Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/03/2009
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreeet van 23 mei 2008, wat betreft de indeling van musea en culturele archiefinstellingen en de interbestuurlijke samenwerking "
Decreet houdende wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreeet van 23 mei 2008, wat betreft de indeling van musea en culturele archiefinstellingen en de interbestuurlijke samenwerking Décret modifiant le décret sur le Patrimoine culturel du 23 mai 2008, en ce qui concerne le classement de musées et d'organismes d'archivage culturel et la coopération interadministrative
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 MAART 2009. - Decreet houdende wijziging van het 13 MARS 2009. - Décret modifiant le décret sur le Patrimoine culturel
Cultureel-erfgoeddecreeet van 23 mei 2008, wat betreft de indeling van du 23 mai 2008, en ce qui concerne le classement de musées et
musea en culturele archiefinstellingen en de interbestuurlijke d'organismes d'archivage culturel et la coopération
samenwerking interadministrative
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreet van 23 mei Décret modifiant le décret sur le Patrimoine culturel du 23 mai 2008,
2008, wat betreft de indeling van musea en culturele en ce qui concerne le classement de musées et d'organismes d'archivage
archiefinstellingen en de interbestuurlijke samenwerking. culturel et la coopération interadministrative.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.Artikel 22 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 23 mei 2008

Art. 2.L'article 22 du décret sur le Patrimoine culturel du 23 mai

wordt vervangen door wat volgt : 2008 est remplacé par la disposition suivante :
« Artikel 22 « Article 22
De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst en de bevoegde Le service désigné par le Gouvernement flamand et la commission
beoordelingscommissie, vermeld in artikel 82, toetsen, met het oog op d'évaluation compétente, visés à l'article 82, vérifient, en vue de la
het opstellen van een geïntegreerd advies aan de Vlaamse Regering over rédaction d'un avis intégré au Gouvernement flamand sur le classement
de indeling bij het Vlaamse niveau, de inhoud en de werking van de au niveau flamand, le contenu et le fonctionnement des musées et des
musea en de culturele archiefinstellingen die een kwaliteitslabel als organismes d'archivage culturel ayant reçu un label de qualité, tel
vermeld in artikel 13, § 1, tweede lid, 1° of 2°, hebben gekregen en que visé à l'article 13, § 1er, deuxième alinéa, 1° ou 2°, et qui sont
gerechtigd zijn om dat te dragen, aan de criteria, vermeld in artikel autorisés à porter ce label, aux critères visés à l'article 19, § 2,
19, § 2, eerste en tweede lid, en de nadere specificaties van de alinéas premier et deuxième, et aux spécifications des critères, visés
criteria, vermeld in artikel 19, § 2, derde lid, of de nadere à l'article 19, § 2, troisième alinéa, ou aux spécifications de ces
specificaties van die criteria, vermeld in artikel 19, § 2, vierde critères, visés à l'article 19, § 2, quatrième alinéa.
lid. Het toetsen gebeurt : L'évaluation s'effectue :
1° in het tweede jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode, vermeld in 1° dans la deuxième année précédant la période de gestion, visée à
artikel 24, voor alle erkende musea en erkende culturele l'article 24, pour tous les musées et les organismes d'archivage
archiefinstellingen ingedeeld bij het Vlaamse niveau en voor alle culturel agréés, classés au niveau flamand et pour tous les musées
agréés et les organismes d'archivage culturel qui introduisent une
demande auprès du service désigné par le Gouvernement flamand au plus
erkende musea en culturele archiefinstellingen die uiterlijk op 15 tard le 15 juillet de la deuxième année précédant la période de
juli van het tweede jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode, vermeld gestion, visée à l'article 24;
in artikel 24, een aanvraag voor een indeling bij het Vlaamse niveau 2° dans la deuxième année de la période de gestion, visée à l'article
indienen bij de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst; 24, pour des musées ou des organismes d'archivage culturel qui
2° in het tweede jaar van de beleidsperiode, vermeld in artikel 24, introduisent une demande pour un classement au niveau flamand auprès
voor musea of culturele archiefinstellingen die uiterlijk op 15 juli d'un service désigné par le Gouvernement flamand au plus tard le 15
van het tweede jaar van de beleidsperiode, vermeld in artikel 24, een juillet de la deuxième année de la période de gestion, visée à
aanvraag voor een indeling bij het Vlaamse niveau indienen bij de door
de Vlaamse Regering aangewezen dienst. l'article 24.
De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst en de A cet effet, le service désigné par le Gouvernement flamand et la
beoordelingscommissie kunnen daarvoor alle initiatieven nemen die ze commission d'évaluation peuvent prendre toute initiative qu'ils jugent
nodig achten. ». nécessaire. ».

