Decreet houdende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond en houdende wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid | Décret relatif à l'accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d'assistance aux lieux publics et modifiant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JULI 2021. - Decreet houdende de toegankelijkheid van publieke | 15 JUILLET 2021. - Décret relatif à l'accessibilité aux personnes |
plaatsen voor personen met een assistentiehond en houdende wijziging | accompagnées de chiens d'assistance aux lieux publics et modifiant le |
van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid (1) | Code wallon de l'Action sociale et de la Santé (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128 van de Grondwet |
|
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. | Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | |
Art. 2.In Deel 2, Boek IV, Titel II van het Waalse Wetboek van |
Art. 2.Dans la Partie 2, Livre IV, Titre II, du Code wallon de |
Sociale Actie en Gezondheid wordt het opschrift van Hoofdstuk III | l'Action sociale et de la Santé, l'intitulé du Chapitre III est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een | « Accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d'assistance aux |
assistentiehond". | lieux publics ». |
Art. 3.Artikel 327 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet |
Art. 3.L'article 327 du même Code, modifié par le décret du 19 |
van 19 september 2013, wordt vervangen als volgt : | septembre 2013, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 327.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : |
« Art. 327.Pour l'application du présent chapitre, l'on entend par : |
1° assistentiehond : elke afgerichte of in africhting zijnde hond of | 1° le chien d'assistance : tout chien dressé ou en cours de dressage, |
elke in opleiding zijnde hond die gehandicapte personen begeleidt | ou en formation et destiné à accompagner des personnes handicapées |
tijdens hun verplaatsingen en in hun handelingen van het dagelijkse | dans leurs déplacements et actes de la vie quotidienne; |
leven; 2° publieke plaatsen : alle openbare of privégebouwen of | 2° les lieux publics : tous bâtiments ou parties de bâtiments, lieux |
gebouwgedeelten, plaatsen en ruimtes bestemd voor publiek gebruik, | et espaces, publics ou privés, destinés à un usage public ainsi que |
alsook het bezoldigde personenvervoer; | les transports rémunérés des personnes; |
3° vereniging : de vereniging die belast is met de opleiding van de | 3° l'association : l'association qui se charge de la formation du |
assistentiehond en die door het Agentschap is erkend, of een officiële | chien d'assistance et qui est agréée par l'Agence ou une association |
vereniging die in een ander deelgebied of een andere staat is erkend; | officielle reconnue dans une autre entité fédérée ou un autre Etat; |
4° gastgezin : het gezin dat, voor een bepaalde periode, instaat voor | 4° le milieu d'accueil familial : la famille qui, pendant une période |
de opleiding van de assistentiehond en daarbij hulp en steun krijgt | déterminée, se charge de la formation du chien d'assistance et |
van een vereniging; | bénéficie de l'aide et du soutien d'une association; |
5° de instructeur : de persoon die instaat voor de africhting van de | 5° l'instructeur : la personne qui se charge du dressage du chien |
assistentiehond en die door het Agentschap is erkend. | d'assistance et qui est agréée par l'Agence. |
Met betrekking tot het eerste lid, 1°, wordt de africhting ofwel door | Concernant l'alinéa 1er, 1°, le dressage est effectué soit par un |
een instructeur of een vereniging, of in opleiding in een gastgezin | instructeur ou une association, soit en formation en milieu d'accueil |
verricht. De afgerichte of in africhting zijnde hond of de in | familial. Le chien dressé ou en cours de dressage ou en formation est |
opleiding zijnde hond is herkenbaar aan een tuigje of cape. ". | reconnaissable grâce à un harnais ou une cape. ». |
Art. 4.Artikel 328 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 328 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 328.Een persoon die door een assistentiehond wordt begeleid, |
« Art. 328.Une personne accompagnée par un chien d'assistance, même |
heeft, zelfs wanneer de hond in opleiding is, recht op toegang tot | en formation, a le droit d'accès à tous les lieux publics. |
alle publieke plaatsen. | |
De uitoefening van dit recht is niet onderworpen aan de betaling van | L'exercice de ce droit n'est pas soumis au paiement d'une indemnité |
een aanvullende vergoeding. ". | supplémentaire. ». |
Art. 5.Artikel 329 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : |
Art. 5.L'article 329 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 329.In afwijking van artikel 328, eerste lid, kan de toegang |
« Art. 329.Par dérogation à l'article 328, alinéa 1er, l'accès aux |
tot publieke plaatsen geweigerd worden : | lieux publics peut être refusé aux personnes accompagnées par un chien d'assistance : |
1° krachtens een andersluidende wettelijke of reglementaire bepaling; | 1° en vertu d'une disposition législative ou réglementaire contraire; |
2° ingeval het de toegang betreft tot lokalen of gedeelten van | 2° lorsqu'il s'agit de l'accès aux locaux ou aux parties de locaux |
lokalen, bestemd voor intensieve zorgverlening en invasieve | destinés à des soins intensifs et à des interventions médicales |
handelingen; | invasives; |
3° ingeval het de toegang betreft tot operatiekwartieren en | 3° lorsqu'il s'agit de l'accès aux quartiers opératoires, salles de |
verkoeverkamers, verloskamers, oncohematologie, hemodialyse- en | réveil, salles d'accouchement, services d'oncohématologie, unités |
brandwondeneenheden. ". | d'hémodialyse et services des grands brûlés. ». |
Art. 6.Artikel 330 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een |
Art. 6.L'article 330 du même Code est complété par un alinéa 2 rédigé |
tweede lid, luidend als volgt: Overeenkomstig de door haar | comme suit : |
vastgestelde modaliteiten stelt de Regering een paspoort voor | « Selon les modalités qu'il définit, le Gouvernement crée un passeport |
assistentiehonden op, dat aan de gebruiker van de hond wordt verstrekt | chien d'assistance, lequel est remis à l'utilisateur du chien et |
en dat de bepalingen bevat inzake de toegankelijkheid voor personen | contient les dispositions en matière d'accessibilité pour les |
die vergezeld zijn van een assistentiehond. ". | personnes accompagnées d'un chien d'assistance. ». |
Art. 7.Artikel 331 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt: |
Art. 7.L'article 331 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 331.Al wie een assistentiehond de toegang tot voor het publiek |
« Art. 331.Quiconque refuse l'accès d'un chien d'assistance aux lieux |
toegankelijke plaatsen ontzegt op basis van een andere reden dan die | publics sur la base d'une raison autre que celles prévues par le |
waarin dit hoofdstuk voorziet, is strafbaar met een strafrechtelijke | |
geldboete van 26 tot 100 euro en met een gevangenisstraf van een tot | présent chapitre est punissable d'une amende pénale de 26 à 100 euros |
zeven dagen, of met een van deze straffen. ". | et d'un emprisonnement d'un à sept jours ou d'une de ces peines |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | seulement. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 15 juli 2021. | Donné à Namur, le 15 juillet 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021. | (1) Session 2020-2021. |
Stukken van het Waals Parlement, 624 (2020-2021) Nrs. 1 tot 6. | Documents du Parlement wallon, 624 (2020-2021) Nos 1 à 6. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 15 juli 2021. | Compte rendu intégral, séance plénière du 15 juillet 2021. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |