Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/11/2023
← Terug naar "Decreet houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling "
Decreet houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling Décret relatif aux mesures en matière de promotion de l'emploi et de placement
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
13 NOVEMBER 2023. - Decreet houdende maatregelen ter bevordering van 13 NOVEMBRE 2023. - Décret relatif aux mesures en matière de promotion
de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling (1) de l'emploi et de placement (1)
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Dit decreet is van toepassing op de door de Regering bepaalde dienst, Le présent décret s'applique au service désigné par le Gouvernement,
de partners en alle personen die als gebruiker een beroep doen op de aux partenaires ainsi qu'à toutes les personnes qui recourent, en tant
ondersteuningsmaatregelen die in dit decreet worden bepaald. qu'utilisateurs, aux mesures de soutien qui y sont établies.

Art. 2.Verwijzingen naar personen

Art. 2.Qualifications

De verwijzingen naar personen in dit decreet gelden voor alle Dans le présent décret, les qualifications s'appliquent à tous les
geslachten. sexes.

Art. 3.Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: 1° dienst: de door de Regering bepaalde dienst; 2° gebruiker: werkzoekende, werkgever, werknemer en leerling, alsook elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die gebruikmaakt van een bij dit decreet aangeboden dienstverlening of dat kan doen; 3° werkzoekende: elke persoon die een beroepsactiviteit als werknemer of als zelfstandige zoekt en toegang heeft tot de Belgische arbeidsmarkt, ongeacht zijn inkomen of vervangingsinkomen. Het zoeken naar werk omvat ook het zoeken naar ondersteunings-, stage- en kwalificatiemogelijkheden die daarbij kunnen helpen; 4° werkgever: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die betaald werk in statutair of contractueel dienstverband, een stage of een beroepsopleiding aanbiedt; 5° inschrijving: inschrijving in het werkzoekendenregister

Art. 3.Définitions Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° Service : le service désigné par le Gouvernement; 2° utilisateur : les demandeurs d'emploi, les employeurs, les travailleurs et les élèves ainsi que toute personne physique ou morale qui utilise ou est susceptible d'utiliser une prestation proposée dans le cadre du présent décret; 3° demandeur d'emploi : toute personne qui recherche une activité professionnelle comme travailleur salarié ou travailleur indépendant et qui a accès au marché du travail belge, indépendamment de ses revenus ou revenus de remplacement. La recherche d'emploi comprend la recherche d'offres de soutien, de stage ou de qualification utiles à cette fin; 4° employeur : toute personne physique ou morale qui offre un travail rémunéré dans le cadre d'une relation de travail statutaire ou contractuelle ou qui propose un stage ou une formation professionnelle; 5° inscription : l'inscription au registre des demandeurs d'emploi

overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 22 mei 2023 betreffende conformément à l'article 5 du décret du 22 mai 2023 relatif au
de behoeftegestuurde arbeidsbemiddeling; placement axé sur les besoins;
6° partner: instelling of onderneming waarmee de dienst samenwerkt om 6° partenaire : les organismes ou entreprises avec lesquels le Service
de in dit decreet bepaalde taken te vervullen en die voorziet in collabore dans le cadre de l'exercice des missions définies dans le
dienstverlening voor de gebruikers die helpt om de taken beschreven in présent décret et qui proposent aux utilisateurs des prestations
de artikelen 5 tot 7 te vervullen; contribuant à la mise en oeuvre des missions décrites aux articles 5 à
7° eensluidend advies: een overeenkomstig de voorschriften en binnen 7; 7° avis conforme : un avis préalable à une décision, contraignant et
de gestelde termijn opgesteld dwingend advies dat voorafgaat aan een établi en bonne et due forme et dans les délais impartis, qui
beslissing, waarbij de voorgestelde beslissing slechts mag worden n'autorise la proposition de décision que s'il est favorable sans
genomen als het advies, al dan niet onder voorwaarden, gunstig is; réserve ou sous certaines conditions;
8° Algemene Verordening Gegevensbescherming: de Verordening (EU) 8° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE)
2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van données à caractère personnel et à la libre circulation de ces
die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (Algemene données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la
Verordening Gegevensbescherming); protection des données);
9° PWA: plaatselijk werkgelegenheidsagentschap in de zin van artikel 9° ALE : l'agence locale pour l'emploi, au sens de l'article 8, § 1er,
8, § 1, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders. travailleurs.
HOOFDSTUK 2. - Taken van de dienst op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid CHAPITRE 2. - Missions du Service en matière de politique de l'emploi

Art. 4.Doelgroep

Art. 4.Public cible

Voor de toepassing van dit hoofdstuk en zonder afbreuk te doen aan Pour l'application du présent chapitre et sans préjudice d'autres
andere taken op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid die bij missions en matière de politique de l'emploi qui lui sont confiées en
andere decreten aan de dienst worden opgedragen, werkt de dienst in vertu d'autres décrets, le Service travaille dans l'intérêt des
het belang van gebruikers en personen die zich op professioneel vlak utilisateurs et des personnes qui souhaitent s'orienter ou évoluer sur
willen oriënteren of ontwikkelen. le plan professionnel.

