Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 15/03/2018
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort "AEF-Europe") (1) "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort "AEF-Europe") (1) Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (1)
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 MAART 2018. - Decreet houdende instemming met het 15 MARS 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence
tout au long de la vie"(Franstalig agentschap voor levenslange francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
opvoeding en vorming) (afgekort "AEF-Europe") (1) (en abrégé AEF-Europe) (1)
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt: sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu le

Artikel 1.Het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen

28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort l'éducation et la formation tout au long de la vie (en abrégé
"AEF-Europe") wordt goedgekeurd. AEF-Europe).

Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en

Art. 2.L'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la

het beheer van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de
lang leren en de oprichting van het "Agence francophone pour formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence
l'éducation et la formation tout au long de la vie", gesloten op 19 francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région
Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wallonne et la Commission Communautaire française de la Région de
en zijn instemmingsdecreet van 2 juli 2007 worden opgeheven. Bruxelles-Capitale et son décret d'assentiment du 2 juillet 2007 sont

Art. 3.Het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de

abrogés.

Art. 3.L'accord de coopération conclu le 28 avril 2017 entre la

Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour communautaire française relatif à l'Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort l'éducation et la formation tout au long de la vie (en abrégé
"AEF-Europe") wordt bij dit decreet gevoegd. AEF-Europe) est annexé au présent décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 15 maart 2018. Namur, le 15 mars 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, chances, de la Fonction publique et de la Simplification
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures
Sportinfrastucturen, sportives,
V. DE BUE V. DE BUE
___________________ ___________
(1) Zitting 2017-2018. (1) Session 2017-2018.
Stukken van het Waalse Parlement 1007 (2017-2018) Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 1007 (2017-2018) Nos 1 à 3.
Volledig verslag, plenaire vergadering van 14 maart 2018. Compte rendu intégral, séance plénière du 14 mars 2018.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
BIJLAGE ANNEXE
Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en Accord de coopération entre la Communauté française, la Région
de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence
pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
"AEF-Europe") (en abrégé : AEF-Europe)
Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution;
Gelet op Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Vu le Règlement (UE, EURATOM) n° 966/2012 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables
financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom)
en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de n° 1605/2002 du Conseil;
Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1288/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+": het du 11 décembre 2013 établissant "Erasmus +" : le programme de l'Union
programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport; pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française;
Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op decreet III van de Vergadering van de Franse Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 19 oktober 2006 tussen Vu l'accord de coopération conclu le 19 octobre 2006 entre la
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à
betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd la mise en oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire
communautair actieprogramma voor leven lang leren en de oprichting van intégré d'éducation et de Formation tout au long de la vie, et à la
het "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long création de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout
de la vie"; au long de la vie;
Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 26 februari 2015 tussen Vu l'accord de coopération conclu le 26 février 2015 entre la
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapcommissie betreffende de oprichting en het beheer van een " communautaire française concernant la création et la gestion d'un
Cadre francophone des certifications " (Franstalig kwalificatiekader, Cadre francophone des certifications, en abrégé « C.F.C. »;
Franse afkorting C.F.C.);
Overwegende dat de Verordening van het Europees Parlement en de Raad Considérant que le Règlement du Parlement européen et du Conseil du 11
van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+" de Lidstaten décembre 2013 établissant "Erasmus +" confie aux Etats membres la
belast met het nemen van de nodige maatregelen om op hun niveau de prise des mesures nécessaires pour assurer à leur niveau le
efficiënte werking van het programma te waarborgen, waarbij alle fonctionnement efficace du programme, en associant toutes les parties
partijen die deelnemen in de vraagstukken i.v.m. levenslange opvoeding concernées par les aspects de l'éducation et de la formation tout au
en vorming, overeenkomstig de nationale praktijken, betrokken worden; long de la vie, conformément aux pratiques nationales;
Overwegende dat deze Verordening de Lidstaten belast met de oprichting Considérant que ce règlement charge les Etats membres de la création
of de aanwijzing, alsook met de opvolging van een geschikte structuur ou de la désignation ainsi que du suivi d'une structure appropriée
om op hun niveau te zorgen voor het gecoördineerde beheer van de pour assurer, à leur niveau, la gestion coordonnée de la mise en
tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Unie inzake opvoeding, oeuvre du Programme d'action de l'Union dans le domaine de
vorming, jeugd en sport (Nationale agentschappen), m.i.v. het l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport (Agences
