← Terug naar "Rondzendbrief die de praktische modaliteiten verduidelijkt van de publicatie in open data van de inventarissen van overheidsopdrachten en van subsidies beoogd door het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 "
Rondzendbrief die de praktische modaliteiten verduidelijkt van de publicatie in open data van de inventarissen van overheidsopdrachten en van subsidies beoogd door het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 | Circulaire précisant les modalités pratiques de publication en open data des inventaires des marchés publics et des subventions visés par les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JANUARI 2021. - Rondzendbrief die de praktische modaliteiten | 14 JANVIER 2021. - Circulaire précisant les modalités pratiques de |
verduidelijkt van de publicatie in open data van de inventarissen van | publication en open data des inventaires des marchés publics et des |
overheidsopdrachten en van subsidies beoogd door het gezamenlijk | subventions visés par les décret et ordonnance conjoints du 16 mai |
decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 | 2019 |
Inhoudsopgave | Table des matières |
1. Inleiding | 1. Introduction |
1.1. Doelstelling | 1.1. Objectif |
1.2. Algemeen | 1.2. Généralités |
1.3. Belang van de open data | 1.3. Intérêt de l'Open Data |
2. Definities | 2. Définitions |
3. Toepassingsgebied | 3. Champ d'application |
4. Instrumenten | 4. Instruments |
4.1. Publicatiemodaliteiten | 4.1. Modalités de la publication |
4.1.1. Maatregel | 4.1.1. Mesure |
4.1.2. Doel | 4.1.2. Finalité |
4.2. Model van data | 4.2. Modèle de données |
4.2.1. Maatregel | 4.2.1. Mesure |
4.2.2. Doel | 4.2.2. Finalité |
4.3. Periodes beoogd door de rondzendbrief | 4.3. Périodes visées par la circulaire |
5. Publicatietermijnen | 5. Délais de publication |
6. Monitoring | 6. Monitoring |
7. Ondersteuning en contactpunt | 7. Accompagnement et point de contact |
8. Inwerkingtreding | 8. Entrée en vigueur |
Aan de entiteiten beoogd in artikel 3 van het gezamenlijk decreet en | Aux entités visées à l'article 3 des décret et ordonnance conjoints de |
ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de | la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse | et la Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la |
Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de | publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, |
Brusselse instellingen, | |
1. Inleiding | 1. Introduction |
1.1. Doelstelling | 1.1. Objectif |
Le gouvernement compte à travers cette circulaire donner une nouvelle | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering hoopt via deze rondzendbrief de | impulsion à la transparence des services publics. En effet, l'objectif |
transparantie van de overheidsdiensten een nieuwe impuls te geven. Het | est d'exposer des données relatives aux dépenses publiques de la |
is immers de bedoeling gegevens met betrekking tot overheidsuitgaven | manière la plus accessible au contrôle de tout individu. Ainsi, grâce |
op een zo toegankelijk mogelijke manier aan elk individu bekend te | à « l'open data », nous pourrons améliorer les possibilités d'analyses |
maken. Dankzij de "open data" zullen we de mogelijkheden tot analyse | et les prises de décisions de deux manières différentes. L'utilisateur |
en het nemen van beslissingen op twee verschillende manieren kunnen | pourra soit utiliser un outil simple à manier, visuel et adaptable aux |
verbeteren. De gebruiker zal ofwel een eenvoudig te hanteren tool | différentes requêtes. Soit, il pourra utiliser les données brutes pour |
kunnen gebruiken die visueel is en aanpasbaar aan de verschillende | en faire l'analyse dans l'outil de son choix. Pour ce faire, les |
verzoeken. Ofwel zal hij/zij de ruwe gegevens kunnen gebruiken om ze | données seront exposées de manière régulière (avec l'objectif final |
te analyseren in zijn/haar tool naar keuze. Om dat te doen zullen de | qu'elles soient diffusées en temps réel). Les administrations |
gegevens op regelmatige basis ter beschikking gesteld worden (met als | régionales et les pouvoirs locaux seront invités à utiliser un format |
uiteindelijk doel ze in real time te verspreiden). Aan de gewestelijke | défini de sorte à permettre les comparaisons et les analyses |
en plaatselijke besturen wordt gevraagd een bepaald formaat te | |
gebruiken zodat vergelijkingen en gedetailleerde analyses mogelijk | détaillées améliorant le contrôle démocratique. Cette circulaire vise |
zijn om de democratische controle te verbeteren. Deze rondzendbrief | donc la transmission des données par les administrations nécessaire à |
