← Terug naar "Decreet houdende instemming met het raamakkoord voor partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en Mongolië anderzijds, opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april 2013 "
Decreet houdende instemming met het raamakkoord voor partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en Mongolië anderzijds, opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april 2013 | Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre part, fait à Oulan-Bator le 30 avril 2013 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
8 MEI 2014. - Decreet houdende instemming met het raamakkoord voor | 8 MAI 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de |
partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten | partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats |
enerzijds en Mongolië anderzijds, opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april | membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre part, fait à Oulan-Bator |
2013 | le 30 avril 2013 |
De vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en | L'assemblée de la Commission communautaire française a adopté et nous, |
wij, het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigen | Collège de la Commission communautaire française, sanctionnons ce qui |
hetgeen volgt : | suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het raamakkoord voor partnerschap en samenwerking tussen de |
Art. 2.L'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union |
Europese Unie en haar Lidstaten enerzijds en Mongolië anderzijds, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Mongolie, d'autre |
opgemaakt te Ulaanbaatar op 30 april 2013, zal volkomen uitwerking | part, fait à Oulan-Bator le 30 avril 2013, sortira son plein et entier |
hebben. | effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Christos DOULKERIDIS, | Christos DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |
Rudi VERVOORT, | Rudi VERVOORT, |
Collegelid | Membre du Collège |
Céline FREMAULT, | Céline FREMAULT, |
Collegelid | Membre du Collège |
Evelyne HUYTEBROECK, | Evelyne HUYTEBROECK, |
Collegelid | Membre du Collège |
Rachid MADRANE, | Rachid MADRANE, |
Collegelid | Membre du Collège |