Art. 5.Bevordering van de werkgelegenheid

Art. 5.Promotion de l'emploi

De dienst vervult de volgende taken op het gebied van de bevordering Le Service exerce dans le domaine de la promotion de l'emploi les
van de werkgelegenheid voor alle gebruikers met woonplaats in het missions énumérées ci-après, et ce, au profit de tous les utilisateurs
Duitse taalgebied: domiciliés en région de langue allemande :
1° informatie verstrekken, met name over de volgende thema's: 1° fournir des informations, en particulier sur les thèmes suivants :
a) het aanbod aan vacante betrekkingen, stages en opleidingen; a) les offres d'emploi, de stage et de formation à pourvoir;
b) ondersteunende dienstverleners en dienstverlening, begeleidings- en b) les services d'appui et prestations, mesures d'accompagnement et de
bevorderingsmaatregelen, tewerkstellingsprojecten en soutien, projets et programmes en matière d'emploi, proposés tant par
tewerkstellingsprogramma's, zowel van de dienst als van partners; le Service que par les partenaires;
c) ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, behoeften van de arbeidsmarkt, c) l'évolution et les besoins du marché du travail, les profils de
beroepsprofielen en vereiste competenties; métier ainsi que les compétences exigées;
2° de volgende dienstverlening aanbieden aan werkzoekenden, ongeacht 2° proposer aux demandeurs d'emploi les prestations décrites
of ze een werkloosheidsuitkering ontvangen of niet: ci-dessous, qu'ils perçoivent ou non des allocations de chômage :
a) inschrijving en uitschrijving als werkzoekende; a) inscription et désinscription en tant que demandeur d'emploi;
b) identificatie van kwalificaties, beroepservaring, beroepswensen, b) identification des qualifications, des expériences
belemmeringen en mogelijkheden; professionnelles, des métiers souhaités, des obstacles et des
c) mededeling van het aanbod aan passende stages, opleidingen of ressources; c) transmission des offres adéquates de stage, de formation ou
banen; d'emploi;
d) mededeling van passende ondersteunings- en bevorderingsmaatregelen; d) communication des mesures de soutien adéquates;
e) advies en begeleiding inzake beroepsinschakeling; e) fourniture de conseils et accompagnement en matière d'insertion
professionnelle;
f) ondersteuning bij het zoeken naar werk en het solliciteren; f) soutien à la recherche d'emploi et en matière de candidatures;
g) afgifte van attesten op grond van wettelijke, decretale of g) établissement d'attestations en vertu de dispositions légales,
reglementaire bepalingen; décrétales ou réglementaires;
h) uitvoering van medische onderzoeken en tests; h) réalisation d'examens médicaux et de tests;
3° opleiding en voortgezette opleiding bevorderen door het ontwikkelen 3° promouvoir la formation et la formation continue au moyen de
van: l'organisation :
a) een eigen aanbod; a) d'offres qui lui sont propres;
b) een aanbod samen met partners; b) d'offres en collaboration avec des partenaires;
c) examens in het kader van het in a) en b) genoemde aanbod of ter c) d'examens dans le cadre des offres mentionnées aux a) et b) ou pour
bepaling van de competenties; déterminer les compétences;
4° beroepskeuzevoorbereiding, beroepsoriëntatie en beroepsadvies 4° proposer aux élèves et aux adultes une préparation au choix d'une
aanbieden aan leerlingen en volwassenen; profession, et leur fournir des conseils en matière d'orientation
professionnelle ainsi que des informations sur les métiers;
5° de activiteit van een PWA uitoefenen en een PWA-systeem beheren; 5° exercer l'activité d'une ALE et gérer un système ALE;
6° maatregelen coördineren in het geval van collectief ontslag, in het 6° coordonner les mesures en cas de licenciement collectif, notamment
bijzonder een tewerkstellingscel oprichten overeenkomstig de wet van la mise en place d'une cellule pour l'emploi conformément aux
23 december 2005 betreffende het generatiepact; dispositions de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de
solidarité entre les générations;
7° de volgende taken uitoefenen op het gebied van outplacement: 7° effectuer les tâches suivantes en matière d'outplacement :
a) de outplacementkosten vergoeden; a) remboursement des frais liés à l'outplacement;
b) imposition de sanctions aux employeurs qui n'ont pas fait d'offre
b) werkgevers bestraffen die met schending van de wet van 5 september d'outplacement en violation des dispositions de la loi du 5 septembre
2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs;
werknemers, geen outplacement aangeboden hebben; c) utilisation du montant récupéré pour reclasser des travailleurs
c) het ingevorderde bedrag benutten voor het outplacement van licenciés auxquels aucun outplacement n'a été proposé.
ontslagen werknemers aan wie geen outplacement aangeboden werd. Le Service peut proposer les prestations mentionnées à l'alinéa 1er
De dienst kan de dienstverlening vermeld in het eerste lid aanbieden aux personnes qui ne sont pas domiciliées en région de langue
aan personen zonder woonplaats in het Duitse taalgebied indien: allemande, lorsque :
1° de betrokken persoon werk zoekt in het Duitse taalgebied; 1° la personne cherche un emploi en région de langue allemande;
2° de betrokken persoon een werknemer met woonplaats in het Duitse 2° la personne recherche un travailleur domicilié en région de langue
taalgebied zoekt; allemande;
3° de dienst met een andere gewestelijke of buitenlandse 3° le Service a convenu d'une collaboration appropriée avec un autre
arbeidsbemiddelingsinstantie is overeengekomen om op dat gebied samen te werken. organisme régional ou étranger compétent en matière de placement.

Art. 6.Ondersteuning van werkgevers

Art. 6.Soutien apporté aux employeurs

De dienst ondersteunt werkgevers bij de werving en opleiding van Le Service soutient les employeurs dans le cadre du recrutement et de
werknemers door: la formation de travailleurs :
1° werkaanbiedingen van werkgevers op te nemen, te publiceren en door 1° en enregistrant les offres d'emploi des employeurs, en les publiant
te geven aan werkzoekenden; et en les transmettant aux demandeurs d'emploi;
2° geschikte kandidaten voor te stellen voor het aanbod aan banen, 2° en proposant les candidats adéquats pour les offres d'emploi, les
opleidingen of stages; offres de formation ou les stages;
3° informatie en advies te verstrekken over programma's voor 3° en fournissant des informations et des conseils en ce qui concerne
ondersteuning, opleiding en voortgezette opleiding; les programmes de soutien, de formation et de formation continue;
4° werkgevers te begeleiden en te adviseren bij de personeelsselectie, 4° en accompagnant et en conseillant les employeurs dans le cadre de
in het bijzonder wanneer ze personen met bijzondere belemmeringen la sélection du personnel, notamment lorsque ceux-ci forment ou
opleiden of aanstellen. engagent des personnes qui font face à des obstacles particuliers.

Art. 7.Bijzondere taken op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid

Art. 7.Missions particulières en matière de politique de l'emploi

De dienst vervult de volgende bijzondere taken om de doelstellingen Aux fins de la mise en oeuvre des objectifs en matière de politique de
van het werkgelegenheidsbeleid te realiseren: l'emploi, le Service exerce les missions particulières suivantes :
1° observatie van de arbeidsmarkt en uitvoering van analysen; 1° observer le marché du travail et réaliser des analyses;
2° beoordeling van dienstverlening en maatregelen voor werkzoekenden 2° évaluer les prestations et les mesures destinées aux demandeurs
en werkgevers; d'emploi et aux employeurs;
3° bevordering van het overleg en de samenwerking met partners; 3° promouvoir la concertation et la collaboration avec les partenaires;
4° beheer en toekenning van uitkeringen en stimulansen om te werken en 4° gérer et octroyer les allocations et les incitants à l'emploi ou à
om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of la formation dont le Service a la charge en vertu d'une disposition
verordenende bepaling aan de dienst worden toevertrouwd; légale, décrétale ou réglementaire;
5° ontwikkeling en aanpassing van de dienstverlening aan de doelgroep 5° développer et adapter les prestations pour le public cible
vermeld in artikel 4; mentionné à l'article 4;
6° ontwikkeling en coördinatie van bijzondere projecten; 6° concevoir et coordonner des projets spéciaux;
7° organisatie van opleidingen en voortgezette opleidingen over 7° organiser des formations et des formations continues sur des thèmes
gespecialiseerde thema's die verband houden met de taken van de dienst spécialisés qui sont liés aux missions du Service en matière de
op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid; politique de l'emploi;
8° vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in Belgische, 8° assurer la représentation de la Communauté germanophone au sein
Europese of internationale organen. d'organes belges, européens ou internationaux.

Art. 8.Activering en controle van de beschikbaarheid voor de

Art. 8.Activation et contrôle de la disponibilité pour le marché du

arbeidsmarkt travail
Met behoud van de toepassing van het decreet van 22 mei 2023 Sans préjudice des dispositions du décret du 22 mai 2023 relatif au
betreffende de behoeftegestuurde arbeidsbemiddeling oefent de dienst placement axé sur les besoins, le Service exerce, dans le cadre de
de volgende opdrachten uit in het kader van de activering en de l'activation et du contrôle de la disponibilité pour le marché du
controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt: travail, les missions suivantes :
1° controleren van de beschikbaarheid met inachtneming van het 1° mener les contrôles relatifs à la disponibilité dans le respect du
regelgevend kader van de federale overheid; cadre normatif de l'autorité fédérale;
2° beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te 2° statuer sur la dispense des exigences de disponibilité des
zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan demandeurs d'emploi indemnisés pour le marché du travail, octroyée en
uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in geval van studiehervatting, het cas de reprise d'études ou de participation à une formation
volgen van een beroepsopleiding of het volgen van een stage. professionnelle ou à un stage.

Art. 9.Uitvoering

Art. 9.Exécution

De Regering kan de bijzondere raamvoorwaarden, met inbegrip van Le Gouvernement peut déterminer les conditions-cadres particulières
eventuele procedurebepalingen, vastleggen voor de uitvoering van de pour l'exécution des missions du Service mentionnées dans le présent
taken van de dienst die in dit hoofdstuk worden vermeld. chapitre, y compris d'éventuelles dispositions procédurales.

