← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 9 décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 MAART 2012. - Decreet houdende instemming met het | 9 MARS 2012. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du |
samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse | 9 décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, |
Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport (1) | la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 9 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 9 décembre |
december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de | 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur la |
betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport | pratique du sport dans le respect des impératifs de santé |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 9 |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 9 |
december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de | décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, |
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur |
betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport. | la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 9 maart 2012. | Bruxelles, le 9 mars 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012 | (1) Session 2011-2012 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1144 - Nr. 1. | Documents - Projet de décret : 1144 - N° 1. |
Verslag : 1144 - Nr. 2. | Rapport : 1144 - N° 2. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1144 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1144 - N° 3. |
Handelingen : Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 februari | Annales : Discussion et adoption : Séance du 29 février 2012. |
2012. |