Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten | Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 APRIL 1999. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2.In artikel 7 van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten, gewijzigd bij het decreet van 27 mei 1997, worden in het |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 AVRIL 1999. - Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2.Dans l'article 7, alinéa premier, du décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes, modifié par le décret du 27 mai 1997, les mots « à la députation |
eerste lid de woorden « bestendige deputatie » vervangen door het | permanente » sont remplacés par les mots « au gouverneur de province |
woord « provinciegouverneur ». | ». |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
Art. 3.L'article 8 du même décret est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
« Artikel 8.§ 1. Onverminderd de bevoegdheid van de toezichthoudende |
« Article 8.§ 1er. Sans préjudice de la compétence de l'autorité de |
overheid om, bij gemotiveerd besluit en binnen een termijn van 50 | tutelle de suspendre ou d'annuler directement, par arrêté motivé, le |
dagen, ingaande de dag na het inkomen van de begroting bij het | budget ou les modifications y apportées du fait de violation de la loi |
provinciaal gouvernement, de begroting of de erin aangebrachte | ou de contrariété avec l'intérêt général, dans un délai de 50 jours |
wijzigingen te schorsen of rechtstreeks te vernietigen wegens | |
schending van de wet of strijdigheid met het algemeen belang, is de | prenant cours le jour de réception du budget au gouvernement |
gouverneur er toe gehouden om, binnen diezelfde termijn, de uitvoering | provincial, le gouverneur est tenu de suspendre, dans le même délai, |
van de begroting of van de erin aangebrachte wijzigingen te schorsen | l'exécution du budget ou les modifications y apportées, dans les cas |
in de hiernavolgende gevallen : | suivants : |
1° als de gemeenteraad een begroting of een wijziging in de begroting | 1° lorsque le conseil communal soumet un budget ou une modification |
voorlegt met een deficitair saldo op de gewone of de buitengewone | budgétaire présentant un solde déficitaire du service ordinaire ou |
dienst of met een fictief evenwicht of met een fictief batig saldo of | extraordinaire, un équilibre fictif ou un solde bénéficiaire fictif ou |
als uit het meerjarig financieel beleidsplan blijkt dat het evenwicht | s'il ressort du plan d'orientation pluriannuel que l'équilibre ne peut |
niet behouden kan blijven; | être maintenu; |
2° als de gemeenteraad ontvangsten of verplichte uitgaven, die | 2° lorsque le conseil communal n'inscrit pas au budget, en tout ou en |
krachtens de wet gedurende het jaar waarop de begroting betrekking | partie, des recettes ou dépenses obligatoires qui, en vertu de la loi, |
heeft ten gunste of ten laste van de gemeente komen, geheel of gedeeltelijk niet in de begroting voorziet; 3° als de gemeenteraad ontvangsten op de begroting brengt die gedurende het jaar waarop de begroting betrekking heeft geheel of gedeeltelijk niet aan de gemeente toekomen; 4° als de gemeenteraad uitgaven of ontvangsten in de begroting voorziet die strijdig zijn met de wet. Voorzover de redenen die aanleiding geven tot de schorsing het evenwicht van de begroting niet in gevaar brengen, kan de gouverneur de schorsing beperken tot een of meer artikelen of onderdelen van de begroting. | sont au bénéfice ou à charge de la commune au cours de l'exercice auquel le budget se rapporte; 3° au cas où le conseil communal porterait au budget des recettes qui ne lui reviennent pas, en tout ou en partie, au cours de l'exercice auquel le budget se rapporte; 4° lorsque la commune inscrit au budget des recettes et des dépenses contraires à la loi. Pour autant que les motifs donnant lieu à la suspension ne compromettent pas l'équilibre du budget, le gouverneur peut limiter la suspension à un ou plusieurs articles ou éléments du budget. |
§ 2. De gouverneur verstuurt zijn schorsingsbesluit naar de | § 2. Le gouverneur notifie son arrêté de suspension à l'autorité |