begrotingsbeheer, overeenkomstig de Europese reglementaire bepalingen; nationales), y compris la gestion budgétaire, conformément aux dispositions réglementaires européennes;
Overwegende dat de materies waarop dit programma betrekking heeft, Considérant que les matières concernées par ce programme, à savoir
namelijk levenslange opvoeding en vorming, op het vlak van mobiliteit, l'éducation et la formation tout au long de la vie, sous l'angle de la
financiering van projecten, partnerschappen of netwerken tussen mobilité, de financement de projets, partenariats ou réseaux entre
acteurs van verschillende Staten van de Unie, eventueel uitgebreid tot acteurs de plusieurs Etats de l'Union, éventuellement élargie à des
derde landen, in België onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen en pays tiers, relèvent, en Belgique, de la compétence des Communautés et
Gewesten vallen; Régions;
Overwegende dat de Commissie van de Europese Unie in het kader van de Considérant que la Commission de l'Union européenne reconnaît dans le
programma's die onder het "Direction générale de l'éducation et de la cadre des programmes relevant de la Direction générale de l'Education
Culture" (Directoraat-generaal Opvoeding en Cultuur) vallen, het et de la Culture, l'existence de trois Agences en Belgique dépendant
bestaan erkent van drie Agentschappen in België die respectievelijk respectivement des Communautés française, flamande et germanophone;
onder de Franse, de Vlaamse en de Duitstalige Gemeenschap ressorteren; Considérant qu'il est fondamental qu'un accord de coopération entre la
Overwegende dat het fundamenteel is dat een samenwerkingsakkoord
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie gesloten wordt om een wettelijk kader in te communautaire française soit conclu afin d'instaurer un cadre légal
stellen voor de tenuitvoerlegging en het beheer van de Europese pour la mise en oeuvre et la gestion des programmes européens en
programma's inzake opvoeding en vorming; matière d'éducation et de formation;
Overwegende dat de structuur van het "Agence francophone pour Considérant qu'il y a lieu d'adapter la structure de l'Agence
l'éducation et la formation tout au long de la vie" opgericht bij het francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer créée par l'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la
van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven lang gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de
formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence
leren, en de oprichting van het "Agence francophone pour l'éducation francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie,
et la formation tout au long de la vie", gesloten op 19 oktober 2006 conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse wallonne et la Commission communautaire française, pour lui permettre,
Gemeenschapscommissie dient aangepast te worden, om hem toe te laten, d'une part, de gérer la partie éducation et formation du programme
enerzijds, om het gedeelte opvoeding en vorming van het Europees européen « Erasmus+ » 2014-2020 et les programmes ultérieurs visant
programma "Erasmus+" 2014-2020 en de latere programma's met dezelfde les mêmes objets et, d'autre part, d'intégrer en son sein l'Instance
doelstellingen te beheren en, anderzijds, om in zijn midden de de pilotage et de positionnement CFC créée par l'accord de coopération
CFC-stuur- en positioneringsinstantie te integreren, opgericht bij het
samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015, overeenkomstig artikel 6, § du 26 février 2015, conformément à l'article 6, § 4, dudit accord de
4, van het samenwerkingsakkoord, coopération,
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering in de La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la
persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, in de personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de
persoon van haar Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, son Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Media, de heer Jean-Claude Marcourt, in de persoon van Recherche et des Médias, M. Jean-Claude Marcourt, en la personne de sa
haar Minister van Onderwijs en Schoolgebouwen, mevr. Marie-Martine Ministre de l'Education et des Bâtiments scolaires, Mme Marie-Martine
Schyns, en in de persoon van haar Minister van Onderwijs voor sociale Schyns, et en la personne de sa Ministre de l'Enseignement de
promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, mevr. Isabelle Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de
Simonis, l'Egalité des chances, Mme Isabelle Simonis,
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de
van haar Minister-President, de heer Paul Magnette, en in de persoon son Ministre-Président, M. Paul Magnette et en la personne de sa
van haar Minister van Tewerkstelling en Vorming, mevr. Eliane Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme Eliane Tillieux,
Tillieux, De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College in La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
de persoon van haar Minister-President, mevr. Fadila Laanan en in de la personne de sa Ministre-Présidente, Mme Fadila Laanan et en la
persoon van haar Minister belast met Beroepsopleiding, de heer Didier personne de son Ministre de la Formation professionnelle, M. Didier
Gosuin, Gosuin,
Hierna "de Regeringen en het College" genoemd, Ci-après dénommées « les Gouvernements et le Collège »,
Zijn overeengekomen het Samenwerkingsakkoord betreffende de Ont convenu d'abroger l'accord de coopération relatif à la mise en
tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd communautair oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire intégré
actieprogramma voor leven lang leren en de oprichting van het "Agence d'éducation et de formation tout au long de la vie et à la création de
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie", l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de
gesloten op 19 oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse la vie, conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région
Hoofdstedelijk Gewest, op te heffen en te vervangen door een nieuw de Bruxelles-Capitale, et de le remplacer par un nouvel accord de
samenwerkingsakkoord, luidend als volgt: coopération rédigé comme suit.
HOOFDSTUK I. - Doel, toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Objet, champ d'application