Art. 3.In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de woorden "van het

Art. 3.A l'article 23 du même décret les mots " de la deuxième année

tweede jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode, vermeld in artikel précédant la période de gestion, visée à l'article 24 " sont remplacés
24" vervangen door de woorden "van het jaar waarin ze het geïntegreerd par les mots " de l'année dans laquelle il a reçu l'avis intégré, visé
advies, vermeld in artikel 22, heeft ontvangen". à l'article 22 ".

Art. 4.Aan artikel 33 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid

Art. 4.L'article 33 du même décret est complété par un alinéa quatre,

toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« In het derde jaar van de beleidsperiode kan een collectiebeherende « Dans la troisième année de la période de gestion une organisation du
patrimoine culturel gestionnaire de collections, telle que visée à
cultureel-erfgoedorganisatie als vermeld in artikel 32, § 1, 1° en 2°, l'article 32, § 1er, 1° et 2°, peut introduire un plan de gestion pour
een beleidsplan voor een verkorte beleidsperiode indienen, wanneer het une période de gestion abrégée, lorsque le musée ou l'organisme
museum of de culturele archiefinstelling ingedeeld wordt bij het d'archivage culturel est classé au niveau flamand dans la deuxième
Vlaamse niveau in het tweede jaar van de beleidsperiode. Deze verkorte année de la période de gestion. Cette période de gestion abrégée
beleidsperiode staat gelijk aan de laatste twee jaar van de équivaut les deux dernières années de la période de gestion, visée aux
beleidsperiode, vermeld in het tweede of derde lid. ». deuxième ou troisième alinéas. ».

Art. 5.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 34 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
« Artikel 34 « Article 34
§ 1. Een aanvraag voor een werkingssubsidie voor een § 1er. Une demande d'une subvention de fonctionnement pour une
collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie als vermeld in artikel organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections telle
32, § 1, wordt uiterlijk op 1 april van het jaar dat voorafgaat aan de que visée à l'article 32, § 1er, est introduite par la personne morale
beleidsperiode, vermeld in artikel 33, tweede of derde lid, of de de droit public ou privé qui gère l'organisation du patrimoine
culturel gestionnaire de collections, au plus tard le 1er avril de
verkorte beleidsperiode, vermeld in artikel 33, vierde lid, ingediend l'année précédant la période de gestion, visée à l'article 33,
door de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die de deuxième ou troisième alinéa, ou la période de gestion abrégée, visée
collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie beheert. à l'article 33, quatrième alinéa.
§ 2. De aanvraag voor een werkingssubsidie bestaat uit een beleidsplan § 2. La demande d'une subvention de fonctionnement comporte un plan de
voor de beleidsperiode, vermeld in artikel 33, tweede of derde lid, of gestion pour la période de gestion, visée à l'article 33, deuxième ou
de verkorte beleidsperiode, vermeld in artikel 33, vierde lid, dat is troisième alinéa, ou la période de gestion abrégée, visée à l'article
goedgekeurd door de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die 33, quatrième alinéa, qui a été approuvé par la personne morale de
de collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie beheert. droit public ou privé qui gère l'organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections.
Het beleidsplan bevat de missie en visie die een collectiebeherende Le plan de gestion comporte la mission et la vision que l'organisation
cultureel-erfgoedorganisatie als vermeld in artikel 32, § 1, hanteert du patrimoine culturel gestionnaire de collections applique dans son
in haar werking, bevat een omgevingsanalyse en beschrijft beknopt alle fonctionnement, le plan de gestion comporte une analyse du contexte et
doelstellingen, werkmethodes en middelen. Het beleidsplan bevat décrit brièvement tous les objectifs, méthodes de travails et moyens.
eveneens een meerjarenplanning en meerjarenbegroting. In haar Le plan de gestion comporte également un planning pluriannuel et un
doelstellingen neemt de collectiebeherende budget pluriannuel. La société du patrimoine culturel gestionnaire de
cultureel-erfgoedgemeenschap op hoe ze haar dienstverlening voor haar collection reprend dans ses objectifs comment elle élaborera les
cultureel-erfgoedgemeenschap zal uitbouwen en hoe ze de expertise die services pour sa société du patrimoine culturel et comment elle mettra
ze bezit, ter beschikking zal stellen van de son expertise à disposition de la société du patrimoine culturel.
cultureel-erfgoedgemeenschap. De collectiebeherende L'organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections
cultureel-erfgoedorganisatie verankert die netwerkfunctie in de ancre cette fonction de réseau dans le fonctionnement global. »
volledige werking. ».

