Decreet houdende invoering van een meer evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen | Décret portant instauration d'une représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
15 JULI 1997. Decreet houdende invoering van een meer evenwichtige | 15 JUILLET 1997. Décret portant instauration d'une représentation plus |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen (1) | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière commmunautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder adviesorganen alle raden, |
Art. 2.Au sens du présent décret on entend par organes consultatifs, |
commissies, comités en andere organen, ongeacht de benaming ervan, die zijn opgericht bij wet, wetskrachtig besluit, koninklijk besluit of ministerieel besluit om te adviseren in aangelegenheden die thans tot de bevoegdheid van de Gewesten of Gemeenschappen behoren; bij decreet, bij besluit van de Vlaamse regering, bij besluit van een minister. Het gaat om organen waarvan de bevoegdheid hoofdzakelijk bestaat uit het verlenen van advies, uit eigen beweging of op verzoek, aan het Vlaams Parlement, de Vlaamse regering, de individuele ministers, de diensten van de Vlaamse regering en de Vlaamse Openbare Instellingen. | tous les conseils, commissions, comités et autres organes, quelle que soit leur dénomination, qui ont été créés par la loi, par arrêté ayant force de loi, par arrêté royal ou par arrêté ministériel pour émettre des avis sur les questions qui relèvent à présent de la compétence des Régions ou des Communautés; par décret, par arrêté du Gouvernement flamand, par arrêté d'un ministre. Il s'agit d'organes chargés principalement à assister de leurs avis, d'initiative ou sur demande, le Parlement flamand, le Gouvernement flamand, les miinistres individuels, les services du Gouvernement flamand et les Organismes publics flamands. |
Art. 3.Ten hoogste twee derde van de leden van een adviesorgaan is |
Art. 3.Au plus, les deux tiers des membres d'un organe consultatif |
van hetzelfde geslacht. | appartiennent au même sexe. |
Art. 4.Telkens in een adviesorgaan één of meerdere mandaten ten |
Art. 4.Chaque fois qu'un ou plusieurs mandats sont à conférer dans un |
gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per | organe consultatif, suite à une procédure de présentation, chaque |
mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens | instance est tenue de présenter par mandat la candidature d'au moins |
één man en één vrouw voorgedragen te worden. | un homme et une femme. |
Art. 5.Wanneer niet wordt voldaan aan de voorwaarde vermeld in |
Art. 5.En cas de non-observation de la condition visée à l'article 3, |
artikel 3, kan het adviesorgaan geen rechtsgeldig advies uitbrengen. | les avis de l'organe consultatif ne sont pas valables. |
Art. 6.Indien onmogelijk kan worden voldaan aan de voorwaarde gesteld |
Art. 6.Si la condition prévue à l'article 3 ne peut en aucun cas être |
respectée, le Gouvernement flamand peut accorder des dérogations sur | |
in artikel 3, kan de Vlaamse regering op gemotiveerd verzoek van de | demande motivée de l'autorité investie du pouvoir de nomination. Le |
benoemende overheid afwijkingen toestaan. De Vlaamse regering bepaalt | Gouvernement flamand arrête les conditions auxquelles cette demande |
de voorwaarden waaraan dit verzoek moet voldoen en stelt de procedure vast. | doit répondre ainsi que la procédure. |
Art. 7.Wanneer op basis van artikel 6 geen afwijking werd toegestaan |
Art. 7.Lorsqu'aucune dérogation n'a été accordée aux termes de |
heeft de benoemende overheid, vanaf de datum van de weigering van de | l'article 6, l'autorité investie du pouvoir de nomination dispose de |
afwijking, drie maanden de tijd om te voldoen aan de voorwaarden | trois mois à compter de la date de refus de la dérogation, pour |
gesteld in artikel 3. Indien de benoemende overheid bij het | satisfaire aux conditions prévues à l'article 3. Si, à l'expiraton de |
verstrijken van deze periode niet voldoet aan de voorwaarden gesteld | ce délai, l'autorité susvisée ne respecte pas les conditions prévues à |
in artikel 3, kan het adviesorgaan vanaf deze datum geen rechtsgeldig | l'article 3, les avis de l'organe consultatif ne sont plus valables. |
advies meer uitbrengen. | |
Art. 8.De Vlaamse regering legt jaarlijks aan het Vlaams Parlement |
Art. 8.Le Gouvernement flamand soumet annuellement au Parlement |
een evaluatieverslag voor in verband met de toepassing van dit decreet | flamand un rapport d'évaluation sur l'application du présent décret et |
en de uitvoeringsbesluiten ervan. | de ses arrêtés d'exécution. |
Art. 9.1. Voor de adviesorganen die vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 9.1er. Pour les organes consultatifs créés avant l'entrée en |
decreet zijn opgericht, past de Vlaamse regering bij de eerstvolgende | vigueur du présent décret, le Gouvernement flamand ajuste leur |
vernieuwing van de mandaten de samenstelling aan overeenkomstig de | composition lors du prochain renouvellement des mandats, conformément |
bepaling van artikel 3. | à l'article 3. |
2. Onverminderd artikel 6, dienen tegen 31 december 1999 alle | 2. Sans préjudice de l'article 6, tous les organes consultatifs |
adviesorganen te voldoen aan artikel 3. | doivent respecter l'article 3 pour le 31 décembre 1999. |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 15 september 1997. |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 15 septembre 1997. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 15 juli 1997. | Bruxelles, le 15 juillet 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijke | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des |
Kansenbeleid, | Chances, |
A. VAN ASBROECK | A. VAN ASBROECK. |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |