Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 09/07/2020
← Terug naar "Decreet tot bevestiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2020 tot vaststelling van het referentiesysteem van de initiële competenties en tot voorziening van een afwijkingsprocedure van het referentiesysteem van de initiële competenties overeenkomstig artikel 1.4.4-1, § 1, van het wetboek voor het basis- en secundair onderwijs "
Decreet tot bevestiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2020 tot vaststelling van het referentiesysteem van de initiële competenties en tot voorziening van een afwijkingsprocedure van het referentiesysteem van de initiële competenties overeenkomstig artikel 1.4.4-1, § 1, van het wetboek voor het basis- en secundair onderwijs Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2020 déterminant le référentiel des compétences initiales et prévoyant une procédure de dérogation au référentiel des compétences initiales conformément à l'article 1.4.4-1, § 1er, du code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 JULI 2020. - Decreet tot bevestiging van het besluit van de Regering 9 JUILLET 2020. - Décret portant confirmation de l'arrêté du
van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2020 tot vaststelling van het Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2020 déterminant
referentiesysteem van de initiële competenties en tot voorziening van le référentiel des compétences initiales et prévoyant une procédure de
een afwijkingsprocedure van het referentiesysteem van de initiële dérogation au référentiel des compétences initiales conformément à
competenties overeenkomstig artikel 1.4.4-1, § 1, van het wetboek voor l'article 1.4.4-1, § 1er, du code de l'enseignement fondamental et de
het basis- en secundair onderwijs l'enseignement secondaire
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
HOOFDSTUK. I - Bevestiging van het besluit van de Regering van de CHAPITRE Ier. - Confirmation de l'arrêté du Gouvernement du 23 janvier
Franse Gemeenschap van 23 januari 2020 tot vaststelling van het 2020 déterminant le référentiel des compétences initiales
referentiesysteem van de initiële competenties

Artikel 1.§ 1. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

van 23 januari 2020 tot vaststelling van het referentiesysteem van de

Article 1er.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement du 23 janvier 2020

initiële competenties, opgenomen in bijlage bij dit decreet, wordt déterminant le référentiel des compétences initiales, repris en annexe
bevestigd, overeenkomstig artikel 1.4.4-1, § 1, tweede lid, van het du présent décret, est confirmé, conformément à l'article 1.4.4-1, § 1er,
wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, onder voorbehoud van alinéa 2, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
de vervanging van de bijlage vermeld in paragraaf 2. secondaire, sous réserve du remplacement de l'annexe mentionnée au
§ 2. De bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse paragraphe 2.
Gemeenschap van 23 januari 2020 tot vaststelling van het § 2. L'annexe à l'arrêté du Gouvernement du 23 janvier 2020
referentiesysteem van de initiële competenties wordt vervangen door de déterminant le référentiel des compétences initiales est remplacée par
bijlage gevoegd bij dit decreet. l'annexe jointe au présent décret.
HOOFDSTUK II. - Procedure voor de afwijking van het referentiesysteem CHAPITRE II. - Procédure de dérogation au référentiel des compétences
van de initiële competenties initiales

Art. 2.Elke inrichtende macht en elke federatie van inrichtende

Art. 2.Tout pouvoir organisateur et toute fédération de pouvoirs

machten kan een aanvraag om afwijking indienen van het
referentiesysteem van de initiële competenties bedoeld in artikel organisateurs peut introduire une demande de dérogation au référentiel
1.4.4-1. - § 1, eerste lid, van het Wetboek voor het basis- en des compétences initiales visé à l'article 1.4.4-1. - § 1er, alinéa 1er,
secundair onderwijs onder de voorwaarden en volgens de procedure du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire
bepaald in de volgende artikelen. aux conditions et selon la procédure définie aux articles suivants.

