Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 14/01/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" "
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (1)
VLAAMSE OVERHEID 14 JANUARI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: AUTORITE FLAMANDE 14 JANVIER 2022. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit :
DECREET tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting DECRET modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
Beroepsopleiding" et de la Formation professionnelle)

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.In artikel 5 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van

Art. 2.A l'article 5 du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de

het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", het Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle), modifié en dernier lieu par le
laatst gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2020, worden de volgende décret du 19 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1/1, eerste lid, 1°, wordt punt h) vervangen door wat 1° au paragraphe 1/1, alinéa premier, 1°, le point h) est remplacé par
volgt: ce qui suit :
"h) het stimuleren van duurzame partnerschappen ter bevordering van de « h) encourager des partenariats durables en vue de la promotion des
dienstverlening inzake activering, arbeidsbemiddeling, opleiding en services d'activation, de placement, de formation et d'accompagnement
begeleiding met het oog op de inschakeling op de arbeidsmarkt en het dans une perspective d'insertion sur le marché de l'emploi et garantir
verzekeren van een duurzame loopbaan, onder andere door de erkenning une carrière durable, notamment par l'agrément et le subventionnement
en subsidiëring van organisaties die instaan voor het verzorgen van de d'organisations chargées du processus de placement, d'accompagnement,
arbeidsbemiddeling, de trajectbegeleiding, de beroepsoriëntering en de d'orientation professionnelle et de développement de compétences ; » ;
competentieontwikkeling;";
2° in paragraaf 1/1, eerste lid, 1°, i), wordt tussen het woord 2° au paragraphe 1/1, alinéa premier, 1°, i), le membre de phrase «
"inzake" en het woord "arbeidsbemiddeling" de zinsnede "activering," d'activation, » est inséré entre le mot « services » et le membre de
ingevoegd; phrase « de placement, ».
3° in paragraaf 1/1, eerste lid, 1°, k), wordt tussen het woord 3° au paragraphe 1/1, alinéa premier, 1°, k), le membre de phrase « de
l'activation, » est inséré entre le mot « domaine » et le membre de
"inzake" en het woord "arbeidsbemiddeling" telkens de zinsnede phrase « du placement, » et le membre de phrase « d'activation, » est
"activering," ingevoegd; inséré entre le mot « matière » et le membre de phrase « de placement, » ;
4° in paragraaf 1/1, eerste lid, wordt punt 9° opgeheven; 4° au paragraphe 1/1, alinéa premier, le point 9° est abrogé ;
5° aan paragraaf 1/1, eerste lid, 15°, wordt een punt h) toegevoegd, 5° au paragraphe 1/1, alinéa premier, 15°, est ajouté un point h),
dat luidt als volgt: énoncé comme suit :
"h) een beleid binnen de leertijd voor de inbedding van doel- en « h) développer et coordonner une politique au sein de l'apprentissage
kansengroepen ontwikkelen en coördineren;"; pour l'inclusion de groupes cibles et défavorisés ; » ;
6° aan paragraaf 1/1, eerste lid, wordt een punt 16° toegevoegd, dat 6° au paragraphe 1/1, alinéa premier, est ajouté un point 16°, énoncé
luidt als volgt: comme suit :
"16° taken in het kader van kwaliteit: « 16° tâches dans le cadre de la qualité :
a) de kwaliteit van de eigen dienstverlening en van die van a) garantir la qualité de ses propres services et de ceux des
dienstverleners als vermeld in artikel 22/2, vierde lid, van dit prestataires de services visés à l'article 22/2, alinéa quatre, du
decreet, waarborgen, als die dienstverleners in opdracht van VDAB présent décret, si ces prestataires de services offrent des services
dienstverlening aanbieden ten aanzien van iedere persoon op
beroepsactieve leeftijd en ten aanzien van werkgevers; pour le compte du VDAB à toute personne en âge de travailler et aux
b) een geïntegreerd en integraal kwaliteitsbeleid voeren."; employeurs ; b) mener une politique de qualité intégrée et intégrale. » ;
7° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "betreffende de in artikel 5, § 1, 7° au paragraphe 2, le membre de phrase « relatives aux matières
vermelde aangelegenheden" vervangen door de zinsnede "over de taken, mentionnées à l'article 5, § 1er. » est remplacé par le membre de
vermeld in paragraaf 1/1"; phrase « relatives aux tâches visées au paragraphe 1/1. » ;
8° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "de in § 1 bedoelde taken" 8° au paragraphe 3, le membre de phrase « des tâches visées au § 1er »
vervangen door de zinsnede "de taken, vermeld in paragraaf 1/1,"; est remplacé par le membre de phrase « des tâches visées au paragraphe
9° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de zinsnede " § 1" vervangen door 1/1 » ; 9° au paragraphe 4, alinéa premier, le membre de phrase « § 1er » est
de zinsnede "paragraaf 1/1"; remplacé par le membre de phrase « paragraphe 1/1 » ;
10° in paragraaf 4 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 10° au paragraphe 4, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
« Le Gouvernement flamand détermine les cas dans lesquels le VDAB
"De Vlaamse Regering bepaalt de gevallen waarin VDAB, bij gemotiveerde peut, par une décision motivée du conseil d'administration, réclamer
beslissing van de raad van bestuur, van de werkgever, de werknemer, de une indemnité de la part de l'employeur, du travailleur, du demandeur
werkzoekende of, desgevallend, de persoon behorend tot een specifieke d'emploi ou, le cas échéant, de la personne appartenant à une
categorie van belanghebbenden als bedoeld in paragraaf 1/1, tweede catégorie spécifique d'intéressés visée au paragraphe 1/1, alinéa
lid, een vergoeding kan vragen.". deux. ».

