Decreet tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » | Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 MEI 2004. - Decreet tot oprichting van het publiekrechtelijk | 7 MAI 2004. - Décret portant création de l'agence autonomisée externe |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaams Agentschap voor | de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » |
Internationaal Ondernemen » (1) | (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international) (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : Decreet tot oprichting van het publiekrechtelijk | qui suit : décret portant création de l'agence autonomisée externe de |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap« Vlaams Agentschap voor | droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » |
Internationaal Ondernemen ». | (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international). |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
-het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | - le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; |
- het agentschap : het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen. | - l'agence : het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting | CHAPITRE II. - Création |
Art. 3.§ 1. Er wordt een publiekrechtelijk vormgegeven extern |
Art. 3.§ 1er. Il est créé une agence autonomisée externe de droit |
verzelfstandigd agentschap opgericht zoals bedoeld in artikel 13 van | public telle que visée à l'article 13 du décret cadre. Cette agence |
het kaderdecreet. Dit agentschap draagt als naam 'Vlaams Agentschap | |
voor Internationaal Ondernemen', in het Engels 'Flanders Investment | porte le nom 'Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen', en |
and Trade', afgekort 'FIT'. De bepalingen van het kaderdecreet zijn | anglais 'Flanders Investment and Trade', en abrégé 'FIT'. Les |
van toepassing op het agentschap. | |
Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële | dispositions du décret cadre s'appliquent à l'agence. |
stukken, uitgaande van het agentschap, moeten de benaming van het | Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de |
agentschap vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze | l'agence, mentionnent la dénomination de l'agence, immédiatement |
leesbaar en voluit geschreven woorden : « publiekrechtelijk | précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en toutes lettres |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap van de Vlaamse overheid | : « agence autonomisée externe de droit public des autorités flamandes |
». | ». |
§ 2. De Vlaamse regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het | § 2. Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène |
agentschap behoort. | dont l'agence fait partie. |
§ 3. De Vlaamse regering bepaalt de vestigingsplaats van het | § 3. Le Gouvernement flamand détermine le lieu d'établissement de |
agentschap. | l'agence. |
HOOFDSTUK III. - Missie, taken en bevoegdheden | CHAPITRE III. - Mission, tâches et compétences |
Art. 4.De missie van het agentschap bestaat erin om, als element in |
Art. 4.L'agence a pour mission de promouvoir de façon durable, en |
de sociaal-economische ontwikkeling in Vlaanderen, middels zijn | |
binnen- en buitenlands netwerk het internationaal ondernemen op een | tant qu'élément du développement socio-économique en Flandre, au moyen |
duurzame wijze te bevorderen door het aanbieden van kwalitatief | de son réseau intérieur et extérieur, l'entrepreneuriat international |
hoogstaande en specifieke diensten aan alle ondernemingen in | en offrant des services qualitatifs et spécifiques à toutes les |
Vlaanderen teneinde deze bij alle facetten van het internationaal | entreprises en Flandre, afin de les accompagner, soutenir et stimuler |
ondernemen te begeleiden, te ondersteunen en te stimuleren. | dans tous les aspects de l'entrepreneuriat international. |
Het agentschap heeft verder als missie het aantrekken van buitenlandse | L'agence a pour mission d'attirer des investissements étrangers en |
investeringen in Vlaanderen om een betekenisvolle bijdrage te leveren | Flandre afin de contribuer significativement au développement |
