Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/07/2022
← Terug naar "Decreet over het onderwijs XXXII "
Decreet over het onderwijs XXXII Décret relatif à l'enseignement XXXII
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2022. - Decreet over het onderwijs XXXII (1) 8 JUILLET 2022. - Décret relatif à l'enseignement XXXII (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet over het onderwijs XXXII Décret relatif à l'enseignement XXXII
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991 CHAPITRE 2. - Modification du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire

Art. 2.In artikel 17ter, § 4, tweede lid, van het decreet

Art. 2.A l'article 17b, § 4, alinéa 2, du décret du 27 mars 1991

rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement
ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet communautaire, inséré par le décret du 8 mai 2009 et remplacé par le
van 23 december 2016, wordt de zinsnede "in de opleiding Pools décret du 23 décembre 2016, le membre de phrase « une langue dans les
richtgraad 1 en 2" vervangen door de zinsnede "in de opleiding formations Pools richtgraad 1 en 2 » est remplacé par le membre de
Oekraïens richtgraad 1 en 2, Pools richtgraad 1 en 2". phrase « dans les formations Oekraïens richtgraad 1 en 2 et Pools
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden richtgraad 1 en 2 ».
gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991 CHAPITRE 3. - Modification du décret du 27 mars 1991 relatif au statut
des membres de l'enseignement subventionné

Art. 3.In artikel 19ter, § 4, tweede lid, van het decreet

Art. 3.A l'article 19ter, § 4, alinéa 2, du décret du 27 mars 1991

rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement
1991, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij het subventionné, inséré par le décret du 8 mai 2009 et remplacé par le
decreet van 23 december 2016, wordt de zinsnede "in de opleiding Pools décret du 23 décembre 2016, le membre de phrase « dans les formations
richtgraad 1 en 2" vervangen door de zinsnede "in de opleiding Pools richtgraad 1 en 2 » est remplacé par le membre de phrase « dans
Oekraïens richtgraad 1 en 2, Pools richtgraad 1 en 2". les formations Oekraïens richtgraad 1 en 2 et Pools richtgraad 1 en 2 ».
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet basisonderwijs van 25 CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 25 février 1997 relatif à
februari 1997 l'enseignement fondamental

Art. 4.In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari

Art. 4.A l'article 3 du décret du 25 février 1997 relatif à

1997, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt punt l'enseignement fondamental, modifié en dernier lieu par le décret du 9
52° bis/2 vervangen door wat volgt: juillet 2021, le point 52° bis/2 est remplacé par ce qui suit :
"52° bis/2 thuisloze: een leerling die tijdelijk of permanent buiten « 2° bis/2 sans-abri : un élève vivant en dehors du milieu familial
het eigen gezinsverband opgenomen is door een gezin of persoon, een recueilli temporairement ou de façon permanente en dehors de la
voorziening of een sociale dienst, bedoeld in het decreet van 7 maart famille par une famille ou une personne, une structure ou un service
2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, met uitzondering van de social, visé au décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale
internaten die gefinancierd of gesubsidieerd worden door het à la jeunesse, à l'exception des internats financés ou subventionnés
Departement Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Gemeenschap, of een par le Département flamand de l'Enseignement et de la Formation ou un
leerling die een niet-begeleide minderjarige vreemdeling is als mineur étranger non accompagné visé à l'article 479 de la
vermeld in artikel 479 van de programmawet I van 24 december 2002;". Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; ».

Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij

Art. 5.A l'article 3 du même décret, modifié en dernier lieu par le

het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 9° quater wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 9° quater est remplacé par ce qui suit :
"9° quater CLR: de Commissie inzake Leerlingenrechten, vermeld in deel "9° quater CLR : La Commission des droits de l'élève, visée à la
VIII, hoofdstuk 2, van de Codificatie sommige bepalingen voor het partie VIII, chapitre 2 de la Codification de certaines dispositions
onderwijs van 28 oktober 2016;"; relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; » ;
2° er wordt een punt 28° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est inséré un point 28° /1, rédigé comme suit :
"28° /1 leerling met een zorgthuis: « 28° /1 élève avec un foyer :
a) een leerling die effectief gebruik maakt van een a) un élève qui utilise effectivement une décision de services d'aide
jeugdhulpverleningsbeslissing als vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van à la jeunesse visée à l'article 2, § 1er, 28° du décret du 12 juillet
het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp voor: 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse :
- een verblijf bij een jeugdhulpaanbieder als vermeld in artikel 2, § - un séjour chez un offreur d'aide à la jeunesse visé à l'article 2, §
1, 27°, van hetzelfde decreet, met uitzondering van de
schoolinternaten, vermeld in artikel 68, 5°, van het besluit van de 1er, 27° du même décret, à l'exception des internats scolaires, visés
Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden à l'article 68, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019
en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp en met relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement
uitzondering van vrijwillige Jeugdhulpverlening in de multifunctionele des structures de l'aide à la jeunesse et à l'exception des services
volontaires d'aide à la jeunesse dans les centres multifonctionnels,
centra, als bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 tels que définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février
februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels
centra voor minderjarige personen met een handicap; pour personnes handicapées mineures ;
- contextbegeleiding in functie van autonoom wonen of begeleiding in - l'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome ou
l'accompagnement dans une unité de logement de petite taille,
een kleinschalige wooneenheid, overeenkomstig artikel 3 van het conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp; subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse ;
b) een leerling die geplaatst is door de jeugdrechter of b) un l'élève qui a été placé par le juge ou le tribunal de la
jeugdrechtbank in een gemeenschapsinstelling als vermeld in artikel 2, jeunesse dans une institution communautaire visée à l'article 2, 4° du
4°, van het decreet van 15 februari 2019 betreffende het décret du 15 février 2019 relatif au droit en matière de délinquance
jeugddelinquentierecht; juvénile ;
c) een niet-begeleide minderjarige vreemdeling voor wie de c) un mineur étranger non accompagné pour lequel les conditions visées
voorwaarden, vermeld in artikel 5 van hoofdstuk 6 van titel XIII van à l'article 5 du chapitre 6 du titre XIII de la Loi-programme (I) du
de Programmawet (I) van 24 december 2002, vervuld zijn;"; 24 décembre 2002 sont remplies ; » ;
3° punt 36° wordt vervangen door wat volgt: 3° le point 36° est remplacé par ce qui suit :
"36° LOP: een lokaal overlegplatform als vermeld in deel VIII, « 36° Plateforme locale de concertation : une plateforme locale de
hoofdstuk 1, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs concertation, visée dans la partie VIII, chapitre 1 de la Codification
van 28 oktober 2016;"; de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; » ;
4° punt 52° bis/2 wordt opgeheven. 4° le point 52° bis/2 est abrogé.

Art. 6.In artikel 11quater, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

Art. 6.A l'article 11 quater, paragraphe 2, du même décret, inséré

het decreet van 3 juli 2020, worden de woorden "in de loop van het par le décret du 3 juillet 2020, les mots « au cours de l'enseignement
lager onderwijs" vervangen door de woorden "na de periode van afname fondamental » sont remplacés par les mots « après la période du
van de taalscreening in het basisonderwijs". screening linguistique dans l'enseignement fondamental ».

Art. 7.In artikel 26, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 7.A l'article 26, § 1er, alinéa 1er, du même décret, tel que

gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, wordt de zinsnede ", in het modifié par le décret du 3 juillet 2020, le membre de phrase « dans
deeltijds kunstonderwijs en in het onderwijs voor sociale promotie l'enseignement à temps partiel et dans l'enseignement de promotion
erkend, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap" sociale organisé, agréé ou subventionné par la Communauté flamande »
vervangen door de zinsnede "en in het deeltijds onderwijs est remplacé par le membre de phrase « et dans l'enseignement à temps
georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap". partiel organisé, reconnu ou subventionné par la Communauté flamande ».

Art. 8.In artikel 35, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 8.A l'article 35, § 2, du même décret, remplacé par le décret du

decreet van 21 maart 2014, wordt tussen de zin "De ouders kiezen in 21 mars 2014, entre la phrase « Les parents choisissent, en
overleg met het CLB de dichtstbijzijnde school voor buitengewoon concertation avec le CLB, l'école d'enseignement spécial la plus
onderwijs van hun vrije keuze om het permanent onderwijs aan huis te proche de leur libre choix qui organisera l'enseignement permanent en
organiseren." en de zin "Omwille van omstandigheden eigen aan het kind milieu familial. » et la phrase « Pour cause de circonstances propres
en mits omstandige motivering kan een andere school voor buitengewoon à l'enfant et moyennant motivation détaillée, une autre école
onderwijs worden gekozen." de zin "Deze school wordt aangeduid door de d'enseignement spécial peut être choisie. » la phrase « Cette école
onderwijsinspectie." ingevoegd. est désignée par l'inspection de l'enseignement. » est insérée.

