Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 12/07/2013
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 16 juni 2006 betreffende de begeleiding van de scheepvaart op de maritieme toegangswegen en de organisatie van het Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum "
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 16 juni 2006 betreffende de begeleiding van de scheepvaart op de maritieme toegangswegen en de organisatie van het Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum Décret modifiant certaines dispositions du décret du 16 juin 2006 relatif à l'assistance à la navigation sur les voies d'accès maritimes et à l'organisation du « Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum » (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 JULI 2013. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het 12 JUILLET 2013. - Décret modifiant certaines dispositions du décret
decreet van 16 juni 2006 betreffende de begeleiding van de scheepvaart du 16 juin 2006 relatif à l'assistance à la navigation sur les voies
d'accès maritimes et à l'organisation du « Maritiem Reddings- en
op de maritieme toegangswegen en de organisatie van het Maritiem Coördinatiecentrum » (Centre de coordination et de sauvetage
Reddings- en Coördinatiecentrum (1) maritimes) (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
DECREET tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 16 DECRET modifiant certaines dispositions du décret du 16 juin 2006
juni 2006 betreffende de begeleiding van de scheepvaart op de
maritieme toegangswegen en de organisatie van het Maritiem Reddings- relatif à l'assistance à la navigation sur les voies d'accès maritimes
en Coördinatiecentrum et à l'organisation du « Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum »
(Centre de coordination et de sauvetage maritimes)

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er : Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Aan artikel 2, § 1, van het decreet van 16 juni 2006

Art. 2.A l'article 2 § 1er, du décret du 16 juin 2006 relatif à

betreffende de begeleiding van de scheepvaart op de maritieme l'assistance à la navigation sur les voies d'accès maritimes et à
toegangswegen en de organisatie van het Maritiem Reddings- en l'organisation du " Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum " (Centre
Coördinatiecentrum, gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2012, wordt de coordination et de sauvetage maritimes), modifié par le décret du 6
een punt 50° toegevoegd dat luidt als volgt : juillet 2012, il est ajouté un point 50°, ainsi rédigé :
« 50° richtlijn Onderzoek Ongevallen : richtlijn 2009/18/EG van het « 50° directive relative à l'Enquête sur les accidents : directive
Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot vaststelling van 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009
de grondbeginselen voor het onderzoek van ongevallen in de établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les
zeescheepvaartsector en tot wijziging van de richtlijn 1999/35/EG van accidents dans le secteur des transports maritimes et modifiant la
de Raad en richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad, directive 1999/35/CE du Conseil et la directive 2002/59/CE du
en latere wijzigingen ». Parlement européen et du Conseil, et les modifications ultérieures. ».

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 3.A l'article 3 du même décret, modifié par le décret du 6

van 6 juli 2012, worden de woorden « en de PSC-richtlijn » vervangen juillet 2012, les mots « et de la directive PSC » sont remplacés par
door de zinsnede « , de PSC-richtlijn en de richtlijn Onderzoek les mots « , de la directive PSC et de la directive Enquête sur les
Ongevallen ». accidents ».

Art. 4.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 19

Art. 4.Au même décret, modifié par les décrets des 19 décembre 2008

december 2008 en 6 juli 2012, wordt een artikel 4bis ingevoegd, dat et 6 juillet 2012, il est inséré un article 4bis, rédigé comme suit :
luidt als volgt : «

Art. 4bis.§ 1. De bevoegde instanties die taken uitoefenen in het kader van dit decreet, brengen de bevoegde federale onderzoeksinstantie, opgericht ter uitvoering van de richtlijn onderzoek ongevallen, onverwijld in kennis van elk ongeval of incident. De Vlaamse Regering kan de ongevallen en incidenten die onder het toepassingsgebied van het eerste lid vallen, nader omschrijven. De Vlaamse Regering kan de nadere regels voor de melding aan de bevoegde onderzoeksinstantie, vermeld in het eerste lid, nader omschrijven. § 2. De bevoegde instanties, die taken uitoefenen in het kader van dit decreet, leveren de nodige ondersteuning aan de bevoegde onderzoeksinstantie, vermeld in paragraaf 1. ».

«

Art. 4bis.§ 1er. Les instances compétentes qui exercent des tâches dans le cadre du présent décret, informent immédiatement l'instance de recherche fédérale compétente, établie en exécution de la directive relative à enquête sur les accidents, de chaque accident ou incident. Le Gouvernement flamand peut préciser les accidents et incidents qui relèvent du champ d'application du premier alinéa. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités de la notification à l'instance de recherche compétente, visée à l'alinéa premier. § 2. Les instances compétentes qui accomplissent des tâches dans le cadre du présent décret, accordent le soutien nécessaire à l'instance de recherche compétente visée au paragraphe 1er. ».

Art. 5.In artikel 56 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.A l'article 56 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
« § 1. Het verkeersbegeleidingssysteem, de bevoegde instantie, de « § 1er. Le système d'assistance au trafic, l'instance compétente,
bevoegde instantie, vermeld in artikel 46, en het MRCC kunnen noch l'instance compétente visée à l'article 46 et le MRCC ne peuvent être
rechtstreeks noch onrechtstreeks aansprakelijk worden gesteld voor tenus ni directement ni indirectement responsables de tout dommage que
schade die een vaartuig zou lijden of veroorzaken, wanneer die schade subirait ou provoquerait un navire, lorsque ces dommages sont dus à
te wijten is aan een fout van het verkeersbegeleidingssysteem zelf, de une erreur du système d'assistance au trafic proprement dit, de
bevoegde instantie zelf, de bevoegde instantie, vermeld in artikel 46, l'instance compétente elle-même, de l'instance compétent visée à
zelf of van het MRCC zelf of van een personeelslid dat handelt in l'article 46 ou du MRCC ou d'un membre du personnel qui agit en
uitvoering van zijn functie, ongeacht of die fout in een handeling, exécution de sa fonction, indépendamment de la question de savoir si
beslissing dan wel in een verzuim bestaat. »; cette erreur consiste en une action, une décision voire une omission. »;
2° in paragraaf 2 wordt tussen de woorden « de bevoegde instantie » en 2° au paragraphe 2 le membre de phrase « , l'instance compétente visée
de woorden « en het MRCC » de zinsnede « , de bevoegde instantie, à l'article 46, » est inséré entre les mots « l'instance compétente »
vermeld in artikel 46, » ingevoegd; et les mots « et le MRCC »;
3° in paragraaf 2 wordt tussen de woorden « de bevoegde instantie » en 3° au paragraphe 2 le membre de phrase « , l'instance compétente visée
de woorden « of het MRCC » de zinsnede « , de bevoegde instantie, à l'article 46, » est inséré entre les mots « l'instance compétente »
vermeld in artikel 46, » ingevoegd. et les mots « ou le MRCC »;

Art. 6.In artikel 57, § 1, van hetzelfde decreet wordt tussen het

Art. 6.A l'article 57, § 1er du même décret les mots « la décision, »

woord « handeling » en de woorden « of verzuim » de zinsnede « , sont insérés entre les mots « l'action » et les mots « , ou l'omission
beslissing » ingevoegd. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 12 juli 2013. Bruxelles, le 12 juillet 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2069 - Nr. 1. Documents. - Projet de décret : 2069 - N° 1.
- Amendementen : 2069 - Nr. 2. - Amendements : 2069 - N° 2.
- Verslag : 2069 - Nr. 3. - Rapport : 2069 - N° 3.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2069 - Nr. 4. - Texte adopté en séance plénière : 2069 - N° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 3 juli Annales. - Discussion et adoption : Séance du 3 juillet 2013.
2013.
^