Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 15/07/2005
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de organisatie en subsidiëring van een cultureel-erfgoedbeleid "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de organisatie en subsidiëring van een cultureel-erfgoedbeleid Decret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant organisation et subventionnement d'une politique du patrimoine culturel
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 JULI 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de organisatie en subsidiëring van een cultureel-erfgoedbeleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de organisatie en subsidiëring van een cultureel-erfgoedbeleid.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.In artikel 4, § 1, van het Erfgoeddecreet van 7 mei 2004 wordt punt 9° vervangen door wat volgt : « 9° gevestigd zijn in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. ».

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 JUILLET 2005. - Decret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant organisation et subventionnement d'une politique du patrimoine culturel (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant organisation et subventionnement d'une politique du patrimoine culturel.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.Dans l'article 4, § 1er du décret du 7 mai 2004 sur le patrimoine, le point 9° est remplacé par la disposition suivante : « 9° être établi en région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. »

Art. 3.In artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet wordt de zin : "In

Art. 3.Dans l'article 15, § 1er du même décret, la phrase : « Par

afwijking van het decreet houdende de intergemeentelijke samenwerking, dérogation au décret portant réglementation de la coopération
nemen die verenigingen de rechtsvorm aan van een vereniging zonder intercommunale, ces associations adoptent le statut d'association sans
winstoogmerk." vervangen door de zin : "In afwijking van het decreet but lucratif », est remplacée par la phrase : « Par dérogation au
houdende de intergemeentelijke samenwerking, kunnen die verenigingen décret portant réglementation de la coopération intercommunale, ces
de rechtsvorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk". » associations peuvent adopter le statut d'association sans but lucratif ». »