gemeenteoverheid uiterlijk de laatste dag van de in § 1, eerste lid, | communale au plus tard le dernier jour du délai visé au § 1er, alinéa |
genoemde termijn. Hij verstuurt dezelfde dag een afschrift van zijn besluit naar de Vlaamse regering. | dernier. Il transmet le même jour copie de son arrêté au Gouvernement flamand. |
Als binnen die termijn geen beslissing naar de gemeenteoverheid is | Si aucune décision n'est transmise à l'autorité communale dans le |
verstuurd, is de door de gemeenteraad vastgestelde begroting of | délai précité, le budget ou la modification budgétaire arrêté par le |
begrotingswijziging definitief. ». | conseil communal est définitif. » . |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
Art. 4.L'article 9 du même décret est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
« Artikel 9.De gemeenteraad spreekt zich over het schorsingsbesluit |
« Article 9.Le conseil communal statue sur l'arrêté de suspension et |
uit en stelt de begroting of begrotingswijziging opnieuw vast. Hij | arrête à nouveau le budget ou la modification budgétaire. Il notifie |
stuurt zijn gemotiveerd besluit naar de Vlaamse regering. Een | sa délibération motivée au Gouvernement flamand. Copie de cette |
afschrift van dit besluit wordt dezelfde dag naar de provinciegouverneur gezonden. ». | délibération est transmise le même jour au gouverneur de province. ». |
Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : « Artikel 10.De Vlaamse regering spreekt zich bij gemotiveerd besluit uit over de begroting of begrotingswijziging die de gemeenteraad opnieuw heeft vastgesteld. Onverminderd haar bevoegdheid tot vernietiging wegens schending van de wet of strijdigheid met het algemeen belang, stelt de Vlaamse regering de begroting of de erin aangebrachte wijzigingen definitief vast in de hiernavolgende gevallen : 1° als de begroting een deficitair saldo vertoont op de gewone of op de buitengewone dienst, of een fictief evenwicht of een fictief batig saldo, neemt de Vlaamse regering alle vereiste maatregelen om het evenwicht van de begroting te herstellen; 2° als ontvangsten of verplichte uitgaven die krachtens de wet gedurende het jaar waarop de begroting betrekking heeft ten gunste of ten laste van de gemeente komen, geheel of gedeeltelijk niet in de begroting zijn voorzien, schrijft de Vlaamse regering ze ambtshalve in; 3° als bepaalde ontvangsten die de gemeenteraad op de begroting heeft gebracht, geheel of gedeeltelijk niet aan de gemeente toekomen of als bepaalde kredieten strijdig zijn met de wet, dan schrapt de Vlaamse regering die of schrijft die op het juiste bedrag in. De Vlaamse regering treft haar besluit binnen een termijn van vijftig dagen, ingaande de dag na het inkomen van het besluit van de gemeenteraad en verstuurt haar besluit naar de gemeenteoverheid |
Art. 5.L'article 10 du même décret est remplacé par les dispositions suivantes :« Article 10.Le Gouvernement flamand statue par arrêté motivé sur le budget ou la modification budgétaire que le conseil communal a arrêtée à nouveau. Sans préjudice de sa compétence suspensive pour violation de la loi ou contrariété avec l'intérêt général, le Gouvernement flamand arrêté à titre définitif le budget ou les modifications y apportées dans les cas suivants : 1° lorsque le budget présente un solde déficitaire du service ordinaire ou extraordinaire, ou un équilibre fictif ou un solde bénéficiaire fictif, le Gouvernement flamand prend toutes les mesures nécessaires pour rétablir l'équilibre budgétaire; 2° lorsque les recettes ou dépenses obligatoires qui, en vertu de la loi, sont au bénéfice ou à charge de la commune, au cours de l'exercice auquel le budget se rapporte, ne sont pas inscrites au budget, en tout ou en partie, le Gouvernement flamand les inscrira d'office; 3° au cas où le conseil communal porterait au budget certaines recettes, qui ne lui reviennent pas, en tout ou en partie, ou lorsque certains crédits sont contraires à la loi, le Gouvernement flamand procède à leur radiation ou à l'inscription du montant correct. Le Gouvernement flamand prend son arrêté dans un délai de cinquante jours prenant cours le jour qui suit la réception de la délibération du conseil communal et notifie son arrêté à l'autorité communale au |
uiterlijk de laatste dag van die termijn. Ze stuurt dezelfde dag een | plus tard le dernier jour de ce délai. Copie de son arrêté est |
afschrift van haar besluit ter kennisgeving aan de gouverneur. | notifiée le même jour au gouverneur. |
Als binnen de in het vorig lid bepaalde termijn geen beslissing naar | Lorsque aucune décision n'est transmise à l'autorité communale dans le |
de gemeenteoverheid is verstuurd, is de door de gemeenteraad opnieuw | délai visé à l'alinéa précédent, le budget que le conseil communal a |
vastgestelde begroting definitief. ». | arrêté à nouveau, est définitif. » . |
Art. 6.Artikelen 11 en 12 van hetzelfde decreet worden opgeheven. |
Art. 6.Les articles 11 et 12 du même décret sont abrogés. |
Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt § 1, gewijzigd bij |
Art. 7.L'article 14, § 1er, du même décret, modifié par le décret du |
decreet van 22 december 1995, vervangen door wat volgt : | 25 décembre 1995, est remplacé par les dispositions suivantes : |
« § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 7 en in afwijking van | § 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 7 et par |
artikelen 8 tot en met 10 worden, voor de gemeenten die met het oog op | dérogation aux articles 8 à 10 inclus, les délibérations du conseil |
de sanering van hun financiën leningen sluiten waaraan de | communal relatives au budget et aux modifications apportées par les |
gewestwaarborg wordt verleend, de besluiten van de gemeenteraad | communes à leur budget, en ce qui concerne les communes qui |
betreffende de begroting en de wijzigingen die deze gemeenten in hun | contractent des prêts assortis de la garantie régionale en vue |
begroting aanbrengen, onderworpen aan het advies van de gouverneur en | d'assainir leur finances, sont soumises à l'avis du gouverneur et à |
de goedkeuring van de Vlaamse regering. | l'approbation du Gouvernement flamand. |
Bij ontstentenis van het versturen van zijn advies naar de regering | Faute de notification de son avis au Gouvernement dans un délai de |
binnen een termijn van dertig dagen, ingaande de dag na het inkomen op | |
het provinciaal gouvernement van de begroting of de | trente jours prenant cours le jour de réception au gouvernement |
begrotingswijzigingen, wordt de gouverneur geacht een gunstig advies | provincial du budget ou des modifications budgétaires, le gouverneur |
te hebben uitgebracht. | est censé avoir émis un avis favorable. |
Onverminderd haar bevoegdheid tot niet goedkeuring wegens schending | Sans préjudice de sa compétence suspensive pour violation de la loi ou |
van de wet of strijdigheid met het algemeen belang, stelt de Vlaamse | contrariété avec l'intérêt général, le Gouvernement flamand arrêté à |
regering de begroting of de erin aangebrachte wijzigingen definitief | titre définitif le budget ou les modifications y apportées dans les |
vast in de hiernavolgende gevallen : | cas suivants : |
1° als de begroting een deficitair saldo vertoont op de gewone of op | 1° lorsque le budget présente un solde déficitaire du service |
de buitengewone dienst, of een fictief evenwicht of een fictief batig | ordinaire ou extraordinaire, ou un équilibre fictif ou un solde |
saldo, neemt de Vlaamse regering alle vereiste maatregelen om het | bénéficiaire fictif, le Gouvernement flamand prend toutes les mesures |
evenwicht van de begroting te herstellen; | nécessaires pour rétablir l'équilibre budgétaire; |
2° als ontvangsten of verplichte uitgaven die krachtens de wet | 2° lorsque les recettes ou dépenses obligatoires qui, en vertu de la |
gedurende het jaar waarop de begroting betrekking heeft ten gunste of | loi, sont au bénéfice ou à charge de la commune, au cours de |