Art. 3.In artikel 6, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 3.A l'article 6, § 2, alinéa deux, du même décret, modifié par

gewijzigd bij het decreet van 7 december 2018, wordt de zinsnede ", le décret du 7 décembre 2018, le membre de phrase « , ses arrêtés
zijn uitvoeringsbesluiten en de beheersovereenkomst die de VDAB d'exécution et du contrat de gestion qui engage le VDAB : » est
verbindt" vervangen door de woorden "en de uitvoeringsbesluiten remplacé par le membre de phrase « et ses arrêtés d'exécution : ».
ervan".

Art. 4.In artikel 12, § 2, 6°, van hetzelfde decreet worden de

Art. 4.A l'article 12, § 2, 6°, du même décret, les mots « contrat de

woorden "de beheersovereenkomst" vervangen door de woorden "het gestion » sont remplacés par les mots « plan d'entreprise annuel ».
jaarlijkse ondernemingsplan".

Art. 5.In artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.A l'article 15, § 1er, du même décret, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid, 1°, wordt het woord "beheersovereenkomst" 1° à l'alinéa deux, 1°, les mots « contrat de gestion » sont remplacés
vervangen door het woord "beleidscyclus"; par les mots « cycle politique » ;
2° in het tweede lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: "2° over 2° à l'alinéa deux, le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° en
de productontwikkeling: matière de développement de produits :
a) nieuwe diensten, producten en processen ontwikkelen, na goedkeuring a) le développement de nouveaux services, produits et processus, après
door de raad van bestuur als er een strategische impact is; approbation du conseil d'administration s'il y a un impact stratégique ;
b) bestaande diensten, producten en processen verbeteren;"; b) l'amélioration des services, produits et processus existants ; » ;
3° in het tweede lid, 5°, worden de woorden "het door de raad van bestuur goedgekeurde investeringsprogramma" vervangen door de woorden "de vastgoedstrategie die de raad van bestuur goedkeurt"; 4° in het tweede lid, 6°, worden tussen de zinsnede "mediabeleid," en de woorden "in overeenstemming met" de woorden "in voorkomend geval" ingevoegd; 5° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Al de diensten, producten en processen, vermeld in het tweede lid, 2°, passen in het beleid van VDAB en zijn inpasbaar in de strategische planning.". 3° à l'alinéa deux, 5°, les mots « du programme d'investissement approuvé par le conseil d'administration ; » sont remplacés par les mots « de la stratégie immobilière approuvée par le conseil d'administration ; » ; 4° à l'alinéa deux, 6°, les mots « le cas échéant » sont insérés entre le mot « réactive, » et les mots « conformément aux » ; 5° il est ajouté un alinéa trois, énoncé comme suit : « Tous les services, produits et processus visés à l'alinéa deux, 2°, s'inscrivent dans la politique du VDAB et peuvent s'intégrer au planning stratégique. ».