Art. 4.Artikel 50 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 50 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
« Artikel 50. « Article 50.
§ 1. Met uitzondering van de rechtspersonen vermeld in § 4, kan een § 1er. A l'exception des personnes morales visées au § 4, une personne
privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon, die een morale de droit privé ou public qui obtient une subvention de
werkingssubsidie ontvangt als bedoeld in artikel 8, § 2, tweede lid, fonctionnement telle que visée à l'article 8, § 2, alinéa 2, à
artikel 11, § 1, artikel 12, § 5, artikel 13, § 5, artikel 21, § 1, en l'article 11, § 1er, à l'article 12, § 5, à l'article 13, § 5, à
artikel 42, § 1, gedurende de beleidsperiode onbeperkt een reserve l'article 21, § 1er, et à l'article 42, § 1er, peut constituer, sans
aanleggen met eigen inkomsten en subsidies.
Een reserve wordt in de balans van een privaatrechtelijke of restriction, une réserve à l'aide de recettes propres et de
publiekrechtelijke rechtspersoon opgenomen als een onderdeel van het subventions. Une réserve est reprise au bilan d'une personne morale de droit public
eigen vermogen en bestaat uit de volgende rekeningen, vermeld in de ou privé en tant que partie du patrimoine propre et consiste en les
minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel, als bijlage comptes suivants, repris dans le plan comptable minimum normalisé
gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations
boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines
jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, associations sans but lucratif, associations internationales sans but
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen : lucratif et fondations :
1° rekening 13 : bestemde fondsen; 1° compte 13 : fonds affectés;
2° rekening 14 : overgedragen resultaat. 2° compte 14 : résultat reporté.
De reserve moet aangewend worden voor de realisatie van het La réserve doit être affectée à la réalisation de la convention
erfgoedconvenant, bedoeld in artikel 17, en het beleidsplan, bedoeld patrimoniale visée à l'article 17, et au plan de gestion visé à
in artikel 8, § 2, en artikelen 10, 12, 13 en 41. l'article 8, § 2 et aux articles 10, 12, 13 et 41.
§ 2. Als de privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon, § 2. Si la personne morale de droit public ou privé visée au § 1er
bedoeld in § 1, op het einde van de beleidsperiode nog beschikt over dispose, à la fin de la période de gestion, d'une réserve constituée
een reserve, aangelegd overeenkomstig § 1, kan die reserve conformément au § 1, cette réserve peut être reportée à une période de
overgedragen worden naar een volgende beleidsperiode op voorwaarde gestion suivante, à condition que, par rapport à la réserve existante,
dat, ten opzichte van de bestaande reserve in het begin van de la croissance n'excède pas les vingt pour cent des dépenses annuelles
subsidieperiode, de aangroei niet meer bedraagt dan twintig percent moyennes de personnel et de fonctionnement de la période de gestion.
van de gemiddelde jaarlijkse personeels- en werkingskosten berekend Les frais de personnel et de fonctionnement comprennent tous les frais
over de beleidsperiode. De personeels- en werkingskosten omvatten alle kosten die betrekking portant sur l'exécution et la réalisation de la convention
hebben op de uitvoering en de realisatie van het erfgoedconvenant, patrimoniale telle que visée à l'article 17, et du plan de gestion
bedoeld in artikel 17, en het beleidsplan, bedoeld in artikel 8, § 2, visé à l'article 8, § 2 et aux articles 10, 12, 13 et 41 et engagés au
en artikelen 10, 12, 13 en 41, en die in de voorbije beleidsperiode cours de la période de gestion écoulée.
tot stand zijn gekomen.
De personeels- en werkingskosten zijn de som van alle kosten, met Les frais de personnel et de fonctionnement constituent la somme de
uitzondering van de afschrijvingen op kapitaalsubsidies. tous les frais, à l'exception des amortissements sur subventions de
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Inspectie van Financiën, een capital. Le Gouvernement flamand peut, sur avis de l'Inspection des Finances,
afwijking toestaan van het in het eerste lid bepaalde percentage op consentir une dérogation au pourcentage fixé à l'alinéa premier, à
voorwaarde dat de privaatrechtelijke of publiekrechtelijke condition que la personne morale de droit public ou privé présente à
rechtspersoon daartoe een gemotiveerd bestedingsplan voorlegt voor de cet effet un plan d'affectation motivé pour l'excédent de réserve ou
te veel opgebouwde reserve of voor de gehele reserve, in te dienen bij la totalité de la réserve, à soumettre au service désigné par le
de dienst, aangewezen door de Vlaamse Regering. Gouvernement flamand.
De overgedragen reserve, bedoeld in het eerste en tweede lid, wordt La réserve reportée aux alinéas premier et deux est affectée à la
aangewend voor de realisatie van het erfgoedconvenant, bedoeld in réalisation de la convention patrimoniale visée à l'article 17, et du
artikel 17, en het beleidsplan, bedoeld in artikel 8, § 2, en plan de gestion visé à l'article l'article 8, § 2 et aux articles 10,
artikelen 10, 12, 13 en 41. 12, 13 et 41.
§ 3. Als bij de afrekening van het laatste werkingsjaar van de § 3. Si, lors du décompte de la dernière année d'activité de la
beleidsperiode de aangroei van de reserve meer bedraagt dan hetgeen période de gestion, l'accroissement de la réserve excède la
bepaald werd in § 2, dan wordt het teveel ingehouden van het nog uit disposition du § 2, l'excédent est retenu sur le solde de la
te keren saldo van de werkingssubsidie, toegekend aan de subvention de fonctionnement à liquider, attribuée à la personne
privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon, bedoeld in § morale de droit public ou privé visée au § 1er, et le montant restant
1, en wordt het eventueel daarna nog resterende bedrag in mindering éventuel est déduit des avances attribuées pour la première année
gebracht op de voorschotten toegekend voor het eerste werkingsjaar van d'activité de la nouvelle période de gestion, jusqu'à un maximum de la
de nieuwe beleidsperiode, tot een maximum van de werkingssubsidie subvention de fonctionnement accordée pour la dernière année de la
toegekend voor het laatste jaar van de vorige beleidsperiode. période de gestion précédente.
Als aan een privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon,
als bedoeld in § 1, na afloop van de beleidsperiode waarop het Si, à l'issue de la période de gestion à laquelle se rapporte la
erfgoedconvenant, bedoeld in artikel 17, en het bedeilsplan, bedoeld convention patrimoniale visée à l'article 17, et le plan de gestion
in artikelen 10, 12, 13 en 41, betrekking heeft, geen werkingssubsidie visé aux articles 10, 12, 13 en 41, la personne morale de droit public
meer wordt verleend, dan is de privaatrechtelijke of ou privé n'obtient plus de subventions de fonctionnement, elle est
publiekrechtelijke rechtspersoon verplicht een gemotiveerd tenue de soumettre au service désigné par le Gouvernement flamand un
bestedingsplan voor de aangelegde reserve, aangelegd overeenkomstig § plan d'affectation motivé pour la réserve constituée conformément au §
1, in te dienen bij de dienst, aangewezen door de Vlaamse Regering. De 1er. Le cas échéant, la réserve est affectée par priorité au respect
reserve wordt in voorkomend geval prioritair aangewend voor het
voldoen van de arbeidsrechtelijke verplichtingen. des obligations en matière de droit du travail. »
§ 4. Een werkingssubsidie als bedoeld in artikel 11, § 1, artikel 21, § 4. Une subvention de fonctionnement telle que visée aux articles 11,
§ 1, en artikel 24, § 1, die toegekend wordt aan een gemeente, een § 1er, 21, § 1er, et 24, § 1er, octroyée à une commune, une province
provincie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, wordt verantwoord op ou à la Commission communautaire flamande, est justifiée sur la base
basis van de personeels- en werkingskosten. des frais de personnel et de fonctionnement.
Binnen de beleidsperiode waarop het erfgoedconvenant, bedoeld in Pendant la période de gestion à laquelle se rapporte la convention
artikelen 17 en 23, en het beleidsplan, bedoeld in artikel 10, patrimoniale visée aux articles 17 et 23, et le plan de gestion visé à
betrekking heeft, kan de werkingssubsidie onbeperkt overgedragen l'article 10, la subvention de fonctionnement peut être reportée sans
worden naar het volgende werkingsjaar. restriction à l'année d'activité suivante.
Si la commune, la province ou la Commission communautaire flamande
Als de gemeente, de provincie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie op disposent, à la fin de la période de gestion, d'une subvention de
het einde van de beleidsperiode nog beschikt over, overeenkomstig § 4, fonctionnement reportée conformément au § 4, alinéa 2, cette
tweede lid, een overgedragen werkingssubsidie kan die overgedragen
worden naar een volgende beleidsperiode op voorwaarde dat, ten subvention peut être reportée à une période de gestion suivante, à
opzichte van de overgedragen werkingssubsidie in het begin van de condition que, par rapport à la subvention de fonctionnement reportée
beleidsperiode, de aangroei niet meer bedraagt dan twintig percent van au début de la période de gestion, l'accroissement n'excède pas les
de gemiddelde jaarlijkse werkingssubsidie betrekend over de vingt pour cent de la subvention de fonctionnement annuelle moyenne de
beleidsperiode. la période de gestion.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Inspectie van Financiën, een Le Gouvernement flamand peut, sur avis de l'Inspection des Finances,
afwijking toestaan van het in het derde lid bepaalde percentage, op consentir une dérogation au pourcentage fixé à l'alinéa 3, à condition
voorwaarde dat de gemeente, de provincie of de Vlaamse que la commune, la province ou la Commission communautaire flamande
Gemeenschapscommissie daartoe een gemotiveerd bestedingsplan voorlegt présente à cet effet un plan d'affectation motivé pour l'excédent de
voor de te veel overgedragen werkingssubsidie, in te dienen bij de la subvention de fonctionnement reportée, à soumettre au service
dienst, aangewezen door de Vlaamse Regering. désigné par le Gouvernement flamand.
De overgedragen werkingssubsidie, bedoeld in het tweede lid en derde La subvention de fonctionnement reportée, telle que visée aux alinéas
lid, wordt aangewend voor de realisatie van het erfgoedconvenant, 2 et 3 est affectée à la réalisation de la convention patrimoniale
bedoeld in artikelen 17 en 23, en het beleidsplan, bedoeld in artikel visée aux articles 17 et 23, et du plan de gestion visé à l'article
10. 10.
§ 5. Als bij de afrekening van het laatste werkingsjaar van de § 5. Si, lors du décompte de la dernière année d'activité de la
beleidsperiode de aangroei van de overgedragen werkingssubsidie meer période de gestion, l'accroissement de la subvention de fonctionnement
bedraagt dan hetgeen bepaald werd in § 4, derde lid en vierde lid, dan reportée excède la disposition du § 4, alinéas 3 et 4, l'excédent est
wordt het teveel ingehouden van het nog uit te keren saldo van de
werkingssubsidie, toegekend aan de gemeente, de provincie en de retenu sur le solde de la subvention de fonctionnement à liquider, et
Vlaamse Gemeenschapscommissie en wordt het eventueel daarna nog le montant restant éventuel est déduit des avances attribuées pour la
resterende bedrag in mindering gebracht op de voorschotten toegekend première année d'activité de la nouvelle période de gestion, jusqu'à
voor het eerste werkingsjaar van de nieuwe beleidsperiode tot een
maximum van de werkingssubsidie toegekend voor het laatste jaar van de un maximum de la subvention de fonctionnement accordée pour la
vorige beleidsperiode.
Als aan een gemeente, een provincie en de Vlaamse dernière année de la période de gestion précédente.
Gemeenschapscommissie na afloop van de beleidsperiode waarop het Si, à l'issue de la période de gestion à laquelle se rapporte la
erfgoedconvenant, bedoeld in artikelen 17 en 23, en het beleidsplan, convention patrimoniale visée aux articles 17 et 23, et le plan de
bedoeld in artikel 10, betrekking heeft, geen werkingssubsidie meer gestion visé à l'article 10, la commune, la province ou la Commission
wordt verleend, dan is de gemeente, de provincie en de Vlaamse communautaire flamande n'obtiennent plus de subventions de
Gemeenschapscommissie verplicht een gemotiveerd bestedingsplan voor de fonctionnement, elles sont tenues de soumettre au service désigné par
overgedragen werkingssubsidie in te dienen bij de dienst, aangewezen le Gouvernement flamand un plan d'affectation motivé pour la
door de Vlaamse Regering. De overgedragen werkingssubsidie wordt in subvention de fonctionnement reportée. Le cas échéant, la subvention
voorkomend geval prioritair aangewend voor het voldoen van de de fonctionnement reportée est affectée par priorité au respect des
arbeidsrechtelijke verplichtingen. ». obligations en matière de droit du travail.