ten laste van de gemeente komen, geheel of gedeeltelijk niet in de begroting zijn voorzien, schrijft de Vlaamse regering ze ambtshalve in; 3° als bepaalde ontvangsten die de gemeenteraad op de begroting heeft gebracht, geheel of gedeeltelijk niet aan de gemeente toekomen, of als bepaalde kredieten strijdig zijn met de wet, dan schrapt de Vlaamse regering die of schrijft die op het juiste bedrag in. De Vlaamse regering spreekt zich bij gemotiveerd besluit uit over de begroting of de erin aangebrachte wijzigingen binnen een termijn van vijftig dagen, ingaande de dag na het inkomen van het besluit van de gemeenteraad. Ze verstuurt haar besluit naar de gemeenteoverheid uiterlijk de | l'exercice auquel le budget se rapporte, ne sont pas inscrites au budget, en tout ou en partie, le Gouvernement flamand les inscrira d'office; 3° au cas où le conseil communal porterait au budget certaines recettes, qui ne lui reviennent pas, en tout ou en partie, ou lorsque certains crédits sont contraires à la loi, le Gouvernement flamand procède à leur radiation ou à l'inscription du montant correct. Le Gouvernement flamand statue par arrêté motivé sur le budget ou les modifications y apportées dans un délai de cinquante jours prenant cours le jour de réception de la délibération du conseil communal. Il transmet son arrêté à l'autorité communale au plus tard le dernier |
laatste dag van die termijn. Ze stuurt dezelfde dag een afschrift van | jour de ce délai. Copie de son arrêté est notifiée le même jour au |
haar besluit ter kennisgeving aan de gouverneur. | gouverneur. |
Als binnen de in het vorig lid bepaalde termijn geen beslissing naar | Si aucune décision est notifiée à l'autorité communale dans le délai |
de gemeenteoverheid is verstuurd, wordt de Vlaamse regering geacht | visé à l'alinéa précédent, le Gouvernement flamand est censé avoir |
haar goedkeuring aan de begroting of de begrotingswijziging te hebben | approuvé le budget ou la modification budgétaire. |
verleend. Het besluit van de Vlaamse regering wordt aan de gemeenteraad | L'arrêté du Gouvernement flamand est communiqué au conseil communal |
meegedeeld tijdens zijn eerstvolgende vergadering. » . | lors de sa prochaine séance. » . |
Art. 8.In artikel 29 van hetzelfde decreet worden opgeheven : |
Art. 8.Dans l'article 29 du même décret sont abrogés : |
1° het eerste lid, 3° en 4°; | 1° l'alinéa premier, 3° et 4°; |
2° het tweede lid. | 2° l'alinéa deux. |
Art. 9.Aan artikel 30 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet |
Art. 9.A l'article 30 du même décret, modifié par le décret du 17 |
van 17 maart 1998, wordt een § 6 toegevoegd, die luidt als volgt : | mars 1998, est ajouté un § 6 libellé comme suit : |
« § 6. De goedkeuring van de rekening houdt in elk geval in dat de | « § 6. L'approbation du compte implique en tout cas que les |
beslissingen van de gemeenteoverheid die genomen werden in de loop van | délibérations de l'autorité communale prises au cours de l'exercice |
het jaar waarop de rekening betrekking heeft en die niet werden | auquel le compte se rapporte et qui n'ont pas été communiquées, |
opgevraagd, noch geschorst of vernietigd werden, niet langer vatbaar | suspendues ou annulées, ne sont plus sujettes à suspension ou |
zijn voor schorsing of vernietiging. ». | annulation. ». |
Art. 10.De besluiten van de gemeenteoverheden die voor de |
Art. 10.Les délibérations des autorités communales prises avant |
inwerkingtreding van dit decreet werden genomen, blijven onderworpen | l'entrée en vigueur du présent décret, demeurent soumises aux règles |
aan de regelen die op dat tijdstip van kracht waren. | en vigueur à cette date. |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le premier jour du |
maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | deuxième mois qui suit sa publication au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 april 1999 | Bruxelles, le 13 avril 1999 |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzingen | |
Zitting 1998-1999 | Session 1998 1999 |
Stukken Ontwerp van decreet : 1324 nr. 1 | Documents - Projet de décret: 1324 N° 1 |
Verslag : 1324 Nr. 2 | - Rapport: 1324 N° 2 |
Handelingen Bespreking en aanneming : vergaderingen van 30 en 31 maart 1999 | Annales - Discussion et adoption : Séances des 30 et 31 mars 1999. |