Art. 9.In artikel 37/6/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 9.A l'article 37/6/1 du même décret, inséré par le décret du 17

decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020,
2019, 8 mei 2020, 25 juni 2021 en 4 februari 2022, worden volgende 25 juin 2021 et 4 février 2022, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 3 en 4, zijn van toepassing « Les dispositions du chapitre IV, sections 3 et 4, s'appliquent aux
voor de inschrijvingen in het gewoon basisonderwijs voor het inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire pour l'année
schooljaar 2022-2023. De bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 3 en 4, scolaire 2022-2023. Les dispositions du chapitre IV, sections 3 et 4,
zijn van toepassing voor inschrijvingen in het buitengewoon s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement fondamental spécial
basisonderwijs voor het schooljaar 2022-2023, 2023-2024 en pour l'année scolaire 2022-2023. » ;
2024-2025.";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"De bepalingen van hoofdstuk IV/1 en IV/3 zijn van toepassing voor de « Les dispositions des chapitres IV/1, et IV/3 s'appliquent aux
inschrijvingen in het gewoon basisonderwijs voor het schooljaar inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire pour l'année
2023-2024 en de daaropvolgende schooljaren."; scolaire 2023-2024 et les années scolaires suivantes. » ;
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° un alinéa 4 est inséré qui est rédigé comme suit :
"De bepalingen van hoofdstuk IV/2 zijn van toepassing voor de « Les dispositions du chapitre IV/2 s'appliquent aux inscriptions dans
inschrijvingen in het buitengewoon basisonderwijs voor het schooljaar l'enseignement fondamental spécial pour l'année scolaire 2025-2026 et
2025-2026 en de daaropvolgende schooljaren.". les années scolaires suivantes. » ;

Art. 10.In artikel 37vicies semel, § 1, tweede lid, van hetzelfde

Art. 10.A l'article 37vicies, § 1er, alinéa 2 du même décret, inséré

decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin
het decreet van 8 juni 2012, en gewijzigd bij het decreet van 28 2012, et modifié par le décret du 28 novembre 2016, le chiffre « 12° »
november 2016, wordt het getal "12° " vervangen door het getal "10° ". est remplacé par le chiffre « 10° ».

Art. 11.In artikel 37vicies quinquies van hetzelfde decreet,

Art. 11.A l'article 37vicies, § 1er, alinéa 2 du même décret, inséré

par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin
ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het 2012, et modifié en dernier par le décret du 25 juin 2021, le § 1er
decreet van 8 juni 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 25
juni 2021, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Uiterlijk op 15 november van het schooljaar voorafgaand aan het « § 1er. Au plus tard le 15 novembre de l'année scolaire qui précède
l'année scolaire à laquelle s'appliquent les inscriptions, une
schooljaar waarvoor de inschrijvingen gelden, legt een schoolbestuur, autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires ensemble ou la
meerdere schoolbesturen samen of het LOP een voorstel van plateforme locale de concertation introduit une proposition de
aanmeldingsprocedure voor aan de CLR.". procédure de préinscription à la CLR. ».

Art. 12.In artikel 37vicies sexies, § 1, eerste lid, van hetzelfde

Art. 12.A l'article 37vicies sexies, § 1er, alinéa 1er du même

decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le
het decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten van 21 décret du 8 juin 2012 et modifié par les décrets des 21 décembre 2018,
december 2018, 22 november 2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt de 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25 juin 2021, le membre de phrase « 30
zinsnede "30 november" vervangen door de zinsnede "31 januari". novembre » est remplacé par le membre de phrase « 31 janvier ».

Art. 13.In artikel 44, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 13.A l'article 44, § 2, alinéa 1er du même décret, remplacé par

vervangen bij het decreet van 26 januari 2018, wordt punt 2 vervangen le décret du 26 janvier 2018, le point 2 est remplacé par ce qui suit
door wat volgt:
"2. competenties in het Nederlands en, voor die scholen waar onderwijs : « 2. des compétences en néerlandais et, pour les écoles où
door middel van Vlaamse Gebarentaal wordt gegeven, bijkomend ook l'enseignement est dispensé en langue des signes flamande, également
competenties in de Vlaamse Gebarentaal;". des compétences en langue des signes flamande ; ».

Art. 14.In artikel 78, § 2, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet,

Art. 14.A l'article 78, § 2, alinéa 1er, 2° du même décret, inséré

ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet par le décret du 4 juillet 2008 et modifié par le décret du 6 juillet
van 6 juli 2012, wordt de zinsnede "thuislozen, vermeld in artikel 3, 2012, le membre de phrase « les sans-abri, visées à l'article 3, 52°
52° bis/2," vervangen door de woorden "leerlingen met een zorgthuis". bis/2 » sont remplacés par les mots « les élèves avec un foyer ».

Art. 15.Aan artikel 87, § 3, van hetzelfde decreet wordt de volgende

Art. 15.L'article 87, § 3, du même décret est complété par la phrase

zin toegevoegd: suivante :
"Deze afwijking geldt niet voor scholen van het gewoon basisonderwijs « Cette dérogation ne s'applique pas aux écoles de l'enseignement
als het gaat over autonome kleuterscholen die een vestigingsplaats fondamental ordinaire s'il s'agit d'écoles maternelles autonomes qui
afschaffen.". suppriment un lieu d'implantation. »

Art. 16.Aan artikel 114, § 2, van hetzelfde decreet wordt de volgende

Art. 16.L'article 114, § 2 du même décret, est complété par la phrase

zin toegevoegd: suivante :
"Deze afwijking geldt niet voor scholen van het gewoon basisonderwijs « Cette dérogation ne s'applique pas aux écoles de l'enseignement
als het gaat over autonome kleuterscholen die een vestigingsplaats fondamental ordinaire s'il s'agit d'écoles maternelles autonomes qui
afschaffen.". suppriment un lieu d'implantation. »

Art. 17.Aan artikel 132, § 3, van hetzelfde decreet wordt de volgende

Art. 17.L'article 132, § 3, du même décret est complété par la phrase

zin toegevoegd: suivante :
"Deze afwijking geldt niet voor scholen van het gewoon basisonderwijs « Cette dérogation ne s'applique pas aux écoles de l'enseignement
als het gaat over autonome kleuterscholen die een vestigingsplaats fondamental ordinaire s'il s'agit d'écoles maternelles autonomes qui
afschaffen.". suppriment un lieu d'implantation. »

Art. 18.In artikel 140, § 1, 6°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

Art. 18.A l'article 140, § 1er, 6° du même décret, inséré par le

het decreet van 6 juli 2012 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli décret du 6 juillet 2012 et modifié par le décret du 9 juillet 2021,
2021, wordt punt e) vervangen door wat volgt: le point e) est remplacé par ce qui suit :
"e) die een zorgthuis hebben.". « e) qui ont un foyer. ».

Art. 19.In artikel 153septies, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd

Art. 19.A l'article 153septies, § 2 du même décret, inséré par le

bij het decreet van 10 juli 2003 en vervangen bij het decreet van 9 décret du 10 juillet 2003 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021,
juli 2021, worden volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "de werkingsmiddelen" vervangen 1° à l'alinéa 1er, les mots « les moyens de fonctionnement » sont
door de woorden "het werkingsbudget"; remplacés par les mots « le budget de fonctionnement » ;
2° in het derde lid worden de woorden "de daarvoor toegekende 2° à l'alinéa 3, les mots « les moyens alloués à cet effet » sont
remplacés par le membre de phrase « le budget de fonctionnement sur la
middelen" vervangen door de zinsnede "het werkingsbudget op basis van base des caractéristiques des élèves, ainsi que les périodes de cours
de leerlingenkenmerken, en ook de SES-lestijden of de aanvullende SES ou les périodes de cours complémentaires visés aux articles 85, §
lestijden, vermeld in artikel 85, § 2, artikel 134 en 139ter decies 2, 134 et 139terdecies du présent décret ».
van dit decreet".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 2 april 2004 betreffende CHAPITRE 5. - Modification du décret du 2 avril 2004 relatif à la
participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad participation à l'école et au Conseil flamand de l'enseignement