Art. 10.Partners

Art. 10.Partenaires

De dienst werkt voor de vervulling van zijn taken samen met partners Pour mener à bien ses missions, le Service coopère avec des
en externe dienstverrichters. Daartoe kan hij overeenkomsten sluiten partenaires et des prestataires externes. Il peut également conclure
met partners in binnen- en buitenland. des accords avec des partenaires nationaux et étrangers.
De Regering kan deelhebben in rechtspersonen met het oog op de Le Gouvernement peut prendre part à des personnes morales en vue de
uitvoering van de taken van de dienst. De desbetreffende l'exécution des missions du Service. Les accords correspondants
overeenkomsten kunnen een participatie in het kapitaal omvatten. peuvent comporter une participation en capital.

Art. 11.Beginselen bij de uitoefening van de taken

Art. 11.Principes applicables lors de l'exercice des missions

§ 1 - De prestaties van de dienst zijn kosteloos voor werkgevers, § 1er - Les prestations du Service sont gratuites pour les employeurs,
werknemers, leerlingen en werkzoekenden. les travailleurs, les élèves et les demandeurs d'emploi.
De Regering kan voor individuele prestaties van de dienst voorzien in Le Gouvernement peut prévoir des exceptions à la gratuité pour
uitzonderingen op de kosteloosheid, voor zover deze zich richten tot certaines prestations du Service, pour autant que celles-ci soient
werkgevers of werknemers. In dat geval moet de opgelegde bijdrage in destinées à des employeurs ou à des travailleurs. Dans ce cas, la
de kosten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel. participation aux frais imposée est soumise au principe de
§ 2 - In afwijking van artikel 14 van het decreet van 15 oktober 2018 proportionnalité. § 2 - Par dérogation à l'article 14 du décret du 15 octobre 2018
betreffende de niet-openbare en openbare elektronische communicatie relatif à la communication électronique, publique et adressée aux
van de overheden van het Duitse taalgebied en met behoud van de particuliers, des autorités de la région de langue allemande et sans
toepassing van artikel 16, § 2, vierde lid, van dat decreet kan de préjudice de l'article 16, § 2, alinéa 4, du même décret, le
Regering de partners ertoe verplichten elektronisch met de dienst te Gouvernement peut obliger les partenaires à communiquer avec le
communiceren. Service par voie électronique.
HOOFDSTUK 3. - Medewerking en advies inzake bevordering van de CHAPITRE 3. - Participation et fourniture de conseils dans les
werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling domaines de la promotion de l'emploi et du placement

Art. 12.Oprichting

Art. 12.Création

Er wordt een beheerscomité opgericht dat bevoegd is voor de Un comité de gestion chargé de la promotion de l'emploi et du
bevordering van de werkgelegenheid en voor arbeidsbemiddeling. placement est créé.

Art. 13.Samenstelling

Art. 13.Composition

Het beheerscomité is samengesteld uit de volgende leden: Le comité de gestion se compose des membres suivants :
1° één voorzitter; 2° vier vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; 3° vier vertegenwoordigers van de interprofessionele werkgeversorganisaties die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn; 4° twee vertegenwoordigers van de lokale besturen van het Duitse taalgebied waarvan ten minste één een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn vertegenwoordigt; 5° twee vertegenwoordigers van de secundaire scholen; 1° un président; 2° quatre représentants des organisations représentatives des travailleurs; 3° quatre représentants des organisations interprofessionnelles d'employeurs ayant leur siège en Communauté germanophone; 4° deux représentants des autorités locales de la région de langue allemande, dont l'un au moins représente un centre public d'action sociale; 5° deux représentants des écoles secondaires;
6° één vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette 6° un représentant des centres de formation et de formation continue
opleiding in de middenstand en de kmo's; dans les classes moyennes et les PME;
7° één vertegenwoordiger van de door de Duitstalige Gemeenschap 7° un représentant des pouvoirs organisateurs de mesures de formation
ondersteunde inrichtende machten op het gebied van maatregelen inzake et d'intégration professionnelle soutenus par la Communauté
beroepsopleiding en inschakeling in het beroepsleven. germanophone.
De leden vermeld in het eerste lid, 2° tot 7°, zijn stemgerechtigd. Les membres mentionnés à l'alinéa 1er, 2° à 7°, ont voix délibérative.
Hebben raadgevende stem in het beheerscomité: Ont voix consultative au comité de gestion :
1° één door de Regering aangewezen vertegenwoordiger van het 1° un représentant du Ministère de la Communauté germanophone désigné
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; par le Gouvernement;
2° één door de Regering aangewezen vertegenwoordiger van de dienst; 2° un représentant du Service désigné par le Gouvernement;
3° één vertegenwoordiger van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap. 3° un représentant du Gouvernement de la Communauté germanophone.
Het beheerscomité kan voor bepaalde punten deskundigen met adviserende De manière ponctuelle, le comité de gestion peut inviter à ses séances
stem voor zijn vergaderingen uitnodigen. des experts ayant voix consultative.
Het beheerscomité kan overkoepelende werkgroepen opzetten en Le comité de gestion peut mettre en place et dissoudre des groupes de
ontbinden. Het legt de taken, de doelstellingen, de eventuele travail transversaux. Il fixe les missions, les objectifs et les
termijnen en de nadere regels van de samenstelling vast en het wijst éventuels délais, règle les modalités relatives à la composition et
de voorzitter aan. désigne le président.

