Decreet tot wijziging van het decreet van 14 december 2007 houdende de organisatie en werking van de regionale technologische centra, wat betreft de optimalisatie van de werking van de regionale technologische centra | Décret modifiant le décret du 14 décembre 2007 portant organisation et fonctionnement des centres technologiques régionaux, en ce qui concerne l'optimisation du fonctionnement des centres technologiques régionaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 8 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 december 2007 houdende de organisatie en werking van de regionale technologische centra, wat betreft de optimalisatie van de werking van de regionale technologische centra (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 8 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 14 décembre 2007 portant organisation et fonctionnement des centres technologiques régionaux, en ce qui concerne l'optimisation du fonctionnement des centres technologiques régionaux (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
DECREET tot wijziging van het decreet van 14 december 2007 houdende de | DECRET modifiant le décret du 14 décembre 2007 portant organisation et |
organisatie en werking van de regionale technologische centra, wat | fonctionnement des centres technologiques régionaux, en ce qui |
betreft de optimalisatie van de werking van de regionale | concerne l'optimisation du fonctionnement des centres technologiques |
technologische centra | régionaux |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 14 december 2007 | CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 14 décembre 2007 portant |
houdende de organisatie en werking van de regionale technologische centra | organisation et fonctionnement des centres technologiques régionaux |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 14 december 2007 houdende de |
Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 14 décembre 2007 portant |
organisatie en werking van de regionale technologische centra, | organisation et fonctionnement des centres technologiques régionaux, |
gewijzigd bij de decreten van 17 juni 2016 en 9 juli 2021, wordt het | modifié par les décrets des 17 juin 2016 et 9 juillet 2021, l'alinéa 2 |
tweede lid vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"De werking van een RTC is erop gericht: | « Le fonctionnement d'un CTR vise : |
1° synergieën te creëren tussen onderwijsinstellingen en de | 1° à créer des synergies entre les établissements d'enseignement et le |
ondernemingswereld om innovatie in het onderwijs te brengen; | monde de l'entreprise pour introduire l'innovation dans l'enseignement |
2° leerlingen optimaal voor te bereiden op de arbeidsmarktrealiteit; | ; 2° à préparer les élèves de manière optimale à la réalité du marché du |
3° het onderwijs te ondersteunen op het vlak van innovatie, techniek, | travail ; 3° à soutenir l'enseignement dans le domaine de l'innovation, de la |
technologie en arbeidsmarktrealiteit; | technique, de la technologie et de la réalité du marché du travail ; |
4° een brede groep leraren aansluiting te laten vinden bij hedendaagse | 4° à permettre à un large groupe d'enseignants de se connecter à la |
en toekomstgerichte technologie en arbeidsmarktrealiteit.". | technologie moderne et orientée avenir et à la réalité du marché du |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van |
travail. ». Art. 3.L'article 3 du même décret, modifié par le décret du 13 mai |
13 mei 2011, wordt vervangen door wat volgt: | 2011, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.Een RTC neemt concrete initiatieven voor de volgende |
« Art. 3.Un CTR prend des initiatives concrètes concernant les |
aspecten: | aspects suivants : |
1° tussen onderwijsinstellingen en ondernemingen de vraag naar en het aanbod van infrastructuur, apparatuur en uitrusting voor onderwijs die een pedagogisch-didactische rol kan vervullen, door een of meer infrastructurele inbeddingen te ontwikkelen of te ondersteunen, op elkaar afstemmen; en 2° aanvullend op de nascholing in scholen professionalisering op het vlak van nieuwe technologieën en STEM faciliteren of coördineren; en 3° een platform creëren waarin onderwijsinstellingen en ondernemingen kennis en ervaring kunnen uitwisselen; en/of 4° tussen onderwijsinstellingen en ondernemingen de mogelijkheden tot werkplekleren faciliteren; en/of 5° noden, behoeften en tendensen met betrekking tot materies op het