Decreet betreffende de toepassing van intersectorale akkoorden voor organisaties ressorterend onder het paritair comité voor de sociaal-culturele sector | Décret relatif à l'application des accords intersectoriels pour les organisations relevant du comité paritaire pour le secteur socioculturel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 MEI 2004. - Decreet betreffende de toepassing van intersectorale | 7 MAI 2004. - Décret relatif à l'application des accords |
akkoorden voor organisaties ressorterend onder het paritair comité | intersectoriels pour les organisations relevant du comité paritaire |
voor de sociaal-culturele sector (1) | pour le secteur socioculturel (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet betreffende de toepassing van intersectorale akkoorden voor | Décret relatif à l'application des accords intersectoriels pour les |
organisaties ressorterend onder het paritair comité voor de | organisations relevant du comité paritaire pour le secteur |
sociaal-culturele sector. | socioculturel. |
Artikel 1.Dit artikel regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° Sociaal Fonds : het Sociaal Fonds voor het Sociaal Cultureel Werk | 1° Fonds social : le "Sociaal Fonds voor het Sociaal Cultureel Werk |
van de Vlaamse Gemeenschap, opgericht door het paritair comité voor de | van de Vlaamse Gemeenschap", (Fonds social pour l'Animation |
socioculturelle en Région flamande) créé par le comité paritaire pour | |
socio-culturele sector bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | le secteur socioculturel par la convention collective du travail du 20 |
maart 1997; | mars 1997; |
2° de administratie : de administratieve entiteiten bevoegd voor het | 2° l'administration : les entités administratives compétentes pour la |
cultuur- en jeugdwerkbeleid; | politique de la culture et de l'animation des jeunes; |
3° cao : collectieve arbeidsovereenkomst; | 3° CCT : convention collective du travail; |
4° DAC-project : een tewerkstellingsproject dat op basis van het | 4° projet TCT : un projet de mise au travail qui, en vertu de l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een | royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de |
programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de | |
niet-commerciële sector, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 473 | l'emploi dans le secteur non-marchand, modifié par l'arrêté royal n° |
van 28 oktober 1986, aan een organisatie werd toegewezen en vanaf de | 473 du 28 octobre 1986, a été attribué à une organisation et relève de |
regularisatie valt onder de bevoegdheid van de Vlaamse regering. | la compétence du Gouvernement flamand depuis la régularisation. |
Art. 3.Dit decreet regelt de toekenning van subsidies aan |
Art. 3.Le présent décret règle l'octroi de subventions aux |
organisaties die vallen onder het paritair comité voor de | organisations relevant du comité paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector, behoudens de organisaties erkend op basis van | socioculturel, sauf les organisations agréées sur la base du : |
: 1° het decreet van 26 juni 1991 betreffende de erkenning en | 1° décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives |
subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, gewijzigd bij het | d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, |
decreet van 15 juli 1997; | tel que modifié par le décret du 15 juillet 1997; |
2° het decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten aanzien | 2° décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande à |
van etnisch-culturele minderheden. | l'encontre des minorités ethnoculturelles. |
De subsidies bedongen in de Vlaamse intersectorale akkoorden en de | Les subventions obtenues dans le cadre des accords intersectoriels |
daaruit voortvloeiende CAO's, gesloten in het paritair comité voor de | flamands et les CCT qui en découlent, conclues au sein du comité |
socio-culturele sector en goedgekeurd door de Vlaamse regering, | paritaire pour le secteur socioculturel et approuvées par le |
worden, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, | Gouvernement flamand, sont octroyées, dans les limites des crédits |
toegekend aan de sectoren waarop ze van toepassing zijn, en verdeeld | budgétaires disponibles, aux secteurs qui en relèvent et réparties |
volgens de erin opgenomen modaliteiten. | suivant les modalités qu'ils prescrivent. |
Art. 4.Op basis van de werkgelegenheidsgegevens van de Rijksdienst |
Art. 4.Sur la base des données d'emploi de l'Office national de |
voor Sociale Zekerheid op 30 september van het jaar voorafgaand aan | Sécurité sociale du 30 septembre de l'année qui précède l'année de |
het subsidiejaar worden de middelen als volgt verdeeld : | subvention, les ressources sont réparties comme suit : |
1° één aandeel voor de organisaties die gesubsidieerd of erkend zijn | 1° une part pour les organisations subventionnées ou agréées par le |