tot de internationale ontwikkeling van de Vlaamse economie. | international de l'économie flamande. |
Art. 5.§ 1. Teneinde de in artikel 4 bedoelde missie waar te maken, |
Art. 5.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
vervult het agentschap de volgende taken : | l'article 4, l'agence remplit les tâches suivantes : |
1° taken van promotionele aard; | 1° tâches à caractère promotionnel; |
2° informatie, documentatie, advies en begeleiding betreffende alle | 2° information, documentation, conseils et encadrement concernant tous |
aspecten van de internationale handel en het internationaal | les aspects du commerce international et de l'entrepreneuriat |
ondernemen; | international; |
3° promotie van Vlaanderen als vestigingsplaats voor buitenlandse | 3° promotion de la Flandre en tant que lieu d'établissement pour des |
ondernemingen; | entreprises étrangères; |
4° het stimuleren en ondersteunen van Vlaamse ondernemingsactiviteiten | 4° la stimulation et le soutien d'activités d'entreprise flamandes à |
in het buitenland; | l'étranger; |
5° het verstrekken van financiële stimuli, waarborgen en subsidies ter | 5° l'octroi de stimuli financiers, de garanties et de subventions |
bevordering van het internationaal ondernemen; | visant à promouvoir l'entrepreneuriat international; |
6° bemiddeling in grensoverschrijdende handelsgeschillen; | 6° la conciliation dans des litiges commerciaux transfrontaliers; |
7° het actief werken aan synergieën en het opzetten van | 7° le développement actif de synergies et la création de partenariats |
samenwerkingsverbanden met alle actoren op het vlak van het | avec tous les acteurs dans le domaine de l'entrepreneuriat |
internationaal ondernemen in binnen- en buitenland; | international à l'intérieur du pays et à l'étranger; |
8° het managen van een eigen binnenlands en een buitenlands netwerk; | 8° la gestion d'un propre réseau intérieur et extérieur; |
9° het optimaal benutten van financiële hefbomen voor het | 9° l'utilisation optimale de leviers financiers pour l'entrepreneuriat |
internationaal ondernemen beschikbaar op Belgisch, Europees en | international qui sont disponibles aux niveaux belge, européen et |
Internationaal vlak. | international. |
§ 2. De Vlaamse regering kan het agentschap belasten met bijzondere | § 2. Le Gouvernement flamand peut charger l'agence de missions |
particulières. Celles-ci doivent s'inscrire dans la mission et les | |
opdrachten. Deze moeten kaderen in de missie en de taken van het | tâches de l'agence et sont réalisées conformément aux conditions et |
agentschap en worden uitgevoerd conform de voorwaarden en | modalités fixées dans le contrat de gestion. |
modaliteiten, bepaald in de beheersovereenkomst. | Art. 6.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
Art. 6.§ 1. Met het oog op de uitvoering van de in artikel 4 bedoelde missie en de in artikel 5 bedoelde taken is het agentschap gerechtigd alle activiteiten te verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van voormelde missie en voormelde taken. § 2. Het agentschap beschikt met het oog op de uitvoering van de in artikel 4 bedoelde missie en de in artikel 5 bedoelde taken over de hierna vermelde bijzondere bevoegdheden die het agentschap uitoefent in overeenstemming met het bepaalde in het kaderdecreet, dit decreet, zijn uitvoeringsbesluiten en met de beheersovereenkomst die het verbindt : 1° het tariferen van de dienstverlening van het agentschap; |
l'article 4 et des tâches visées à l'article 5, l'agence est autorisée à effectuer toutes les activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation des mission et tâches précitées. § 2. En vue de la réalisation de la mission visée à l'article 4 et des tâches visées à l'article 5, l'agence dispose des compétences spécifiques citées ci-dessous, qu'elle exerce conformément aux dispositions du décret cadre, du présent décret, de ses arrêtés d'exécution et du contrat de gestion qui la lie : 1° la tarification des services de l'agence; |
2° het toekennen van subsidies en het verstrekken van waarborgen; | 2° l'attribution de subventions et l'octroi de garanties; |