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord dient te

Article 1er.Pour l'application du présent accord de coopération, on

worden verstaan onder: entend par :
1°Europese programma's: het geheel van de Europese programma's en 1° programmes européens : l'ensemble des programmes et processus
processen inzake opvoeding en vorming die als doel hebben om européens en matière d'éducation et de formation ayant pour objet de
mobiliteitsacties, partnerschappen en instrumenten te ontwikkelen die développer des actions de mobilité, des partenariats et des outils
als algemeen doel hebben om bij te dragen, door levenslange opvoeding ayant pour objectif général de contribuer, par l'éducation et la
en vorming, tot de ontwikkeling van de Europese Unie. Deze programma's formation tout au long de la vie, au développement de l'Union
beogen namelijk de bevordering van uitwisselingen, samenwerking en européenne. Ces programmes visent notamment à favoriser les échanges,
mobiliteit van de leerlingen tussen de opvoedings- en vormingssystemen la coopération et la mobilité des apprenants entre les systèmes
binnen de Europese Unie en met de rest van de wereld, opdat ze een d'éducation et de formation au sein de l'Union européenne et avec le
referentie van wereldkwaliteit kunnen worden; reste du monde, afin qu'ils deviennent une référence de qualité
2° "Agence" (Agentschap): "Agence francophone pour l'éducation et la mondiale; 2° Agence : Agence francophone pour l'éducation et la formation tout
formation tout au long de la vie" (Franstalig agentschap voor au long de la vie mise en place par les parties contractantes, en
levenslange opvoeding en vorming) ingesteld door de ondertekenende
partijen, afgekort: "AEF-Europe". abrégé : AEF-Europe.

Art. 2.De Europese programma's hebben als doel de inbreng van

Art. 2.Les programmes européens ont pour objectifs l'apport d'outils

gemeenschappelijke instrumenten en hulp voor de volgende acties: communs et d'aides aux actions suivantes :
1° de mobiliteit van de personen die deelnemen aan een proces van 1° la mobilité des personnes participant à un processus d''éducation
levenslange opvoeding en vorming in Europa; et de formation tout au long de la vie en Europe;
2° de samenwerkingsprojecten ter bevordering namelijk van de 2° les projets de partenariat favorisant notamment la coopération en
samenwerking inzake innovatie en uitwisselingen van goede praktijken matière d'innovation et d'échanges de bonnes pratiques et le soutien à
en steun aan de hervorming van het beleid inzake opvoeding en vorming; la réforme des politiques d'éducation et de formation;
3° de gecentraliseerde Europese projecten en de multilaterale netwerken; 3° les projets européens centralisés et les réseaux multilatéraux;
4° de waarneming en de analyse van de beleidsvormen en systemen inzake 4° l'observation et l'analyse des politiques et systèmes dans le
levenslange opvoeding en vorming, het uitwerken van domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie,
referentiemateriaal, met inbegrip van de onderzoeken, statistieken, l'élaboration de matériel de référence, y compris des enquêtes, des
analyses en indicators, de acties tot ondersteuning van de statistiques, des analyses et des indicateurs, les actions visant à
doorzichtigheid en de erkenning van de kwalificaties en de vroegere soutenir la transparence et la reconnaissance des qualifications et de
scholing, met inbegrip van de acties tot bevordering van samenwerking l'apprentissage antérieur, en ce compris les actions visant à soutenir
om kwaliteit te waarborgen; la coopération en matière d'assurance de la qualité;
5° de toekenning van werkingsmiddelen om bij te dragen in bepaalde 5° l'octroi de moyens de fonctionnement pour contribuer à certains
operationele en administratieve kosten van de organisaties die actief coûts opérationnels et administratifs des organisations agissant dans
zijn in het domein waarop het beleid uitgevoerd op Europees vlak voor le domaine visé par les politiques mises en oeuvre au niveau européen
levenslange opvoeding en vorming betrekking heeft. dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la
HOOFDSTUK II. - Oprichting en beheer van het Agentschap vie. CHAPITRE II. - Création et gestion de l'Agence
Afdeling 1 - Oprichting Section 1re. - Création