door de Vlaamse regering; | Gouvernement flamand; |
2° één aandeel voor de organisaties die niet erkend of gesubsidieerd | 2° une part pour les organisations non subventionnées ou non agréées |
zijn door de Vlaamse regering. | par le Gouvernement flamand; |
De verdeling, bedoeld in het eerste lid, gebeurt a rato van het aantal | La répartition visée à l'alinéa premier, s'opère au prorata du nombre |
voltijdse equivalenten. | d'équivalents à temps plein. |
Voor de toepassing van de verdeling, bedoeld in het eerste en tweede | Pour l'application de la répartition, visée aux alinéas premier et |
lid, worden de organisaties die door de Vlaamse regering enkel | deux, les organisations qui sont subventionnées par le Gouvernement |
gesubsidieerd worden in het kader van de regularisatie van de | flamand dans le cadre de la régularisation des projets TCT sont |
DAC-projecten, voor de toepassing van dit decreet beschouwd als niet | considérées pour l'application du présent décret comme non agréées ou |
erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse regering. | non subventionnées par le Gouvernement flamand. |
Art. 5.De subsidies voor de organisaties die niet erkend of |
Art. 5.Les subventions pour les organisations non agréées ou non |
gesubsidieerd zijn door de Vlaamse regering worden toegekend aan het | subventionnées par le Gouvernement flamand sont octroyées au Fonds |
Sociaal Fonds, dat zorgt voor de uitbetaling aan de werkgevers. | social qui assure le paiement aux employeurs. |
De subsidies voor de structureel erkende en gesubsidieerde | Les subventions pour les organisations agréées et subventionnées de |
organisaties worden rechtstreeks door de Vlaamse regering uitbetaald. | manière structurelle, sont payées directement par le Gouvernement flamand. |
Art. 6.Met het oog op de controle op de uitbetaling van de middelen, |
Art. 6.En vue du contrôle du paiement des ressources, le Fonds social |
bezorgt het Sociaal Fonds aan de administratie : | transmet à l'administration : |
1° voor 1 september van het subsidiejaar : een lijst per organisatie | 1° avant le 1er septembre de l'année de subvention : une liste par |
van de uit te keren bedragen voor de personeelsleden die in aanmerking | organisation des montants à octroyer pour les membres du personnel |
komen voor de betrokken CAO's, opgesplitst per CAO; | relevant des CCT concernées, répartis par CCT; |
2° voor 1 februari van het jaar volgend op het subsidiejaar : een | 2° avant le 1er février de l'année qui suit l'année de subvention : |
lijst van de uitbetaalde bedragen in het kader van de betrokken CAO's. | une liste des montants payés dans le cadre des CCT concernés. |
Indien het totale uitbetaalde bedrag per cao kleiner is dan het | Si le montant global payé par CCT est inférieur au montant projeté, |
vooropgestelde bedrag vordert de administratie het niet-aangewende | l'administration recouvre le montant non affecté par CCT à charge du |
bedrag per cao bij het Sociaal Fonds terug. | Fonds social. |
Art. 7.Na afloop van de looptijd van het door de Vlaamse regering goedgekeurde intersectorale akkoord, en na overleg met de sociale partners, kunnen de middelen die uitgetrokken zijn voor de uitvoering ervan, a rato van het aantal tewerkgestelde equivalenten verhoudingsgewijs worden verdeeld over de verschillende betrokken programma's in het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het eerstvolgende begrotingsjaar. Art. 8.De Vlaamse regering kan nadere proceduremaatregelen bepalen voor de administratieve uitvoering van dit decreet. Art. 9.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in werking treedt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Art. 7.A l'expiration de l'accord intersectoriel approuvé par le Gouvernement flamand et après concertation avec les partenaires sociaux, les ressources prévues pour son exécution peuvent être réparties, au prorata du nombre d'équivalents mis au travail, sur les divers programmes concernés dans le décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'exercice budgétaire prochain. Art. 8.Le Gouvernement flamand peut prendre des mesures procédurales complémentaires en vue de l'exécution administrative du présent décret. Art. 9.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du présent décret. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 7 mei 2004. | Bruxelles, le 7 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Voorstel van decreet : 2177, nr. 1. - Amendementen : 2177, | Documents. - Proposition de décret : 2177, n° 1. - Amendements : 2177, |
nr. 2. - Verslag : 2177, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire | n° 2. - Rapport : 2177, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : |
vergadering : 2177, nr. 4. | 2177, n° 4 |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 4 en 5 mei | Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 mai 2004. |
2004. |