beoogt dus de overdracht van gegevens door de besturen die nodig is om | l'accomplissement de cet objectif. |
deze doelstelling te verwezenlijken. | |
1.2. Algemeen | 1.2. Généralités |
Op 16 mei 2019 werden het gezamenlijk decreet en ordonnantie van het | Le 16 mai 2019 ont été adopté les décret et ordonnance conjoints de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et |
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende | la Commission communautaire française relatifs à la publicité de |
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen goedgekeurd. | l'administration dans les institutions bruxelloises. |
Deze regelgeving legt de Brusselse bestuurlijke overheden op te | Cette réglementation impose aux autorités administratives bruxelloises |
beschikken over een website met een rubriek "Transparantie" (op de | de disposer d'un site internet et, sur la page d'accueil de celui-ci, |
homepage) waarin een aantal documenten gepubliceerd moeten worden die | d'une rubrique « Transparence » dans laquelle doivent être publiés une |
vermeld zijn in artikel 6 van dit gezamenlijk decreet en ordonnantie. | série de documents repris à l'article 6 de ces décret et ordonnance |
Die rubriek moet minstens het volgende bevatten: | conjoints. En l'occurrence, cette rubrique doit contenir « au minimum |
"1° Een document dat de bevoegdheden, de organisatie en de werkwijze | : 1° un document décrivant les compétences, l'organisation et le |
van de bestuurlijke overheid beschrijft; | fonctionnement de l'autorité administrative ; |
2° een inventaris van de subsidies die werden toegekend in de loop van | 2° un inventaire des subventions accordées dans le courant de l'année |
het voorgaande jaar, met vermelding van de begunstigde, het voorwerp | précédente, mentionnant le bénéficiaire, l'objet de la subvention et |
van de subsidie en het bedrag van de subsidie; | son montant ; |
3° een inventaris van de studies die in de loop van het voorgaande | 3° un inventaire des études réalisées pour le compte de l'autorité |
jaar werden verricht voor rekening van de bestuurlijke overheid, voor | administrative dans le courant de l'année précédente, pour autant |
zover ze werden verricht door een externe partner [...]; | qu'elles aient été réalisées par un partenaire externe [...] ; |
4° een inventaris van de overheidsopdrachten die in de loop van het | 4° un inventaire des marchés publics conclus dans le courant de |
voorgaande jaar werden gesloten, met vermelding van de aanbesteder en | l'année précédente, comprenant la mention de l'adjudicataire et le |
van het vastgelegde bedrag. | montant engagé ; |
5° De oproepen tot kandidaten en de voorwaarden inzake aanwerving, | 5° les appels à candidats et les conditions de recrutement, de |
bevordering of vervanging voor alle betrekkingen die zij willen | promotion ou de remplacement de tous les emplois qu'elles entendent |
invullen[...] »(1).; | pourvoir [...] »(1). |
Het hierboven vermelde gezamenlijk decreet en ordonnantie is niet de | Les décret et ordonnance conjoints susmentionnées ne sont pas les |
enige belangrijke regelgevende tekst op het gebied van Open Data en | seuls textes réglementaires importants en matière d'Open Data et de |
transparantie. De Europese richtlijnen PSI en INSPIRE ondersteunen het | transparence. Les directives européenne PSI et INSPIRE soutiennent la |
beleid van de lidstaten van de Europese Unie om de data open te | politique d'ouverture des données des pays membres de l'Union |
stellen en bieden een kader om dat beleid te ondersteunen: | européenne et offrent un cadre afin de soutenir cette politique : |
? De richtlijn "INSPIRE" over het delen van ruimtelijke | ? La Directive « INSPIRE » sur le partage d'information spatiale |
milieu-informatie om te helpen bij de uitwerking van een | environnementale pour l'assistance à l'élaboration de politiques |
grensoverschrijdend beleid (Richtlijn EU 2007/2/EC van het Europees | transfrontalières (Directive UE 2007/2/EC du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 14 maart 2007); | Conseil du 14 Mars 2007) ; |
? De richtlijn "PSI" (Public Sector Information) over het hergebruik | ? La Directive « PSI » (Public Sector Information) sur la |
van overheidsinformatie (Richtlijn (EU) 2019/1024 van het Europees | réutilisation des informations du secteur public (Directive (UE) |
Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende open data en het | 2019/1024 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 |
hergebruik van overheidsinformatie, die de richtlijn 2013/37/EU van | concernant les données ouvertes et la réutilisation des informations |