3° het ontwikkelen van een strategisch plan aangaande de wijze waarop | 3° le développement d'un plan stratégique concernant la façon dont |
het agentschap de ontwikkeling van de buitenlandse handel van | l'agence souhaite réaliser le développement du commerce extérieur de |
Vlaanderen en de promotie van Vlaanderen als vestigingsplaats voor | la Flandre et la promotion de la Flandre en tant que lieu |
buitenlandse ondernemingen wil realiseren; | d'établissement pour des entreprises étrangères; |
4° het aangaan van samenwerkingsovereenkomsten en duurzame | 4° la conclusion d'accords de coopération et l'engagement de |
samenwerkingsverbanden met instellingen, ondernemingen of personen, | partenariats durables avec des institutions, entreprises ou personnes, |
o.m. met het oog op sponsoring, co-productie en co-financiering; | entre autres en vue du sponsoring, de la coproduction et du cofinancement; |
5° na machtiging van de Vlaamse regering, het verstrekken van | 5° après l'autorisation du Gouvernement flamand, l'octroi de crédits |
kredieten en het sluiten van verzekeringsovereenkomsten; | et la conclusion de contrats d'assurance; |
6° het oprichten en uitbaten van kantoren in binnen- en buitenland; | 6° la constitution et l'exploitation de bureaux à l'intérieur du pays |
7° het aangaan van verbintenissen in het buitenland ten behoeve van de | et à l'étranger; 7° la conclusion d'engagements à l'étranger au bénéfice du |
werking van kantoren gevestigd in het buitenland en het tewerkgestelde | fonctionnement des bureaux établis à l'étranger et du personnel |
personeel; | occupé; |
8° het oprichten en uitbaten van juridische entiteiten nodig voor de | 8° la constitution et l'exploitation d'entités juridiques nécessaires |
uitoefening van de opdracht. | pour l'exercice de la mission. |
HOOFDSTUK IV. - Raad van Bestuur | CHAPITRE IV. - Conseil d'administration |
Art. 7.§ 1. Onverminderd het bepaalde in artikel 18, § 2, van het kaderdecreet, wordt het agentschap bestuurd door een Raad van Bestuur die is samengesteld uit : 1° vier leden, die voorgedragen worden door de representatieve organisaties van de werkgevers en de middenstand die in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen zitting hebben, waaronder minstens één lid voorgedragen door de representatieve organisaties van de middenstand; 2° twee leden, voorgedragen door de representatieve organisaties van de werknemers die in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen zitting hebben; |
Art. 7.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 18, § 2, du décret cadre, l'agence est administrée par un Conseil d'administration qui se compose de : 1° quatre membres qui sont présentés par les organisations représentatives des employeurs et des classes moyennes siégeant au Conseil socio-économique de la Flandre, dont au moins un membre présenté par les organisations représentatives des classes moyennes; 2° deux membres présentés par les organisations représentatives des travailleurs siégeant au Conseil socio-économique de la Flandre; |
3° zes leden voorgedragen door de Vlaamse regering waaronder minstens | 3° six membres présentés par le Gouvernement flamand dont au moins |
twee die een bijzondere expertise hebben op het gebied van | deux membres ayant une expertise particulière dans le domaine des |
internationale investeringen in Vlaanderen en waaronder de gedelegeerd | investissements internationaux en Flandre et dont l'administrateur |
bestuurder. | délégué. |
§ 2. De Raad van Bestuur kiest een voorzitter uit de leden, bedoeld in | § 2. Le Conseil d'administration choisit un président parmi les |
§ 1, 3°, op voordracht van de Vlaamse regering. Bovendien kiest de | membres visés au § 1er, 3°, sur la proposition du Gouvernement |
Raad uit zijn leden een ondervoorzitter. | flamand. En outre, le Conseil choisit un vice-président parmi ses |
Het mandaat van voorzitter van de Raad van Bestuur is niet verenigbaar | membres. Le mandat de président du Conseil d'administration est incompatible |
met het mandaat van gedelegeerd bestuurder. | avec le mandat d'administrateur délégué. |
Art. 8.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
|
Art. 8.§ 1. Met het oog op de uitvoering van de in artikel 4 bedoelde |