snijvlak onderwijs-arbeidsmarkt signaleren aan en ontvangen van het Departement Onderwijs en Vorming.". | 1° coordonner l'offre et la demande d'infrastructures, de matériel et d'équipements destinés à l'enseignement et susceptibles de jour un rôle didactico-pédagogique, entre les établissements d'enseignement et les entreprises, en développant ou en soutenant une ou plusieurs intégrations infrastructurelles ; et 2° faciliter ou coordonner la professionnalisation dans le domaine des nouvelles technologies et des STIM, en plus de la formation continue dans les écoles ; et 3° créer une plateforme dans laquelle les établissements d'enseignement et les entreprises peuvent échanger des connaissances et des expériences ; et/ou 4° faciliter les possibilités d'apprentissage sur le lieu de travail entre les établissements d'enseignement et les entreprises ; et/ou 5° signaler les besoins, les exigences et les tendances dans les matières à l'interface entre l'enseignement et le marché du travail au Département de l'Enseignement et de la Formation et en être informé par celui-ci. ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 4.A l'article 4 du même décret, modifié par les décrets des 13 |
van 13 mei 2011 en 19 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | mai 2011 et 19 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 1° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Een beheersovereenkomst bestaat uit: | « Un contrat de gestion se compose des éléments suivants : |
1° algemene voorwaarden; | 1° des conditions générales ; |
2° een strategisch plan voor de vijf RTC's samen; 3° een actieplan voor elk schooljaar voor de vijf RTC's samen. Een beheersovereenkomst bevat bepalingen over de resultaats- en inspanningsverbintenissen. De resultaatsverbintenissen betreffen minimaal cijfermatige afspraken over het aantal onderwijsinstellingen dat aan de RTC-acties deelneemt met leraren of leerlingen."; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de inleidende zin "Het strategisch plan bevat minstens de volgende elementen:" vervangen door de volgende zin en zinsnede "De RTC's maken het strategisch plan op. Het strategisch plan bevat al de volgende elementen:"; 3° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: "De RTC's maken voor elk schooljaar een actieplan op voor de vijf RTC's samen. Het actieplan bevat concrete stappen om de strategische doelstellingen van het strategisch plan te bereiken. Voor de uitvoering van de identieke acties voor de vijf RTC's kunnen de provinciale of lokale samenwerkingspartners per RTC verschillen. Het voormelde actieplan kan per RTC worden aangevuld met RTC-specifieke acties die rekening houden met het provinciale, interregionale, | 2° d'un plan stratégique pour l'ensemble des cinq CTR ; 3° d'un plan d'action pour chaque année scolaire pour l'ensemble des cinq CTR. Un contrat de gestion doit contenir des dispositions sur les obligations de résultat et de moyens. Les obligations de résultat concernent a minima des accords chiffrés sur le nombre d'établissements d'enseignement participant aux actions CTR avec des enseignants ou des élèves. » ; 2° au paragraphe 2, alinéa 2, la phrase introductive « Le plan stratégique comporte au moins les éléments suivants : » est remplacée par la phrase et le membre de phrase suivants : « Les CTR établissent le plan stratégique. Le plan stratégique comporte tous les éléments suivants : » ; 3° au paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « Les CTR élaborent un plan d'action pour chaque année scolaire et pour l'ensemble des cinq CTR. Un plan d'action annuel comprend des étapes concrètes pour atteindre les objectifs stratégiques du plan stratégique. En ce qui concerne l'exécution des actions identiques pour les cinq CTR, les partenaires de la coopération provinciaux ou locaux peuvent, eux, être différents pour chaque CTR. Le plan d'action précité peut être complété par des actions spécifiques à chaque CTR qui tiennent compte de la structure des besoins provinciaux, |
regionale of lokale behoeftepatroon. Het actieplan bevat ook per RTC | interrégionaux, régionaux ou locaux. Le plan d'action comprend |
een financieel plan waarin de kosten en de opbrengsten van dat | également un plan financier dans lequel les coûts et les revenus de |
schooljaar begroot worden."; | l'année scolaire dont question sont budgétisés. » ; |
4° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 4° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 5.Dans le texte néerlandais de l'article 5 du même décret, |
van 13 mei 2011, 25 april 2014 en 17 juni 2016, wordt het woord "RTC" | modifié par les décrets des 13 mai 2011, 25 avril 2014 et 17 juin |
vervangen door het woord "RTC's". | 2016, le mot « RTC » est remplacé par le mot « RTC's ». |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet |
Art. 6.A l'article 6 du même décret, remplacé par le décret du 19 |
van 19 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 1° au paragraphe 2, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° een forfaitair bedrag dat is vastgesteld op 125.000 euro;"; | « 1° un montant forfaitaire fixé à 125 000 euros ; » ; |
2° in paragraaf 2 wordt punt 2° vervangen door wat volgt: | 2° au paragraphe 2, le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° een variabel bedrag per RTC naar rato van het aantal regelmatige | « 2° un montant variable par CTR au prorata du nombre d'élèves |
leerlingen in het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs en het | réguliers de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial et du |
stelsel voor leren en werken in het werkingsgebied van het betrokken | système d'apprentissage et de travail dans la zone d'action du CTR |
RTC, geteld op 1 februari van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het | concerné, comptés au 1er février de l'année civile précédant l'année |
betrokken schooljaar. Voor de toepassing van deze bepaling komen niet | scolaire dont question. N'entrent pas en ligne de compte pour |
in aanmerking: | l'application de cette disposition : |
a) de leerlingen van de eerste graad en de tweede graad van het | a) les élèves du premier et du deuxième degré de l'enseignement |
voltijds gewoon secundair onderwijs en van het buitengewoon secundair | secondaire ordinaire à temps plein et de l'enseignement secondaire |
onderwijs, OV 4; | spécial, forme d'enseignement 4 ; |
b) de leerlingen van de derde graad van het voltijds gewoon algemeen | b) les élèves du troisième degré de l'enseignement secondaire |
en kunstsecundair onderwijs en van het buitengewoon algemeen en | ordinaire général et artistique à temps plein et de l'enseignement |
kunstsecundair onderwijs, OV 4; | secondaire spécial général et artistique, forme d'enseignement 4 ; |
c) de leerlingen van het buitengewoon technisch en beroepssecundair | c) les élèves de l'enseignement secondaire spécial technique et |
onderwijs, OV 4, type 5; | professionnel, forme d'enseignement 4, type 5 ; |
d) de leerlingen van het buitengewoon secundair onderwijs, OV 3, | d) les élèves de l'enseignement secondaire spécial, forme |
observatiefase en opleidingsfase; | d'enseignement 3, phase d'observation et phase de formation ; |
e) de leerlingen van het gemoderniseerde Se-n-Se als beroepsgerichte | e) les élèves de la formation Se-n-Se modernisée en spécialisation |
specialisatie in het derde leerjaar van de derde graad, domeinen Kunst | professionnelle en troisième année de troisième degré, domaines Art et |
en Creatie en Taal en Cultuur."; | Création et Langue et Culture. » ; |
3° in paragraaf 3, 1°, wordt punt b) vervangen door wat volgt: | 3° au paragraphe 3, 1°, le point b) est remplacé par ce qui suit : |
"b) het saldo van 20 percent wordt uitbetaald na de indiening en de | « b) le solde de 20 pour cent est versé après l'introduction et |
goedkeuring van het werkings- en activiteitenverslag over het | l'approbation du rapport de fonctionnement et d'activités pour l'année |
betrokken schooljaar en de toetsing van de realisaties aan de | scolaire en question et la vérification des réalisations par rapport |
resultaats- en inspanningsverbintenissen, vermeld in de | aux obligations de résultat et de moyens, telles que visées dans le |
beheersovereenkomst en het actieplan per schooljaar, vermeld in | contrat de gestion et le plan d'action par année scolaire, tel que |
artikel 4, § 2;"; | visé à l'article 4, § 2 ; » ; |
4° in paragraaf 3, 2°, wordt punt b) vervangen door wat volgt: | 4° au paragraphe 3, 2°, le point b) est remplacé par ce qui suit : |
"b) het saldo van 20 percent wordt uitbetaald na de indiening en de | « b) le solde de 20 pour cent est versé après l'introduction et |
goedkeuring van het werkings- en activiteitenverslag over het | l'approbation du rapport de fonctionnement et d'activités pour l'année |
betrokken schooljaar en de toetsing van de realisaties aan de | scolaire en question et la vérification des réalisations par rapport |