Art. 3.§ 1. Er wordt door de Regeringen en het College een "Agence

Art. 3.§ 1er. Il est institué, par les Gouvernements et le Collège,

francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie", une " Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long
afgekort "AEF-Europe", opgericht. de la vie », en abrégé AEF-Europe.
§ 2. Het Agentschap organiseert en beheert: § 2. L'Agence organise et gère :
1° de programma's, instrumenten en Europese processen inzake opvoeding 1° les programmes, outils et processus européens en matière
en vorming, bedoeld in artikel 1, 1°; d'éducation et de formation, visés à l'article 1er, 1°;
2° de stuur- en positioneringsinstantie CFC, bedoeld in artikel 4 van 2° l'instance de pilotage et de positionnement CFC, visée à l'article
het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015 tussen de Franse 4 de l'accord de coopération du 26 février 2015 entre la Communauté
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapcommissie française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
betreffende de oprichting en het beheer van een "Cadre francophone des concernant la création et la gestion d'un Cadre francophone des
certifications" (Franstalig kwalificatiekader, Franse afkorting certifications, en abrégé « C.F.C. », dénommé ci-après « l'accord de
C.F.C.), hierna "het samenwerkingsakkoord "CFC" van 26 februari 2015" coopération « CFC » du 26 février 2015 »;
genoemd; 3° elk ander nationaal of internationaal mobiliteits-, uitwisselings- 3° tout autre programme national ou international de mobilité,
dialoog- en kwalificatieprogramma dat de akkoordsluitende partijen hem d'échanges, de dialogue et de certification que les parties à l'accord
zouden toevertrouwen. lui confieraient.
§ 3. Het Agentschap zal de vorm aannemen van een administratieve § 3. L'Agence se présente sous la forme d'un service administratif à
dienst met afzonderlijk boekhoudkundig beheer zoals bedoeld bij titel comptabilité autonome, tel que visé par le titre X du décret du 20
X van het decreet van 20 december 2011 houdende organisatie van de décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des
begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de Services du Gouvernement de la Communauté française, avec une
Franse Gemeenschap, met een mogelijkheid van ontvangsten afkomstig van possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de pouvoir.
een ander machtsniveau.
De Regeringen en het College bepalen de zetel van het Agentschap. Les Gouvernements et le Collège fixent le siège de l'Agence.

Art. 4.§ 1. De Regeringen en het College

Art. 4.§ 1er. Les Gouvernements et le Collège

1° stellen het kader vast dat nodig is voor de werking van het Agentschap en het aantal personen dat elke akkoordsluitende partij ter beschikking stelt; 2° wijzen de directeur van het Agentschap aan, overeenkomstig artikel 9. Om het kader aan te vullen, kan een beroep worden gedaan op aanvullende financieringen, met inbegrip van Europese fondsen. § 2. De leden van het Agentschap kunnen personeelsleden zijn: 1° van de Diensten van de Regeringen of het College of van instellingen van openbaar nut die onder het toezicht van laatstgenoemden ressorteren; 2° aan wie om redenen van een opdracht een verlof wordt toegekend, 1° fixent le cadre nécessaire au fonctionnement de l'Agence et le nombre de personnes que chaque partie à l'accord met à sa disposition; 2° désignent le directeur de l'Agence, conformément à l'article 9. Pour compléter le cadre, il peut être fait appel à des financements complémentaires, en ce compris des fonds européens. § 2. Les membres de l'Agence peuvent être des membres du personnel : 1° des services des Gouvernements ou du Collège ou des organismes d'Intérêt public relevant de la tutelle de ces derniers;
overeenkomstig het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de 2° mis en congé pour mission, conformément au décret du 24 juin 1996
opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens portant réglementation des missions, des congés pour mission et des
opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement
gesubsidieerd onderwijs; organisé ou subventionné par la Communauté française;
3° die contractueel zijn, aangeworven door de Franse Gemeenschap, die 3° contractuels, engagés par la Communauté française, régis par le
vallen onder het administratief en geldelijk statuut van de statut administratif et pécuniaire des agents des services du
personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gouvernement de la Communauté française et affectés à l'Agence.
Gemeenschap en toegewezen aan het Agentschap.
§ 3. Onverminderd artikel 9, § 2, worden de personeelsleden, met § 3. Sans préjudice de l'article 9, § 2, les membres du personnel, en
inbegrip van diegenen die zijn toegewezen aan de uitvoerende cel ce compris ceux qui sont affectés à la cellule exécutive visée à
bedoeld in artikel 7 van het samenwerkingsakkoord "CFC" van 26 l'article 7 de l'accord de coopération « CFC » du 26 février 2015,
februari 2015, aangewezen of aangeworven op voordracht van een
selectiecomité, voorgezeten door de directie van het Agentschap na een sont désignés ou recrutés sur proposition d'un comité de sélection
oproep tot de kandidaten en op grond van een functieprofiel dat présidé par la direction de l'Agence, après un appel à candidatures et
overeenstemt met de in te vullen betrekking, goedgekeurd door het sur la base d'un profil de fonction, correspondant au poste à
beheerscomité op voordracht van de directie. pourvoir, approuvé par le comité de gestion sur proposition de la direction.
Afdeling 2 - Beheer Section 2. - Gestion

Art. 5.Het Agentschap beschikt over de volgende organen : een

Art. 5.Les organes de l'Agence sont : un comité de gestion, une

beheerscomité, een uitvoerende cel en de directeur van het Agentschap. cellule exécutive et le directeur de l'Agence.

