Decreet tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (1) | Décret modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 10 DECEMBER 2009. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.§ 1. Artikel 1, derde lid, van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de financement |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 10 DECEMBRE 2009. - Décret modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.§ 1er. L'article 1er, alinéa 3, du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement |
complémentaire des infrastructures" wordt gewijzigd als volgt : | complémentaire des Infrastructures, est remplacé par la disposition |
« De publiekrechtelijke rechtspersonen mogen met de instemming van de | suivante : « Les personnes morales de droit public, de l'accord du Gouvernement |
Waalse Regering participaties nemen in het kapitaal van de | wallon, peuvent prendre des participations dans le capital de la |
maatschappij. » | société. » |
§ 2. Het vijfde lid van hetzelfde artikel wordt vervangen als volgt : | § 2. L'alinéa 5 de ce même article est remplacé par la disposition suivante : |
« De effecten die de participaties vertegenwoordigen, mogen slechts | « Les titres représentatifs des participations ne sont cessibles qu'à |
aan het Gewest of aan door de Waalse Regering gemachtigde | la Région ou à des personnes morales de droit public autorisées par le |
publiekrechtelijke rechtspersonen overgedragen worden. » | Gouvernement wallon. » |
Art. 2.§ 1. Artikel 2, § 1, 2°, van hetzelfde decreet wordt vervangen |
Art. 2.§ 1er. L'article 2, § 1er, 2°, du même décret est remplacé par |
als volgt : « 2° de terbeschikkingstelling, tegen vergoeding, ten | la disposition suivante : |
gunste van de gebruikers, van het structurerend netwerk, waarvan ze | « 2° de la mise à disposition, à titre onéreux, au profit des |
tegelijkertijd de financiering, de uitvoering, het onderhoud en de | utilisateurs, du réseau structurant, dont elle assure, à la fois, le |
exploitatie waarneemt. | financement, la réalisation, l'entretien et l'exploitation. |
In de zin van dezelfde bepaling wordt verstaan onder structurerend | Au sens de la présente disposition, on entend par réseau structurant, |
netwerk de autosnelwegen en de grote verkeersassen die het aanvullen, | les autoroutes et les grands axes routiers qui le complètent, en ce |
met inbegrip van de vluchtstroken, de aanhorigheden en de overhangende | compris les zones d'immobilisation, les dépendances et ouvrages d'art |
kunstwerken. | surplombant. |
De Regering bepaalt de lijst van de wegen waaruit het structurerend | Le Gouvernement arrête la liste des voiries qui constituent le réseau |
netwerk bestaat en maakt ze onverwijld aan het Parlement over. » | structurant et en informe le Parlement sans délai. » |
§ 2. In artikel 2, § 2, worden de nummering "1° en 3°" vervangen door | § 2. Dans l'article 2, § 2, les chiffres et lettres "1° et 3°" sont |
"1° tot 3°" en wordt het woord "en" tussen de woorden "die zij beslist | remplacés par "1° à 3°" et entre les mots "qu'il décide de réaliser" |
uit te voeren" en "aan de maatschappij toe te vertrouwen" vervangen | et les mots "de confier à la société", le mot "et" est remplacé par le |
door het woord "of". | mot "ou". |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij artikel 3 van |
Art. 3.A l'article 4 du même décret, modifié par l'article 3 du |
het decreet van 27 november 2003, wordt aangevuld met een derde lid, | décret du 27 novembre 2003, il est ajouté un troisième alinéa, formulé |
luidend als volgt : | comme il suit : "Seule la Région wallonne peut être titulaire de parts |
« Alleen het Waalse Gewest mag houder van winstaandelen zijn. » | bénéficiaires." |
Art. 4.§ 1. De eerste zin van artikel 5, eerste lid, van hetzelfde |
Art. 4.§ 1er. La première phrase de l'article 5, alinéa 1er du même |
decreet, gewijzigd bij artikel 4, punt 1, eerste lid, van het decreet | |
van 27 november 2003, wordt vervangen als volgt : | décret, modifié par l'article 4, point 1, alinéa 1er du décret du 27 |
novembre 2003, est remplacée par la disposition suivante : | |
« De raad van bestuur bestaat uit 11 leden die door de Waalse Regering | « Le conseil d'administration comprend 11 membres désignés par le |
aangewezen zijn en die het Gewest vertegenwoordigen ». | Gouvernement wallon et représentant la Région. » |
§ 2. In hetzelfde lid worden de tweede en de derde zin vervangen als | § 2. La deuxième et la troisième phrases de ce même alinéa sont |
volgt : | remplacées par la disposition suivante : |
« De voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur worden | « Le président et le vice-président du conseil d'administration sont |
door de Waalse Regering benoemd. Bij staking van stemmen is de stem | nommés par le Gouvernement wallon. En cas de parité de votes, la voix |
van de voorzitter doorslaggevend. » | du président est prépondérante. » |
§ 3. In hetzelfde lid wordt de zesde zin vervangen als volgt : | § 3. La sixième phrase de ce même alinéa est remplacée par la |
disposition suivante : | |
« Op de dag van zijn benoeming mag de bestuurder niet de volle | « Au jour de sa nomination, l'administrateur ne peut avoir atteint |
leeftijd van zeventig jaar bereikt hebben. » | l'âge de septante ans accomplis. » |
Art. 5.De Waalse Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van |
Art. 5.Le Gouvernement wallon détermine la date d'entrée en vigueur |
artikel 2 van dit decreet. De overige bepalingen van dit decreet | de l'article 2 du présent décret. Les autres dispositions du présent |
treden in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad | décret entrent en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge |
bekendgemaakt wordt. | . |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 10 december 2009. | Namur, le 10 décembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Nota | Note |
(1) Zitting 2009-2010. | (1) Session 2009-2010. |
Stukken van het Waals Parlement, 115 (2009-2010), nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 115 (2009-2010), nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare zitting 10 december 2009. | Compte rendu intégral, séance publique du 10 décembre 2009. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |