Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/05/2009
← Terug naar "Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV Vlaamse Havens en houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens "
Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV Vlaamse Havens en houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé "NV Vlaamse Havens" et modifiant le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 MEI 2009. - Decreet houdende machtiging tot oprichting van het 8 MAI 2009. - Décret autorisant la création de l'agence autonomisée
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV externe de droit privé "NV Vlaamse Havens" (SA Ports flamands) et
Vlaamse Havens en houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999 modifiant le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la
houdende het beleid en het beheer van de zeehavens (1) gestion des ports maritimes (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap NV Vlaamse Havens en privé "NV Vlaamse Havens" (SA Ports flamands) et modifiant le décret
houdende wijziging van het decreet van 2 maart 1999 houdende het du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports
beleid en het beheer van de zeehavens. maritimes.
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

1° het Kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 1° le Décret Cadre : le décret cadre Politique Administrative du 18
2003; juillet 2003;
2° het Havendecreet : het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid 2° le Décret portuaire : le décret du 2 mars 1999 portant sur la
en het beheer van de zeehavens. politique et la gestion des ports maritimes.
Tenzij anders is bepaald, hebben de begrippen die in dit decreet Sauf dispositions contraires, les notions utilisées dans le présent
worden gebruikt de betekenis die aan die begrippen gegeven wordt in décret ont la signification qui leur a été attribuée dans le Décret
het Havendecreet. portuaire.
HOOFDSTUK II. - Machtiging tot oprichting van de nv Vlaamse Havens CHAPITRE II. - Autorisation de création de la "NV Vlaamse Havens" (SA
Ports flamands)
Afdeling I. - Machtiging tot oprichting Section Ire. - Autorisation de création

Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om namens het

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à créer, au nom de

Vlaamse Gewest, onder de voorwaarden bepaald in dit decreet, de la Région flamande, aux conditions fixées dans le présent décret, la
naamloze vennootschap Vlaamse Havens, hierna de NV Vlaamse Havens société anonyme "Vlaamse Havens", ci-après dénommée la "NV Vlaamse
genoemd, op te richten dan wel mee te werken aan de oprichting ervan. Havens", soit à collaborer à la création de celle-ci. La "NV Vlaamse
De NV Vlaamse Havens is een privaatrechtelijk vormgegeven extern Havens" est une agence autonomisée externe de droit privé telle que
verzelfstandigd agentschap, als bedoeld in artikel 29 van het visée à l'article 29 du Décret cadre. Les dispositions du Décret cadre
Kaderdecreet. De bepalingen van het Kaderdecreet zijn van toepassing
op de NV Vlaamse Havens. s'appliquent à la "NV Vlaamse Havens".
§ 2. De statuten van de NV Vlaamse Havens en elke wijziging daaraan, § 2. Les statuts de la "NV Vlaamse Havens" et toute modification de
worden ter kennisgeving voorgelegd aan de Vlaamse Regering en ceux-ci, sont soumis à titre d'information au Gouvernement flamand et
medegedeeld aan het Vlaams Parlement. communiqués au Parlement flamand.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het § 3. Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène
agentschap behoort. dont l'agence fait partie.
Afdeling II. - Missie, taken en bevoegdheden Section II. - Mission, tâches et compétences

Art. 4.§ 1. De in artikel 3 bedoelde machtiging betreft het oprichten

Art. 4.§ 1er. L'autorisation visée à l'article 3 concerne la création

van een vennootschap die als missie heeft het realiseren en ter d'une société qui a pour mission la réalisation et la mise à
beschikking stellen van basisinfrastructuur in het kader van de disposition d'une infrastructure de base dans le cadre de
verbetering van de maritieme toegangswegen tot elk havengebied. l'amélioration des voies d'accès maritimes à toute zone portuaire.
§ 2. De NV Vlaamse Havens heeft tot taak het aansturen, het § 2. La "NV Vlaamse Havens" a pour tâche le pilotage, la coordination
coördineren en de realisatie van de uitbreiding van de maritieme et la réalisation de l'extension des voies d'accès maritimes à la zone
toegangswegen tot het havengebied van Antwerpen, het havengebied van
Brugge-Zeebrugge en het havengebied van Gent door middel van de portuaire d'Anvers, à la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge et à la
aanleg, met inbegrip van de financiering, van nieuwe zeesluizen en zone portuaire de Gand, au moyen de l'aménagement, y compris le
aanhorigheden met het oog op de terbeschikkingstelling aan de financement, de nouvelles écluses maritimes et attenances en vue de la
respectievelijke havenbedrijven. mise à disposition aux régies portuaires respectives.
De NV Vlaamse Havens zal hiertoe voor elke te realiseren nieuwe La "NV Vlaamse Havens" établira à cet effet, pour chaque nouvelle
zeesluis een dochteronderneming oprichten die belast wordt met de écluse maritime à réaliser, une filiale qui sera chargée de
aanleg en terbeschikkingstelling van de betrokken zeesluis aan het l'aménagement et de la mise à disposition de l'écluse maritime
betrokken havenbedrijf, zonder dat hiertoe enige nadere machtiging van de Vlaamse Regering vereist is. § 3. De NV Vlaamse Havens en haar dochterondernemingen kunnen alle handelingen en activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de opdrachten, vermeld in § 2, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan vennootschappen, verenigingen, samenwerkingsverbanden en andere rechtspersonen, en het sluiten van overeenkomsten met de havenbedrijven overeenkomstig het Havendecreet. concernée à la régie portuaire concernée, sans qu'une autorisation spécifique quelconque du Gouvernement flamand soit requise à cet effet. § 3. La "NV Vlaamse Havens" et ses filiales peuvent accomplir tous les actes et toutes les activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation des missions, visées au § 2, incluant sans s'y limiter, la participation directe ou indirecte à des sociétés, des associations, des partenariats et d'autres personnes morales, et la conclusion de conventions avec les régies portuaires conformément au Décret portuaire.
Afdeling III. - Werking en middelen Section III. - Fonctionnement et moyens

Art. 5.De NV Vlaamse Havens moet jaarlijks een financiële planning

Art. 5.La "NV Vlaamse Havens" doit établir annuellement un planning

opstellen voor de realisatie van haar opdrachten. financier pour la réalisation de ses missions.

Art. 6.§ 1. De Vlaamse Regering is gemachtigd om personeelsleden van

Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à

de Vlaamse ministeries, IVA's met rechtspersoonlijkheid en disposition de la "NV Vlaamse Havens", des membres du personnel des
publiekrechtelijke EVA's, zoals omschreven in het Kaderdecreet, ministères flamands, des AAI dotés de la personnalité juridique et des
overeenkomstig te bepalen regelen ter beschikking te stellen van de NV AAE de droit public, tels que décrits dans le Décret cadre,
Vlaamse Havens. conformément à des règles à fixer.
§ 2. De Vlaamse Regering kan tevens infrastructuur overeenkomstig te § 2. Le Gouvernement flamand peut également mettre une infrastructure
bepalen regelen ter beschikking stellen van de nv Vlaamse Havens en à disposition de la "NV Vlaamse Havens" et ses filiales, conformément
haar dochterondernemingen. De terbeschikkingstelling geldt slechts tot à des règles à fixer. La mise à disposition ne vaut que jusqu'à
wederopzegging, zonder dat hieruit schadeloosstelling jegens het révocation, sans que la "NV Vlaamse Havens" ou ses filiales puissent
Vlaamse Gewest kan worden geëist door de NV Vlaamse Havens of haar demander indemnisation de la Région flamande.
dochterondernemingen.
§ 3. De Vlaamse Regering, voor het Vlaamse Gewest, en de NV Vlaamse § 3. Le Gouvernement flamand, pour la Région flamande, et la "NV
Havens en haar dochterondernemingen kunnen, in het kader van de missie Vlaamse Havens" et ses filiales peuvent, dans le cadre de la mission
en de doelstellingen van de NV Vlaamse Havens, zoals bepaald in et des objectifs de la "NV Vlaamse Havens", tels que fixés à l'article
artikel 4 van dit decreet, zakelijke rechten vestigen op de onroerende 4 du présent décret, constituer des droits réels sur les biens
goederen die behoren tot het openbaar domein, voor zover de te immeubles appartenant au domaine public, pour autant que les droits
vestigen zakelijke rechten niet kennelijk onverenigbaar zijn met de réels à constituer ne sont pas manifestement incompatibles avec la
bestemming van deze goederen. destination de ces biens.