Art. 6.Het Agentschap staat onder het gezag van het beheercomité

Art. 6.L'Agence est placée sous l'autorité du comité de gestion visé

bedoeld in artikel 5 en onder de leiding van de directeur bedoeld in à l'article 5 et sous la direction du directeur visé à l'article 4, §
artikel 4, § 1, 2°. 1er, 2°.

Art. 7.§ 1. Het beheerscomité is samengesteld uit twee

Art. 7.§ 1er. Le comité de gestion est composé de deux représentants

vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap, twee du Gouvernement de la Communauté française, de deux représentants du
vertegenwoordigers van de Regering van het Waalse Gewest en één Gouvernement de la Région wallonne et d'un représentant du Collège de
vertegenwoordiger van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, la Commission communautaire française, chacun ayant voix délibérative.
die elk stemgerechtigd zijn. Voor elk gewoon lid wordt één Pour chaque membre effectif, est désigné un membre suppléant, qui ne
plaatsvervanger aangewezen, die enkel zetelt in afwezigheid van het siège qu'en l'absence de l'effectif.
gewoon lid. Het beheerscomité bestaat ook nog uit de volgende personen die En outre, participent, à titre consultatif, au comité de gestion :
raadgevende stem hebben:
1° de directeur van het agentschap; 1° le directeur de l'agence;
2° de voorzitter en de ondervoorzitter van het directiecomité van de 2° le président et le vice-président du comité de direction de
stuur- en positioneringsinstantie bedoeld in artikel 6 van het l'Instance de pilotage et de positionnement visés à l'article 6 de
samenwerkingsakkoord "CFC" van 26 februari 2015; l'accord de coopération « CFC » du 26 février 2015;
3° de voorzitter van de Hoge raad voor de studentenmobiliteit 3° le président du Conseil supérieur de la mobilité étudiante créé par
opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
van 13 juli 2007 tot oprichting van de Hoge Raad voor de studentenmobiliteit; l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2007
4° een vertegenwoordiger van "Wallonie-Bruxelles International" créant le Conseil supérieur de la mobilité étudiante;
(Wallonië-Brussel Internationaal) (WBI); 4° un représentant de Wallonie-Bruxelles International (WBI);
5° een vertegenwoordiger van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; 5° un représentant du Ministère de la Communauté française;
6° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst; 6° un représentant du Service public de Wallonie;
7° een vertegenwoordiger van de diensten van de Franse 7° un représentant des services de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française;
8° elke deskundige of waarnemer die het beheerscomité nuttig acht uit 8° tout expert ou observateur que le comité de gestion juge utile
te nodigen; d'inviter;
9° een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën. 9° un représentant de l'Inspection des Finances.
De vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap binnen het En outre, participe, à titre d'observateur, au comité de gestion, le
programmacomité van de E.U. neemt, bovendien, als waarnemer deel aan représentant de la Communauté française au comité de programme de
het beheerscomité. l'U.E..
§ 2. Binnen de maand van zijn installatie wijst het beheerscomité in § 2. Dans le mois de son installation, le comité de gestion désigne en
zijn midden zijn voorzitter en twee ondervoorzitters aan en legt die son sein son président et deux vice-présidents et soumet cette
aanwijzingen ter goedkeuring voor aan de ondertekenende partijen. De désignation à l'approbation conjointe des parties contractantes. Le
voorzitter wordt onder de vertegenwoordigers van de Regering van de président est choisi parmi les représentants du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap gekozen. Communauté française.
§ 3. Het beheerscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op en § 3. Le comité de gestion établit son règlement d'ordre intérieur et
onderwerpt het uiterlijk binnen drie maanden na de inwerkingtreding le soumet, pour approbation conjointe, au plus tard dans les trois
van dit samenwerkingsakkoord aan de gezamenlijke goedkeuring van de mois de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération, aux
ondertekenende partijen. Het huishoudelijk reglement moet met name parties contractantes. Le règlement d'ordre intérieur prévoit
voorzien in: notamment:
1° de regels betreffende de oproeping van het beheerscomité; 1° les règles concernant la convocation du comité de gestion;
2°de regels betreffende de inschrijving van de agendapunten; 2° les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour;
3° de regels betreffende de prerogatieven van de voorzitter en de 3° les règles relatives aux prérogatives du président et des
ondervoorzitters; vice-présidents;
4° de regels betreffende het voorzitterschap van het beheerscomité in 4° les règles relatives à la présidence du comité de gestion en cas
geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter of de ondervoorzitters; d'absence ou d'empêchement du président ou des vice-présidents;
5° de regels betreffende het quorum opdat het beheerscomité 5° les règles de quorum pour que le comité de gestion délibère
rechtsgeldig kan beraadslagen, alsook de stemmingsmodaliteiten; valablement ainsi que les modalités de vote;
6° de periodiciteit van de vergaderingen van het beheerscomité; 6° la périodicité des réunions du comité de gestion;
7° de regels op grond waarvan het beheerscomité bepaalde taken aan de 7° les règles en fonction desquelles le comité de gestion peut
uitvoerende cel kan delegeren; déléguer certaines tâches à la cellule exécutive;
8° de modaliteiten betreffende de behandeling van de beroepen. 8° les modalités d'examen des recours.
§ 4. Het beheerscomité richt de werkgroepen op die nodig zijn voor de § 4. Le comité de gestion crée les groupes de travail nécessaires au
steun aan de uitvoering van de Europese programma's, namelijk in soutien de la mise en oeuvre des programmes européens, notamment en
verband met de betrokken partijen van de vier sectoren: het verplicht relation avec les parties prenantes des quatre secteurs :
onderwijs, het onderwijs van sociale promotie, de beroepsopleiding en l'enseignement obligatoire, l'enseignement de promotion sociale, la
het hoger onderwijs. formation professionnelle et l'enseignement supérieur.