Art. 3.Geen enkele afwijking mag tot gevolg hebben dat de samenhang

Art. 3.Aucune dérogation ne peut avoir pour effet de porter atteinte

van het onderwijssysteem benadeeld wordt, aangezien dit het gevolg is
van de uitvoering van de grondwettelijke beginselen op het gebied van à la cohérence du système éducatif, tel qu'il résulte de la mise en
het onderwijs. Ze kan met name niet tot gevolg hebben dat de kwaliteit oeuvre des principes constitutionnels en matière d'enseignement. Elle
van het onderwijs, de basisinhoud of de gelijkwaardigheid van ne peut notamment avoir pour effet de porter atteinte à la qualité de
diploma's en getuigschriften in het gedrang komt, of zelfs dat de l'enseignement, au contenu de base ou à l'équivalence des diplômes et
vrijheid van de ouders wordt beperkt om hun kind het daaropvolgende certificats, ou encore de restreindre la liberté des parents de
schooljaar van school te veranderen. changer leur enfant d'école l'année scolaire suivante.
Geen enkele afwijking mag toegekend worden aan een inrichtende macht Aucune dérogation ne peut être accordée à un pouvoir organisateur ou à
of aan een federatie van inrichtende machten waarvan het ontwerp niet une fédération de pouvoirs organisateurs dont le projet n'aurait pas
tot gevolg zou hebben dat de rechten en vrijheden in de Grondwet, het pour effet de garantir les droits et libertés consacrés dans la
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Constitution, la Convention européenne de sauvegarde des droits de
fundamentele vrijheden en het Verdrag inzake de rechten van het kind l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que la Convention
worden gegarandeerd. relative aux droits de l'enfant.

Art. 4.§ 1. In de aanvraag om afwijking :

Art. 4.§ 1er. Dans la demande de dérogation, le pouvoir organisateur

1° geeft de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten de inhoud en de verwachtingen aan die worden uitgedrukt in het referentiesysteem van de initiële competenties die hij te beperkend acht om het voldoende ruimte te geven om zijn eigen pedagogische project uit te voeren, met vermelding van de redenen waarom deze inhoud en verwachtingen deze uitvoering beperken; 2° beschrijft de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten de alternatieve inhoud en verwachtingen die hij van plan is uit te voeren; 3° rechtvaardigt de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten hoe de vervanging aan de voorwaarden bedoeld in artikel 3 voldoet. § 2. De aanvraag om afwijking specificeert de juiste referenties van de gevraagde verwijderingen en invoegingen. Een afschrift van het pedagogische project is bij de aanvraag gevoegd. Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt de aanvraag om afwijking en de bijlagen daarvan uiterlijk zes maanden voor het begin van het schooljaar waarin ou la fédération de pouvoirs organisateurs : 1° indique les contenus et les attendus déclinés dans le référentiel des compétences initiales dont il estime le caractère trop contraignant pour lui laisser une latitude suffisante pour mettre en oeuvre son propre projet pédagogique, en motivant les raisons pour lesquelles ces contenus et attendus restreignent cette mise en oeuvre; 2° décrit les contenus et les attendus alternatifs qu'il entend mettre en oeuvre; 3° justifie comment le remplacement qu'il opère respecte les conditions énoncées à l'article 3. § 2. La demande de dérogation précise les références exactes des suppressions et des insertions demandées. Une copie du projet pédagogique est jointe à la demande. Sous peine d'être irrecevables, la demande de dérogation et ses annexes sont introduites, par envoi recommandé, auprès du Gouvernement, au plus tard six mois avant le
het in werking moet treden, per aangetekende brief, bij de regering début de l'année scolaire à partir de laquelle elle doit entrer en
ingediend. vigueur.
§ 3. In afwijking van paragraaf 2, voor het schooljaar 2020-2021, § 3. Par dérogation au paragraphe 2, pour l'année scolaire 2020-2021,
worden de aanvragen om afwijking per aangetekende brief, uiterlijk op les demandes de dérogation sont introduites par recommandé, auprès du
10 juli 2020 bij de Regering ingediend. Gouvernement, au plus tard pour le 10 juillet 2020.