Art. 14.Aanwijzing van de leden

Art. 14.Désignation des membres

§ 1 - De Regering wijst de volgende personen aan: § 1er - Le Gouvernement désigne :
1° de voorzitter van het beheerscomité; 1° le président du comité de gestion;
2° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 2°, op voordracht van 2° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 2°, sur la
de representatieve werknemersorganisaties; proposition des organisations représentatives des travailleurs;
3° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 3°, op voordracht van 3° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 3°, sur la
de interprofessionele werkgeversorganisaties die in de Duitstalige proposition des organisations interprofessionnelles d'employeurs ayant
Gemeenschap gevestigd zijn; leur siège en Communauté germanophone;
4° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 4°, op voordracht van 4° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 4°, sur la
de gemeenten; proposition des communes;
5° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 5°, op voordracht van 5° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 5°, sur la
de inrichtende machten van het door de Duitstalige Gemeenschap proposition des pouvoirs organisateurs de l'enseignement secondaire
georganiseerde, erkende of gesubsidieerde secundair onderwijs; organisé, reconnu ou subventionné par la Communauté germanophone;
6° het lid vermeld in artikel 13, eerste lid, 6°, op voordracht van de 6° le membre mentionné à l'article 13, alinéa 1er, 6°, sur la
centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand en proposition des centres de formation et de formation continue dans les
de kmo's; classes moyennes et les PME;
7° het lid vermeld in artikel 13, eerste lid, 7°, op voordracht van de 7° le membre mentionné à l'article 13, alinéa 1er, 7°, sur la
instanties die maatregelen inzake beroepsopleiding en inschakeling in proposition des pouvoirs organisateurs de mesures de formation et
het beroepsleven organiseren. d'intégration professionnelle.
De leden vermeld in het eerste lid, 2° tot 7°, worden voorgedragen op Les membres mentionnés à l'alinéa 1er, 2° à 7°, sont proposés à partir
lijsten met telkens twee kandidaten. Is er geen gezamenlijke de listes doubles. Si aucun acte de présentation commun n'est remis
kandidatenlijst van de verschillende organisaties of instellingen die par les organisations ou organismes habilités à présenter des
kandidaten mogen voordragen, dan kiest de Regering uit de candidats, le Gouvernement fait son choix parmi les différents actes
afzonderlijke kandidatenlijsten. de présentation.
Niet meer dan twee derde van de leden vermeld in artikel 13, eerste Pas plus de deux tiers des membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er,
lid, 2° tot 7°, mag van hetzelfde geslacht zijn. 2° à 7°, ne peuvent être du même sexe.
§ 2 - De kandidatenlijsten vermeld in § 1, tweede lid: 1° worden ingediend binnen een termijn van twee maanden na het schriftelijk verzoek van de Regering om kandidaten voor te dragen; 2° bevatten voor elke voordracht een mannelijke én een vrouwelijke kandidaat. Zonder dat dit afbreuk doet aan de mogelijkheid van het beheerscomité om rechtsgeldig te beraadslagen en te besluiten, verliest een voordrachtgerechtigde organisatie of instelling haar mandaat of haar mandaten voor de duur van één jaar na afloop van de termijn genoemd in het eerste lid, 1°, wanneer ze binnen die termijn noch een gezamenlijke noch een afzonderlijke vertegenwoordiger voor het in te vullen mandaat of de in te vullen mandaten overeenkomstig § 1, tweede lid, voorgedragen heeft aan de Regering. Op met redenen omkleed verzoek van het lid kan de Regering een afwijking toestaan van de regel die is vastgelegd in het eerste lid, 2°. § 2 - Les listes de présentation de candidats mentionnées au § 1er, alinéa 2 : 1° sont introduites dans les deux mois suivant l'invitation écrite du Gouvernement en vue de la désignation des candidats; 2° comprennent un homme et une femme par acte de présentation. Sans préjudice du quorum au sein du comité de gestion, une organisation ou un organisme habilité à présenter des candidats perd son ou ses mandats pour une durée d'un an au terme du délai prévu à l'alinéa 1er, 1°, si, dans ce délai, il n'a proposé aucun représentant commun ou individuel au Gouvernement pour le ou les mandats à pourvoir conformément au § 1er, alinéa 2. Le Gouvernement peut accorder, sur demande motivée du membre concerné, une dérogation au prescrit prévu à l'alinéa 1er, 2°.
§ 3 - De voorzitter van het beheerscomité moet onafhankelijk staan § 3 - Le président du comité de gestion doit être indépendant des
tegenover de organisaties en instellingen die in het beheerscomité organisations et organismes y étant représentés et ne peut relever du
vertegenwoordigd zijn, en mag niet onder het hiërarchisch gezag van de pouvoir hiérarchique du Gouvernement ou des membres du Gouvernement.
Regering of van de regeringsleden staan. La qualité de membre du comité de gestion ayant voix délibérative est
De hoedanigheid van stemgerechtigd lid van het beheerscomité is niet incompatible avec celle de membre du Parlement européen, de la chambre
verenigbaar met die van lid van het Europees Parlement, de Kamer van des représentants, du sénat, d'un parlement communautaire ou régional
volksvertegenwoordigers, de Senaat, een gemeenschapsparlement, een ou d'un gouvernement. En outre, un membre du comité de gestion ayant
gewestparlement of een regering. Bovendien is de hoedanigheid van lid voix délibérative ne peut être gouverneur de province ou collaborateur
van het beheerscomité niet verenigbaar met de hoedanigheid van au sein d'un cabinet ministériel.
provinciegouverneur of kabinetsmedewerker. A l'exception des membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 5° à
Behalve voor de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 5° tot 7°, is 7°, la qualité de membre du comité de gestion est incompatible avec
de hoedanigheid van lid van het beheerscomité niet verenigbaar met een une activité à titre principal ou accessoire auprès d'agences de
afhankelijkheid in hoofd- of bijberoep van particuliere placement privées ou d'agences de travail intérimaire au sens du
arbeidsbemiddelingsbureaus in de zin van het decreet van 11 mei 2009 décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail
betreffende de erkenning van uitzendbureaus en de controle op de intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées.
particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus.

Art. 15.Duur van de mandaten

Art. 15.Durée du mandat

De leden van het beheerscomité worden aangewezen voor een termijn van Les membres du comité de gestion sont désignés pour cinq ans. Leur
vijf jaar. Hun mandaat kan worden verlengd. mandat est renouvelable.
Het mandaat van de leden van het beheerscomité eindigt door Le mandat des membres du comité de gestion prend fin en cas de décès,
overlijden, vrijwillig ontslag, verval van de burgerlijke of politieke de démission volontaire, de déchéance des droits civils ou politiques,
rechten, verlies van het mandaat door de organisatie of instelling die de la perte du mandat de l'organisation ou de l'organisme habilité à
kandidaten mag voordragen, of als een van de onverenigbaarheden présenter des candidats ou si l'une des incompatibilités visées à
bepaald in artikel 14, § 3, zich voordoet. l'article 14, § 3, est constatée.
Als een lid het beheerscomité voor het einde van zijn mandaat verlaat, Il est pourvu dans les trois mois au remplacement de tout membre qui a
cessé de faire partie du comité de gestion avant la date normale
wordt het binnen drie maanden vervangen. Het nieuwe lid voltooit het d'expiration de son mandat. Le nouveau membre achève le mandat de son
mandaat van zijn voorganger. prédécesseur.

Art. 16.Besluitvorming

Art. 16.Prise de décision

§ 1 - Het beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen en besluiten § 1er - Le comité de gestion ne peut délibérer valablement que si plus
als meer dan de helft van de stemgerechtigde leden aanwezig is. Voor de la moitié des membres ayant voix délibérative est présente. Quel
punten die voor de tweede keer op de agenda staan, kan het que soit le nombre de membres ayant voix délibérative présents, il
beheerscomité geldige beslissingen nemen, ongeacht het aantal peut prendre des décisions valables sur les points inscrits pour la
aanwezige stemgerechtigde leden. deuxième fois à l'ordre du jour.
De beslissingen van het beheerscomité worden bij volstrekte Les décisions du comité de gestion sont prises à la majorité absolue
meerderheid van de uitgebrachte stemmen genomen, waarbij de voorzitter des suffrages exprimés, le président n'ayant le droit de vote qu'en
alleen bij staking van stemmen stemgerechtigd is. In dat geval is zijn cas de parité des voix. Dans ce cas, sa voix est prépondérante.
stem doorslaggevend. § 2 - Het beheerscomité vergadert fysiek. § 2 - Les séances du comité de gestion ont lieu en présentiel.
In afwijking van het eerste lid kan het beheerscomité op basis van een
beslissing van de voorzitter vergaderen, beraadslagen en beslissen per Par dérogation à l'alinéa 1er, le comité de gestion peut, sur décision
telefoonconferentie, videoconferentie of via andere elektronische de son président, siéger, délibérer et décider par téléconférence,
communicatiemiddelen die de veiligheid van de elektronische vidéoconférence ou tout autre moyen de communication électronique
communicatie waarborgen. assurant la sécurité des communications électroniques.
Het communicatiemiddel moet elk lid van het beheerscomité en andere Le moyen de communication doit permettre à chaque membre du comité de
deelnemers de mogelijkheid bieden direct, gelijktijdig en gestion et aux autres participants de prendre connaissance
ononderbroken kennis te nemen van de beraadslagingen, actief eraan directement, simultanément et sans interruption, des délibérations,
deel te nemen en zijn stemrecht uit te oefenen met betrekking tot alle d'y participer activement et d'exercer le droit de vote pour tous les
punten waarover de vergadering moet beslissen. points sur lesquels l'assemblée doit se prononcer.
In de uitnodigingen voor vergaderingen van het beheerscomité wordt Les convocations à la séance du comité de gestion comprennent une
beschreven hoe de vergadering vanaf een afstand kan worden bijgewoond. description des procédures pour la participation à distance à ladite
Het lid van het beheerscomité dat via dit communicatiemiddel deelneemt séance. Le membre du comité de gestion qui participe à la séance du
aan de vergadering, geldt voor de inachtneming van de voorschriften comité de gestion par le biais de ce moyen de communication est
met betrekking tot aanwezigheid en meerderheid als aanwezig. considéré comme présent en ce qui concerne le respect des dispositions
Eventuele technische problemen of incidenten die de langs respectives en matière de présence et de majorité.
elektronische weg georganiseerde deelneming aan de vergadering en/of Le procès-verbal de la séance du comité de gestion mentionne les
stemming hebben verhinderd of verstoord, worden vermeld in de notulen éventuels problèmes techniques et incidents qui ont empêché ou
perturbé la participation à la séance et/ou au vote par voie
van de vergadering. électronique.