l'article 4 et des tâches visées à l'article 5, et dans les limites du |
missie en de in artikel 5 bedoelde taken en binnen de perken van het | décret cadre, du présent décret et du contrat de gestion, le Conseil |
kaderdecreet, dit decreet en van de beheersovereenkomst, beschikt de | d'administration dispose des compétences les plus larges pour |
Raad van Bestuur over de ruimste bevoegdheden voor het bestuur van het | l'administration de l'agence. |
agentschap. § 2. Onverminderd andere decretale bepalingen, kunnen volgende | § 2. Sans préjudice d'autres dispositions décrétales, les compétences |
bevoegdheden van de Raad van Bestuur niet worden gedelegeerd : | suivantes du Conseil d'administration ne peuvent pas être déléguées : |
1° het sluiten, op voorstel van de gedelegeerd bestuurder, van de | 1° la conclusion, sur proposition de l'administrateur délégué, du |
beheersovereenkomst met de Vlaamse regering; | contrat de gestion avec le Gouvernement flamand; |
2° het opstellen van het ontwerp van begroting en van de rekeningen | 2° l'établissement du projet de budget et des comptes, ainsi que de |
evenals hun aanpassingen; | leurs adaptations; |
3° het vaststellen, op voorstel van de gedelegeerd bestuurder, van het | 3° l'établissement, sur proposition de l'administrateur délégué, du |
jaarlijks ondernemingsplan, evenals een operationeel plan op | plan d'entreprise annuel, ainsi que d'un plan opérationnel à moyen et |
middellange en lange termijn als bedoeld in artikel 15, § 1, 4°, van | à long terme, tels que visés à l'article 15, § 1er, 4°, du décret |
het kaderdecreet; | cadre; |
4° het beslissen overeenkomstig de voorwaarden van artikel 12 van het | 4° la décision, conformément aux conditions de l'article 12 du décret |
kaderdecreet over de deelname van het agentschap aan de oprichting van | cadre, de la participation de l'agence à la création d'aut res |
of de deelname in, alsmede omtrent het bestuur of de leiding en de | personnes morales de droit privé ou public ou la participation à ces |
financiering van andere publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen; | personnes morales, ainsi qu'à l'administration ou la direction et au |
5°de goedkeuring van de rapportering aan de Vlaamse regering over de | financement de ces personnes morales; 5° l'approbation des rapports au Gouvernement flamand concernant |
uitvoering van de beheersovereenkomst; | l'exécution du contrat de gestion; |
6° het rapporteren over de uitvoering van de begroting en over de | 6° l'établissement de rapports sur l'exécution du budget et sur la |
boekhouding; | comptabilité; |
7° de herverdeling van investeringskredieten. | 7° la redistribution des crédits d'investissement. |
Art. 9.Le Conseil d'administration se réunit au moins une fois tous |
|
Art. 9.De Raad van Bestuur vergadert ten minste éénmaal om de 3 |
les 3 mois. Le président ou, en l'absence de celui-ci, le |
maanden. Niettemin kan de voorzitter of, bij ontstentenis van deze, de | vice-président peut toutefois convoquer le Conseil à tout moment. Le |
ondervoorzitter, de Raad te allen tijde bijeenroepen. De voorzitter | président ou, en l'absence de celui-ci, le vice-président est obligé |
of, bij ontstentenis van deze, de ondervoorzitter, zijn verplicht de | |
Raad van Bestuur bijeen te roepen op verzoek van ten minste 3 van zijn | de convoquer le Conseil d'administration sur la demande d'au moins 3 |
leden of op verzoek van de gedelegeerd bestuurder. | de ses membres ou sur la demande de l'administrateur délégué. |
Art. 10.Alle in artikel 7 bedoelde leden van de Raad van Bestuur zijn stemgerechtigd. |
Art. 10.Tous les membres du Conseil d'administration visés à l'article 7 ont voix délibérative. |
De Raad van Bestuur kan slechts geldig vergaderen indien ten minste de | Le Conseil d'administration ne peut se réunir valablement que si au |
helft van zijn leden aanwezig is, met inbegrip van de voorzitter of de | moins la moitié de ses membres est présente, y compris le président ou |
ondervoorzitter. | le vice-président. |
Quel que soit le nombre des membres présents, le Conseil | |
Welk het aantal der aanwezige leden ook zij, zal de Raad van Bestuur | d'administration délibérera toutefois valablement à la réunion |