Art. 5.§ 1. Er wordt een Commissie opgericht die belast is met het

Art. 5.§ 1er. Il est créé une Commission chargée de donner un avis au

uitbrengen van een advies aan de Regering over de aanvragen om Gouvernement sur les demandes de dérogation.
afwijking. De Commissie voorgezeten door Administrateur-generaal van de Algemene La Commission, présidée par l'Administrateur général de
Administratie Onderwijs of zijn afgevaardigde, is samengesteld als l'Administration Générale de l'Enseignement ou son délégué, est
volgt : composée comme suit :
1° een ambtenaar-generaal van de Algemene Directie voor de sturing van 1° un fonctionnaire général de la Direction générale du Pilotage du
het opvoedingssysteem of zijn afgevaardigde aangesteld door de Système Educatif ou son délégué désignés par le Gouvernement;
Regering; 2° drie leden van de Algemene Inspectiedienst, naar rata van twee voor 2° trois membres du Service général de l'Inspection, à raison de deux
het kleuterniveau, en één voor het lager niveau, aangesteld door de pour le niveau maternel, et d'un pour le niveau primaire, désignés par
Regering, op het voorstel van de Inspecteur-generaal-coördinator; le Gouvernement, sur proposition de l'Inspecteur général coordonnateur;
3° twee leden van de Algemene Directie voor de sturing van het 3° deux membres de la Direction générale du pilotage du système
opvoedingssysteem, aangesteld door de Regering; éducatif, désignés par le Gouvernement;
4° de voorzitter en de vice-voorzitter van de Algemene Raad van het 4° le président et le vice-président du Conseil général de
basisonderwijs of hun respectieve afgevaardigde, tenzij één van hen al l'enseignement fondamental ou leur délégué respectif, sauf si l'un de
lid is van de commissie in een andere hoedanigheid, in welk geval de ceux-ci est déjà membre de la commission à un autre titre auquel cas
genoemde Algemene Raad een andere van zijn leden benoemt; ledit Conseil général désigne un autre de ses membres;
5° drie deskundigen van universiteiten of hogescholen in pedagogie 5° trois experts universitaires ou de Hautes Ecoles en pédagogie
aangesteld door de Regering op voorstel van de ARES; désignés par le Gouvernement sur proposition de l'ARES;
6° een vertegenwoordiger van de Minister van Onderwijs die zetelt met 6° un représentant du Ministre de l'Education, siégeant avec voix
raadgevende stem. consultative.
De Regering stelt een plaatsvervangend lid aan voor elk lid bedoeld in Le Gouvernement désigne un membre suppléant pour chacun des membres
het tweede lid, 2°, 3°, 5° en 6°. visés à l'alinéa 2, 2°, 3°, 5° et 6°.
Het mandaat van de leden van de Commissie duurt vier jaar en is Le mandat des membres de la commission est d'une durée de quatre ans,
hernieuwbaar. renouvelable.
Het mandaat van de leden van de commissie is kosteloos. De leden Le mandat des membres de la commission est gratuit. Les membres visés
bedoeld in het tweede lid, 5°, krijgen een terugbetaling van hun
vervoerkosten volgens de nadere regels die van toepassing zijn op de à l'alinéa 2, 5°, sont remboursés de leurs frais de déplacement selon
ambtenaren van de diensten van de Regering. les modalités applicables aux agents des Services du Gouvernement.
De Commissie wordt bijeengeroepen door de voorzitter. De bijeenroeping La commission est convoquée par le président. La convocation contient
omvat de agenda. l'ordre du jour.
De Commissie kan slechts geldig beraadslagen indien de helft van haar La commission ne peut délibérer valablement que si la moitié de ses
leden aanwezig is. Indien dit quorum niet bereikt wordt, kan de membres est présente. Si ce quorum n'est pas atteint, la commission
commissie, na een tweede oproeping, geldig beraadslagen over dezelfde peut, après une deuxième convocation, délibérer valablement sur le
agenda, ongeacht het aantal aanwezige leden. Bij staking van stemmen même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. En
is de stem van de voorzitter doorslaggevend. cas de parité des voix, la voix du président est prépondérante.
Wat de andere werkwijzen betreft, stelt de commissie haar Pour ce qui concerne les autres modalités de fonctionnement, la
commission fixe son règlement d'ordre intérieur qui est soumis pour
huishoudelijk reglement vast dat ter goedkeuring aan de Regering wordt approbation au Gouvernement, dans un délai de trois mois à partir de
