Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/05/1997
← Terug naar "Decreet houdende oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector "
Decreet houdende oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector Décret portant création d'un Instrument de Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de l'Aquiculture
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
13 MEI 1997. Decreet houdende oprichting van een 13 MAI 1997. Décret portant création d'un Instrument de Financement
Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector (1) destiné au Secteur flamand de la Pêche et de l'Aquiculture (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt :. qui suit :
Artikel 1 Article 1er
Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Le présent décret règle une matière régionale.
Artikel 2 Article 2
Er wordt een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en Il est créé un Instrument de Financement destiné au Secteur flamand de
aquicultuursector (FIVA) opgericht, hierna te noemen het la Pêche et de l'Aquiculture (FIVA), dénommé ci-après Instrument de
Financieringsinstrument. Financement.
Artikel 3 Article 3
Het Financieringsinstrument heeft rechtspersoonlijkheid. De bepalingen L'lnstrument de Financement est doté de la personnalité civile. Les
van de wet van 16 maart 1954 in verband met de begroting, de dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au budget, aux
rekeningen, het comptabiliteitsstelsel, het gezag en de controle op de comptes, au régime de comptabilité, aux autorités et au contrôle des
instellingen van categorie A zijn op het Financieringsinstrument van organismes de la catégorie A, s'appliquent à l'lnstrument de
toepassing voor zover er in dit decreet niet van wordt afgeweken. Financement pour autant qu'il n'y soit pas dérogé dans le présent arrêté.
Artikel 4 Article 4
Het Financieringsinstrument heeft binnen het Vlaamse Gewest tot Au sein de la Région flamande, l'Instrument de Financement a pour
opdracht bij te dragen tot de financiering van initiatieven van reders mission de contribuer au financement des initiatives des armateurs et
en viskwekers alsmede van hun verenigingen en coöperaties, voor des pisciculteurs ainsi que de leurs associations et coopérations, en
structuurverbetering in de visserij- en aquicultuursector teneinde vue de l'amélioration structurelle du secteur de la pêche et de
alle verrichtingen te bevorderen die de productiviteit van de l'aquiculture afin de promouvoir toutes les opérations qui augmentent
rederijen en de aquicultuur verhogen, hun rendabiliteit verzekeren, en la productivité des sociétés d'armement et de l'aquiculture, qui
de kostprijzen verminderen. Deze verrichtingen betreffen met name : assurent leur rentabilité et diminuent leur coût. Ces opérations concernent notamment :
1° de aanpassing van de visserij-inspanning door definitieve 1° l'adaptation des efforts faits dans le secteur de la pêche en
beëindiging van de visserijactiviteit; mettant un terme définitif aux activités de pêche;
2° de tijdelijke stillegging van de zeevisserijactiviteiten; 2° la cessation temporaire des activités de pêche marine;
3° de heroriëntatie van de visserijactiviteiten door oprichting van 3° la réorientation des activités de pêche par la création
tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen; d'associations momentanées et de sociétés mixtes;
4° de experimentele visserij; 4° la pêche expérimentale;
5° de vernieuwing van de vissersvloten door bouw en modernisering van 5° la rénovation des flottes de pêche par la construction et la
de vissersvaartuigen; modernisation de bateaux de pêche;
6° de aquicultuur, inbegrepen de productie van schaal- en weekdieren; 6° l'aquiculture, y compris la production de crustacés et de mollusques;
7° het verwerven van goederen van blijvende aard zoals vaartuigen, 7° l'acquisition de biens de nature permanente tels que les bateaux,
grond, gebouwen, constructies, bedrijfsuitrusting, installaties, terrains, bâtiments, constructions, équipements d'entreprise,
machines, werktuigen en materieel, in het bijzonder bij de eerste installations, machines, outils et matériel, en particulier lors de la
installatie van reders en viskwekers; première installation d'armateurs et de pisciculteurs;
8° de inrichting van mariene zones langs de kusten; 8° l'aménagement de zones marines le long des côtes;
9° de uitrusting van de vissershavens; 9° les équipements des ports de pêche;
10° de verwerking en afzet van visserijproducten, voornamelijk in 10° le traitement et l'écoulement des produits de pêche,
coöperatief verband; principalement en rapport coopératif;
11° de verkoopbevordering en het zoeken naar nieuwe afzetmogelijkheden; 11° la promotion des ventes et la recherche de nouveaux débouchés;
12° ondersteunende maatregelen ter vrijwaring van de ingezette 12° mesures d'aide permettant de garantir les capitaux engagés en vue
kapitalen tot realisatie van de beoogde verrichtingen voorwerp de la réalisation des opérations envisagées faisant l'objet des points
uitmakend van punten 1° tot 11°. 1° à 11°.. Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
Artikel 5 Article 5
Het Financieringsinstrument wordt gemachtigd zowel kapitaal, rente als L'Instrument de Financement est autorisé à accorder des subventions de
andere financiële tegemoetkomingen te verlenen aan verrichtingen zoals capital, d'intérêts ainsi que d'autres interventions financières en
omschreven in artikel 4, ongeacht of deze gefinancierd worden met vue des opérations telles que définies à l'article 4, que celles-ci
eigen middelen, met leningen, leasing of andere door de Vlaamse soient financées ou non par des moyens propres, des prêts, du
regering goedgekeurde financieringswijzen, beperkt tot de door de crédit-bail ou par d'autres moyens de financement approuvés par le
Europese Gemeenschap toegestane maxima. Gouvernement flamand, dans les limites autorisées par la Communauté européenne.