Art. 17.Taken

Art. 17.Missions

§ 1 - Het beheerscomité geeft aan de dienst advies inzake bevordering § 1er - Le comité de gestion conseille le Service sur les questions
van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling en geeft hem in relatives aux domaines de la promotion de l'emploi et du placement et,
het bijzonder advies bij de uitvoering van de taken vermeld in notamment, dans le cadre de l'exercice des missions mentionnées au
hoofdstuk 2. chapitre 2.
Met behoud van de toepassing van paragraaf 2 neemt de dienst, voor Sans préjudice du § 2, pour autant qu'il y soit habilité, le Service
zover hij gemachtigd is om beslissingen te nemen, in de volgende ne prend aucune décision sans un avis conforme du comité de gestion
aangelegenheden geen beslissing zonder eensluidend advies van het pour ce qui concerne les matières suivantes :
beheerscomité:
1° de toekenning van tegemoetkomingen voor rechtspersonen en 1° l'octroi d'allocations au bénéfice de personnes morales et
natuurlijke personen, met uitzondering van werkzoekenden; physiques, à l'exception des demandeurs d'emploi;
2° de gunning van overheidsopdrachten inzake bevordering van de 2° la passation de marchés publics dans le cadre du volet « Promotion
werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling uit de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap indien het opdrachtbedrag hoger is dan 30.000 euro; 3° de ontwerpen voor de algemene strategie, voor het gespecialiseerde conceptueel werk en voor de organisatie en uitvoering van openbare dienstverlening in het kader van de operationele implementatie van de decretale en reglementaire opdrachten die werden overgedragen aan de dienst; 4° de ontwerpbegrotingen inzake bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling van de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap. de l'emploi et placement » du budget des dépenses de la Communauté germanophone, dont le montant est supérieur à 30 000 euros; 3° les projets relatifs à l'orientation stratégique globale, au travail conceptuel spécifique ainsi qu'à l'organisation et à la fourniture des prestations publiques dans le cadre de la mise en oeuvre opérationnelle des missions décrétales et réglementaires qui ont été déléguées au Service; 4° les projets de budget du volet « Promotion de l'emploi et placement » du budget des dépenses de la Communauté germanophone.
§ 2 - Indien het algemeen belang of geldende bepalingen dit vereisen, kan de Regering het beheerscomité met aandrang vragen om opnieuw een advies uit te brengen over bepaalde ontwerpbeslissingen of om bepaalde vragen te beantwoorden. De Regering deelt het beheerscomité mee over welke aangelegenheden het een advies moet verstrekken en binnen welke termijn. Indien het beheerscomité geen advies heeft verstrekt binnen de gestelde termijn of indien de Regering zich niet kan aansluiten bij het verstrekte advies, kan ze in afwijking van paragraaf 1 een beslissing nemen zonder advies of niettegenstaande het advies van het beheerscomité. § 2 - Si l'intérêt général ou les dispositions en vigueur l'exigent, le Gouvernement peut enjoindre au comité de gestion de réévaluer certains projets de décision ou de répondre à certaines questions. Le Gouvernement communique au comité de gestion les questions sur lesquelles ce dernier doit rendre un avis ainsi que le délai prescrit à cette fin. Si le comité de gestion n'a pas rendu son avis dans le délai imparti ou si le Gouvernement ne peut se rallier à l'avis rendu, celui-ci peut, par dérogation au § 1er, prendre une décision en l'absence d'avis ou nonobstant l'avis du comité de gestion.
§ 3 - De dienst bezorgt het beheerscomité om de zes maanden een § 3 - Le Service transmet, tous les six mois, au comité de gestion un
statistisch overzicht van de begrotings- en personeelssituatie, een aperçu statistique en ce qui concerne la situation relative au budget
verslag over het klachtenbeheer en een voortgangsverslag over de et au personnel, un rapport sur la gestion des réclamations ainsi
realisatie van de strategische doelstellingen en projecten inzake qu'un rapport d'avancement sur la réalisation des objectifs
bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling. stratégiques et des projets dans les domaines de la promotion de
l'emploi et du placement.
§ 4 - De Regering wint het advies van het beheerscomité in over elk § 4 - Le Gouvernement sollicite, pour chaque projet de décret ou
ontwerp van decreet of besluit inzake bevordering van de d'arrêté dans les domaines de la promotion de l'emploi et du
werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling, tenzij de placement, l'avis du comité de gestion, pour autant que le Conseil
Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap al een advies économique et social de la Communauté germanophone n'ait pas déjà émis
heeft afgegeven. Het beheerscomité is verplicht om binnen twee maanden un avis. Le comité de gestion est tenu d'émettre son avis dans les
na indiening van de aanvraag een advies uit te brengen, tenzij er een deux mois suivant l'introduction de la demande, sauf si un autre délai
andere termijn is overeengekomen. a été convenu.
Als het statuut van de personeelsleden van de dienst wordt gewijzigd, En cas de modifications du statut des agents du Service, le
wint de Regering voorafgaand advies in bij het beheerscomité. Gouvernement sollicite un avis préalable auprès du comité de gestion.
De Regering keurt de bepalingen voor de uitvoering van de in dit Aux fins de la mise en oeuvre des habilitations établies par le
decreet vastgelegde machtigingen goed, hetzij op voorstel van het présent décret, le Gouvernement adopte les dispositions
beheerscomité, hetzij na de voorontwerpen voor advies te hebben correspondantes, soit sur proposition du comité de gestion, soit après
voorgelegd aan het beheerscomité. Het beheerscomité kan op eigen initiatief of op verzoek van het Parlement of de Regering voorstellen of aanbevelingen doen om het aanbod inzake bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling, samen met de bijbehorende raamvoorwaarden, aan te passen. Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan via zijn voorzitter een advies aanvragen bij het beheerscomité. Het beheerscomité bezorgt dat advies binnen een door het Parlement gestelde termijn aan de aanvrager. soumission des avant-projets à ce dernier pour avis. Le comité de gestion peut, de sa propre initiative ou sur demande du Parlement ou du Gouvernement, élaborer des propositions ou des recommandations à des fins d'adaptation de l'offre dans les domaines de la promotion de l'emploi et du placement ainsi que les conditions-cadres correspondantes. Le Parlement de la Communauté germanophone peut, par l'intermédiaire de son président, demander un avis au comité de gestion. Celui-ci transmet ledit avis au demandeur dans le délai fixé par le Parlement.

