← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 16 en 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid "
| Decreet tot wijziging van artikel 16 en 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid | Décret modifiant les articles 16 et 17/1 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 10 JULI 2020. - Decreet tot wijziging van artikel 16 en 17/1 van het | 10 JUILLET 2020. - Décret modifiant les articles 16 et 17/1 du décret |
| decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en | du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de |
| kinderrechtenbeleid (1) | l'enfant et de la jeunesse (1) |
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt: | qui suit : |
| DECREET tot wijziging van artikel 16 en 17/1 van het decreet van 20 | DECRET modifiant les articles 16 et 17/1 du décret du 20 janvier 2012 |
| januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid. | relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 16, § 3, derde lid, van het decreet van 20 januari |
Art. 2.A l'article 16, § 3, alinéa 3, du décret du 20 janvier 2012 |
| 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid wordt tussen | relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la |
| het woord "decreet" en de zinsnede ", komen" de zinsnede "of op basis | jeunesse, le membre de phrase « ou sur la base du décret du 22 |
| van het decreet van 22 december 2017 houdende de subsidiëring van | décembre 2017 portant subvention de l'animation supralocale des |
| bovenlokaal jeugdwerk, jeugdhuizen en jeugdwerk voor bijzondere | jeunes, des foyers de jeunes et de l'animation des jeunes pour |
| doelgroepen" ingevoegd. | certains groupes cibles spécifiques » est inséré entre le mot « décret |
Art. 3.In artikel 17/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
» et le membre de phrase «, ne sont pas éligibles ». |
| decreet van 21 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 3.A l'article 17/1 du même décret, inséré par le décret du 21 |
| mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : | |
| 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin "Een vereniging die op | 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, la phrase « Une association qui reçoit |
| basis van dit decreet een werkingssubsidie ontvangt, kan | une subvention de fonctionnement sur la base du présent décret, peut |
| kadervormingstrajecten organiseren die leiden tot de uitreiking van | organiser des parcours de formation de cadres aboutissant à la |
| délivrance d'attestations à des animateurs des jeunes. » est remplacée | |
| attesten aan jeugdwerkers." vervangen door de zin "Een vereniging die | par la phrase « Une association qui reçoit une subvention de |
| op basis van dit decreet een werkingssubsidie ontvangt of die op basis | fonctionnement sur la base du présent décret ou qui est subventionnée |
| van artikel 5 en 6 van het decreet van 22 december 2017 houdende de | sur la base des articles 5 et 6 du décret du 22 décembre 2017 portant |
| subsidiëring van bovenlokaal jeugdwerk, jeugdhuizen en jeugdwerk voor | subvention de l'animation des jeunes pour certains groupes cibles |
| bijzondere doelgroepen wordt gesubsidieerd, kan kadervormingstrajecten | spécifiques, peut organiser des parcours de formation de cadres |
| organiseren die leiden tot de uitreiking van attesten aan | aboutissant à la délivrance d'attestations à des animateurs des |
| jeugdwerkers."; | jeunes. » ; |
| 2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven. | 2° au paragraphe 3, alinéa 1er, le point 3° est abrogé. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2020. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1 septembre 2020. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 10 juli 2020. | Bruxelles, le 10 juillet 2020. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media, | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, |
| B. DALLE | B. DALLE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
| Documenten: - Ontwerp van decreet : 389 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 389 - N°. 1 |
| Verslag : 389 - Nr. 2 | Rapport : 389 - N° 2 |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 389 - Nr. 3 | Texte adopté en séance plénière : 389 - N° 3 |
| Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 8 juli 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 8 juillet 2020. |