Decreet tot wijziging van het decreet van 28 juni 1988 houdende regeling van de erkenning en de subsidiëring van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening | Décret portant modification du décret du 28 juin 1988 réglant l'agréation et le subventionnement des sociétés d'art amateur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
16 FEBRUARI 1998. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 juni | 16 FEVRIER 1998. - Décret portant modification du décret du 28 juin |
1988 houdende regeling van de erkenning en de subsidiëring van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.De artikels 1 tot 10 van het decreet van 28 juni 1988 houdende regeling van de erkenning en de subsidiëring van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening worden vervangen door de volgende bepalingen : « Artikel 1.Binnen de perken van de te dien einde beschikbare begrotingsmiddelen en overeenkomstig de bepalingen van dit decreet verleent de Regering subsidies aan de erkende verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening. Artikel 2.Wordt als vereniging voor amateuristische kunstbeoefening beschouwd elke autonome vereniging van natuurlijke personen die vooral werkzaam is op de gebieden instrumentale muziek, zang, theater, ballet of dans. |
1988 réglant l'agréation et le subventionnement des sociétés d'art amateur Le Conseil de la Communauté germanophone à arrêté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Les articles 1er à 10 du décret du 28 juin 1988 réglant l'agréation et le subventionnement des sociétés d'art amateur sont remplacés par les dispositions suivantes : « Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles et conformément aux conditions fixées par le présent décret, le Gouvernement accorde des subsides aux sociétés d'art amateur agréées. Article 2.Est considérée comme société d'art amateur toute association autonome de personnes physique principalement active dans les domaines de la musique instrumentale, du chant, du théâtre, du ballet ou de la danse. |
Artikel 3.Om als vereniging voor amateuristische kunstbeoefening |
Article 3.Pour être agréée comme société d'art amateur, une |
erkend te worden moet een vereniging : | association doit : |
- haar zetel in het Duitse taalgebied hebben; | - avoir son siège en région de langue allemande; |
- ten minste 7 werkende leden tellen naast de artistieke leider; | - compter au moins 7 membres actifs en plus de son directeur artistique; |
- geen winstgevend doel hebben; | - ne pas poursuivre de but lucratif; |
- sinds ten minste één jaar bestaan en binnen het Duitse taalgebied | - exister depuis au moins un an et organiser elle-même des |
eigen voorstellingen organiseren en aan manifestaties deelnemen; | représentations ou participer à des manifestations en région de langue |
- jaarlijks een minimaal aantal openbare uitvoeringen hebben : | allemande; - se produire un minimum de fois par an en public : |
- muziekverenigingen en instrumentale ensembles : vijf | - Sociétés de musique et ensembles instrumentaux : 5 fois |
- koren en zangverenigingen : drie | - Choeurs et chorales : 3 fois |
- dansgroepen : drie | - Groupes de danse : 3 fois |
- toneelgroepen : één. | - Troupes théâtrales : 1 fois. |
Artikel 4.De erkenning kan door de Regering ingetrokken worden |
Article 4.L'agréation peut être retirée lorsque les conditions fixées |
wanneer aan de bepalingen van het decreet niet meer wordt voldaan. | par le présent décret ne sont plus remplies. |
Artikel 5.De aanvraag om erkenning moet op het daartoe bestemd |
Article 5.La demande d'agréation doit être adressée au Ministère de |
formulier bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap worden | la Communauté germanophone sur le formulaire ad hoc et reprendre les |
ingediend, met volgende inlichtingen : | éléments suivants : |
- de zetel van de vereniging; | - le siège de la société; |
- desgevallend de samenstelling van het bestuurscomité; | - la composition du comité directeur; |
- de lijst van de actieve leden met hun adres en hun functie in de | - une liste des membres actifs avec leur adresse et leur fonction au |
vereniging alsmede hun geboortedatum; | sein de la société, ainsi que leur date de naissance; |
- een verslag over de activiteiten van het afgelopen jaar met de | - un rapport des activités menées l'année précédente avec |
bewijsstukken. | justificatifs. |
Artikel 6.§ 1. De erkende verenigingen voor amateuristische |
Article 6.§ 1er. Les sociétés d'art amateur agréées reçoivent un |
kunstbeoefening verkrijgen een jaarlijkse werkingstoelage waarvan het | subside de fonctionnement annuel dont le montant est calculé comme |
maximaal bedrag als volgt berekend wordt : | suit : |
Muziekverenigingen | Sociétés de musique |
- forfaitair bedrag : | - Forfait de base : |
7-19 leden : 20.000 frank | 7-19 membres : 20.000 francs |
20-34 leden : 25.000 frank | 20-34 membres : 25.000 francs |
vanaf 35 leden : 30.000 frank | à partir de 35 membres : 30.000 francs |
- forfaitair bedrag voor jonge leden : 1.000 frank per lid tot 18 jaar | - Forfait pour jeunes membres : 1.000 francs par membre jusqu'à 18 ans |
(maximum : 15.000 frank) | ( maximum : 15.000 francs) |
Andere instrumentale ensembles | Autres ensembles instrumentaux |
- forfaitair bedrag : | - Forfait de base : |
7-19 leden : 20.000 frank | 7-19 membres : 20.000 francs |
vanaf 20 leden : 25.000 frank | à partir de 20 membres : 25.000 francs |