Art. 18.Huishoudelijk reglement

Art. 18.Règlement d'ordre intérieur

Het beheerscomité stelt een huishoudelijk reglement op dat door de Le comité de gestion se dote d'un règlement d'ordre intérieur, lequel
Regering moet worden goedgekeurd. In het huishoudelijk reglement doit être approuvé par le Gouvernement. Ledit règlement règle
worden in het bijzonder de volgende aspecten geregeld: notamment les aspects suivants :
1° de bijeenroeping van het beheerscomité, de agendering en de 1° la convocation du comité de gestion, la fixation de l'ordre du jour
voorbereiding van de agendapunten; et la préparation des points de l'ordre du jour;
2° de besluitvormingsprocedure in het beheerscomité; 2° le processus de prise de décision au sein du comité de gestion;
3° de notulering; 3° la rédaction du procès-verbal;
4° de vergaderplaats; 4° le lieu de la réunion;
5° de procedure om voor bepaalde punten deskundigen erbij te 5° la procédure lorsqu'il est fait appel, de manière ponctuelle, à des
betrekken. experts.
HOOFDSTUK 4. - Vertrouwelijkheid en bescherming van persoonsgegevens CHAPITRE IV. - Confidentialité et protection des données

Art. 19.Vertrouwelijkheid

Art. 19.Confidentialité

Met behoud van de toepassing van andersluidende wettelijke of Sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, le
decretale bepalingen moeten de Regering, de dienst en alle andere Gouvernement, le Service, ainsi que toutes les autres personnes
personen die bij de uitvoering van dit decreet en de parties prenantes à l'exécution du présent décret et de ses
uitvoeringsbepalingen ervan betrokken zijn, de gegevens die aan hen dispositions d'exécution sont tenus de traiter confidentiellement les
toevertrouwd worden in het kader van de uitoefening van hun opdracht, données qui leur sont confiées dans le cadre de l'exercice de leurs
vertrouwelijk behandelen. missions.

Art. 20.Verwerkingsverantwoordelijke

Art. 20.Responsable du traitement des données

Met behoud van de toepassing van artikel 21 is de Regering Sans préjudice de l'article 21, le Gouvernement est responsable du
verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens vermeld in traitement des données à caractère personnel mentionnées à l'article
artikel 22. Ze geldt voor de verwerking van deze gegevens als de 22. Il est réputé responsable du traitement de ces données au sens de
verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, punt 7, van de l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données.
Algemene Verordening Gegevensbescherming. Voor zover gegevens Dans la mesure où des données sont transmises à des tiers conformément
overeenkomstig artikel 25 doorgegeven worden aan derden, zijn die à l'article 25, ces derniers sont conjointement responsables avec le
derden en de Regering gezamenlijk verantwoordelijk. Gouvernement.

Art. 21.Verwerking van gezondheidsgegevens

Art. 21.Traitement de données relatives à la santé.

De gegevens over de gezondheid van de betrokken personen worden Le traitement de données relatives à la santé des personnes concernées
verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar uit s'opère sous la responsabilité d'un professionnel des soins de santé
de gezondheidszorg of een andere beroepsbeoefenaar die gebonden is aan ou d'un autre professionnel soumis au secret professionnel.
het beroepsgeheim.

Art. 22.Gegevenscategorieën

Art. 22.Catégories de données

De dienst kan persoonsgegevens uit de volgende categorieën Le Service peut, conformément à l'article 23, traiter les données à
overeenkomstig artikel 23 verwerken: caractère personnel des catégories suivantes :
1° met betrekking tot werkzoekenden en leerlingen: 1° concernant les demandeurs d'emploi et les élèves :
a) identiteitsgegevens en contactgegevens; a) les données relatives à l'identité et les données de contact;
b) de actuele opleidings- of werksituatie; b) la situation actuelle en matière de formation ou d'emploi;
c) de identificatienummers bedoeld in artikel 8, § 1, 1° of 2°, van de c) le numéro d'identification mentionné à l'article 8, § 1er, 1° ou
wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; d) gegevens over het schoolbezoek of de opleiding; e) gegevens over het beroepsverleden; f) gegevens over de professionele doelstellingen en mogelijkheden; g) gegevens over de professionele bekwaamheden, competenties en kennis die relevant zijn voor de bemiddeling; h) gegevens over het vermogen om zelfstandig werk te zoeken; i) gegevens over het vermogen om elektronisch te communiceren; j) gegevens over de mobiliteit en de gezinssituatie die relevant zijn voor de bemiddeling; k) gegevens over vrijetijdsbestedingen en interesses die beroepsmatig relevant zijn; l) gegevens over de samenwerking met andere openbare diensten; n) gegevens over andere kansen en belemmeringen die relevant zijn voor het begeleidings- en bemiddelingswerk; n) gegevens over het tot nog toe gebruikte begeleidings- en l'organisation d'une Banque-carrefour de la Sécurité sociale; d) les données relatives à la fréquentation scolaire ou à la formation, selon le cas; e) les données relatives aux expériences professionnelles antérieures; f) les données relatives aux objectifs et possibilités professionnels; g) les données pertinentes pour le placement en ce qui concerne les aptitudes, compétences et connaissances professionnelles; h) les données relatives à la capacité à chercher un emploi de façon autonome; i) les données relatives à la capacité à communiquer par voie électronique; j) les données pertinentes pour le placement en ce qui concerne la mobilité et la situation familiale; k) les données relatives aux loisirs et centres d'intérêt pertinents sur le plan professionnel; l) les données relatives à la coopération avec d'autres services publics; n) les autres atouts et obstacles pertinents pour le travail d'accompagnement et de placement; n) les données relatives aux offres d'accompagnement et de placement
bemiddelingsaanbod; utilisées jusqu'à présent;
o) gegevens over tot nog toe genomen initiatieven in het kader van het o) les données relatives aux initiatives prises jusqu'à présent dans
zoeken naar werk; le cadre de la recherche d'emploi;
p) gegevens over de lichamelijke en geestelijke gezondheid die p) les données pertinentes pour le placement en ce qui concerne la
relevant zijn voor de bemiddeling; santé physique et psychique;
q) gerechtelijke gegevens in de vorm van een uittreksel uit het q) les données judiciaires sous la forme d'un extrait du casier
strafregister; judiciaire;
r) gegevens over het onvrijwillige karakter van de werkloosheid; r) les données relatives au caractère involontaire du chômage;
s) gegevens over controles van de zoekinspanningen en de sancties met s) les données relatives au contrôle des efforts de recherche et aux
toepassing van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de sanctions en application de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
werkloosheidsreglementering; réglementation du chômage;
t) gegevens over beslissingen die genomen werden in het kader van de t) les données relatives aux décisions prononcées dans le cadre du
controle van de zoekinspanningen en de sancties overeenkomstig het contrôle des efforts de recherche et des sanctions conformément à
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;
2° met betrekking tot werkgevers: 2° concernant l'employeur :
a) identiteitsgegevens en contactgegevens; a) les données relatives à l'identité et les données de contact;
b) gegevens over hun bereidheid personen op te leiden en aan te b) les données relatives à la volonté de proposer des formations et
stellen; des emplois;
c) gegevens over stages en over het aanbod aan opleidingen of banen; c) les données relatives aux offres de stage, de formation ou d'emploi;
d) gegevens over de gebruikmaking van tegemoetkomingen en werk- en d) les données relatives au recours aux allocations et aux incitants à
opleidingsstimulansen en de dienstverlening van de dienst. l'emploi ou à la formation, ainsi qu'aux prestations du Service.
De Regering kan de in het eerste lid genoemde gegevenscategorieën Le Gouvernement peut préciser les catégories de données mentionnées à
preciseren. Voor de gegevenscategorie vermeld in het eerste lid, 1°, l'alinéa 1er. Pour la catégorie de données mentionnée à l'alinéa 1er,
q), preciseert de Regering de veroordelingen waardoor werkzoekenden en 1°, q), le Gouvernement précise les condamnations qui excluent le
leerlingen uitgesloten worden van een toeleiding naar een demandeur d'emploi et l'élève d'un placement dans une profession
gereglementeerd beroep of naar een beroep dat contact met kwetsbare réglementée ou une profession qui requiert d'être en contact avec des
personen inhoudt, alsook de periode waarin ze geen dergelijke groupes de personnes vulnérables, ainsi que la période durant laquelle
veroordeling mogen hebben opgelopen. il ne peut y avoir eu une telle condamnation.