Art. 6.In artikel 36 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen door

Art. 6.A l'article 36 du même décret, le § 1er est remplacé par ce

wat volgt : qui suit :
« § 1. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 1 oktober van het jaar « § 1er. Le gouvernement flamand décide, au plus tard le 1er octobre
dat voorafgaat aan de beleidsperiode, vermeld in artikel 33, eerste of de l'année qui précède la période de gestion, visée à l'article 33,
tweede lid, of uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan premier ou deuxième alinéa, ou au plus tard le 1er octobre de l'année
de verkorte beleidsperiode, vermeld in artikel 33, vierde lid, op qui précède la période de gestion abrégée, visée à l'article 33,
basis van de criteria, vermeld in artikel 35, eerste lid, over de quatrième alinéa, et sur la base des critères, visés à l'article 35,
toekenning en het bedrag van de jaarlijkse werkingssubsidie voor de premier alinéa, sur l'octroi et le montant de la subvention de
collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisaties, vermeld in artikel 32, § 1. fonctionnement annuelle aux organisations pour le patrimoine culturel
Voor culturele archiefinstellingen als vermeld in artikel 32, § 1, 2° gestionnaires de collection, visées à l'article 32, § 1er.
Pour les organismes d'archivage culturel, tels que visés à l'article
en 3°, bedraagt de werkingssubsidie, vermeld in artikel 32, § 2, 32, § 1er, 2° et 3°, la subvention de fonctionnement, visée à
tweede lid, 2°, ten minste 90 % van de werkingssubsidie die werd l'article 32, § 2, deuxième alinéa, 2°, s'élève à au moins 90 % de la
toegekend op basis van het vorige beleidsplan, tenzij de door de subvention de fonctionnement qui a été octroyée sur la base du plan de
Vlaamse Regering aangewezen dienst bij de voortgangscontrole en gestion précédant, à moins que le service désigné par le Gouvernement
evaluatie van de voorbije beleidsperiode ernstige gebreken heeft flamand constate, lors du suivi et de l'évaluation de la période de
vastgesteld bij de uitvoering van het beleidsplan. gestion écoulée, de graves défauts lors de l'exécution du plan de
De jaarlijkse werkingssubsidie wordt toegekend voor de beleidsperiode gestion. La subvention de fonctionnement annuelle est octroyée pour la période
of de verkorte beleidsperiode waarop het beleidsplan betrekking heeft. de gestion ou la période de gestion abrégée à laquelle se rapporte le
». plan de gestion.".