Art. 20.In artikel 21 van het decreet van 2 april 2004 betreffende

Art. 20.A l'article 21 du décret du 2 avril 2004 relatif à la

participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad, vervangen bij het participation à l'école et au Conseil flamand de l'enseignement,
decreet van 4 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 27 april remplacé par le décret du 4 avril 2014 et modifié par le décret du 27
2018, wordt punt 8° vervangen door wat volgt: avril 2018, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
"8° de infrastructuurwerken die niet onder het toepassingsgebied
vallen van artikel 42, § 1, eerste lid, 1°, a) en b), van de wet van « 8° les travaux d'infrastructure qui ne relèvent pas de l'article 42,
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten;". § 1er, alinéa 1er, 1°, a) et b) de la loi du 17 juin 2016 relative aux
marchés publics ; ».
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van 15 juni 2007 CHAPITRE 6. - Modifications du décret du 15 juin 2007 relatif à
betreffende het volwassenenonderwijs l'éducation des adultes

Art. 21.In artikel 35, § 1, van het decreet van 15 juni 2007

Art. 21.A l'article 35, § 1er du décret du 15 juin 2007 relatif à

betreffende het volwassenenonderwijs, laatst gewijzigd bij het decreet
van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: l'éducation des adultes, modifié en dernier lieu par le décret du 3
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° het tweede lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 2 est abrogé ;
2° in het derde lid wordt de zinsnede "Nederlands tweede taal 2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « Nederlands tweede taal
richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4" richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 » est
vervangen door de woorden "van de in het eerste lid vermelde studiegebieden". remplacé par les mots « des domaines d'études visés à l'alinéa 1er ».

Art. 22.In artikel 64, § 4, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 22.A l'article 64, § 4 du même décret, remplacé par le décret du

decreet van 23 december 2016, worden de woorden "één schooljaar" 23 décembre 2016, les mots « une année scolaire » sont remplacés par
vervangen door de woorden "twee jaar vanaf de toekenningsdatum". les mots « deux ans à compter de la date d'attribution ».

Art. 23.In artikel 105, § 6, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 23.A l'article 105, § 6, alinéa 1er du même décret, modifié par

gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt de datum "30 april" le décret du 1er juillet 2011, la date « 30 avril » est remplacée par
vervangen door de datum "31 mei". la date « 31 mai ».
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het decreet van 30 november 2007 CHAPITRE 7. - Modification du décret du 30 novembre 2007 relatif à la
betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau. politique locale d'encadrement de l'enseignement.

Art. 24.Artikel 13 van het decreet van 30 november 2007 betreffende

Art. 24.L'article 13 du décret du 30 novembre 2007 relatif à la

het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau wordt opgeheven. politique locale d'encadrement de l'enseignement est abrogé.
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17 CHAPITRE 8. - Modifications du Code de l'enseignement secondaire du 17
december 2010 décembre 2010

Art. 25.In artikel 3 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december

Art. 25.A l'article 3 du Code de l'Enseignement secondaire du 17

2010, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt punt décembre 2010, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet
43° /2 vervangen door wat volgt: 2021, le point 43° /2 est remplacé par ce qui suit :
"43° /2 thuisloze: een leerling die tijdelijk of permanent buiten het « 43° /2 sans-abri : un élève vivant en dehors du milieu familial
eigen gezinsverband opgenomen is door een gezin of persoon, een recueilli temporairement ou de façon permanente en dehors de la
famille par une famille ou une personne, une structure ou un service
voorziening of een sociale dienst, bedoeld in het decreet van 7 maart social, visé au décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale
2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, met uitzondering van de à la jeunesse et à la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de
internaten die gefinancierd of gesubsidieerd worden door het la jeunesse, à l'exception des internats financés ou subventionnés par
Departement Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Gemeenschap of een le Département flamand de l'Enseignement et de la Formation ou un
leerling die een niet-begeleide minderjarige vreemdeling is als mineur étranger non accompagné visé à l'article 479 de la
vermeld in artikel 479 van de Programmawet I van 24 december 2002;". Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; ».

Art. 26.In artikel 3 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het

Art. 26.A l'article 3 du même code, modifié en dernier lieu par le

decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 10° /1 wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 10° /1 est remplacé par ce qui suit :
"10° /1 CLR: de Commissie inzake leerlingenrechten, vermeld in deel « 10° /1 CLR : la Commission des droits de l'élève, visée dans la
VIII, hoofdstuk 2, van de Codificatie sommige bepalingen voor het partie VIII, chapitre 2 de la Codification de certaines dispositions
onderwijs van 28 oktober 2016;"; relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; » ;
2° er wordt een punt 17° /2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est inséré un point 17° /2, rédigé comme suit :
"17° /2/1 leerling met een zorgthuis: « 17° /2/1 élève avec un foyer :
a) een leerling die effectief gebruik maakt van een a) un élève qui utilise effectivement une décision de services d'aide
jeugdhulpverleningsbeslissing als vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van à la jeunesse visée à l'article 2, § 1er, 28° du décret du 12 juillet
het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp voor: 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse :
- een verblijf bij een jeugdhulpaanbieder als vermeld in artikel 2, § - un séjour chez un offreur d'aide à la jeunesse visé à l'article 2, §
1, 27°, van hetzelfde decreet, met uitzondering van de
schoolinternaten, vermeld in artikel 68, 5°, van het besluit van de 1er, 27° du même décret, à l'exception des internats scolaires, visés
Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden à l'article 68, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019
en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp en met relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement
uitzondering van vrijwillige Jeugdhulpverlening in de multifunctionele des structures de l'aide à la jeunesse et à l'exception des services
volontaires d'aide à la jeunesse dans les centres multifonctionnels,
centra, als bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 tels que définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février
februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels
centra voor minderjarige personen met een handicap; pour personnes handicapées mineures ;
- contextbegeleiding in functie van autonoom wonen of begeleiding in - l'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome ou
l'accompagnement dans une unité de logement de petite taille,
een kleinschalige wooneenheid, overeenkomstig artikel 3 van het conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp; subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse ;
b) een leerling die geplaatst is door de jeugdrechter of b) un l'élève qui a été placé par le juge ou le tribunal de la
jeugdrechtbank in een gemeenschapsinstelling als vermeld in artikel 2, jeunesse dans une institution communautaire visée à l'article 2, 4° du
4°, van het decreet van 15 februari 2019 betreffende het décret du 15 février 2019 relatif au droit en matière de délinquance
jeugddelinquentierecht; juvénile ;
c) een niet-begeleide minderjarige vreemdeling voor wie de c) un mineur étranger non accompagné pour lequel les conditions visées
voorwaarden, vermeld in artikel 5 van hoofdstuk 6 van titel XIII van à l'article 5 du chapitre 6 du titre XIII de la Loi-programme (I) du
de Programmawet (I) van 24 december 2002, vervuld zijn;"; 24 décembre 2002 sont remplies ; » ;
3° punt 19° /1 wordt vervangen door wat volgt: 3° le point 19° /1 est remplacé par ce qui suit :
"19° /1 LOP: een lokaal overlegplatform als vermeld in deel VIII, « 19° /1 LOP : une plateforme locale de concertation, visée dans la
hoofdstuk 1, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs partie VIII, chapitre 1 de la Codification de certaines dispositions
van 28 oktober 2016;"; relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; » ;
4° punt 43° /2 wordt opgeheven. 4° le point 43° /2 est abrogé.

Art. 27.In artikel 30, § 2bis, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 27.A l'article 30, § 2bis du même code, inséré par le décret du

decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Als de scholengemeenschap, conform artikel 63/1, een « Si le centre d'enseignement a créé un établissement de centre
scholengemeenschapsinstelling heeft opgericht, kan ze de punten van de d'enseignement, conformément à l'article 63/1, elle peut utiliser les
voorafname, vermeld in artikel 29, § 1, op de volgende wijze aanwenden: - voor de oprichting van betrekkingen in de scholengemeenschapsinstelling in ambten van het bestuurspersoneel, het ondersteunend personeel, en in het kader van taak- en functiedifferentiatie in wervingsambten van het onderwijzend, paramedisch, medisch, sociaal, orthopedagogisch en psychologisch personeel; - voor het school- of klasvrij maken van een personeelslid in een school van de scholengemeenschap, dat belast is met het mandaat van algemeen directeur of van een personeelslid dat belast is met het points de prélèvement visés à l'article 29, § 1er, comme suit : - pour la création d'emplois dans l'établissement de centre d'enseignement dans des fonctions de personnel directeur, de personnel d'appui et, dans le cadre de la différenciation des tâches et des fonctions, dans des fonctions de recrutement du personnel enseignant, paramédical, médical, social, orthopédagogique et psychologique ; - pour dispenser de sa charge d'enseignement un membre du personnel chargé du mandat de directeur général ou d'un membre du personnel chargé du mandat de directeur coordonnateur dans une école du centre
mandaat van coördinerend directeur; d'enseignement ;
- voor de tijdelijke verhoging van de puntenwaarde van een betrekking - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans
in een ambt van het ondersteunend personeel in de une fonction du personnel d'appui dans l'établissement de centre
scholengemeenschapsinstelling, waarvan de titularis een d'enseignement, dont le titulaire est en interruption de service, de
dienstonderbreking heeft, zodat aan de vervanger een hogere manière qu'une échelle de traitement supérieure puisse être attribuée
salarisschaal kan worden toegekend."; au remplaçant » ;
2° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "scholengemeenschap" in de 2° à l'alinéa 2, 2°, les mots « centre d'enseignement » dans la phrase
inleidende zin vervangen door het woord introductive sont remplacés par les mots « établissement de centre
"scholengemeenschapsinstelling"; d'enseignement » ;
3° in het tweede lid, 2°, wordt de bepaling "- voor het klasvrij maken 3° à l'alinéa 2, 2°, la disposition « - pour dispenser de sa charge
van een personeelslid;" opgeheven; d'enseignement d'un membre du personnel ; » est abrogée ;
4° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "artikel 55" vervangen 4° à l'alinéa 2, 2°, le membre de phrase « article 55 » est remplacé
door de zinsnede "artikel 55, § 2," en wordt de zinsnede "artikel 44" par le membre de phrase « article 55, § 2, » et le membre de phrase «
vervangen door de zinsnede "artikel 44, § 2,"; article 44 » est remplacé par le membre de phrase « article 44, § 2, »
5° in het tweede lid, 4°, wordt het woord "scholengemeenschap" ; 5° à l'alinéa 2, 4°, les mots « centre d'enseignement » sont remplacés
vervangen door het woord "scholengemeenschapsinstelling". par les mots « établissement de centre d'enseignement ».

Art. 28.Artikel 110/0 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet

Art. 28.L'article 110/0 du même code, inséré par le décret du 17 mai

van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november 2019, 8 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25
mei 2020 en 25 juni 2021, wordt vervangen door wat volgt: juin 2021, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 110/0.De bepalingen in hoofdstuk 1/1 en 1/2 zijn van toepassing

«

Art. 110/0.Les dispositions des chapitres 1/1 et 1/2 s'appliquent

voor de inschrijvingen in het gewoon secundair onderwijs voor het aux inscriptions dans l'enseignement secondaire ordinaire pour l'année
schooljaar 2022-2023. scolaire 2022-2023.
De bepalingen in hoofdstuk 1/1 en 1/2 zijn van toepassing voor de Les dispositions des chapitres 1/1 et 1/2 s'appliquent aux
inschrijvingen in het buitengewoon secundair onderwijs voor het inscriptions dans l'enseignement secondaire spécial pour les années
schooljaar 2022-2023, 2023-2024 en 2024-2025.". scolaires 2022-2023, 2023-2024 et 2024-2025. ».

Art. 29.In artikel 110/6, derde lid, van dezelfde codex, ingevoegd

Art. 29.A l'article 110/6, alinéa 3 du même Code, inséré par le

bij het decreet van 25 november 2011 en vervangen bij het decreet van décret du 25 novembre 2011 et modifié par le décret du 8 juin 2012,
8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 1°, 2° en 3°, van het 1° le membre de phrase « visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 2° et 3° du
decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I," wordt décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I,
vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4/1, § 1, 1°, 2° » est remplacé par le membre de phrase « visé à l'article VIII.4/1, §
en 3°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,"; 1er, 1°, 2° et 3° de la Codification de certaines dispositions
relatives à l'enseignement, » ;
2° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 4° tot en met 12°, van 2° le membre de phrase « visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 4° à 12 du
voormeld decreet" wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel décret précité » est remplacé par le membre de phrase « visé à
VIII.4/1, § 1, 4° tot en met 11°, van de Codificatie sommige l'article VIII.4/1, § 1er, 4° à 11° de la Codification de certaines
bepalingen voor het onderwijs"; dispositions relatives à l'enseignement, » ;
3° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 1°, 2° en 3°, van 3° le membre de phrase « visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 2° et 3° du
voormeld decreet," wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in décret précité » est remplacé par le membre de phrase « visé à
artikel VIII.4, § 1, 1°, 2° en 3°, van de Codificatie sommige l'article VIII.4/1, § 1er, 1°, 2° et 3° de la Codification de
bepalingen voor het onderwijs,"; certaines dispositions relatives à l'enseignement, » ;
4° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, van voormeld decreet," 4° le membre de phrase « visé à l'article IV.3, § 1er du décret
wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4, § 1, van précité » est remplacé par le membre de phrase « visé à l'article
de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,". VIII.4/1, § 1er de la Codification de certaines dispositions relatives
à l'enseignement, ».

Art. 30.In artikel 110/8, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 30.A l'article 110/8, § 1er, du même Code, inséré par le décret

decreet van 25 november 2011, wordt het tweede lid vervangen door wat du 25 novembre 2011, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
volgt: "Een inschrijving in de loop van het voorafgaande schooljaar of in het « Une inscription dans le courant de l'année scolaire précédente ou
lopende schooljaar vindt plaats onder de opschortende voorwaarde dat dans l'année scolaire en cours a lieu à la condition suspensive que le
de onderwijszoekende bij de effectieve start van de lesbijwoning aan demandeur d'enseignement remplisse les conditions respectives
de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden voldoet. d'admission, de passage ou d'entrée au début effectif de la
Indien een beslissing van de toelatingsklassenraad vereist is, vindt fréquentation des cours. Si une décision du conseil de classe d'admission est requise,
de inschrijving plaats onder ontbindende voorwaarde en wordt de l'inscription a lieu sous condition résolutoire et l'inscription est
inschrijving ontbonden indien de toelatingsklassenraad beslist dat de annulée si le conseil de classe d'admission décide que le demandeur
onderwijszoekende niet aan de toelatings-, overgangs- of d'enseignement ne remplit pas les conditions d'admission, de passage
instapvoorwaarden in kwestie voldoet. De inschrijving wordt ontbonden ou entrée dans l'établissement d'application. L'inscription est
op het moment dat de leerling in een andere school is ingeschreven en annulée au moment où l'élève est inscrit dans une autre école et au
uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na kennisgeving plus tard un mois, hors période de vacances, après la notification de
van de beslissing. De inschrijving wordt evenwel niet ontbonden la décision. L'inscription n'est toutefois pas annulée si l'autorité
wanneer het schoolbestuur geen gebruik wenst te maken van deze scolaire ne souhaite pas faire usage de ce motif de refus ».
weigeringsgrond.".

Art. 31.In artikel 110/21, § 1, tweede lid, van dezelfde codex,

Art. 31.A l'article 110/21, § 1er, alinéa 2 du même Code, inséré par

ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011 en vervangen bij het le décret du 25 novembre 2011 et remplacé par le décret du 8 juin
decreet van 8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 1°, 2° en 3°, van het 1° le membre de phrase « visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 2° et 3° du
decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I," wordt décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I,
vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4/1, § 1, 1°, 2° » est remplacé par le membre de phrase « visé à l'article VIII.4/1, §
en 3°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,"; 1er, 1°, 2° et 3° de la Codification de certaines dispositions
relatives à l'enseignement, » ;
2° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 4° tot en met 12°, van 2° le membre de phrase « visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 4° à 12 du
voormeld decreet." wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in décret précité. » est remplacé par le membre de phrase « visé à
artikel VIII.4/1, § 1, 4° tot en met 11°, van de Codificatie sommige l'article VIII.4/1, § 1er, 4° à 11° de la Codification de certaines
bepalingen voor het onderwijs.". dispositions relatives à l'enseignement. ».

Art. 32.In artikel 110/25 van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 32.A l'article 110/25 du même code, inséré par le décret du 25

decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012, et modifié en
2012 en laatst gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2021, wordt dernier lieu par le décret du 25 juin 2021, le § 1er est remplacé par
paragraaf 1 vervangen door wat volgt: ce qui suit :
" § 1. Uiterlijk op 15 november van het schooljaar voorafgaand aan het « § 1er. Au plus tard le 15 novembre de l'année scolaire qui précède
l'année scolaire à laquelle s'appliquent les inscriptions, une
schooljaar waarvoor de inschrijvingen gelden, legt een schoolbestuur, autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires ensemble ou la
meerdere schoolbesturen samen of het LOP een voorstel van plateforme locale de concertation introduit une proposition de
aanmeldingsprocedure voor aan de CLR.". procédure de préinscription à la CLR. ».