resultaats- en inspanningsverbintenissen, vermeld in de | aux obligations de résultat et de moyens, telles que visées dans le |
beheersovereenkomst en het actieplan per schooljaar, vermeld in | contrat de gestion et le plan d'action par année scolaire, tel que |
artikel 4, § 2;"; | visé à l'article 4, § 2 ; » ; |
5° aan paragraaf 3 wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 5° le paragraphe 3 est complété par un point 3°, rédigé comme suit : |
"3° voor de toepassing van de bepalingen onder punt 1°, b), en 2°, b), | « 3° pour l'application des dispositions prévues au point 1°, b), et |
geldt dat naast de goedkeuring van het werkings- en | 2°, b), outre l'approbation du rapport de fonctionnement et |
activiteitenverslag enkel de toetsing aan de resultaatsverbintenissen, | d'activités, seule la vérification des obligations de résultat, visées |
vermeld in artikel 4, § 2, een vermindering van de uitbetaling van het | à l'article 4, § 2, peut entraîner une réduction du paiement du solde, |
saldo tot gevolg kan hebben, begrensd tot een maximum van 10 percent | limitée à un maximum de 10 pour cent du total de l'allocation de |
van de totale uit te betalen werkingstoelage. Als een | fonctionnement à payer. Si une obligation de résultat n'est pas |
resultaatsverbintenis niet wordt behaald, wordt de 10 percent a rato | remplie, les 10 % sont payés au prorata du nombre d'obligations de |
van het aantal behaalde resultaatsverbintenissen betaald.". | résultat remplies. ». |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 7.A l'article 7 du même décret, modifié par les décrets des 13 |
van 13 mei 2011 en 17 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | mai 2011 et 17 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° worden de woorden "het bedrijfsleven of door openbare | 1° au point 1°, les mots « les entreprises ou des administrations |
besturen" vervangen door de woorden "het ondernemingsleven of door | publiques » sont remplacés par les mots « les entreprises ou les |
overheden"; | autorités » ; |
2° in punt 7° wordt het woord "nascholingsprojecten" vervangen door | 2° au point 7°, les mots « projets de formation continue » sont |
het woord "professionaliseringsprojecten". | remplacés par les mots « projets de professionnalisation ». |
Art. 8.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 8.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
9 juli 2021, wordt een hoofdstuk III/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 9 juillet 2021, un chapitre III/1 est inséré, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk III/1. Governance". | « Chapitre III/1. Gouvernance ». |
Art. 9.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 9.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
9 juli 2021, wordt in hoofdstuk III/1, ingevoegd bij artikel 8, een | 9 juillet 2021, dans le chapitre III/1, inséré par l'article 8, il est |
artikel 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 7/1, rédigé comme suit : |
" Art. 7/1.De Vlaamse Regering richt een Vlaamse Stuurgroep RTC op. |
« Art. 7/1.Le Gouvernement flamand crée un Groupe de pilotage flamand CTR. |
De Vlaamse Stuurgroep RTC is samengesteld uit de volgende leden: | Le Groupe de pilotage flamand CTR est composé des membres suivants : |
1° een voorzitter aangeduid door de Vlaamse minister bevoegd voor het | 1° un président désigné par le ministre flamand compétent pour |
onderwijs; | l'enseignement ; |
2° een vertegenwoordiger voor de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs; | 2° un représentant du ministre flamand compétent pour l'enseignement ; |
3° een vertegenwoordiger voor de Vlaamse minister bevoegd voor werk; | 3° un représentant du ministre flamand compétent pour l'emploi ; |
4° zeven leden voorgedragen door de Vlaamse Onderwijsraad; | 4° sept membres présentés par le Conseil flamand de l'Enseignement ; |
5° vijf leden voorgedragen door de representatieve middenstands-, | 5° cinq membres, présentés par les organisations représentatives des |
zelfstandigen-, werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigd | classes moyennes, des indépendants et des employeurs représentées au |
in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | Conseil socio-économique de la Flandre ; |
6° een vertegenwoordiger van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling | 6° un représentant de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