Art. 6.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 6.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

19 juni 2020, wordt het opschrift van hoofdstuk V vervangen door wat 19 juin 2020, l'intitulé du chapitre V est remplacé par ce qui suit :
volgt: "Hoofdstuk V. Diverse bepalingen over technische systemen". « Chapitre V. Dispositions diverses sur les systèmes techniques ».

Art. 7.In hoofdstuk V van hetzelfde decreet wordt voor artikel 17 een

Art. 7.Au chapitre V du même décret est inséré un intitulé avant

opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt: l'article 17, énoncé comme suit :
"Afdeling 1. Geautomatiseerde individuele besluitvorming". « Section 1re. Prise de décision individuelle automatisée ».

Art. 8.Artikel 17 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 8.L'article 17 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 17.VDAB past geen geautomatiseerde individuele besluitvorming met rechtsgevolgen toe. In het eerste lid wordt verstaan onder geautomatiseerde individuele besluitvorming met rechtsgevolgen: beslissingen nemen op basis van louter technische systemen, zonder enige dienstige menselijke tussenkomst, die gevolgen hebben voor de wettelijke rechten van het individu of die significante, gelijkaardige gevolgen voor zijn persoon met zich meebrengen. Elk proces waarbij het technische systeem geen enkele impact op de vooraf geprogrammeerde uitkomst heeft, valt niet onder het verbod, vermeld in het eerste lid. De Vlaamse Regering kan bepalen welke processen niet vallen onder het verbod, vermeld in het eerste lid.".

«

Art. 17.Le VDAB n'a pas recours à la prise de décision individuelle automatisée entraînant des conséquences juridiques. A l'alinéa premier, on entend par prise de décision individuelle automatisée entraînant des conséquences juridiques : prendre des décisions sur la base de systèmes purement techniques, sans aucune intervention humaine utile, qui affectent les droits légaux de l'individu ou entraînent des conséquences significatives et similaires pour sa personne. Tout processus dans lequel le système technique n'a aucun impact sur le résultat préprogrammé est exclu de l'interdiction visée à l'alinéa premier. Le Gouvernement flamand peut définir les processus exclus de l'interdiction visée à l'alinéa premier. ».

Art. 9.Aan hoofdstuk V van hetzelfde decreet wordt een afdeling 2

Art. 9.Au chapitre V du même décret est ajoutée une section 2,

toegevoegd, die luidt als volgt: énoncée comme suit :
"Afdeling 2. Ethische Raad". « Section 2. Comité d'éthique ».

Art. 10.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 10.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 19 juni 2020, wordt aan afdeling 2, toegevoegd bij artikel 9, een 19 juin 2020, la section 2, ajoutée par l'article 9, est complétée par
artikel 17/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: un article 17/1, énoncé comme suit :
"

