Decreet tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap | Décret instituant le Comité Femmes et Sciences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 MAART 2016. - Decreet tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 MARS 2016. - Décret instituant le Comité Femmes et Sciences Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE I. - Généralités |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet, wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
1° "ARES" : de "Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur" | 1° « ARES » : l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur |
(Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) bedoeld in artikel 18 van het | |
decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | visée à l'article 18 du décret du 7 novembre 2013 définissant le |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; | paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des |
2° "Administratie" : binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, | études ; 2° « Administration » : au sein du Ministère de la Communauté |
de algemene directie niet verplicht onderwijs en wetenschappelijk | française, la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et |
onderzoek en de directie gelijke kansen; | de la Recherche scientifique et la Direction de l'Egalité des Chances ; |
3° "Comité" : het Comité Vrouwen en Wetenschappen, ingesteld met | 3° « Comité » : le Comité Femmes et Sciences institué en application |
toepassing van artikel 2 van dit decreet; | de l'article 2 du présent décret ; |
4° "F.R.S.-FNRS" : het "Fonds de la recherche Scientifique", bedoeld | 4° « F.R.S.-FNRS » : le Fonds de la Recherche scientifique viseé par |
bij het decreet van 17 juli 2013 betreffende de financiering van het | le décret du 17 juillet 2013 relatif au financement de la Recherche |
onderzoek door het "Fonds national de la Recherche scientifique"; | par le Fonds national de la recherche scientifique; |
5° "Groep van Helsinki" : de groep die werd opgericht om de deelneming | 5° « Groupe d'Helsinki » : le groupe mis en place afin de promouvoir |
van vrouwen aan wetenschap in Europa te bevorderen, ingesteld bij de | la participation des femmes dans la science en Europe instauré par la |
resolutie van de Raad van 20 mei 1999 (1999/C 201/01) en bij de | résolution du conseil du 20 mai 1999 (1999/C 201/01) et la |
mededeling van de Commissie van 17 februari 1999, getiteld "Vrouwen en | communication de la commission du 17 février 1999, "Femmes et |
wetenschap": vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in | sciences" : mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne |
Europa te verrijken; | ; |
6° "Bevoegde ministers" : de ministers van de Franse Gemeenschap | 6° « Ministres compétents » : les ministres de la Communauté française |
bevoegd voor het hoger onderwijs, onderzoek, de rechten van de vrouw | qui ont l'Enseignement supérieur, la Recherche, les Droits des femmes |
en gelijke kansen; | et l'Egalité des chances dans leurs attributions ; |
7° "Contactpersoon Gender": de persoon, aangewezen door een | 7° « Personne Contact Genre » : la personne désignée par une |
universiteit van de Franse Gemeenschap of door het "F.R.S.-FNRS", die | université de la Communauté française ou par le F.R.S.-FNRS qui a en |
belast wordt met de genderproblematiek binnen zijn instelling; | charge la question du genre au sein de son institution ; |
8° "Universiteit": een universiteit bedoeld in artikel 10 van het | 8° « Université » : une université visée à l'article 10 du décret du 7 |
decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies. | l'organisation académique des études. |
HOOFDSTUK II. - Comité Vrouwen en Wetenschap | CHAPITRE II. - Le Comité Femmes et Sciences |
Afdeling 1. - Doel en opdrachten | Section 1. - Objet et Missions |
Art. 2.Bij de Regering wordt een Comité Vrouwen en Wetenschap |
Art. 2.Il est institué auprès du Gouvernement un Comité Femmes et |
ingesteld. | Sciences. |
Art. 3.Het Comité Vrouwen en Wetenschap heeft tot doel de |
Art. 3.Le Comité Femmes et Sciences a pour objectif de promouvoir et |
evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de wetenschappelijke | d'améliorer la participation équilibrée des femmes et des hommes aux |
en academische loopbanen te bevorderen. | carrières scientifiques et académiques. |
Art. 4.Het comité heeft als opdracht : |
Art. 4.Le Comité a pour missions de : |
1° adviezen en aanbevelingen te formuleren over alle vraagstukken in | 1° formuler des avis et recommandations sur toutes questions |
verband met gelijkheid tussen vrouwen en mannen op wetenschappelijk of | afférentes à l'égalité des femmes et des hommes dans le domaine |
academisch vlak, op eigen initiatief of op aanvraag van elk lid van de | scientifique et académique, d'initiative ou à la demande de tout |
Regering van de Franse Gemeenschap; | membre du Gouvernement de la Communauté française ; |
2° informatie uit te wisselen en goede praktijken te verspreiden over | 2° assurer l'échange d'informations et la diffusion de bonnes |
de universiteiten, het "F.R.S.-FNRS", de administratie zoals bepaal in | pratiques entre les universités, le F.R.S.-FNRS, l'administration |
artikel 1 en de ministers bevoegd voor de gelijkheid tussen vrouwen en | telle que définie à l'article 1er et les Ministres compétents |
mannen in de academische loopbanen en het wetenschappelijk onderzoek; | concernant l'égalité des femmes et des hommes dans les carrières |
académiques et la recherche scientifique ; | |
3° de toepassing aan te moedigen van de aanbevelingen van de Europese | 3° faciliter la mise en oeuvre des recommandations de la Commission |
commissie van 11 maart 2005 betreffende het Europese Handvest voor | européenne du 11 mars 2005 concernant la charte européenne du |
Onderzoekers en betreffende een Gedragscode voor de Rekrutering van | chercheur et un code de conduite pour le recrutement des chercheurs en |
Onderzoekers inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen; | matière d'Egalité Hommes-Femmes ; |
4° deel te nemen aan de bepaling van de standpunten van de delegatie | 4° participer à la définition des prises de positions de la délégation |
van de Franse Gemeenschap bij de groep van Helsinki. | de la Communauté française auprès du groupe d'Helsinki. |
Art. 5.In het kader van zijn opdrachten, kan het Comité |
Art. 5.Dans le cadre de ses missions, le Comité peut créer des |
gespecialiseerde werkgroepen oprichten. Die werkgroepen zullen | groupes de travail spécialisés. Ces groupes de travail se pencheront |
bijzondere thema's bespreken en zullen externe deskundigen, en, in | sur des thématiques particulières et pourront associer des experts |
voorkomend geval, de Contactpersonen Gender, vertegenwoordigers van de | externes et, le cas échéant, les Personnes Contact Genre, des |
hogescholen of vakbonden kunnen laten deelnemen. | représentants des Hautes Ecoles ou des syndicats. |
Afdeling 2. - Samenstelling | Section 2. - Composition |
Art. 6.§ 1. Het Comité is samengesteld als volgt : |
Art. 6.§ 1er. Le Comité est composé comme suit: |
1° elke universiteit draagt minstens twee leden voor, waarvan minstens | 1° chaque université propose deux membres dont au moins l'un est |
één lid is van het academisch personeel zoals bedoeld in artikel 15, § | membre du personnel académique tel que défini à l'article 15, § 1er, |
1, 52°, van het voormelde decreet van 7 november 2013; | 52°, du décret du 7 novembre 2013 précité ; |
2° het "F.R.S.-FNRS", draagt twee leden voor; | 2° le F.R.S.-FNRS propose deux membres ; |
3° de "ARES" draagt twee leden voor die geen lid zijn van een universiteit; | 3° l'ARES propose deux membres n'appartenant pas à une université ; |
4° elke directie van de administratie, zoals bepaald in artikel 1, | 4° chaque direction de l'administration telle que définie à l'article |
draagt twee leden voor; | 1er propose deux membres ; |
5° iedere bevoegde minister draagt één lid voor. Indien een minister | 5° chaque Ministre compétent propose un membre. Si un Ministre possède |
bevoegd is voor verschillende van die bevoegdheden, wordt alleen één | plusieurs de ces compétences, seul un membre sera proposé pour |
lid voorgedragen voor alle bedoelde bevoegdheden. | l'ensemble des compétences concernées. |
§ 2. De Regering benoemt de leden van het Comité op grond van de | § 2. Le Gouvernement désigne les membres du Comité sur base des |