Art. 7.De NV Vlaamse Havens en de Vlaamse Regering sluiten een

Art. 7.La "NV Vlaamse Havens" et le Gouvernement flamand concluent un

samenwerkingsovereenkomst zoals bedoeld in artikel 31 van het Kaderdecreet. accord de coopération tel que visé à l'article 31 du Décret cadre.
De samenwerkingsovereenkomst bepaalt ten minste de krachtlijnen van de L'accord de coopération détermine au moins les lignes directrices des
uit te voeren taken, de informatie- en rapportageverplichtingen inzake tâches à accomplir, les obligations d'information et de faire rapport
de taken en de financiële situatie, de door de NV Vlaamse Havens voor en ce qui concerne les tâches et la situation financière, la filiale à
elke nieuwe zeesluis op te richten dochteronderneming, de voorwaarden créer par la "NV Vlaamse Havens" pour chaque nouvelle écluse maritime,
tot eventuele terbeschikkingstelling aan de NV Vlaamse Havens of haar les conditions d'une éventuelle mise à disposition à la "NV Vlaamse
dochterondernemingen van personeelsleden, infrastructuur of andere Havens" ou ses filiales de membres du personnel, d'infrastructure ou
middelen, de nadere bepalingen betreffende het beheer, het toezicht en d'autres moyens, les modalités relatives à la gestion, au contrôle et
de werking van de NV Vlaamse Havens, de duur, opzeggings- en au fonctionnement de la "NV Vlaamse Havens", la durée et les
verlengingsmogelijkheden van de samenwerkingsovereenkomst. possibilités de résilier et de prolonger l'accord de coopération.

Art. 8.De Vlaamse Regering kan bij afzonderlijk besluit aan bepaalde

Art. 8.Le Gouvernement flamand peut octroyer, par arrêté distinct,

leningen aangegaan door, obligaties uitgegeven door of schulden van de une garantie régionale sur la base des dispositions réglementaires en
NV Vlaamse Havens en haar dochterondernemingen een gewestwaarborg vigueur à ce moment-là, à certains emprunts contractés par, à des
toekennen op basis van de op dat moment vigerende regelgevende obligations émises par, ou à des dettes de la "NV Vlaamse Havens" et
bepalingen. ses filiales.
Afdeling IV. - Aandeelhouderschap Section IV. - Actionnariat

Art. 9.§ 1. Het Vlaamse Gewest moet steeds direct of indirect

Art. 9.§ 1er. La Région flamande doit toujours détenir, directement

beschikken over ten minste de helft plus een van de aandelen in het ou indirectement, au moins la moitié plus une des parts du capital
maatschappelijk kapitaal van de NV Vlaamse Havens. social de la "NV Vlaamse Havens".
§ 2. Met akkoord van de Vlaamse Regering en mits toetreding tot de § 2. Moyennant l'accord du Gouvernement flamand et moyennant
samenwerkingsovereenkomst, zijn de Vlaamse openbare instellingen, l'adhésion à l'accord de coopération, les organismes publics flamands,
alsook de rechtspersonen die afhangen van of gecontroleerd worden door ainsi que les personnes morales qui relèvent de ou sont contrôlées par
het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare instellingen gemachtigd in la Région flamande ou les organismes publics flamands, sont autorisés
te schrijven op het kapitaal van de NV Vlaamse Havens. à souscrire au capital de la "NV Vlaamse Havens".
Afdeling V. - Toezicht Section V. - Contrôle

Art. 10.De samenwerkingsovereenkomst, het ondernemingsplan en het

Art. 10.L'accord de coopération, le plan d'entreprise et le rapport

jaarverslag van de NV Vlaamse Havens en haar dochterondernemingen annuel de la "NV Vlaamse Havens" et ses filiales sont transmis
worden jaarlijks bezorgd aan de Vlaamse Regering, die ze ter kennis annuellement au Gouvernement flamand qui les communique au Parlement
brengt van het Vlaams Parlement. flamand.
Afdeling VI. - Slotbepaling Section VI. - Disposition finale