het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 vervangt). | du secteur public qui remplace la directive 2013/37/UE du Parlement |
européen et du Conseil du 26 juin 2013). | |
Die laatste richtlijn werd omgezet via de ordonnantie van 27 oktober | Cette dernière Directive a été transposée par le biais de l'ordonnance |
2016 ertoe strekkende een opendatabeleid uit te stippelen en houdende | du 27 octobre 2016 visant à l'établissement d'une politique de données |
omzetting van de Richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de | ouvertes (Open Data) et portant transposition de la Directive |
Raad van 26 juni 2013 inzake het hergebruik van overheidsinformatie. | 2013/37/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 |
Deze ordonnantie is van toepassing op alle bestaande documenten | concernant la réutilisation des informations du secteur public. Cette |
waarover de openbare overheden beschikken en waarvan overheden het | ordonnance s'applique à tous les documents existants, détenus par les |
hergebruik rechtmatig kunnen toestaan behoudens bij toepassing van de | autorités publiques, et dont elles sont habilitées à autoriser la |
beperkingen en uitzonderingen bepaald bij de ordonnantie. | réutilisation, sous réserve des limitations et exceptions prévues dans |
Tot slot is het opendatabeleid ook opgenomen in de Gemeenschappelijke | l'ordonnance. Enfin, la politique d'Open Data est également reprise dans la |
Algemene Beleidsverklaring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Déclaration de politique générale commune au Gouvernement de la Région |
en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Bruxelles-Capitale et au Collège réuni de la Commission Communautaire |
Gemeenschapscommissie, voor de legislatuur 2019-2024. | Commune, pour la législature 2019-2024. |
1.3. Belang van de open data | 1.3. Intérêt de l'Open Data |
De digitale data zijn niet enkel van belang voor de | Les données numériques représentent un intérêt non seulement pour les |
overheidsinstellingen, maar ook voor onderzoekers, de pers, burgers, | institutions publiques, mais également pour les chercheurs, la presse, |
academici en bedrijven. Ze zijn evenwel niet altijd beschikbaar. Met | les citoyens, les académiciens et les entreprises. Elles ne sont |
open data bedoelt men de openstelling van alle overheidsgegevens of | toutefois pas toujours disponibles. Par Open Data, on entend |
-informatie die door de overheden worden geïnformatiseerd en verzameld | l'ouverture de toutes les données ou informations publiques qui sont |
in verband met overheidstaken, en met overheidsmiddelen. | informatisées et collectées par les pouvoirs publics dans le cadre |
Die open data bieden tal van voordelen op het gebied van | d'une tâche publique et avec des moyens publics. |
administratieve vereenvoudiging: een grotere transparantie van de | Ces données ouvertes offrent de nombreux avantages en matière de |
werking van de overheden, wat hun doeltreffendheid verhoogt en er voor zorgt dat de burgers, bedrijven, de academische wereld en organisaties met of zonder commerciële bedoelingen die data innoverend kunnen hergebruiken. Op die manier kunnen ze nieuwe mogelijkheden creëren, bijvoorbeeld bij de combinatie van data voor de ontwikkeling van applicaties. Deze rondzendbrief wil het hergebruik van door de bestuurlijke overheden gepubliceerde data bevorderen door de regels van actieve openbaarheid die vermeld zijn in het gezamenlijk decreet en ordonnantie te verduidelijken. | simplification administrative : une plus grande transparence du fonctionnement des pouvoirs publics, permettant une augmentation de leur efficacité et une réutilisation innovante par les citoyens, les entreprises, le monde académique et les organisations avec ou sans objectifs commerciaux. Elles peuvent ainsi créer de nouvelles richesses, par exemple dans le cas de combinaison de données pour le développement d'applications. Cette circulaire entend favoriser la réutilisation des données publiées par les autorités administratives, en précisant les règles de publicité active reprises dans le décret et l'ordonnance conjoints. |
2. Definities | 2. Définitions |
Voor de toepassing van deze rondzendbrief wordt verstaan onder: | Pour l'application de la présente circulaire, il faut entendre par : |
a. "Gewestelijke bestuurlijke overheden": | a. « Autorités administratives régionales » : |
1. de bestuurlijke overheden die afhangen van het Brussels | 1. les autorités administratives dépendant de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest met daarbij ook de gewestelijke organen die | Bruxelles-Capitale, en ce compris les organes consultatifs régionaux |
adviezen verstrekken in verband met milieu of ruimtelijke ordening; | en matière d'environnement ou d'aménagement du territoire ; |
2. de bestuurlijke overheden die de aan de Brusselse Agglomeratie | 2. les autorités administratives qui exercent les compétences dévolues |
toegewezen bevoegdheden uitoefenen; | à l'Agglomération bruxelloise ; |
3. iedere natuurlijke of rechtspersoon: | 3. toute personne physique ou morale : |
a) die openbare bestuursfuncties uitoefent, met inbegrip van | a) qui exerce des fonctions administratives publiques, y compris des |
specifieke taken, activiteiten of diensten met betrekking tot het | tâches, activités ou services spécifiques en rapport avec |
milieu of ruimtelijke ordening; | l'environnement ou l'aménagement du territoire ; |
b) die onder toezicht van een orgaan of persoon als bedoeld onder punt | b) ayant des responsabilités ou des fonctions publiques, ou |
1° of 3° a) belast is met openbare verantwoordelijkheden of functies, | fournissant des services publics, en rapport avec l'environnement ou |
of openbare diensten met betrekking tot het milieu of ruimtelijke | l'aménagement du territoire sous le contrôle d'un organe ou d'une |
ordening verleent. | personne visée au point 1 ou 3,a). |
b. "Andere bestuurlijke overheden": | b. « Autres autorités administratives » : |
1. de gemeentelijke bestuurlijke overheden, met inbegrip van de | 1. les autorités administratives communales, en ce compris les organes |
gemeentelijke organen die adviezen verstrekken in verband met milieu | consultatifs communaux en matière d'environnement ou d'aménagement du |
of ruimtelijke ordening; | territoire ; |
2. de gewestelijke en gewestgrensoverschrijdende intercommunales die | 2. les intercommunales régionales et interrégionales soumises à la |
onder bestuurlijk toezicht staan van het Brussels Hoofdstedelijk | tutelle administrative de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à |
Gewest en hun filialen, de gemeentelijke en meer gemeentelijke vzw's | leurs filiales, les ASBL communales et pluricommunales et les régies |
en de autonome gemeentebedrijven zoals bedoeld in de ordonnantie van 5 | communales autonomes, visées par l'ordonnance du 5 juillet 2018 |
juli 2018 betreffende de specifieke gemeentelijke bestuursvormen en de | relative aux modes spécifiques de gestion communale et à la |
samenwerking tussen gemeenten; | coopération intercommunale ; |
3. de bestuurlijke overheden die afhangen van de Gemeenschappelijke | 3. les autorités administratives dépendant de la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire commune ; |
4. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | 4. les centres publics d'action sociale ; |
5. de verenigingen bedoeld in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke | 5. les associations visées au Chapitre XII et XIIbis de la loi du 8 |
wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | juillet 1976, organique des centres publics d'action sociale ; |
6. de bestuurlijke overheden die afhangen van de Franse | 6. les autorités administratives dépendant de la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française. |
c. "Brusselse overheden": de overheden als bedoeld onder punten a en | c. « Autorités bruxelloises » : les autorités visées aux points a et |
b. | b. |
d. "Gezamenlijk decreet en ordonnantie": het gezamenlijk decreet en | d. « Décret et ordonnance conjoints » : les décret et ordonnance |
ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de | conjoints de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse | communautaire commune et la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de | relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions |
Brusselse instellingen. | bruxelloises. |
e. "Data": opeenvolging van één of meerdere symbolen die informatie verstrekken. Het samenvoegen van data vormt een document of een database. f. "Inventarissen": documenten die data bevatten in een courant digitaal formaat. g. "Subsidie": elke vorm van financiële steun, bijdrage, voordeel of hulp onder welke vorm of benaming ook, toegekend aan een activiteit georganiseerd door een derde onder welke benaming dan ook, met als rechtstreeks of onrechtstreeks doel het algemeen belang. Terugvorderbare renteloze voorschotten, toegekend om activiteiten van algemeen belang te bevorderen, vormen een subsidie. h. "Overheidsopdracht": overeenkomst onder bezwarende titel die wordt gesloten tussen een of meer opdrachtnemers en een of meer aanbesteders en die betrekking heeft op het uitvoeren van werken, het leveren van | e. « Donnée » : séquence d'un ou plusieurs symboles permettant de donner une information. L'assemblage de données compose un document ou une base de