voorgelegd binnen drie maanden na de eerste vergadering van die la première réunion de ladite commission.
commissie. § 2. Bij ontvangst van de aanvraag om afwijking bezorgt de Regering § 2. Dès réception de la demande de dérogation, le Gouvernement la
haar met de bijlagen ervan aan de Commissie. transmet, avec ses annexes, à la commission.
Binnen twee maanden na de datum van de verzending van de aanvraag om Dans un délai de deux mois commençant à courir à compter de la
afwijking, met de bijlagen, door de Regering aan de commissie, zendt transmission de la demande de dérogation, avec ses annexes, par le
deze de Regering een met redenen omkleed advies toe over: Gouvernement à la commission, celle-ci transmet au Gouvernement un
avis motivé sur :
1° de noodzaak om de inhoud en de verwachtingen te vervangen met het 1° le caractère nécessaire du remplacement des contenus et attendus eu
oog op de uitvoering van het pedagogische project van de inrichtende égard à la mise en oeuvre du projet pédagogique du pouvoir
macht of de federatie van inrichtende machten; organisateur ou la fédération de pouvoirs organisateurs;
2° de naleving van artikel 3. 2° le respect de l'article 3.
Deze termijn wordt tussen 1 juli en 31 augustus geschorst. Ce délai est suspendu du 1er juillet au 31 août.
Le Gouvernement transmet l'avis de la commission au pouvoir
organisateur ou à la fédération de pouvoirs organisateurs concerné par
De Regering zendt het advies van de commissie binnen 15 kalenderdagen envoi recommandé dans les 15 jours calendrier de la réception de
na ontvangst van het advies, per aangetekende brief, aan de l'avis. Le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs
inrichtende macht of aan de federatie van inrichtende machten. De
inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten heeft een organisateurs dispose d'un délai d'un mois à dater de la réception de
maand na ontvangst van het advies van de commissie om haar opmerkingen l'avis de la commission pour faire valoir ses observations.
te doen gelden.
Wanneer de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten Lorsque le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs
haar opmerkingen niet binnen de vereiste termijnen heeft meegedeeld, organisateurs n'a pas notifié ses observations dans les délais requis,
wordt de procedure voortgezet zonder rekening te houden met la procédure est poursuivie sans qu'il soit tenu compte des
laattijdige opmerkingen. observations tardives.
§ 3. In afwijking van paragraaf 2, voor het schooljaar 2020-2021, moet § 3. Par dérogation au paragraphe 2, pour l'année scolaire 2020-2021,
de commissie een met redenen omkleed advies aan de Regering uitbrengen la commission doit rendre son avis motivé au Gouvernement dans un
en dit, binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de verzending van délai de 20 jours calendrier commençant à courir à compter de la
de aanvraag om afwijking, met de bijlagen ervan, door de Regering aan transmission de la demande de dérogation, avec ses annexes, par le
Gouvernement à la commission.
Ce délai n'est pas suspendu entre le 1er juillet et 31 août.
de Commissie. Le Gouvernement transmet l'avis de la commission au pouvoir
Deze termijn wordt niet tussen 1 juli en 31 augustus geschorst. organisateur ou à la fédération de pouvoirs organisateurs concerné par
De Regering zendt het advies van de commissie binnen 5 kalenderdagen envoi recommandé dans les 5 jours calendrier de la réception de
na ontvangst van het advies, per aangetekende brief, aan de l'avis. Le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs
inrichtende macht of de federatie van de inrichtende machten. De
inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten heeft een
termijn van 15 kalenderdagen vanaf de ontvangst van het advies van de organisateurs dispose d'un délai de 15 jours calendrier à dater de la
commissie om haar opmerkingen te doen gelden. réception de l'avis de la commission pour faire valoir ses
Wanneer de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machte observations. Lorsque le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs
haar opmerkingen niet binnen de vereiste termijnen heeft meegedeeld, organisateurs n'a pas notifié ses observations dans les délais requis,
wordt de procedure voortgezet zonder rekening te houden met la procédure est poursuivie sans qu'il soit tenu compte des
laattijdige opmerkingen. observations tardives.