Art. 11.§ 1. Voor de toepassing van de gewestelijke, provinciale en

Art. 11.§ 1er. Pour l'application des taxes et rétributions

gemeentelijke belastingen en retributies wordt de NV Vlaamse Havens régionales, provinciales et communales, la "NV Vlaamse Havens" est
gelijkgesteld met het Vlaamse Gewest. assimilée à la Région flamande.
§ 2. De ambtenaren van het Bestuur der BTW, Registratie en Domeinen, § 2. Les fonctionnaires de l'Administration de la T.V.A., de
zijn bevoegd om de akten te verlijden ten name of ten bate van de NV l'Enregistrement et des Domaines sont compétents pour passer les actes
Vlaamse Havens, waaronder de akte betreffende de oprichting van de nv au nom de ou en faveur de la "NV Vlaamse Havens", dont l'acte relatif
Vlaamse Havens. à la création de la "NV Vlaamse Havens".
§ 3. De NV Vlaamse Havens treedt van rechtswege in de rechten en § 3. La "NV Vlaamse Havens" est subrogée de plein droit dans les
verplichtingen van het Vlaamse Gewest, die betrekking hebben op de aan droits et obligations de la Région flamande relatifs aux conventions,
haar overgedragen overeenkomsten, opdrachten, taken en bevoegdheden missions, tâches et compétences qui lui sont transférées conformément
overeenkomstig dit decreet. au présent décret.
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het Havendecreet CHAPITRE III. - Modification du Décret portuaire

Art. 12.Aan artikel 29 van het Havendecreet, waarvan de bestaande

Art. 12.L'article 29 du Décret portuaire, dont le texte actuel

tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt : formera le § 1er, est complété par un § 2, rédigé comme suit :
« § 2. In afwijking van § 1 en artikel 9, draagt het Vlaamse Gewest de « § 2. Par dérogation au § 1er et à l'article 9, la Région flamande
verantwoordelijkheid voor de uitvoering en de financiering van de transfère la responsabilité de l'exécution et du financement de
aanleg en terbeschikkingstelling van de nieuw te realiseren zeesluizen l'aménagement et de la mise à disposition des nouvelles écluses
op het ogenblik van de oprichting van de NV Vlaamse Havens over aan maritimes à réaliser, au moment de l'établissement de la "NV Vlaamse
die vennootschap. Havens" à cette société.
Het voorgaande lid doet geen afbreuk aan de verantwoordelijkheid van L'alinéa précédent ne porte pas préjudice à la responsabilité des
de havenbedrijven voor de instandhouding, de exploitatie en het régies portuaires concernant le maintien, l'exploitation et
onderhoud, met inbegrip van het verwerken van de specie, van de binnen l'entretien, y compris le traitement des déblais de dragage, des
het havengebied gelegen zeesluizen. » écluses maritimes situées dans la zone portuaire. »

Art. 13.In artikel 29bis van het Havendecreet wordt tussen de woorden

Art. 13.Dans l'article 29bis du Décret portuaire, les mots

« aan de havenbedrijven voor » en de woorden « de instandhouding » de "l'aménagement et" sont insérés entre les mots "aux régies portuaires
woorden « de aanleg en » ingevoegd. pour" et "la maintenance".
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur

Art. 14.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 8 mei 2009. Bruxelles, le 8 mai 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la
Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de
Toerisme Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2008-2009 (1) Session 2008-2009
Stukken - Voorstel van decreet : 2197 - Nr. 1 Documents - Proposition de décret : 2197 - N° 1
- Verslag over hoorzitting : 2197 - Nr. 2 - Rapport de l'audition : 2197 - N° 2
- Amendementen : 2197 - Nr. 3 - Amendements : 2197 - N° 3
- Verslag : 2197 - Nr. 4 - Rapport : 2197 - N° 4
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2197 - Nr. 5 - Texte adopté en séance plénière : 2197 - N° 5
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 en 30 Annales - Discussion et adoption : Séances des 29 et 30 avril 2009.
april 2009.
^