Art. 5.In artikel 55 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.A l'article 55 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° In het eerste lid worden de woorden "31 december 2004" vervangen 1° dans la première phrase, les mots "31 décembre 2004" sont remplacés
door de woorden "31 mei 2005"; par les mots "31 mai 2005".
2° Een vijfde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est ajouté un alinéa 5 rédigé comme suit :
« In afwijking van artikel 52, blijven artikelen 2 en 5 van het « Par dérogation à l'article 52, les articles 2 et 5 du décret du 20
decreet van 20 december 1996 tot erkenning en subsidiëring van musea décembre 1996 réglant l'agrément et le subventionnement de musées
van kracht voor een aanvraag tot erkenning van een museum die restent en vigueur pour une demande d'agrément d'un musée déclarée
uiterlijk 31 december 2004 ontvankelijk werd verklaard. » recevable au plus tard le 31 décembre 2004. »

Art. 6.L'article 59 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 59 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : « Artikel 59.

suivante : « Article 59
Artikelen 4 tot en met 10, artikel 11, § 3, artikel 12, § 1 tot en met
§ 4 en § 6, artikel 13, § 1 tot en met § 4 en § 6, artikel 16, artikel Les articles 4 à 10 inclus, 11, § 3, 12, § 1er au § 4 inclus, § 6, 13,
21, artikel 24, artikelen 26 tot en met 37 en artikel 52, treden in § 1er au § 4 inclus, § 6, 16, 21, 24, 26 à 37 inclus, et 52 entrent en
werking op 1 januari 2005. vigueur le 1er janvier 2005.
Art. 11, § 1 en § 2, artikel 12, § 5, en artikel 13, § 5, treden in Les articles 11, § 1er, § 2, 12, § 5, et 13, § 5 entrent en vigueur le
werking op 1 januari 2006. » 1er janvier 2006. »

Art. 7.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 7.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2005.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 15 juli 2005. Bruxelles, le 15 juillet 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2004-2005 (1) Session 2004-2005
Stukken. - Voorstel van decreet 386, Nr. 1. - Verslag 386-Nr. 2. - Documents. - Proposition de décret, 386 - N° 1. - Rapport, 386 - N° 2.
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 386-Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière, 386 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 6 en 7 juli Annales. - Discussion et adoption : séance des 6 et 7 juillet 2005.
2005.
^