Art. 8.§ 1. De uitvoerende cel is samengesteld uit de leden van het

Art. 8.§ 1er. La cellule exécutive est composée des membres de

Agentschap. l'Agence.
§ 2. De uitvoerende cel voert de beslissingen uit van het § 2. La cellule exécutive exécute les décisions du comité de gestion
beheerscomité onder het gezag van de directeur van het Agentschap en sous l'autorité du directeur de l'Agence et assure le secrétariat du
neemt het secretariaat van het beheerscomité en van de werkgroepen bedoeld in artikel 7, § 4 waar. comité de gestion et des groupes de travail visés à l'article 7, § 4.

Art. 9.§ 1. De directeur van het Agentschap wordt door de Regeringen

Art. 9.§ 1er. Sur la base d'un appel aux candidats et d'un profil de

en het College gekozen op basis van een oproep tot kandidaten en van fonction approuvés par les parties contractantes, les Gouvernements et
een door de contracterende partijen goedgekeurd functieprofiel. le Collège choisissent le directeur de l'Agence.
§ 2. De directeur staat onder het gezag van het beheerscomité. Hij § 2. Le directeur est placé sous l'autorité du comité de gestion. Il
verstrekt het beheerscomité alle informatie en legt alle voorstellen donne au comité de gestion toutes informations et soumet toutes
over die nuttig zijn voor de vlotte werking van het Agentschap. propositions utiles au bon fonctionnement de l'Agence.
Hij organiseert het werk van de leden van het Agentschap en zorgt voor Il organise le travail des membres de l'Agence et veille à son bon
zijn goede werking. fonctionnement.
Hij neemt, onder het toezicht van het beheerscomité, het dagelijkse Il assure, sous le contrôle du comité de gestion, la gestion
beheer van het Agentschap waar. journalière de l'Agence.
Het beheerscomité kan één van de leden van het Agentschap aanwijzen om Le comité de gestion peut désigner un des membres de l'Agence pour
de directeur in het dagelijks beheer te vervangen in het geval dat suppléer le directeur dans la gestion journalière au cas où ce dernier
laatstgenoemde onbeschikbaar zou zijn. serait indisponible.
§ 3. Minstens om de vijf jaar gaat het Ministerie van de Franse § 3. Au moins tous les cinq ans, le Ministère de la Communauté
Gemeenschap over tot een evaluatie van de manier waarop de directeur française procède à une évaluation de la manière dont le directeur
zijn dienst vervult en brengt er verslag over uit aan de ondertekenende partijen. accomplit son service et en rend compte aux parties contractantes.
HOOFDSTUK III. - Beroepscommissie CHAPITRE III. - La commission de recours

Art. 10.Elke aanvrager die een beslissing tot weigering, schorsing of

Art. 10.Tout demandeur contestant une décision de refus, de

intrekking van een steun toegekend door het Agentschap in het kader suspension ou de retrait d'une aide octroyée par l'Agence dans le
van zijn opdrachten betwist, kan een administratief beroep indienen cadre de ses missions, peut introduire un recours administratif auprès
bij een beroepscommissie, die daarvan binnen tien dagen ontvangst d'une commission de recours qui en accuse réception dans les dix
bericht. jours.
De Beroepscommissie is samengesteld uit twee vertegenwoordigers van de La commission de recours est composée de deux représentants de la
Franse Gemeenschap, twee vertegenwoordigers van het Waalse Gewest en Communauté française, de deux représentants de la Région wallonne et
één vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie. d'un représentant de la Commission communautaire française.
Het beroep wordt door de eiser ingediend binnen de maand van de Le recours est introduit par le requérant dans le mois de la
kennisgeving van de beslissing waarmee hij niet kan instemmen of, bij notification de la décision à laquelle il ne peut se rallier ou, à
gebrek aan kennisgeving, binnen zes maanden vanaf de indiening van het défaut de notification, dans les six mois à partir de l'introduction
verzoek. Als het beroep niet binnen deze termijnen ingesteld wordt, is de la demande. A défaut de recours dans ces délais, la décision est
de beslissing definitief. définitive.
Binnen drie maanden na de aanhangigmaking van de zaak, brengt de Dans les trois mois de sa saisine, la commission de recours rend sa
beroepscommissie haar gemotiveerde beslissing uit aan het
beheerscomité dat er aan de eiser kennis van geeft. décision motivée au comité de gestion, qui la notifie au requérant.
HOOFDSTUK IV. - Bestemde goederen, financiering, rekeningen en CHAPITRE IV. - Les biens affectés, le financement, les comptes et le
begroting van het Agentschap budget de l'Agence

Art. 11.De Regeringen en het College zorgen ervoor dat de nodige

Art. 11.Les Gouvernements et Collège fournissent les moyens

middelen voor de werking van het Agentschap verstrekt worden volgens nécessaires au fonctionnement de l'Agence selon les modalités
modaliteiten die in onderlinge overeenstemming vastgelegd worden. déterminées de commun accord.
Ze bepalen de middelen bestemd voor elke opdracht bedoeld in artikel Ils définissent de manière distincte les moyens affectés à chacune des
3, § 2 op een aparte manier. missions visées à l'article 3, § 2.

Art. 12.Een inventaris met de lijst van de goederen die voor de

Art. 12.Dans le mois qui suit l'entrée en vigueur du présent accord,

uitoefening van de opdrachten van het Agentschap bestemd zijn, wordt les parties contractantes établissent un inventaire reprenant la liste
binnen de maand na de inwerkingtreding van dit akkoord door de des biens affectés à l'exercice des missions de l'Agence.
ondertekenende partijen opgemaakt. Les parties contractantes conviennent de la propriété des biens
De ondertekenende partijen worden het eens over de eigendom van de inventoriés et de ceux acquis par l'Agence pendant la durée de
geïnventariseerde goederen en van die welke het Agentschap verworven
heeft tijdens de looptijd van het samenwerkingsakkoord. l'accord de coopération.

Art. 13.Het Agentschap beschikt over de volgende middelen :

Art. 13.Les ressources de l'Agence comprennent :

1° de subsidies toegekend voor de verschillende programma's bedoeld in 1° les subventions attribuées aux différents programmes visés à
artikel 2, o.a. de subsidies toegekend door de Europese Commissie in l'article 2, notamment les subventions attribuées par la Commission
het kader van de Europese programma's voor opvoeding en vorming; européenne dans le cadre des programmes européens d'éducation et de
2° de middelen opgenomen in de begrotingen van de Franse Gemeenschap, formation; 2° les moyens inscrits aux budgets de la Communauté française, de la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Région wallonne et de la Commission communautaire française de la
Hoofdstedelijk Gewest; Région de Bruxelles-Capitale;
3° de fondsen van derden ter beschikking gesteld in het kader van de 3° les fonds des tiers mis à sa disposition dans le cadre des
Europese programma's voor opvoeding en vorming; programmes européens d'éducation et de formation;
4° de hulpmiddelen in natura, met name de detachering van personeel en 4° les ressources en nature correspondant au détachement de personnel
de toewijzing van middelen door de ondertekenende partijen. et à l'affectation de moyens par les parties contractantes.

Art. 14.Het beheerscomité bepaalt de begroting van het Agentschap op

Art. 14.Le comité de gestion arrête le budget de l'Agence sur

voorstel van de directeur. Deze begroting bevat de middelen die nodig proposition du directeur. Ce budget comprend les moyens nécessaires à
zijn voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in artikel 3, § 2. l'exercice des missions visées à l'article 3, § 2. Le budget de
De begroting van het Agentschap wordt gevoegd bij de algemene l'Agence est annexé au budget général des dépenses de la Communauté
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. Zij wordt bij de française. Il est annexé aux budgets de la Région wallonne et de la
begrotingen van het Waalse Gewest en van de Franse
Gemeenschapscommissie gevoegd. Commission communautaire française.