Art. 33.In artikel 110/26 van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 33.A l'article 110/26 du même décret, inséré par le décret du 25

decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012 et modifié par
2012 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 2018, 22 november les décrets des 21 décembre 2018, 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25
2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt de zinsnede "30 november" juin 2021, le membre de phrase « 30 novembre » est remplacé par le
vervangen door de zinsnede "31 januari". membre de phrase « 31 janvier ».

Art. 34.In artikel 118, § 2, van dezelfde codex, vervangen bij het

Art. 34.A l'article 118, § 2, du même code, remplacé par le décret du

decreet van 21 maart 2014, wordt tussen de zin "De ouders kiezen in 21 mars 2014, entre la phrase « Les parents choisissent, en
overleg met het centrum voor leerlingenbegeleiding de dichtstbijzijnde concertation avec le centre d'encadrement des élèves, l'école
school voor buitengewoon onderwijs van hun vrije keuze om het d'enseignement spécial la plus proche de leur libre choix qui
permanent onderwijs aan huis te organiseren." en de zin "Omwille van organisera l'enseignement permanent en milieu familial. » et la phrase
omstandigheden eigen aan het kind en mits omstandige motivering kan « Pour cause de circonstances propres à l'enfant et moyennant
een andere school voor buitengewoon secundair onderwijs worden motivation détaillée, une autre école d'enseignement secondaire
gekozen." de zin "Deze school wordt aangeduid door de spécial peut être choisie. » la phrase « Cette école est désignée par
onderwijsinspectie." ingevoegd. l'inspection de l'enseignement. » est insérée.

Art. 35.In artikel 176/1, 4°, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 35.A l'article 176/1, 4° du même code, inséré par le décret du 3

juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "nieuwe vestigingsplaatsen" worden vervangen door de 1° les mots « nouveaux lieux d'implantation » sont remplacés par les
woorden "andere vestigingsplaatsen"; mots « autres lieux d'implantation » ;
2° punt c) wordt vervangen door wat volgt: 2° le point c) est remplacé par ce qui suit :
"c) de aanvraag voor het structuuronderdeel gebeurt in voorkomend « c) le cas échéant, la demande de la subdivision structurelle se fait
geval tezamen met de aanvraag voor de ingebruikname van een nieuwe conjointement avec la demande de mise en service d'un nouveau lieu
vestigingsplaats als vermeld in artikel 15, § 4;". d'implantation telle que visée à l'article 15, § 4 ; ».

Art. 36.In artikel 225, § 1, 2°, van dezelfde codex, vervangen bij

Art. 36.A l'article 225, § 1er, 2°, du même code, remplacé par le

het decreet van 9 juli 2021, wordt het woord "thuisloze" vervangen décret du 9 juillet 2021, le mot « sans-abri » est remplacé par les
door de woorden "leerling met een zorgthuis". mots « élève avec un foyer ».

Art. 37.In artikel 231 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet

Art. 37.A l'article 231 du même code, remplacé par le décret du 9

van 9 juli 2021, worden de woorden "de daarvoor toegekende juillet 2021, les mots « des périodes-professeur allouées à cet effet
uren-leraar" vervangen door de zinsnede "het werkingsbudget op basis » sont remplacés par le membre de phrase « le budget de fonctionnement
van de leerlingenkenmerken, vermeld in artikel 242 van deze codex, en sur la base des caractéristiques des élèves visées à l'article 242 du
de extra uren-leraar, vermeld in artikel 226 tot en met 228 van deze codex,". présent code et les périodes-professeur supplémentaires visées aux articles 226 à 228 du présent code, ».

Art. 38.In artikel 233, § 1, 2°, van dezelfde codex, vervangen bij

Art. 38.A l'article 233, § 1er, 2°, du même code, remplacé par le

het decreet van 9 juli 2021, wordt het woord "thuisloze" vervangen décret du 9 juillet 2021, le mot « sans-abri » est remplacé par les
door de woorden "leerling met een zorgthuis". mots « élève avec un foyer ».

Art. 39.In artikel 240 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet

Art. 39.A l'article 240 du même code, remplacé par le décret du 9

van 9 juli 2021, wordt de zinsnede "de daarvoor toegekende juillet 2021, le membre de phrase « des périodes-professeur/valeurs de
uren-leraar/puntenwaarden" vervangen door de zinsnede "het point allouées à cet effet » est remplacé par le membre de phrase « le
werkingsbudget op basis van de leerlingenkenmerken, vermeld in artikel budget de fonctionnement sur la base des caractéristiques des élèves
242 van deze codex, en de extra uren-leraar/puntenwaarden, vermeld in visées à l'article 242 du présent code et les périodes-professeur
artikel 234 tot en met 237 van deze codex,". supplémentaires/valeurs de point, visées aux articles 234 à 237 du

Art. 40.In artikel 242, § 2, eerste lid, 2°, van dezelfde codex wordt

présent code, ».

Art. 40.A l'article 242, § 2, alinéa 1er, 2°, du même code, le mot «

het woord "thuislozen" vervangen door de woorden "leerlingen met een zorgthuis". sans-abri » est remplacé par les mots « élèves avec un foyer ».

Art. 41.In artikel 253/25, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 41.A l'article 253/25, § 1er du même code, inséré par le décret

decreet van 17 mei 2019, wordt het tweede lid vervangen door wat du 17 mai 2019, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
volgt: "Een inschrijving in de loop van het voorafgaande schooljaar of in het « Une inscription dans le courant de l'année scolaire précédente ou
lopende schooljaar vindt plaats onder de opschortende voorwaarde dat dans l'année scolaire en cours a lieu à la condition suspensive que le
de onderwijszoekende bij de effectieve start van de lesbijwoning aan demandeur d'enseignement remplisse les conditions respectives
de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden voldoet. d'admission, de passage ou d'entrée au début effectif de la
Indien een beslissing van de toelatingsklassenraad vereist is, vindt fréquentation des cours. Si une décision du conseil de classe d'admission est requise,
de inschrijving plaats onder ontbindende voorwaarde en wordt de l'inscription a lieu sous condition résolutoire et l'inscription est
inschrijving ontbonden indien de toelatingsklassenraad beslist dat de annulée si le conseil de classe d'admission décide que le demandeur
onderwijszoekende niet aan de toelatings-, overgangs- of d'enseignement ne remplit pas les conditions d'admission, de passage
instapvoorwaarden in kwestie voldoet. De inschrijving wordt ontbonden ou entrée dans l'établissement d'application. L'inscription est
op het moment dat de leerling in een andere school is ingeschreven en annulée au moment où l'élève est inscrit dans une autre école et au
uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na kennisgeving plus tard un mois, hors période de vacances, après la notification de
van de beslissing. De inschrijving wordt evenwel niet ontbonden la décision. L'inscription n'est toutefois pas annulée si l'autorité
wanneer het schoolbestuur geen gebruik wenst te maken van deze scolaire ne souhaite pas faire usage de ce motif de refus ».
weigeringsgrond.".

Art. 42.In artikel 253/56, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 42.A l'article 253/56, § 1er du même code, inséré par le décret

decreet van 17 mei 2019, wordt het tweede lid vervangen door wat du 17 mai 2019, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
volgt: "Een inschrijving in de loop van het voorafgaande schooljaar of in het « Une inscription dans le courant de l'année scolaire précédente ou
lopende schooljaar vindt plaats onder de opschortende voorwaarde dat dans l'année scolaire en cours a lieu à la condition suspensive que le
de onderwijszoekende bij de effectieve start van de lesbijwoning aan demandeur d'enseignement remplisse les conditions respectives
de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden voldoet. d'admission, de passage ou d'entrée au début effectif de la
Indien een beslissing van de toelatingsklassenraad vereist is, vindt fréquentation des cours. Si une décision du conseil de classe d'admission est requise,
de inschrijving plaats onder ontbindende voorwaarde en wordt de l'inscription a lieu sous condition résolutoire et l'inscription est
inschrijving ontbonden indien de toelatingsklassenraad beslist dat de annulée si le conseil de classe d'admission décide que le demandeur
onderwijszoekende niet aan de toelatings-, overgangs- of d'enseignement ne remplit pas les conditions d'admission, de passage
instapvoorwaarden in kwestie voldoet. De inschrijving wordt ontbonden ou entrée dans l'établissement d'application. L'inscription est
op het moment dat de leerling in een andere school is ingeschreven en annulée au moment où l'élève est inscrit dans une autre école et au
uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na kennisgeving plus tard un mois, hors période de vacances, après la notification de
van de beslissing. De inschrijving wordt evenwel niet ontbonden la décision. L'inscription n'est toutefois pas annulée si l'autorité
wanneer het schoolbestuur geen gebruik wenst te maken van deze scolaire ne souhaite pas faire usage de ce motif de refus ».
weigeringsgrond.".

Art. 43.In artikel 295/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 43.A l'article 295/1 du même code, inséré par le décret du 17

decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020
2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt de zinsnede "2022-2023" et 25 juin 2021, le membre de phrase « 2022-2023 » est remplacé par le
vervangen door de zinsnede "2025-2026". membre de phrase « 2025-2026 ».

Art. 44.Artikel 308/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet

Art. 44.L'article 308/1 du même Code, inséré par le décret du 1er

van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het decreet van 30 november 2018, juillet 2011 et modifié par le décret du 30 novembre 2018, est
wordt vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"

Art. 308/1.§ 1. Met behoud van de toepassing van het reglementair

«

Art. 308/1.§ 1er. Sans préjudice de l'application du capital

vastgelegde lesurenpakket dat wordt toegekend, wordt een specifiek période réglementaire fixé par la loi, un nombre spécifique de
aantal lesuren toegekend aan elke door de Vlaamse Gemeenschap périodes de cours est accordé à chaque établissement d'enseignement
gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor buitengewoon secundair secondaire spécial financé ou subventionné par la Communauté flamande
onderwijs, die opleidingen aanbiedt die verwant zijn aan land- en qui propose des formations liées à l'agriculture et à l'horticulture.
tuinbouw. De Vlaamse Regering bepaalt welke opleidingen uit het Le Gouvernement flamand détermine quelles formations de la discipline
studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw daarvoor in aanmerking ou du domaine d'étude de l'agriculture et de l'horticulture peuvent en
komen. Dit moeten opleidingen zijn waarvoor er een noodzaak is om bénéficier. Il s'agit de formations pour lesquelles il est nécessaire
culturen, serres of veestapel uit te baten of onderhouden, die van de d'exploiter ou d'entretenir des cultures, des serres ou un cheptel,
instelling afhangen. qui dépendent de l'établissement.
Het specifieke aantal lesuren, vermeld in het eerste lid, dat Ce nombre spécifique de périodes-professeur, visé à l'alinéa 1er, qui
respectievelijk overeenstemt met één voltijdse betrekking in het ambt correspond respectivement à un emploi à temps plein dans la fonction
van leraar secundair onderwijs, belast met praktische vakken in de d'enseignant de l'enseignement secondaire chargé de cours pratiques
tweede en derde graad van het voltijds gewoon secundair onderwijs in aux deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire
opleidingsvorm 4 of één voltijdse betrekking in het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met beroepsgerichte vorming in opleidingsvorm 3, staat de instelling toe de volgende opdrachten uit te voeren: 1° de culturen, de serres en de veestapel die van de instelling afhangen, uitbaten en onderhouden; 2° tijdens de praktijklessen aan de leerlingen van het studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw illustratieve demonstraties geven die rekening houden met de technische en technologische ontwikkelingen in de sector. ordinaire à temps plein dans la forme d'enseignement 4 ou à un emploi à temps plein dans la fonction de professeur de l'enseignement secondaire chargé de la formation à vocation professionnelle dans la forme d'enseignement 3 permet à l'établissement d'effectuer les missions suivantes : 1° exploiter et d'entretenir les cultures, les serres et le cheptel qui dépendent de l'établissement ; 2° faire des démonstrations illustratives lors des cours pratiques aux élèves de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture et de l'horticulture, qui tiennent compte des développements techniques et technologiques du secteur.
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel wordt rekening gehouden met: § 2. Pour l'application du présent article, il est tenu compte :
1° voor opleidingsvorm 3: alle administratieve groepen uit de 1° pour la forme d'enseignement 3 : de tous les groupes administratifs
opleidingsfase, de kwalificatiefase en de integratiefase van de de la phase de formation, la phase de qualification et la phase
opleidingen die de Vlaamse Regering bepaalt, die behoren tot het d'intégration des formations définies par le Gouvernement flamand qui
studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw; font partie de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture et
de l'horticulture ;
2° voor opleidingsvorm 4: alle structuuronderdelen van het 2° pour la forme d'enseignement 4 : de toutes les subdivisions
studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw die zich over de tweede structurelles de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture
en derde graad van het technisch en beroepssecundair onderwijs et de l'horticulture, qui s'étale sur les deuxième et troisième degrés
uitstrekken, met uitzondering van die structuuronderdelen waarvan de de l'enseignement secondaire technique et professionnel, à l'exception
wekelijkse lessentabel geen praktijkvakken bevat.". des subdivisions structurelles dont la grille horaire hebdomadaire ne
contient pas de cours pratiques. ».

Art. 45.Artikel 308/2 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet

Art. 45.L'article 308/2 du même code, inséré par le décret du 1er

van 1 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: juillet 2011, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 308/2.§ 1. Voor de toepassing van artikel 308/1 wordt de

«

Art. 308/2.§ 1er. Pour l'application de l'article 308/1, l'emploi à

voltijdse betrekking in het ambt van leraar secundair onderwijs plein temps dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire
toegekend als de instelling op de gebruikelijke tellingsdatum de norm est attribué si, à la date habituelle de comptage, l'établissement
van veertig regelmatige leerlingen bereikt, die voldoen aan de atteint la norme de quarante élèves réguliers qui remplissent les
voorwaarden bepaald in artikel 308/1, § 2. Als het een instelling met conditions prévues à l'article 308/1, § 2. S'il s'agit d'un
opleidingsvorm 3 betreft, komt dat overeen met vierentwintig lesuren. établissement de la forme d'enseignement 3, cela correspond à
Als het een instelling met opleidingsvorm 4 betreft, komt dit overeen vingt-quatre heures de cours. S'il s'agit d'un établissement de la
met negenentwintig lesuren. forme d'enseignement 4, cela correspond à vingt-neuf heures de cours.
§ 2. Het aantal lesuren in kwestie blijft toegekend gedurende twee § 2. Le nombre d'heures de cours dont question reste attribué pendant
opeenvolgende schooljaren waarin de behoudsnorm niet wordt bereikt. deux années scolaires consécutives pendant lesquelles la norme de
Vanaf het daaropvolgende schooljaar wordt de toekenning stopgezet tot maintien n'est pas atteinte. A partir de l'année scolaire suivante,
de oprichtingsnorm opnieuw wordt bereikt.". l'octroi est suspendu jusqu'à ce que la norme de création soit à

Art. 46.In artikel 322 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet

nouveau atteinte. ».

Art. 46.A l'article 322 du même code, remplacé par le décret du 9

van 9 juli 2021, worden de woorden "de daarvoor toegekende lesuren" juillet 2021, les mots « heures de cours allouées à cet effet » sont
vervangen door de zinsnede "de extra lesuren, vermeld in artikel 318 remplacés par le membre de phrase « les heures de cours
tot en met 320 van deze codex,". supplémentaires visées aux articles 318 à 320 du présent code, ».

Art. 47.In artikel 357/8 van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 47.A l'article 357/8 du même code, inséré par le décret du 30

decreet van 30 maart 2018 en gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2020 mars 2018 et modifié par les décrets du 3 juillet 2020 et 9 juillet
en 9 juli 2021, wordt het achtste lid vervangen door wat volgt: 2021, l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit :
"In afwijking van artikel 3, 35°, hoeft een aanbieder die op 1 « Par dérogation à l'article 3, 35°, un prestataire qui était autorisé
september 2020 de toelating had om de opleiding beveiligingstechnicus au 1er septembre 2020 à organiser une formation de technicien de
duaal te organiseren, geen nieuwe programmatieaanvraag in te dienen sécurité en alternance n'a pas à déposer une nouvelle demande de
met het oog op een opstart op 1 september 2022, indien de opleiding in programmation en vue d'un démarrage au 1er septembre 2022, si la
de schooljaren 2020-2021 en 2021-2022 niet is georganiseerd.". formation n'a pas été organisée au cours des années scolaires 2020-2021 et 2021-2022. »
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober CHAPITRE 9. - Modification du Code de l'Enseignement supérieur du 11
2013 octobre 2013

Art. 48.In artikel I.2, § 5, eerste lid, van de Codex Hoger Onderwijs

Art. 48.A l'article I.2, § 5, alinéa 1er, du Code de l'Enseignement

van 11 oktober 2013, gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, wordt supérieur du 11 octobre 2013, tel que modifié par le décret du 19 juin
2015, le membre de phrase « partie 3, titre 1er, chapitre 1er,
de zinsnede "deel 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 2, 3 en 4, artikel sections 2, 3 et 4, article III.33, article III.34 à III.36, » est
III.33, artikel III.34 tot en met III.36," vervangen door de zinsnede remplacé par le membre de phrase « partie 3, titre 1er, chapitre 1er,
"deel 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 2 en 3, artikel III.23, sections 2 et 3, article III.23, article III.24, § 1er à 7, article
artikel III 24, § 1 tot en met 7, artikel III.25 tot en met III.31,
artikel III.33 tot en met III.34, artikel III.35, artikel III.36,". III.25 à III.31, article III.33 à III.34, article III.35, article
HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van de Codificatie sommige bepalingen voor III.36, ». CHAPITRE 1 0. - Modifications de la Codification de certaines
het onderwijs van 28 oktober 2016 dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016

Art. 49.Artikel VIII.2 van de Codificatie sommige bepalingen voor het

Art. 49.L'article VIII.2 de la Codification de certaines dispositions

onderwijs van 28 oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le
december 2016, wordt vervangen door wat volgt: décret du 23 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit :
"Art. VIII.2. Voor de toepassing van de regelgeving inzake « Art. VIII.2. Pour l'application de la réglementation relative à
inschrijvingen van leerlingen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV, afdeling
3 en 4, van het decreet basisonderwijs voor inschrijvingen in het l'inscription des élèves, telle que visée au chapitre IV, sections 3
et 4 du décret sur l'enseignement fondamental pour les inscriptions
dans l'enseignement fondamental spécial telles que visées aux
buitengewoon basisonderwijs, zoals bedoeld in hoofdstuk IV/1 en IV/3 chapitres IV/1 et IV/3 du décret sur l'enseignement fondamental pour
van het decreet basisonderwijs voor inschrijvingen in het gewoon les inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire telles que
basisonderwijs, zoals bedoeld in deel III, titel 2, hoofdstuk 1/1 en visées à la partie III, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code de
1/2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 voor l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 pour les inscriptions
inschrijvingen in het buitengewoon secundair onderwijs en zoals dans l'enseignement secondaire spécial et telles que visées dans la
bedoeld in deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de Codex partie IV, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code de l'enseignement
Secundair Onderwijs van 17 december 2010, voor inschrijvingen in het secondaire du 17 décembre 2010 pour les inscriptions dans
gewoon onderwijs, worden lokale overlegplatforms voor het l'enseignement ordinaire, des plateformes locales de concertation sont
basisonderwijs en lokale overlegplatforms voor het secundair onderwijs établies pour l'enseignement fondamental et pour l'enseignement
opgericht.". secondaire. ».

Art. 50.In artikel VIII.9 van dezelfde codificatie, vervangen bij het

Art. 50.A l'article VIII.9 de la même codification, remplacé par le

decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november décret du 17 mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019,
2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt het eerste lid vervangen door 8 mai 2020 et 25 juin 2021, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit
wat volgt: :
"De Commissie adviseert en oordeelt naar recht over het recht op « La Commission émet des avis sur le fond et se prononce en droit
conformément à la loi sur le droit à l'inscription pour une
inschrijving voor inschrijvingen tot en met het schooljaar 2022-2023 inscription jusqu'à l'année scolaire 2022-2023 incluse dans
in het gewoon onderwijs en tot en met het schooljaar 2024-2025 in het l'enseignement ordinaire et jusqu'à l'année scolaire 2024-2025 incluse
buitengewoon onderwijs conform artikel 37quater decies en 37sedecies dans l'enseignement spécial, conformément à l'article 37quaterdecies
van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, en artikel 110/14 et 37sedecies du décret sur l'enseignement fondamental du 25 février
1997, et à l'article 110/14 et 110/16 du Code sur l'enseignement
en 110/16 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010. De secondaire du 17 décembre 2010. La Commission émet des avis sur le
Commissie adviseert en oordeelt naar recht over het recht op fond et se prononce en droit sur le droit à l'inscription pour l'année
inschrijving voor inschrijvingen voor het schooljaar 2023-2024 en scolaire 2023-2024 et suivante dans l'enseignement ordinaire et pour
verder in het gewoon onderwijs en voor het schooljaar 2025-2026 en l'année scolaire 2025-2026 et suivante dans l'enseignement spécial
verder in het buitengewoon onderwijs conform artikel 37/14, 37/33, conformément aux articles 37/14, 37/33, 37/34, 37/68, 37/69 et 37/70
37/34, 37/68, 37/69 en 37/70 van het decreet basisonderwijs van 25 du décret sur l'enseignement fondamental du 25 février 1997, et
februari 1997, en artikel 253/10, 253/28, 253/30, 253/31, 235/59, l'article 253/10 253/28, 253/30, 253/31, 235/59, 253/60 et 253/61 du
253/60 en 253/61 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010, ainsi qu'en cas
2010, en ook bij een weigering of een uitschrijving op basis van een de refus ou de radiation fondés sur une inscription dans une autre
inschrijving in een andere school conform artikel 37/43/4 van het école conformément à l'article 37/43/4 du décret sur l'enseignement
decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 295/15 van de fondamental du 25 février 1997 et à l'article 295/15 du Codex de
Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.". l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010. ».

Art. 51.Artikel VIII.10 van dezelfde codificatie, gewijzigd bij het

Art. 51.L'article VIII.10 de la même codification, modifié par le

decreet van 19 mei 2017, wordt vervangen door wat volgt: décret du 19 mai 2017, est remplacé par ce qui suit :
"Art. VIII.10. De Commissie toetst een voorstel van « Art. VIII.10. La Commission examine une proposition de procédure de
aanmeldingsprocedure voor het gewoon onderwijs aan de uitgangspunten préinscription dans l'enseignement ordinaire au regard des principes
van de bepalingen inzake gelijke onderwijskansen, en de bepalingen des dispositions relatives à l'égalité des chances en éducation, ainsi
inzake de aanmeldingsprocedures en het inschrijvingsrecht, als vermeld que des dispositions relatives aux procédures de préinscription et au
in hoofdstuk IV/1 en IV/3 van het decreet basisonderwijs van 25 droit d'inscription, telles qu'énoncées aux chapitres IV/1 et IV/3 du
décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, et à
februari 1997, en deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de Codex la partie IV, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code sur l'enseignement
Secundair Onderwijs. secondaire.
De Commissie toetst een voorstel van aanmeldingsprocedure voor het La Commission examine une proposition de procédure de préinscription
buitengewoon onderwijs aan de uitgangspunten van de bepalingen inzake dans l'enseignement spécial au regard des principes des dispositions
gelijke onderwijskansen, en de bepalingen inzake de relatives à l'égalité des chances en éducation, ainsi que des
aanmeldingsprocedures en het inschrijvingsrecht, als vermeld in dispositions relatives aux procédures de préinscription et au droit
afdeling 3 en 4 van hoofdstuk IV van het decreet basisonderwijs van 25 d'inscription, telles qu'énoncées au chapitre IV, sections 3 et 4 du
décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, et à
februari 1997, en deel III, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de la partie III, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code sur
Codex Secundair Onderwijs.". l'enseignement secondaire. ».
HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het decreet van 9 maart 2018 CHAPITRE 1 1. - Modifications du décret du 9 mars 2018 relatif à
betreffende het deeltijds kunstonderwijs l'enseignement artistique à temps partiel

Art. 52.In artikel 3 van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het

Art. 52.A l'article 3 du décret du 9 mars 2018 relatif à

deeltijds kunstonderwijs, gewijzigd bij de decreten van 5 april 2019 l'enseignement artistique à temps partiel, modifié par les décrets des
en 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 5 avril 2019 et 3juillet 2020 les modifications suivantes sont
1° aan punt 31° wordt de zinsnede ", een bewijs van competenties of apportées : 1° le point 31° est complété par le membre de phrase « , une
een bewijs van beroepskwalificatie" toegevoegd; 2° in punt 48° wordt de bepaling "- de kortlopende studierichting schrijver" vervangen door de bepaling "-de kortlopende studierichting schrijver ingevuld met een bepaalde optie"; 3° aan punt 54° wordt de zinsnede "en die vanaf zijn inschrijving het geheel van de leeractiviteiten van het leerjaar waarvoor hij is ingeschreven, werkelijk en regelmatig volgt gedurende heel het schooljaar, behalve in geval van gewettigde afwezigheid of in geval van vrijstelling van een vak" toegevoegd.

Art. 53.Aan artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

attestation de compétences, ou une attestation de qualification professionnelle » ; 2° au point 48°, la disposition « - l'orientation d'études de courte durée écrivain » est remplacée par la disposition « -l'orientation d'études de courte durée écrivain en suivant une option déterminée » ; 3° le point 54° est complété par le membre de phrase « et qui, dès son inscription, suit effectivement et régulièrement toutes les activités d'apprentissage de l'année pour laquelle il est inscrit pendant toute l'année scolaire, sauf en cas d'absence justifiée ou de dispense d'une matière ».

Art. 53.A l'article 5 du même décret, modifié par le décret du 9

decreet van 9 juli 2021 worden de volgende wijzigingen aangebracht: juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het derde lid wordt de zinsnede "bijlage 4" vervangen door de 1° à l'alinéa 3, le membre de phrase « l'annexe 4 » est remplacé par
zinsnede "bijlage 7"; le membre de phrase '« l'annexe 7 » ;
2° in het vierde lid worden de woorden "of basiscompetenties die 2° à l'alinéa 4, les mots « ou des compétences de base puisés
uitsluitend uit het desbetreffende artistieke domein" vervangen door uniquement dans le domaine artistique concerné » sont remplacés par
de woorden "of basiscompetenties deeltijds kunstonderwijs die les mots « ou des compétences de base de l'enseignement artistique à
hoofdzakelijk uit het artistieke domein in kwestie". temps partiel relevant principalement du domaine artistique concerné

Art. 54.In artikel 31, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

».

Art. 54.A l'article 31, alinéa 4, du même décret, inséré par le

bij het decreet van 9 juli 2021, worden de woorden "een leerling die décret du 9 juillet 2021, les mots « l'élève qui n'a pas encore
nog geen twaalf jaar is" vervangen door de woorden "een leerling die atteint l'âge de douze ans » sont remplacés par les mots « l'élève qui
twaalf jaar of ouder is". est âgé de douze ans ou plus ».

Art. 55.In artikel 54 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 55.A l'article 54 du même décret, modifié par les décrets des 5

decreten van 5 april 2019, 3 juli 2020 en 9 juli 2021, wordt tussen avril 2019, 3 juillet 2020 et 9 juillet 2021, il est inséré, entre les
het eerste en tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: alinéa 1er et 2, un alinéa rédigé comme suit :
"Een leerling die gedurende drie opeenvolgende weken aan geen enkele « Un élève qui n'a participé à aucune activité d'apprentissage pendant
leeractiviteit heeft deelgenomen, zonder gewettigd afwezig te zijn, is trois semaines consécutives sans motif d'absence légitime n'est plus
niet langer regelmatig en wordt beschouwd als uitgeschreven, tenzij un élève régulier et est considéré comme désinscrit, sauf s'il
hij één of meer van die afwezigheden wettigt binnen de maand na de justifie une ou plusieurs de ces absences dans le mois qui suit la
derde week afwezigheid.". troisième semaine d'absence. ».

Art. 56.In artikel 67, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 56.A l'article 67, § 2, du même décret, modifié par le décret du

decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 3 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het derde lid worden de woorden "de start van het schooljaar en" 1° à l'alinéa 3, les mots « le début de l'année scolaire et » sont
vervangen door de zinsnede "1 oktober en de"; remplacés par le membre de phrase « le 1er octobre et le » ;
2° in het vijfde lid wordt tussen het woord "niet" en het woord 2° à l'alinéa 5, les mots « régulier et pas » sont insérés entre le
"financierbaar" de woorden "regelmatig en niet" ingevoegd. mot « pas » et le mot « admissible au financement ».

Art. 57.In artikel 92, § 3, 1°, van hetzelfde decreet, worden de

Art. 57.A l'article 92, § 3, 1° du même décret, les mots « un autre

woorden "een ander lid van de leefeenheid waartoe hij behoort" membre de l'unité de vie à laquelle il appartient » sont remplacés par
vervangen door de zinsnede "een ander lid van de leefeenheid waartoe le membre de phrase « un autre membre de l'unité de vie à laquelle il
hij behoort of een broer, zus of ouder met een andere appartient ou un frère, une soeur ou un parent ayant une autre
hoofdverblijfplaats". résidence principale ».

Art. 58.Artikel 115, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 58.L'article 115, § 2, alinéa 1er du même décret, remplacé par

vervangen bij het decreet van 5 april 2019 en gewijzigd bij het le décret du 5 avril 2019 et modifié par le décret du 3 juillet 2020,
decreet van 3 juli 2020, wordt vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"Voor een verdere financiering of subsidiëring moet het nieuwe domein
gedurende de schooljaren na het oprichtingsjaar waarin het minimale « Pour bénéficier d'un financement ou de subventions supplémentaires,
aanbod van dat domein wordt uitgebouwd, telkens op de teldag van het le nouveau domaine doit atteindre un huitième des normes de programme
lopende schooljaar een achtste van de programmatienormen bereiken, visées aux articles 119 et 120 le jour de comptage de l'année scolaire
vermeld in artikel 119 en 120, vermenigvuldigd met het aantal en cours, multiplié par le nombre d'années scolaires au cours
schooljaren dat het nieuwe domein al in oprichting is. Het resultaat desquelles le nouveau domaine a déjà été créé. Le résultat de ce
van de berekening wordt als volgt afgerond: als het eerste cijfer na calcul est arrondi comme suit : si le premier chiffre après la virgule
de komma groter is dan vier, wordt er afgerond naar het hogere geheel est supérieur à quatre, le nombre est arrondi au nombre entier
getal. Als het eerste cijfer na de komma kleiner is dan of gelijk is supérieur. Si le premier chiffre après la virgule est inférieur ou
aan vier wordt er afgerond naar het lagere geheel getal.". égal à quatre, le nombre est arrondi à l'unité inférieure. ».
HOOFDSTUK 1 2. - Wijziging van het decreet van 4 februari 2022 tot CHAPITRE 1 2. - Modification du décret du 4 février 2022 portant
wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de modification du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25
Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en de Codificatie février 1997, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010
et de la Codification de certaines dispositions relatives à
sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit
het inschrijvingsrecht in het gewoon onderwijs buiten het tweetalige d'inscription dans l'enseignement ordinaire en dehors de la région
gebied Brussel-Hoofdstad en de regelgeving over het LOP en de CLR bilingue de Bruxelles-Capitale concernant les plateformes locales de
concertation et la commission des droits de l'élève

Art. 59.In het decreet van 4 februari 2022 tot wijziging van het

Art. 59.Dans le décret du 4 février 2022 portant modification du

decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, du
Onderwijs van 17 december 2010 en de Codificatie sommige bepalingen Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et de la
Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du
voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft het 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit d'inscription dans
l'enseignement ordinaire en dehors de la région bilingue de
inschrijvingsrecht in het gewoon onderwijs buiten het tweetalige Bruxelles-Capitale et la réglementation relative aux plateformes
gebied Brussel-Hoofdstad en de regelgeving over het LOP en de CLR, locales de concertation et à la commission des droits de l'élève, les
worden de volgende artikelen opgeheven: articles suivants sont abrogés ;
1° artikel 3; 1° article 3 ;
2° artikel 28; 2° article 28 ;
3° artikel 53; 3° article 53 ;
4° artikel 58 en 59. 4° articles 58 et 59.
HOOFDSTUK 1 3. - Inwerkingtreding en toepassingsgebied in de tijd CHAPITRE 1 3. - Entrée en vigueur et champ d'application temporel

Art. 60.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2022, met

Art. 60.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2022, à

uitzondering van artikel 59 dat in werking treedt op 31 augustus 2022 l'exception de l'article 59 qui entre en vigueur le 31 août 2022 et à
en met uitzondering van artikel 5, 2°, 5, 4°, 14, 18, 26, 2°, 26, 4°, l'exception des articles 5, 2°, 5, 4°, 14, 18, 26, 2°, 26, 4°, 36 et
36 en 38 die in werking treden op 1 januari 2023. 38 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2023.
Artikel 4 en 25 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2022. Les articles 4 et 25 produisent leurs effets le 1er janvier 2022.
Artikel 6, 13, 19, 27, 37, 39 en 46 hebben uitwerking met ingang van 1 Les articles 6, 13, 19, 27, 37, 39 et 46 produisent leurs effets le 1er
september 2021. septembre 2021.
Artikel 48 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. L'article 48 produit ses effets le 1er janvier 2019.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 8 juli 2022. Bruxelles, le 8 juillet 2022.
De Minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des
Rand, Animaux et du Vlaamse Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten: - Ontwerp van decreet: 1278 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 1278 - N° 1
- Amendementen: 1278 - Nrs. 2+Errata, 3 t/m 5 - Amendements : 1278 - Nos. 2+Errata, 3 à 5
- Verslag: 1278 - Nr. 6 - Rapport : 1278 - N° 6
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 1278 - Nr. 7 - Texte adopté en séance plénière : 1278 - N° 7
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 6 juli 2022. Annales - Discussion et adoption : Séances du 6 juillet 2022.
^