- forfaitair bedrag voor jonge leden : 1.000 frank per lid tot 18 jaar | - Forfait pour jeunes membres : 1.000 francs par membre jusqu'à 18 ans |
(maximum : 5.000 frank) | ( maximum : 5.000 francs) |
Jeugdorkest (maximum 18 jaar) | Orchestre de jeunes : (âge maximal : 18 ans) |
- forfaitair bedrag | - Forfait |
vanaf 15 leden : 15.000 frank | à partir de 15 membres : 15.000 francs |
Koren/zangverenigingen | Choeurs/Chorales |
- forfaitair bedrag : | - Forfait de base : |
7-19 leden : 20.000 frank | 7-19 membres : 20.000 francs |
20-34 leden : 25.000 frank | 20-34 membres : 25.000 francs |
vanaf 35 leden : 30.000 frank | à partir de 35 membres : 30.000 francs |
- forfaitair bedrag voor jonge leden : 1.000 frank per lid tot 25 jaar | - Forfait pour jeunes membres : 1.000 francs par membre jusqu'à 25 ans |
(maximum : 15.000 frank) | ( maximum : 15.000 francs) |
Andere vocale ensembles | Autres ensembles vocaux |
- forfaitair bedrag : | - Forfait de base : |
7-19 leden : 15.000 frank | 7-19 membres : 15.000 francs |
vanaf 20 leden : 20.000 frank | à partir de 20 membres : 20.000 francs |
- forfaitair bedrag voor jonge leden : 1.000 frank per lid tot 25 jaar | - Forfait pour jeunes membres : 1.000 francs par membre jusqu'à 18 ans |
(maximum : 5.000 frank) | ( maximum : 5.000 francs) |
Kinderkoren (maximumleeftijd 16 jaar) en jeugdkoren (maximumleeftijd | Choeurs d'enfants (âge maximal 16 ans) et choeurs de jeunes (âge |
25 jaar) | maximal 25 ans) |
- forfaitair bedrag : 20.000 frank | - Forfait : 20.000 francs |
Dansgroepen | Groupes de danse |
- forfaitair bedrag : | - Forfait de base : |
7-19 leden : 10.000 frank | 7-19 membres : 10.000 francs |
20-34 leden : 15.000 frank | 20-34 membres : 15.000 francs |
vanaf 35 leden : 20.000 frank | à partir de 35 membres : 20.000 francs |
- forfaitair bedrag voor jonge leden : 1.000 frank per lid onder 25 | - Forfait pour jeunes membres : 1.000 francs par membre de moins de 25 |
jaar (maximum : 5.000 frank) | ans (maximum : 5.000 francs) |
Toneelgroepen | Troupes théâtrales |
- forfaitair bedrag : | - Forfait de base : |
7-19 leden : 20.000 frank | 7-19 membres : 20.000 francs |
vanaf 20 leden : 25.000 frank | à partir de 20 membres : 25.000 francs |
- forfaitair bedrag voor jonge leden : 1.000 frank per lid tot 25 jaar | - Forfait pour jeunes membres : 1.000 francs par membre jusqu'à 25 ans |
(maximum : 10.000 frank) | (maximum : 10.000 francs) |
§ 2 - Les personnes qui sont à la fois membres d'une société de | |
§ 2. De mensen die tegelijk lid zijn van een muziekvereniging en van | musique et d'un orchestre de jeunes sont pris uniquement prises en |
een jeugdorkest worden slechts bij de berekening van de | considération pour le calcul du subside de fonctionnement de la |
werkingstoelagen voor de muziekvereniging in aanmerking genomen. | société de musique. |
Artikel 7.Met het oog op de aanpassing aan de beschikbare |
Article 7.Le Gouvernement peut multiplier les montants visés à |
begrotingskredieten kan de Regering de bedragen bedoeld in artikel 6 met een coëfficiënt vermenigvuldigen. Artikel 8.Met het oog op de uitbetaling van de subsidie dient de vereniging haar jaarlijks activiteitenverslag elk jaar vóór 1 maart in. Subsidies worden slechts ten belope van de bewezen aanneembare uitgaven uitbetaald. De Regering kan categorieën aanneembare uitgaven en voor elke categorie maximale bedragen vastleggen. Artikel 9.Indien de aanvraag om erkenning vóór 1 maart wordt ingediend, dan heeft de vereniging voor amateuristische kunstbeoefening recht op een subsidie voor het jaar van de aanvraag; zo niet wordt het recht op subsidie maar één jaar later geopend. » |
l'article 6 par un coefficient en vue de les adapter aux crédits budgétaires disponibles. Article 8.En vue de la liquidation du subside, la société introduit son rapport annuel d'activités avant le 1er mars de chaque année. Les subsides ne sont liquidés qu'à concurrence des dépenses acceptables justifiées. Le Gouvernement peut établir des catégories de dépenses acceptables et des plafonds par catégorie. Article 9.Lorsque la demande d'agréation est introduite pour le 1er mars, la société d'art amateur a droit à un subside pour l'année de la demande. Sinon, le droit à la subsidiation s'ouvre un an après. » |
Art. 2.In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de woorden « van de |
Art. 2.A l'article 19 du même décret, les termes « des sociétés d'art |
verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening en » geschrapt. | amateur et » sont supprimés. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 16 februari 1998. | Eupen, le 16 février 1998. |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Minister-President, | Ministre-Président, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, |
en Bejaarden, Sport en Toerisme | de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |
Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique |
Monumenten en Landschappen | et des Monuments et Sites |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 1997-1998 | Session 1997-1998 |
Bescheiden van de Raad : | Documents du Conseil : |
95 (1997-1998) Nr. 1 Voorstel van decreet | 95 (1997-1998) N£ 1 Proposition de décret |
95 (1997-1998) Nr. 2 Voorstel tot wijziging | 95 (1997-1998) N£ 2 Proposition d'amendement |
95 (1997-1998) Nr. 3 Verslag | 95 (1997-1998) N£ 3 Rapport |
Integraal verslag : Bespreking en aanneming. - Vergadering van 16 | Compte rendu intégral : Discussion et vote. - Séance du 16 février |
februari 1998. | 1998. |