Art. 6.§ 1. Na de procédure bedoeld in artikel 5 neemt de Regering

Art. 6.§ 1er. Au terme de la procédure visée à l'article 5, le

een met redenen omklede beslissing over de aanvraag om afwijking, Gouvernement prend une décision motivée sur la demande de dérogation,
binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de opmerkingen dans un délai d'un mois à partir de la réception des observations du
van de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten. pouvoir organisateur ou de la fédération de pouvoirs organisateurs. Si
Indien een afwijking wordt toegekend, geheel of gedeeltelijk, legt de une dérogation est accordée, en tout ou en partie, le Gouvernement la
Regering haar ter bevestiging van het Parlement voor. soumet à la confirmation du Parlement.
In afwijking van het vorige lid, voor het schooljaar 2020-2021, neemt Par dérogation à l'alinéa précédent, pour l'année scolaire 2020-2021,
de Regering een beslissing ten laatste voor 31 augustus 2020. le Gouvernement prend une décision pour le 31 août 2020 au plus tard.
§ 2. Als de afwijking door het Parlement bevestigd wordt, wordt ze § 2. Si la dérogation est confirmée par le Parlement, elle est
onmiddellijk meegedeeld aan de commissie voor referentiesystemen en immédiatement communiquée à la commission des référentiels et des
programma's van de gemeenschappelijke kern bedoeld in artikel 1.6.2.2, programmes du tronc commun visée à l'article 1.6.2.2, du Code de
van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs. De inrichtende l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire. Le pouvoir
macht of de federatie van inrichtende machten deelt aan de commissie organisateur ou la fédération de pouvoirs organisateurs communique à
voor referentiesystemen en programma's van de gemeenschappelijke kern la commission des référentiels et des programmes du tronc commun le
het programma mee dat ze wil toepassen in functie van de verkregen afwijkingen. programme qu'il veut appliquer en fonction des dérogations obtenues.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 7.Hoofdstuk I van dit decreet treedt in werking op 1 september

Art. 7.Le chapitre Ier du présent décret entre en vigueur le 1er

2020. septembre 2020.
Hoofdstuk II van dit decreet treedt in werking de dag waarop het Le chapitre II du présent décret entre en vigueur au jour de son
aangenomen wordt. adoption.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 9 juli 2020. Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement", l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
Zitting 2019-2020 (1) Session 2019-2020
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 91-1. - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 91-1. - Amendement(s)
Commissieamendement(en), nr. 91-2 - Commissieverslag, nr. 91-3 - Tekst en commission, n° 91-2 - Rapport de commission, n° 91-3 - Texte adopté
aangenomen tijdens de commissie, nr. 91-4 - Tekst aangenomen tijdens en commission, n° 91-4 - Texte adopté en séance plénière, n° 91-5.
de plenaire vergadering, nr. 91-5.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Zitting van 8 juli Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 08
2020. juillet 2020.
Wat betreft artikel 1, § 1 et 2, zie : Concernant l'article 1er, § 1er et 2 voir le lien ci-dessous :
https ://www.gallilex.cfwb.be/document/pdf/47575_000.pdf https ://www.gallilex.cfwb.be/document/pdf/47575_000.pdf
^