Art. 23.Verwerkingsdoeleinden

Art. 23.Finalités du traitement

Onder voorbehoud van decretale bepalingen die de taken van de Regering Sous réserve des dispositions décrétales qui fixent par ailleurs les
en van de dienst op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid, alsook missions du Gouvernement et du Service en matière de politique de
de regels voor de verwerking van persoonsgegevens op een andere manier l'emploi ainsi que les prescriptions dans le cadre du traitement des
vastleggen, verzamelt en verwerkt de dienst in het kader van dit données à caractère personnel, le Service collecte et traite, dans le
decreet persoonsgegevens uitsluitend voor de volgende doeleinden: cadre du présent décret, des données à caractère personnel uniquement
1° gegevens uit de gegevenscategorieën vermeld in artikel 22, eerste aux fins suivantes : 1° la mise en oeuvre de la promotion de l'emploi conformément à
lid, 1°, a) tot r), voor de uitvoering van de bevordering van de l'article 5, pour ce qui est des catégories de données mentionnées à
werkgelegenheid bedoeld in artikel 5;
2° gegevens uit de gegevenscategorieën vermeld in artikel 22, eerste l'article 22, alinéa 1er, 1°, a) à r);
lid, 1°, voor de uitvoering van de in artikel 8 vermelde opdrachten in 2° la mise en oeuvre des missions mentionnées à l'article 8 dans le
het kader van de activering en de controle van de beschikbaarheid voor cadre de l'activation et du contrôle de la disponibilité pour le
de arbeidsmarkt; marché du travail, pour ce qui est des catégories de données
mentionnées à l'article 22, alinéa 1er, 1°;
3° gegevens uit de gegevenscategorieën vermeld in artikel 22, eerste 3° le soutien des employeurs dans le cadre du recrutement et de la
lid, 2°, voor de in artikel 6 bedoelde ondersteuning van werkgevers formation de travailleurs conformément à l'article 6, pour ce qui est
bij de werving en opleiding van werknemers. des catégories de données mentionnées à l'article 22, alinéa 1er, 2°.
Met behoud van de toepassing van het eerste lid kan de dienst de voor Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Service peut traiter les données
de bemiddeling relevante gezondheidsgegevens over de werkzoekenden en pertinentes pour le placement en ce qui concerne la santé des
leerlingen uitsluitend verwerken voor de volgende doeleinden: demandeurs d'emploi et des élèves uniquement aux fins suivantes :
1° voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 november 1991 1° l'application de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
houdende de werkloosheidsreglementering; réglementation du chômage;
2° voor de uitsluiting van stages, opleidingen of banen die niet verenigbaar zijn met de gezondheidsgerelateerde belemmeringen van de werkzoekende. Met behoud van de toepassing van het eerste lid kan de dienst de gegevens die vermeld staan op een uittreksel uit het strafregister verwerken om te controleren of het gedrag van de werkzoekende of leerling verenigbaar is met het beschikbare aanbod aan stages, opleidingen of banen. Met behoud van de toepassing van het eerste lid mag de dienst de verzamelde gegevens niet gebruiken voor andere doeleinden dan die vermeld in het eerste tot derde lid.

Art. 24.Gebruik van gegevens voor analysen en statistieken De Regering of de dienst maakt in beginsel gebruik van anonieme of gepseudonimiseerde gegevens om analysen en statistieken op te stellen. De analysen en statistieken hebben overeenkomstig artikel 7 de volgende doeleinden: 1° observatie van de arbeidsmarkt en arbeidsmarktanalysen om een aanbod ter beschikking te stellen dat afgestemd is op de arbeidsmarkt;

2° l'exclusion des offres de stage, de formation ou d'emploi qui ne sont pas compatibles avec les contraintes liées à la santé du demandeur d'emploi. Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Service peut traiter les données figurant sur l'extrait du casier judiciaire, afin d'examiner la conduite du demandeur d'emploi ou, selon le cas, de l'élève au regard de sa compatibilité avec les offres existantes de stage, de formation ou d'emploi. Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Service ne peut utiliser les données collectées à d'autres fins que celles mentionnées aux alinéas 1er à 3.

Art. 24.Utilisation de données pour établir des analyses et statistiques En principe, le Gouvernement ou le Service recourt à des données anonymes ou pseudonymisées pour établir des analyses et statistiques. L'établissement d'analyses et de statistiques poursuit, conformément à l'article 7, les finalités suivantes : 1° l'observation du marché du travail et la réalisation d'analyses de celui-ci en vue de la mise à disposition d'une offre adaptée au marché du travail;

2° ontwikkeling, evaluatie en aanpassing van dienstverlening en 2° le développement, l'évaluation et l'adaptation des prestations et
maatregelen voor de doelgroep vermeld in artikel 4; mesures destinées au public cible mentionné à l'article 4;
3° ontwikkeling en coördinatie van bijzondere projecten; 3° la conception et la coordination de projets spéciaux;
4° ontwikkeling en organisatie van opleidingen en voortgezette 4° le développement et l'organisation de formations et de formations
opleidingen voor werkzoekenden en werkgevers. continues destinées aux demandeurs d'emploi et aux employeurs.
Als de in het eerste lid bedoelde analysen en statistieken niet op Si des données anonymes ne permettent pas d'établir les analyses et
basis van geanonimiseerde gegevens opgesteld kunnen worden, is het statistiques mentionnées à l'alinéa 1er, le recours à des données
gebruik van gepseudonimiseerde gegevens toegestaan. pseudonymisées est autorisé.
Voor de toepassing van het derde lid vermeldt de Regering of de dienst Pour l'application de l'alinéa 3, le Gouvernement ou le Service
in de aangifte betreffende de verwerking waarom het niet mogelijk is mentionne dans la déclaration de traitement les raisons pour
de in het eerste lid bedoelde analysen en statistieken op te stellen lesquelles le traitement de données anonymes ne permet pas d'établir
door anonieme gegevens te verwerken. les analyses et statistiques mentionnées à l'alinéa 1er.