données. f. « Inventaires » : documents mis à disposition qui comprennent des données dans un format numérique d'usage courant. g. « Subvention » : toute forme de soutien financier, de contribution, d'avantage ou d'aide, quelles que soient sa forme ou sa dénomination, accordée dans une finalité directe ou indirecte d'intérêt général, à une activité organisée par un tiers, quelle que soit la dénomination de cette activité. Constituent une subvention les avances de fonds récupérables consenties sans intérêts, octroyées en vue de promouvoir des activités utiles à l'intérêt général. h. « Marché public » : contrat à titre onéreux conclu entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs adjudicateurs et |
producten of het verlenen van diensten, zoals bepaald door de wet van | ayant pour objet l'exécution de travaux, la fourniture de produits ou |
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten. | la prestation de services, tel que défini par la loi du 17 juin 2016 |
relative aux marchés publics. | |
i. "Gewestelijke website": www.datastore.brussels | i. « Site internet régional » : le site www.datastore.brussels. |
3. Toepassingsgebied | 3. Champ d'application |
Deze rondzendbrief is van toepassing op de Brusselse overheden, zoals | La présente circulaire s'applique aux autorités bruxelloises, telles |
bepaald in punt 2, c, en betreft alle data met betrekking tot de | que définies au point 2, c, et concerne toutes les données relatives |
inventarissen van overheidsopdrachten en subsidies bedoeld door | aux inventaires des marchés publics et des subventions visés par |
artikel 6 van het gezamenlijk decreet en ordonnantie. | l'article 6 des décret et ordonnance conjoints. |
4. Instrumenten | 4. Instruments |
4.1. Publicatiemodaliteiten | 4.1. Modalités de la publication |
4.1.1. Maatregel | 4.1.1. Mesure |
De data met betrekking tot de inventarissen van overheidsopdrachten en | Les données relatives aux inventaires des marchés publics et des |
subsidies worden gepubliceerd op de gewestelijke website. | subventions sont publiées sur le site internet régional. |
De verwijzing naar de gewestelijke website door de Brusselse overheden | Le renvoi au site internet régional, par les autorités bruxelloises, |
in de rubriek "Transparantie" op hun websites beantwoordt aan de | dans la rubrique « Transparence » de leurs sites internet, répond aux |
publicatievoorwaarden van het gezamenlijk decreet en ordonnantie, op | conditions de publication des décret et ordonnance conjoints, à |
voorwaarde dat de gezochte informatie onmiddellijk verschijnt door op | condition que l'information recherchée apparaisse directement en |
de vermelde link te klikken of op voorwaarde dat de link verwijst naar | cliquant sur le lien renseigné ou que le lien renvoie à la page |
de pagina die het document bevat of waar je het kan downloaden. | contenant le document ou permettant de le télécharger. |
4.1.2. Doel | 4.1.2. Finalité |
De publicatie van de data op de gewestelijke website maakt het | La publication des données sur le site internet régional permettra une |
mogelijk de inventarissen te centraliseren en de data te hergebruiken | centralisation des inventaires et permettra une réutilisation des |
via een uniek platform dat geschikt is voor dit soort data. | données à partir d'une plateforme unique et adéquate pour ce type de |
De op de gewestelijke website gepubliceerde data zullen vervolgens | données. Les données publiées sur le site internet régional pourront ensuite |
makkelijk opnieuw gebruikt kunnen worden door de Brusselse overheden | être facilement réutilisées par les autorités bruxelloises dans le |
in het kader van hun andere transparantieverplichtingen, bijvoorbeeld | cadre de leurs autres obligations de transparence, comme dans le cadre |
in het kader van het opmaken van verslagen. | de la rédaction de rapports. |
4.2. Model van data | 4.2. Modèle de données |
4.2.1. Maatregel | 4.2.1. Mesure |
De Brusselse overheden gebruiken een standaard datamodel voor het | Les autorités bruxelloises utilisent un modèle standard de données |
opvragen van boekhouddata met betrekking tot subsidies en | pour l'extraction des données comptables relatives aux subventions et |
overheidsopdrachten. | aux marchés publics. |
Dat model is beschikbaar op de gewestelijke website. | Ce modèle est disponible sur le site internet régional. |
4.2.2. Doel | 4.2.2. Finalité |
Het gebruik van eenzelfde standaard moet het mogelijk maken de | L'utilisation d'un même standard permettra d'uniformiser les données |
gepubliceerde data te uniformiseren, zo het hergebruik van de data te | publiées, facilitera ainsi la réutilisation des données et améliorera |
