← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 "
Decreet houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 | Décret portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et les Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
12 JULI 2001. - Decreet houdende instemming met het Protocol tot | 12 JUILLET 2001. - Décret portant assentiment au Protocole portant |
aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst | adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen |
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese | établissant une association entre les Communautés européennes et leurs |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, | Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, |
anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de | afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la |
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden | |
tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op | République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et |
25 juni 1999 (1) | les Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Protocol tot aanpassing van de institutionele | Article unique. Le Protocole portant adaptation des aspects |
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand | institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre |
wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, | les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te | République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de |
houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek | l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande |
Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen | et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et les Annexes I et II, |
I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999, zullen, wat het Waalse | faits à Bruxelles le 25 juin 1999, sortiront leur plein et entier |
Gewest betreft, volkomen gevolg hebben. | effet, en ce qui concerne la Région wallonne. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 12 juli 2001. | Namur, le 12 juillet 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Stukken van de Raad 215 (2000-2001), nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 215 (2000-2001), nos 1 et 2. |
Volledig verslag. - Openbare vergadering van 3 juli 2001. | Compte rendu intégral. - Séance publique du 3 juillet 2001. |
Bespreking. - Stemming. | Discussion. - Vote. |