantal laad en tankpunten voor alternatieve | déployer un nombre adéquat de points de recharge et de ravitaillement |
brandstoffen. | pour les carburants alternatifs. |
§ 2. De bevoegde overheid coördineert de uitrol van de publiek | § 2. L'autorité compétente coordonne le déploiement des points de |
toegankelijke en de semipubliek toegankelijke laadpunten. De Vlaamse Regering kan bepalen op welke manier en aan de hand van welke criteria daartoe doelstellingen worden vastgelegd, alsook op welke wijze die doelstellingen worden geëvalueerd. Die doelstellingen kunnen voor het volledige grondgebied van het Vlaamse Gewest worden bepaald of kunnen worden opgesplitst in verschillende deelgebieden. § 3. De Vlaamse Regering kan aan de gemeenten en de publiekrechtelijke en privaatrechtelijke rechtspersonen die in het Vlaamse Gewest belast zijn met taken van openbaar nut, verplichtingen opleggen in het kader van de uitrol, vermeld in paragraaf 2. | recharge accessibles au public et des points de recharge semi-publics. Le Gouvernement flamand peut déterminer la procédure et les critères de définition d'objectifs à cette fin, ainsi que le mode d'évaluation de ces objectifs. Ces objectifs seront définis pour l'ensemble du territoire de la Région flamande ou ventilés en fonction de différentes entités fédérées. § 3. Le Gouvernement peut imposer aux communes et aux personnes morales de droit public et privé qui assument des tâches d'utilité publique en Région flamande, des obligations dans le cadre du déploiement visé au paragraphe 2. Le Gouvernement flamand peut élaborer, au profit des communes et des |
De Vlaamse Regering kan ten voordele van de gemeenten en | personnes morales visées à l'alinéa premier, un mécanisme de |
rechtspersonen, vermeld in het eerste lid, een financieringsmechanisme | financement visant à soutenir le déploiement de ces points de |
opstellen ter ondersteuning van de uitrol van die laadpunten. In | recharge. Le cas échéant, il détermine également les conditions et les |
voorkomend geval bepaalt ze ook de voorwaarden en modaliteiten waaraan | modalités auxquelles ce mécanisme de financement doit répondre. |
dat financieringsmechanisme voldoet. | § 4. Le Gouvernement flamand peut veiller à ce que les prix appliqués |
§ 4. De Vlaamse Regering kan ervoor zorgen dat de prijzen die de | par les exploitants de point de recharge pour l'utilisation des points |
laadpuntexploitanten aanrekenen voor het gebruik van publiek en | de recharge accessibles au public et des points de recharge |
semipubliek toegankelijke laadpunten, redelijk zijn. | semi-publics soient raisonnables. |
Art. 8.§ 1. De Vlaamse Regering richt een digitaal loket op. Via dat |
Art. 8.§ 1. Le Gouvernement flamand crée un guichet numérique. Ce |
digitale loket kunnen de eigenaars en gebruikers van | guichet numérique permet aux propriétaires et utilisateurs de |
batterijelektrische voertuigen een publiek toegankelijk laadpunt of | véhicules électriques à batterie de demander un point de recharge |
een laadpunt voor een normaal of hoog vermogen voor een specifieke | accessible au public ou un point de recharge à puissance normale ou |
toepassing op het openbaar domein aanvragen. De Vlaamse Regering | haute pour une application spécifique sur le domaine public. Le |
bepaalt de werkings- en procedureregels van dat digitale loket, alsook | Gouvernement flamand détermine les règles de fonctionnement et de |
de modaliteiten van de aanvraag. | procédure de ce guichet numérique, ainsi que les modalités de demande. |
§ 2. De bevoegde overheid beoordeelt de aanvragen, vermeld in paragraaf 1. | § 2. L'autorité compétente évalue les demandes visées au paragraphe 1. |
De bevoegde overheid wijst in elke goedkeuringsbeslissing de beheerder | Dans chaque décision d'approbation, elle fait référence au |
van het openbaar domein aan die de goedgekeurde aanvraag zal | gestionnaire du domaine public qui se chargera de l'exécution de la |
realiseren. | demande approuvée. |
De Vlaamse Regering bepaalt op welke manier en aan de hand van welke | Le Gouvernement flamand détermine le mode et les critères d'évaluation |
criteria de aanvragen worden beoordeeld. Ze kan ook bepalen welke | des demandes. Il peut également définir un ordre de priorité au niveau |
gevallen prioritair worden behandeld. | du traitement. |
§ 3. Als een aanvraag als vermeld in paragraaf 1 wordt goedgekeurd, | § 3. Lorsqu'une demande, telle que visée au paragraphe 1, est |
worden de aanvrager en de daarin aangewezen beheerder van het openbaar | approuvée, le guichet numérique en informe le demandeur ainsi que le |
domein via het digitale loket van die beslissing op de hoogte | gestionnaire du domaine public auquel il est fait référence. De même, |
gebracht. Als de aanvraag wordt geweigerd, wordt de aanvrager via het | en cas de refus de la demande, le guichet numérique informe le |
digitale loket van die beslissing op de hoogte gebracht. | demandeur de la décision. |
De Vlaamse Regering kan nog andere ontvangers van een goedkeurings- of | Le Gouvernement flamand peut désigner d'autres personnes qui recevront |
weigeringsbeslissing als vermeld in het eerste lid aanwijzen. | la décision d'approbation ou de refus, comme précisé à l'alinéa |
§ 4. De Vlaamse Regering bepaalt de termijn waarbinnen en de wijze | premier. § 4. Le Gouvernement flamand détermine le délai et le mode d'exécution |
waarop de goedgekeurde aanvragen worden gerealiseerd. | des demandes approuvées. |
Art. 9.De Vlaamse Regering kan steunmaatregelen uitwerken ten |
Art. 9.Le Gouvernement flamand peut élaborer des mesures de soutien |
voordele van laadpuntexploitanten. | au profit des exploitants de point de recharge. |
Ze kan de steunmaatregelen, vermeld in het eerste lid, beperken tot de | Il peut limiter ces mesures, telles que visées à l'alinéa premier, aux |
publiek toegankelijke laadpunten. | points de recharges accessibles au public. |
Art. 10.De Vlaamse Regering kan voorwaarden opleggen aan |
Art. 10.Le Gouvernement flamand peut imposer des conditions aux |
laadpuntexploitanten, met inbegrip van onder meer regels voor de | exploitants de points de recharge, en ce compris notamment des règles |
vereiste interoperabiliteit van de publiek en semipubliek | relatives à l'interopérabilité requise au niveau des points de |
toegankelijke laadpunten, de technische specificaties, de wijze waarop | recharge accessibles au public et des points de recharge semi-publics, |
ze toegankelijk moeten zijn, de minimale betalingsmogelijkheden en de | aux spécifications techniques, à la manière dont ils doivent être |
manier waarop de exploitanten niet-persoonsgebonden gegevens over de | accessibles, aux possibilités de paiement minimales et à la manière |
laadpunten die ze in hun beheer hebben, ter beschikking stellen. | dont les exploitants doivent mettre à disposition les données non |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | personnelles concernant les points de recharge qu'ils gèrent. |
zal worden bekendgemaakt. | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 16 juli 2021. | Bruxelles, le 16 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Documenten: - Voorstel van decreet : 840 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 840 - N° 1 |
Amendementen : 840 - Nr. 2 | Amendements : 840 - N° 2 |
- Verslag : 840 - Nr. 3 | - Rapport : 840 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 840 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 840 - N° 4 |