Artikel 6 Article 6
Het Financieringsinstrument wordt gemachtigd een waarborg te verlenen L'Instrument de Financement est autorisé à accorder une garantie aux
aan leningen bestemd voor verrichtingen in de visserij- en prêts destinés aux opérations dans le secteur de la pêche et de
aquicultuursector, zoals omschreven in artikel 4. l'aquiculture telles que définies à l'article 4;
De Vlaamse regering bepaalt de voorwaarden en modaliteiten waaronder Le Gouvernement flamand fixe les conditions et les modalités
de waarborg kan worden toegekend en uitgekeerd. auxquelles la garantie peut être accordée et versée.
Het Vlaams Parlement bepaalt voor ieder begrotingsjaar het maximale Le Parlement flamand fixe, pour chaque année budgétaire, le montant
bedrag waarvoor het financieringsinstrument waarborg kan verlenen. maximal pour lequel l'Instrument de Financement peut accorder une garantie.
Artikel 7 Article 7
1. De kredietorganisaties, leasingmaatschappijen en organismen die 1er. Les organisations de crédit, les sociétés de crédit-bail et les
financiële middelen ter beschikking stellen tot verwezenlijking van de organismes rendant des moyens financiers disponibles en vue de la
beoogde doelstellingen, hierna genoemd financieringsmaatschappijen, réalisation des buts envisagés, dénommées ci-après sociétés de
dienen het voorwerp uit te maken van een erkenning. financement, doivent faire l'objet d'un agrément.
2. De Vlaamse regering bepaalt de voorwaarden en modaliteiten voor de 2. Le Gouvernement flamand fixe les conditions et modalités d'agrément
erkenning van de financieringsmaatschappijen. des sociétés de financement.
Artikel 8 Article 8
De aanvragen voor een togemoetkoming dienen bij de bevoegde Les demandes de subvention doivent être introduites auprès de
administratie te worden ingediend door de onderneming zelf, of door l'administration compétente par l'entreprise-même ou par une société
een erkende financieringsmaatschappij, die financiële middelen ter de financement agréée rendant des moyens financiers disponibles.
beschikking stelt.
Artikel 9 Article 9
De middelen van het Financieringsinstrument zijn : Les ressources de l'Instrument de Financement sont :
a) een jaarlijkse dotatie lastens de algemene uitgavenbegroting van de a) une dotation annuelle à charge du budget général des dépenses de la
Vlaamse Gemeenschap; Communauté flamande;
b) de terugbetalingen die voortkomen uit de uitvoering van de taken b) les remboursements provenant de l'exécution des missions de
van het Financieringsinstrument; l'Instrument de Financement;
c) het eventuele begrotingssaldo van het voorgaande jaar; c) le solde éventuel du budget de l'année précèdente;
d) de bijdragen voor de waarborg; d) les contributions destinées à la garantie;
e) de tegemoetkomingen van de Europese Gemeenschap in de uitgaven van e) les interventions de la Communauté européenne dans les dépenses de
de Vlaamse Gemeenschap voor de Vlaamse visserij en de aquicultuur; la Communauté flamande destinées à la pêche et à l'aquiculture flamandes;
f) schenkingen en legaten. f) les donations et legs.
Artikel 10 Article 10
De waarborg van het Vlaamse Gewest wordt toegekend aan het geheel van La garantie de la Région flamande est accordée à l'ensemble des prêts
de door het Financieringsinstrument gewaarborgde leningen bedoeld in artikel 6. visés à l'article 6 garantis par l'Instrument de Financement.
Artikel 11 Article 11
Le Gouvernement flamand établit annuellement un rapport relatif au
De Vlaamse regering stelt jaarlijks een verslag op over de werking en fonctionnement et à la gestion de l'Instrument de Financement. Le
het beheer van het Financieringsinstrument. Tevens gelast de Vlaamse Gouvernement flamand charge également les personnes compétentes de
regering de daartoe bevoegde personen van de Administratie Land- en l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture d'établir un
Tuinbouw om jaarlijks een rapport over de Vlaamse visserij- en rapport annuel sur le secteur de la pêche et de l'aquiculture
aquicultuursector op te stellen. Het verslag en het rapport worden aan flamandes. Ces rapports sont communiqués au Parlement flamand avant le
het Vlaams Parlement meegedeeld vóór 30 juni van het daaropvolgende jaar. 30 juin de l'année suivante.
Artikel 12 Article 12
Het Financieringsinstrument wordt beheerd door de Vlaamse regering. L'Instrument de Financement est géré par le Gouvernement flamand. Il
Zij stelt de nodige diensten, uitrusting, installaties en met à la disposition de l'Instrument de Financement les services,
personeelsleden van haar diensten ter beschikking van het équipements, installations et membres du personnel de ses services
Financieringsinstrument en kan, overeenkomstig de terzake geldende nécessaires et peut, conformément aux principes généraux en vigueur en
algemene beginselen, sommige van haar bevoegdheden delegeren aan de cette matière, déléguer certaines de ses compétences au fonctionnaire
leidend ambtenaar die zij daartoe aanwijst. dirigeant qu'il désigne à cet effet.
Artikel 13 Article 13
Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 1997.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 13 mei 1997. Bruxelles, le 13 mai 1997
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER. Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld.
^