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een titel IV/1, die bestaat uit een

Art. 7.Il est inséré dans le même décret un titre IV/1, composé d'un

artikel 94/1, ingevoegd, die luidt als volgt : article 94/1, rédigé comme suit :
« TITEL IV/1 « TITRE IV/1
Interbestuurlijke samenwerking met het oog op de zorg voor en de Coopération interadministrative en vue de la conservation et la
ontsluiting van het cultureel erfgoed valorisation du patrimoine culturel
Artikel 94/1 Article 94/1
§ 1. Een of meer gemeenten en een of meer provincies kunnen toetreden § 1er. Une ou plusieurs communes et une ou plusieurs provinces peuvent
tot een rechtspersoon zoals bepaald in de wet van 27 juli 1921 participer dans une personne morale tel que fixé dans la loi du 27
betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux
verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, of deelnemen aan associations internationales sans but lucratif et aux fondations, ou
de oprichting ervan, voor : participer à leur établissement, pour :
1° het beheer van een instelling van de Vlaamse Gemeenschap als 1° la gestion d'une institution de la Communauté flamande tel que visé
vermeld in artikel 17; à l'article 17;
2° het beheer van een museum of een culturele archiefinstelling die 2° la gestion d'un musée ou d'un organisme d'archivage culturel qui
een werkingssubsidie als vermeld in artikel 32, § 1, 1° of 2°, demande une subvention de fonctionnement telle que visée à l'article
aanvraagt; 32, § 1er, 1° ou 2°;
3° het beheer van een samenwerkingsverband dat een werkingssubsidie 3° la gestion d'une structure de coopération qui demande une
als vermeld in de artikelen 38, 44 en 50 aanvraagt. subvention de fonctionnement telle que visée aux articles 38, 44 et 50.
§ 2. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om met betrekking tot de § 2. La Communauté flamande est autorisée à adhérer ou collaborer,
instellingen van de Vlaamse Gemeenschap die ze zelf beheert, zoals relatif aux institutions de la Communauté flamande qu'elle gère
vermeld in artikel 17, toe te treden tot of mee te werken aan de elle-même, telles que visées à l'article 17, à l'établissement d'une
oprichting van een rechtspersoon als vermeld in § 1. personne morale telle que visée au § 1er.
§ 3. Ook andere publiekrechtelijke of privaatrechtelijke § 3. D'autres personnes morales de droit public ou privé peuvent
rechtspersonen mogen deel uitmaken van de rechtspersonen, vermeld in § également faire partie des personnes morales visées au § 1er.
1. Gemeenten, provincies en de Vlaamse Gemeenschap mogen statutair Des communes, des provinces et la Communauté flamande peuvent mettre
personeel van de gemeente, de provincie of de Vlaamse Gemeenschap ter du personnel statutaire à disposition de la commune, de la province ou
beschikking stellen en infrastructuur overdragen aan deze de la Communauté flamande et transférer de l'infrastructure à cette
rechtspersoon. personne morale.
§ 4. Als aan de rechtspersoon binnen drie jaar na de oprichting door § 4. Lorsqu'aucune subvention de fonctionnement telle que visée aux
de Vlaamse Regering geen werkingssubsidie als vermeld in de artikelen
32, 38, 44 of 50 is toegekend of als de Vlaamse Regering, ter articles 32, 28, 44 ou 50 n'a été octroyée dans les trois ans suivant
l'établissement par le Gouvernement flamand ou lorsque le Gouvernement
uitvoering van artikel 17, de collectiebeherende flamand, en exécution de l'article 17, n'a pas désigné l'organisation
cultureel-erfgoedorganisatie niet heeft aangewezen als instelling van du patrimoine culturel gestionnaire de collections comme institution
de Vlaamse Gemeenschap, wordt de rechtspersoon van rechtswege de la Communauté flamande, la personne morale est dissoute de plein
ontbonden. ». droit. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 13 maart 2009. Bruxelles, le 13 mars 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
_______ _______
Nota Note
Zitting 2008-2009 Session 2008-2009
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1982, nr. 1. - Verslag : 1982, nr. 2. Documents. - Projet de décret : 1982, n° 1. - Rapport : 1982, n° 2. -
- Amendementen : 1982, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire Amendements : 1982, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : 1982, n°
vergadering : 1982, nr. 4. 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 4 maart Annales. - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 4 mars
2009. 2009.
^