← Terug naar "Decreet houdende instemming met de wijziging van artikel 43, tweede lid, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen op de Conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag op 12 december 1995 "
Decreet houdende instemming met de wijziging van artikel 43, tweede lid, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen op de Conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag op 12 december 1995 | Décret portant assentiment à l'amendement au paragraphe 2, de l'article 43, de la Convention relative aux droits de l'enfant, adopté à la Conférence des Etats parties le 12 décembre 1995 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 MEI 2004. - Decreet houdende instemming met de wijziging van artikel | 7 MAI 2004. - Décret portant assentiment à l'amendement au paragraphe |
43, tweede lid, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, | |
aangenomen op de Conferentie van de Staten die partij zijn bij het | 2, de l'article 43, de la Convention relative aux droits de l'enfant, |
Verdrag op 12 december 1995 (1) | adopté à la Conférence des Etats parties le 12 décembre 1995 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de wijziging van artikel 43, tweede | Décret portant assentiment à l'amendement au paragraphe 2, de |
lid, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen op de | l'article 43, de la Convention relative aux droits de l'enfant, adopté |
Conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag op 12 | à la Conférence des Etats parties le 12 décembre 1995. |
december 1995. | |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.De wijziging van artikel 43, tweede lid, van het Verdrag |
Art. 2.L'amendement au paragraphe 2, de l'article 43, de la |
inzake de rechten van het kind, aangenomen op de Conferentie van de | Convention relative aux droits de l'enfant, adopté à la Conférence des |
Staten die partij zijn bij het Verdrag op 12 december 1995, zal voor | Etats parties le 12 décembre 1995, sortira son plein et entier effet |
de Vlaamse Gemeenschap volkomen gevolg hebben. | pour la Communauté flamande. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 mei 2004. | Bruxelles, le 7 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2139, nr. 1. - Verslag : 2139, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 2139, n° 1. - Rapport : 2139, n° 2. - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2139, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 2139, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 4 en 5 mei | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 4 et 5 mai 2004. |
2004. |