Art. 25.Samenwerking met derden

Art. 25.Collaboration avec des tiers

§ 1 - De werknemers van de dienst zijn verplicht samen te werken met § 1er - Les personnes occupées auprès du Service sont tenues de
openbare instellingen en instellingen van openbaar nut die collaborer avec des organismes publics et d'utilité publique qui
dienstverlening aanbieden met het oog op de inschakeling van de proposent des prestations dans l'intérêt de l'insertion
gebruiker in het beroepsleven. professionnelle de l'utilisateur.
In het kader van die samenwerking kan de dienst informatie uitwisselen Dans le cadre de cette collaboration, le Service peut échanger des
die betrekking heeft op de gebruiker of de dienstverlening waarvan hij informations concernant l'utilisateur ou les prestations utilisées ou recommandées.
gebruik heeft gemaakt of die hem werd aanbevolen. Aux fins uniquement de la réalisation des finalités mentionnées à
Uitsluitend met het oog op de vervulling van de in artikel 23 vermelde l'article 23, les données à caractère personnel mentionnées à
doeleinden mogen de in artikel 22 vermelde persoonsgegevens worden l'article 22 peuvent être transmises aux personnes ou organismes qui,
doorgegeven aan personen of instellingen die bij of krachtens een wet, par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance, sont
decreet of ordonnantie met een opdracht van algemeen belang zijn chargés d'une mission d'intérêt public ou proposent aux demandeurs
belast of die dienstverlening voor werkzoekenden en leerlingen d'emploi et aux élèves des prestations qui contribuent à la mise en
aanbieden die nuttig is voor de uitvoering van de in artikel 7 oeuvre des missions en matière de politique de l'emploi mentionnées à
vermelde taken inzake werkgelegenheidsbeleid, voor zover die doorgifte l'article 7, pour autant que cette transmission soit nécessaire à
noodzakelijk is opdat de betrokken personen of instellingen hun l'exercice de la mission d'intérêt public ou à la proposition des
opdracht van algemeen belang kunnen uitvoeren of hun dienstverlening prestations par les personnes ou organismes concernés et que seules
kunnen aanbieden, en voor zover alleen gegevens worden doorgegeven die les données utiles aux finalités mentionnées à l'article 23 soient
relevant zijn voor de doeleinden vermeld in artikel 23. transmises.
§ 2 - Voor de vervulling van zijn taken als opgesomd in hoofdstuk 2 § 2 - Pour remplir ses missions énumérées dans le chapitre 2, le
werkt de dienst samen met werkgevers, arbeidsbemiddelaars en Service travaille en collaboration avec des employeurs, des agences de
dienstverleners die stages, kwalificaties of banen aanbieden. placement et des prestataires qui proposent des stages, des
qualifications ou des emplois.
In het kader van die samenwerking kan de dienst informatie uitwisselen Dans le cadre de cette collaboration, le Service peut échanger des
die betrekking heeft op de gebruiker, de stages, de kwalificaties of informations concernant l'utilisateur, les stages, les qualifications
de banen. § 1, derde lid, is mutatis mutandis van toepassing. ou les emplois. Le § 1er, alinéa 3, est applicable mutatis mutandis.
§ 3 - De Regering bepaalt: § 3 - Le Gouvernement précise :
1° de groepen personen met wie informatie uitgewisseld kan worden; 1° les groupes de personnes avec lesquels des informations peuvent
2° de gegevens die uitgewisseld kunnen worden. être échangées; 2° les données qui peuvent être échangées.

Art. 26.Bewaartermijn van de gegevens

Art. 26.Durée de conservation des données

Nadat de gebruikers of werkgevers opgehouden hebben gebruik te maken Les données de l'utilisateur ou de l'employeur, selon le cas, traitées
van de dienstverlening, mogen hun overeenkomstig artikel 22, eerste conformément à l'article 22, alinéa 1er, et à l'article 25, peuvent
lid, en artikel 25 verwerkte gegevens nog hoogstens tien jaar bewaard être conservées au maximum dix ans après qu'il a cessé de recourir aux
worden in een vorm die het mogelijk maakt de betrokken personen te prestations, sous une forme qui permet l'identification des personnes
identificeren. Met behoud van de toepassing van de bepalingen concernées. Sans préjudice des dispositions relatives à l'archivage,
betreffende het archiefwezen worden de betreffende gegevens uiterlijk elles sont détruites au plus tard au terme de ce délai.
na het verstrijken van die termijn vernietigd.

Art. 27.Veiligheidsmaatregelen

Art. 27.Mesures de sécurité

De dienst let er bij de verwerking van de gegevens vermeld in de Lors du traitement des données mentionnées aux articles 22 et 25, le
artikelen 22 en 25 op dat passende veiligheidsmaatregelen genomen Service veille à ce que des mesures de sécurité appropriées soient
worden. appliquées.
Le Service veille à ce que les données traitées conformément à
De dienst zorgt ervoor dat de overeenkomstig artikel 22 verwerkte l'article 22 ne soient respectivement traitées que par les personnes
gegevens alleen verwerkt worden door personen die rechtstreeks belast
zijn met de uitvoering van de betreffende taak. chargées directement de la mise en oeuvre de la mission
Voor zover gegevens geanonimiseerd of gepseudonimiseerd worden, richt correspondante. Dans la mesure où les données sont rendues anonymes ou pseudonymisées,
de daartoe gebruikte techniek zich naar de aanbevelingen van het la technique correspondante s'aligne sur les recommandations de
Agentschap van de Europese Unie voor cyberbeveiliging (Enisa). l'Agence de l'Union européenne pour la cybersécurité.
HOOFDSTUK 5. - Financiële bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions financières

Art. 28.Vergoedingen

Art. 28.Indemnités

De Regering bepaalt het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden Le Gouvernement fixe le montant des indemnités et des jetons de
die worden toegekend aan de leden van het beheerscomité en aan de deskundigen. présence octroyés aux membres du comité de gestion et aux experts.

Art. 29.Terugvorderingen

Art. 29.Récupération

Wanneer er een betalingsverplichting in hoofde van derden bestaat, kan Lorsqu'une obligation de paiement existe dans le chef de tiers, le
de dienst de werkelijke kosten zowel bij de gebruiker als rechtstreeks Service peut réclamer les coûts réels aussi bien auprès de
l'utilisateur que directement auprès du tiers payant. Aucun accord
bij de derde invorderen. Overeenkomsten tussen de gebruiker en de conclu entre l'utilisateur et le tiers payant en ce qui concerne le
derde met betrekking tot schadevergoedingen zijn niet tegenstelbaar règlement des dommages-intérêts ne peut être opposé au Service.
aan de dienst.

Art. 30.Beroep op de Federale Overheidsdienst Financiën die belast is

Art. 30.Recours à l'administration du Service public fédéral Finances

met de inning en invordering van niet-fiscale schuldvorderingen en charge de la perception et du recouvrement de créances non fiscales
In de gevallen vermeld in artikel 29 kunnen de terug te vorderen Dans les cas mentionnés à l'article 29, les montants à récupérer
bedragen overeenkomstig artikel 51.1 van het decreet van 25 mei 2009 peuvent être recouvrés conformément à l'article 51.1 du décret du 25
betreffende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté
ingevorderd worden. germanophone.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen Chapitre VI. - Dispositions finales

Art. 31.Overgangsbepaling

Art. 31.Disposition transitoire

Les membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la
De personen die op 31 december 2023 lid zijn van het beheerscomité van Communauté germanophone désignés au 31 décembre 2023 sont, pour la
de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, durée restante de leur désignation initiale, d'office considérés comme
worden voor de resterende duur van hun oorspronkelijke aanwijzing van
ambtswege beschouwd als lid van het beheerscomité dat bevoegd is voor
de bevordering van de werkgelegenheid en voor arbeidsbemiddeling. membres du comité de gestion chargé de la promotion de l'emploi et du placement.

Art. 32.Inwerkingtreding

Art. 32.Entrée en vigueur

Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Eupen, 13 november 2023. Eupen, le 13 novembre 2023.
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024 (1) Session 2023-2024
Parlementaire stukken: 292 (2023-2024) Nr. 1 Ontwerp van decreet Documents parlementaires : 292 (2023-2024) n° 1 Projet de décret
292 (2023-2024) Nr. 2 Verslag 292 (2023-2024) n° 2 Rapport
292 (2023-2024) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 292 (2023-2024) n° 3 Texte adopté en séance plénière
Integraal verslag: 13 november 2023 - Nr. 64 Bespreking en stemming Compte rendu intégral : 13 novembre 2023 - n° 64 Discussion et vote
^