Art. 17/1.Er wordt een Ethische Raad opgericht die toezicht houdt op

«

Art. 17/1.Un Comité d'éthique est créé afin de maintenir le

en onafhankelijk advies verleent over het gebruik van artificiële contrôle et de fournir des conseils indépendants sur l'utilisation de
intelligentie, profilering, zoals bedoeld in artikel 4, 4), van de l'intelligence artificielle, du profilage, visé à l'article 4, 4), du
algemene verordening gegevensbescherming, en geautomatiseerde règlement général sur la protection des données, et sur la prise de
individuele besluitvorming binnen VDAB. Minstens de helft van de leden van de Ethische Raad werkt niet bij VDAB. De samenstelling van de Ethische Raad wordt vastgesteld door de raad van bestuur. De raad van bestuur wijst ook de voorzitter van de Ethische Raad aan onder de leden die niet bij VDAB werken. De raad van bestuur stelt de leden en de voorzitter van de Ethische Raad aan voor een periode van vijf jaar. De werkingsprincipes van de Ethische Raad worden vastgelegd in een huishoudelijk reglement dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de raad van bestuur.". décision individuelle automatisée au sein du VDAB. Au moins la moitié des membres du Comité d'éthique ne fait pas partie du personnel du VDAB. La composition du Comité d'éthique est établie par le conseil d'administration. Le conseil d'administration nomme également le président du Comité d'éthique parmi les membres non employés au sein du VDAB. Le conseil d'administration désigne les membres du Comité d'éthique pour une période de cinq ans. Les principes de fonctionnement du Comité d'éthique sont fixés dans un règlement d'ordre intérieur soumis au conseil d'administration pour approbation. ».

Art. 11.In artikel 18, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 11.A l'article 18, § 1er, du même décret, remplacé par le décret

decreet van 23 november 2012, wordt het eerste lid opgeheven. du 23 novembre 2012, l'alinéa premier est abrogé.

Art. 12.Aan artikel 22/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 12.A l'article 22/2 du même décret, inséré par le décret du 23

decreet van 23 november 2012 en gewijzigd bij het decreet van 8 juni novembre 2012 et modifié par le décret du 8 juin 2018, est ajouté un
2018, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: alinéa cinq énoncé comme suit :
"De Vlaamse Regering legt de gevallen vast waarin wordt afgeweken van « Le Gouvernement flamand fixe les cas dans lesquels il est dérogé au
het principe dat de betrokkene zelf een persoonlijk bestand aanmaakt, principe selon lequel l'intéressé crée lui-même un fichier personnel,
vermeld in het tweede lid.". visé à l'alinéa deux. ».

Art. 13.Aan artikel 22/22, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 13.A l'article 22/22, alinéa deux, du même décret, inséré par le

ingevoegd bij het decreet van 19 juni 2020, wordt een punt 5° décret du 19 juin 2020, est ajouté un point 5°, énoncé comme suit :
toegevoegd, dat luidt als volgt: « 5° une subvention pour la politique en matière de groupes cibles et
"5° een subsidie voor het doel- en kansengroepenbeleid in de de groupes défavorisés dans l'apprentissage. ».
leertijd.".

Art. 14.In artikel 23, § 1, 11°, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 14.A l'article 23, § 1er, 11°, du même décret, le membre de

zinsnede ", volgens de modaliteiten bepaald in de beheersovereenkomst" phrase « , selon les modalités fixées dans le contrat de gestion. »
opgeheven. est abrogé.

Art. 15.Artikel 2, 4°, treedt in werking op een datum die de Vlaamse

Art. 15.L'article 2, 4°, entre en vigueur à une date à fixer par le

Regering vaststelt. Gouvernement flamand.
Artikel 2, 5°, en artikel 13 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2021. Les articles 2, 5° et 13 produisent leurs effets le 1er janvier 2021.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 14 januari 2022. Bruxelles, le 14 janvier 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten: Documents :
- Ontwerp van decreet : 1041 - Nr. 1 - Projet de décret : 1041 - N° 1
- Verslag : 1041 - Nr. 2 - Rapport : 1041 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1041 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 1041 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 12 januari Annales - Discussion et adoption : Réunion du 12 janvier 2022.
2022.
^