en Beroepsopleiding; | professionnelle ; |
7° vijf vertegenwoordigers van de regionale technologische centra, met | 7° cinq représentants des centres technologiques régionaux, à savoir |
name één vertegenwoordiger per regionaal technologisch centrum; | un représentant par centre technologique régional ; |
8° een vertegenwoordiger van het STEM-platform; | 8° un représentant de la plateforme STIM ; |
9° een vertegenwoordiger van Agentschap Innoveren en Ondernemen VLAIO; | 9° un représentant de l'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat VLAIO ; |
10° een waarnemend vertegenwoordiger van het Departement Onderwijs en | 10° un représentant observateur du Département de l'Enseignement et de |
Vorming; | la Formation ; |
11° een waarnemend vertegenwoordiger van het Departement Werk en | 11° un représentant observateur du Département de l'Emploi et de |
Sociale Economie. | l'Economie sociale. |
De instanties, vermeld in punt 2° tot en met 11°, duiden een | Les instances mentionnées aux points 2° à 11°, désignent un |
effectieve en een plaatsvervangende vertegenwoordiging aan. | représentant effectif et un représentant suppléant. |
De leden, vermeld in punt 2° tot en met 9°, hebben stemrecht. | Les membres mentionnés aux points 2° à 9° ont le droit de vote. |
De leden van de stuurgroep worden aangesteld voor een periode van 5 | Les membres du groupe de pilotage sont désignés pour une durée de 5 |
jaar. | ans. |
Het secretariaat wordt opgenomen door het Departement Onderwijs en | Le secrétariat est assuré par le Département de l'Enseignement et de |
Vorming. | la Formation. |
De Vlaamse Stuurgroep RTC heeft de volgende opdrachten: | Le Groupe de pilotage flamand CTR est investi des missions suivantes : |
1° strategische doelstellingen voor alle RTC's samen voor de duur van | 1° formuler des objectifs stratégiques pour l'ensemble des CTR pour la |
de beheersovereenkomsten formuleren; | durée des contrats de gestion ; |
2° operationele doelstellingen met inbegrip van prioriteiten voor alle | 2° formuler des objectifs opérationnels y compris des priorités pour |
RTC's samen voor de duur van de beheersovereenkomsten formuleren; | l'ensemble des CTR pour la durée des contrats de gestion ; |
3° RTC-acties op Vlaams niveau initiëren, ondersteunen en monitoren; | 3° initier, soutenir et suivre les actions CTR au niveau flamand ; |
4° RTC-acties op provinciaal niveau bewaken op inhoudelijke | 4° soutenir, contrôler et assurer la cohérence du contenu des actions |
coherentie, ondersteunen en monitoren; | des CTR au niveau provincial ; |
5° advies verlenen over materies op het snijvlak | 5° rendre un avis sur les matières à l'interface entre l'enseignement |
onderwijs-arbeidsmarkt. | et le marché du travail. |
De doelstellingen, vermeld in het zevende lid, 1° en 2°, worden in de | Les objectifs mentionnés à l'alinéa 7, 1° et 2°, sont soumis à la |
vorm van een advies ter beslissing aan de Vlaamse Regering voorgelegd. | décision du Gouvernement flamand sous la forme d'un avis. |
De Vlaamse Regering kan eveneens: | Le Gouvernement flamand peut également : |
1° een vergoeding toekennen aan de leden van de Vlaamse Stuurgroep | 1° accorder une indemnité aux membres du Groupe de pilotage flamand |
RTC; | CTR ; |
2° nadere modaliteiten bepalen met betrekking tot de organisatie en | 2° déterminer les modalités relatives à l'organisation et au |
werking van de Vlaamse Stuurgroep RTC.". | fonctionnement du Groupe de pilotage flamand CTR. ». |
Art. 10.Artikel 12 van hetzelfde decreet, hersteld bij het decreet |
Art. 10.L'article 12 du même décret, rétabli par le décret du 19 juin |
van 19 juni 2015, wordt opgeheven. | 2015, est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2022. |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 8 juli 2022. | Bruxelles, le 8 juillet 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2021-2022 | (1) Session 2021-2022 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1313 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1313 - N° 1 |
- Amendementen : 1313 - Nr. 2 | - Amendements : 1313 - N° 2 |
- Verslag : 1313 - Nr. 3 | - Rapport : 1313 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1313 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1313 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Middagvergadering van 6 juli | Annales - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 6 juillet |
2022. | 2022. |