voorstellen gedaan door de in artikel 6, § 1 bedoelde instellingen. | propositions faites par les institutions citées à l'article 6, § 1er. |
§ 3. De in § 1, 1° tot 3° bedoelde leden, worden voor een één keer | § 3. Les membres visés au § 1er, 1° à 3°, sont désignés pour une durée |
hernieuwbare periode van 4 jaar benoemd. Het mandaat van de in § 1, 5° | de 4 années, renouvelable une fois. Les membres visés au § 1er, 5°, |
bedoelde leden wordt bij het begin van de legislatuur hernieuwd. | sont renouvelés en début de législature. |
Afdeling 3. - Werking | Section 3. - Fonctionnement |
Art. 7.§ 1. Het Comité stelt zijn huishoudelijk reglement vast bij |
Art. 7.§ 1er. Le Comité adopte son règlement d'ordre intérieur à la |
meerderheid van de aanwezige leden binnen de drie maanden na de installatie ervan. | majorité des membres présents dans les trois mois de son installation. |
§ 2. Het huishoudelijk reglement bepaalt inzonderheid de volgende | § 2. Le règlement d'ordre intérieur prévoit, notamment, les points |
punten : | suivants : |
1° de aanwijzing van de voorzitter uit de leden van de universiteiten; | 1° la désignation de la présidence au sein des membres des universités |
2° de aanwijzing van het secretariaat; | ; 2° la désignation du secrétariat ; |
3° de voorbereiding van de vergaderingen door de voorzitter en het secretariaat; | 3° la préparation des réunions par la présidence et le secrétariat ; |
4° het minimumaantal vergaderingen per jaar, dat niet lager dan drie | 4° le nombre minimal de réunions par an, qui ne peut être inférieur à |
kan zijn; | trois ; |
5° het opstellen van notulen van de debatten die bij elke vergadering | 5° la rédaction d'un procès-verbal des débats tenus lors de chaque |
plaatsvinden; | réunion ; |
6° de wijze waarop de documenten aan de leden worden meegedeeld; | 6° le mode de transmission des documents aux membres ; |
7° de procedure voor de bijeenroeping van de vergaderingen. | 7° la procédure de convocation des réunions. |
§ 3. Het Comité brengt de bevoegde ministers op de hoogte van zijn | § 3. Le Comité informe les Ministres compétents de son règlement |
huishoudelijk reglement, en van elke latere wijziging ervan die het | intérieur, ainsi que de toute modification ultérieure qu'il entend y |
wenst aan te brengen. | apporter. |
Art. 8.De ARES neemt het comité in zich op. De bestuurder van de ARES |
Art. 8.L'ARES accueille le Comité en son sein. L'Administrateur de |
of zijn vertegenwoordiger neemt er het secretariaat van waar en zorgt | l'ARES ou son représentant en assure le secrétariat et la publicité |
voor de bekendmaking van de genomen beslissingen. | des décisions prises. |
Art. 9.De beslissingen, standpunten en adviezen van het Comité |
Art. 9.Les décisions, positions et avis du Comité Femmes et Sciences |
Vrouwen en Wetenschap worden collegiaal bij consensus bepaald. | sont pris de manière collégiale au consensus. |
Afdeling 4. - Slotbepaling | Section 4. - Disposition finale |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 april 2016. |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le premier avril 2016. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 10 maart 2016. | Bruxelles, le 10 mars 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
J. MILQUET | Joëlle MILQUET |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | Jean-Claude MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie | Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la |
van Brussel | Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | Rachid MADRANE |
De Minister van Sport, | Le Ministre des Sports, |
R. COLLIN | René COLLIN |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
FLAHAUT | André FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
SIMONIS | Isabelle SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2015 - 2016 : | Session 2015-2016 : |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, n° 241-1. - Verslag, | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 241-1. - Rapport, n° |
nr. 241-2. | 241-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 9 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 9 mars |
maart 2016. | 2016. |