Art. 15.De uitvoeringsrekening van de begroting en de

Art. 15.Le compte d'exécution du budget et le compte de trésorerie

schatkistrekening worden uiterlijk 15 maart van het volgende boekjaar sont arrêtés par le comité de gestion au plus tard le 15 mars de
l'exercice suivant. Le Ministre du Gouvernement de la Communauté
vastgelegd door het beheerscomité. De rekeningen bedoeld in het eerste française ayant le budget dans ses attributions transmet à la Cour des
lid worden uiterlijk 15 april door de Minister van Begroting van de Comptes, pour le 15 avril au plus tard, les comptes visés à l'alinéa 1er.
Franse Gemeenschap aan het Rekenhof overgemaakt. De rekeningen bedoeld
in het eerste lid worden bij de algemene rekening van de Franse Les comptes visés à l'alinéa 1er sont annexés au compte général de la
Gemeenschap gevoegd. Communauté française.
HOOFDSTUK V. - Algemene en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales et finales
Afdeling I - Uitvoering Section Ire . - Exécution

Art. 16.De modaliteiten voor de uitvoering van dit

Art. 16.Les modalités d'exécution du présent accord de coopération,

samenwerkingsakkoord, o.a. wat betreft de samenstelling van het notamment celles relatives à la composition du comité de gestion et de
beheerscomité en van de beroepscommissie, de werking, het personeel, la commission de recours, au fonctionnement, au personnel, au
de financiering, de begroting en de rekeningen van het Agentschap, financement, au budget et aux comptes de l'Agence, sont arrêtées, par
worden, door de gelijktijdige aanneming van besluiten met dezelfde l'adoption concomitante d'arrêtés au contenu identique, par le
inhoud, door de Regering van de Franse Gemeenschap, de Waalse Regering Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement wallon et le
en het College van de Franse Gemeenschapscommissie vastgelegd Collège de la Commission communautaire française au plus tard dans les
uiterlijk binnen de twee maanden na de bekrachtiging van het decreet deux mois qui suivent la sanction du décret portant approbation du
houdende goedkeuring van dit akkoord. présent accord.
Afdeling 2 - Overgangsbepalingen Section 2 . - Dispositions transitoires

Art. 17.Bij de inwerkingtreding van dit akkoord zorgt het Agentschap

Art. 17.Lors de l'entrée en vigueur du présent accord, l'Agence

voor de overgang tussen de acties gevoerd in het kader van de vorige assure la transition entre les actions menées dans le cadre des
Europese programma's betreffende de opvoeding en de vorming en de programmes européens précédents relatifs à l'éducation et à la
acties die uitgevoerd moeten worden in het kader van de Europese formation et les actions à mettre en oeuvre dans le cadre des
programma's voor opvoeding en vorming. programmes européens d'éducation et de formation.

Art. 18.In afwijking van de artikelen 4, § 3, en 9, § 1, worden de

Art. 18.Par dérogation aux articles 4, § 3, et 9, § 1er, le directeur

directeur en de andere leden van het Agentschap in dienst op de datum et les autres membres de l'Agence en service à l'entrée en vigueur du
van inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord bevestigd in hun présent accord de coopération sont confirmés dans leur fonction. Les
functie. De artikelen 4, § 3, en 9, § 1, zullen van toepassing zijn articles 4, § 3, et 9, § 1er, s'appliqueront pour tout nouvel
voor elke nieuwe indienstneming van een lid van het Agentschap. engagement de membre de l'Agence.
Afdeling 3 - Duur Section 3 . - Durée

Art. 19.Dit akkoord wordt voor onbepaalde duur gesloten.

Art. 19.Le présent accord est conclu à durée indéterminée.

Het akkoord kan door één of meerdere partijen opgezegd worden met Il peut être dénoncé par une ou plusieurs des parties avec préavis
inachtneming van een opzegtermijn van één jaar. d'un an.
Opgemaakt te Brussel op 28 april 2017, in drie originele exemplaren. Fait à Bruxelles, le 28 avril 2017 en trois exemplaires originaux.
Voor de Franse Gemeenschap: Pour la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
Voor de Waalse Regering, Pour le Gouvernement wallon :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation :
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Pour le Collège de la Commission communautaire française :
De Minister-President, La Ministre-Présidente,
F. LAANAN F. LAANAN
De Minister van Beroepsvorming, Le Ministre de la Formation professionnelle,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^