vergemakkelijken en de transparantie te verbeteren. | la transparence. Un modèle unique de données permettra en effet : |
Een uniek datamodel moet het immers mogelijk maken: | |
- dezelfde datatypes te vergelijken, en | - De comparer les mêmes types de données, et |
- overheidsuitgaven zichtbaar te maken op basis van extra gegeven | - De construire des visualisations des dépenses publiques sur base des |
elementen. | éléments supplémentaires donnés. |
4.3. Periodes beoogd door de rondzendbrief | 4.3. Périodes visées par la circulaire |
De Brusselse overheden publiceren op de gewestelijke website data met | Les autorités bruxelloises publient sur le site internet régional les |
betrekking tot het voorgaande jaar, binnen de termijnen bepaald in | données relatives à l'année précédente, dans les délais prévus au |
punt 5. | point 5 . |
In afwijking van de voorgaande alinea publiceren ze in 2021 de data | Par dérogation à l'alinéa précédent, elles publient en 2021 les |
met betrekking tot de jaren 2018, 2019 en 2020. | données relatives aux années 2018, 2019 et 2020. |
5. Publicatietermijnen | 5. Délais de publication |
De data beoogd in punt 4 moeten jaarlijks op de gewestelijke website | Les données visées au point 4 doivent être publiées annuellement sur |
gepubliceerd worden op uiterlijk: | le site internet régional au plus tard : |
- 1 maart, voor de gewestelijke bestuurlijke overheden; | - Pour les autorités administratives régionales : le 1er mars ; |
- 31 maart: voor de andere Brusselse overheden. | - Pour les autres autorités bruxelloises : le 31 mars. |
In afwijking van de voorgaande alinea neemt de Gewestelijk | Par dérogation à l'alinéa précédent, le Service Public Régional de |
Overheidsdienst Brussels een leidende rol op zich op het gewestelijke | |
niveau, en publiceert ze haar data met betrekking tot de jaren 2018 | Bruxelles assume un rôle de pilote au niveau régional et publie ses |
tot 2020 vóór 15 februari 2021. | données relatives aux années 2018 à 2020 pour le 15 février 2021. |
6. Monitoring | 6. Monitoring |
easy.brussels maakt elk jaar een verslag op over de publicatie van de | easy.brussels est chargée de rédiger, chaque année, un rapport sur la |
data op de gewestelijke website. | publication des données sur le site internet régional. |
Dat jaarverslag wordt gericht aan de Regering. | Ce rapport annuel est adressé au Gouvernement. |
7. Ondersteuning en contactpunt | 7. Accompagnement et point de contact |
easy.brussels biedt ondersteuning aan Brusselse entiteiten bij de | easy.brussels est chargée d'assister les entités bruxelloises dans |
toepassing van de maatregelen van deze rondzendbrief. | l'application des mesures de la présente circulaire. |
Die ondersteuning concretiseert zich door de opmaak van de procedures | Cette assistance se concrétise par la rédaction de procédures |
met betrekking tot de validering van de data en de publicatie op de | relatives à la validation des données et à la publication sur le site |
gewestelijke website. | internet régional. |
Elle se concrétise également par l'organisation de sessions | |
Ze concretiseert zich eveneens door het organiseren van infosessies en | d'information et la mise en place d'un soutien par e-mail par le biais |
het invoeren van een ondersteuningspunt via info@easy.brussels. | de l'adresse info@easy.brussels. |
8. Inwerkingtreding | 8. Entrée en vigueur |
Deze rondzendbrief treedt in werking de dag volgend op de goedkeuring. | La présente circulaire entre en vigueur le jour suivant son adoption. |
Brussel, 14 januari 2021. | Bruxelles, le 14 janvier 2021. |
De Mnister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, en de Promotie van meertaligheid, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du Multilinguisme, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister bevoegd voor Tewerkstelling en Beroepsopleiding, Digitale | Le Ministre en charge de l'Emploi et de la Formation professionnelle, |
Transitie, Plaatselijke Besturen, Dierenwelzijn en Administratieve | de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux, du Bien-être animal |
Vereenvoudiging, | et de la Simplification administrative, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Décret et ordonnances conjoints de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la | |
(1) Gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van het | Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | |
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende | publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, art. |
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen, art. 6, § | 6, § 1er, alinéa 2. |
1, tweede lid. |