op de volgende vergadering over dezelfde agenda die binnen een termijn | suivante concernant le même ordre du jour, qui devra être convoquée |
van 15 dagen moet worden bijeengeroepen, niettemin geldig beraadslagen. De besluiten worden genomen bij meerderheid van stemmen. Bij staking van stemmen, beslist de stem van de voorzitter van de vergadering. De leden van de Raad kunnen, in geval van verhindering, aan een ander lid opdracht geven om hen te vertegenwoordigen op een bepaalde vergadering van de Raad van Bestuur. Deze opdracht kan worden gegeven bij volmacht of door een schrijven gericht aan de voorzitter. Art. 11.De beraadslagingen en beslissingen van de Raad worden vastgesteld door notulen goedgekeurd door de leden die aan de vergadering hebben deelgenomen. De afschriften of uittreksels der notulen worden getekend door de gedelegeerd bestuurder. Een afschrift van de notulen wordt overgemaakt aan de Vlaamse regering. |
dans un délai de 15 jours. Les décisions sont prises à la majorité des voix. En cas de partage des voix, la voix du président est prépondérante. En cas d'empêchement, les membres du Conseil peuvent mandater un autre membre à les représenter à une réunion déterminée du Conseil d'administration. Ce mandat peut être donné par procuration ou par lettre adressée au président. Art. 11.Les délibérations et décisions du Conseil sont arrêtées par des procès-verbaux approuvés par les membres ayant participé à la réunion. Les copies ou extraits des procès-verbaux sont signés par l'administrateur délégué. Une copie des procès-verbaux est transmise au Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK V. - Gedelegeerd bestuurder | CHAPITRE V. - Administrateur délégué |
Art. 12.De Vlaamse regering stelt de gedelegeerd bestuurder van het |
Art. 12.Le Gouvernement flamand désigne l'administrateur délégué de |
agentschap aan. | l'agence. |
Art. 13.§ 1. De gedelegeerd bestuurder is, binnen de perken van dit |
Art. 13.§ 1er. Dans les limites du présent décret, de ses arrêtés |
decreet, zijn uitvoeringsbesluiten, alsmede van het intern reglement | d'exécution et du règlement d'ordre intérieur, visé à l'article 14, |
bedoeld in artikel 14 belast met het dagelijks bestuur van het | l'administrateur délégué est chargé de la gestion journalière de |
agentschap. | l'agence. |
De inhoud van het dagelijks bestuur wordt nader vastgelegd in het | Le contenu de la gestion journalière est arrêté dans le règlement |
intern reglement bedoeld in artikel 14. | d'ordre intérieur visé à l'article 14. |
§ 2. De gedelegeerd bestuurder is belast met de voorbereiding van de | § 2. L'administrateur délégué est chargé de la préparation des |
beslissingen van de Raad van Bestuur. Hij verstrekt aan de Raad van | décisions du Conseil d'administration. Il fournit tous les |
Bestuur alle inlichtingen en brengt alle voorstellen die voor de | renseignements au Conseil d'administration et inscrit toutes les |
werking van het agentschap nuttig of nodig zijn op de agenda van de Raad van Bestuur. | propositions utiles ou nécessaires pour le fonctionnement de l'agence |
§ 3. De gedelegeerd bestuurder vertegenwoordigt het agentschap in de | à l'ordre du jour du Conseil d'administration. |
gerechtelijke en buitengerechtelijke handelingen, inbegrepen het | § 3. L'administrateur délégué représente l'agence en justice ou |
optreden voor administratieve rechtscolleges, en treedt rechtsgeldig | ailleurs, y compris l'action devant les juridictions administratives, |
in naam en voor rekening van het agentschap op, zonder dat hij zulks | et agit valablement au nom et pour le compte de l'agence, sans qu'il |
aan de hand van een beslissing van de Raad van Bestuur moet staven. | doive le justifier par une décision du Conseil d'administration. |
§ 4. De gedelegeerd bestuurder mag onder zijn verantwoordelijkheid één | § 4. Sous sa responsabilité, l'administrateur délégué peut déléguer |
of meerdere specifieke bevoegdheden, met inbegrip van deze bedoeld in | une ou plusieurs compétences spécifiques, y compris celles visées au § |
§ 3, delegeren aan de personeelsleden van het agentschap. | 3, aux membres du personnel de l'agence. |
§ 5. De gedelegeerd bestuurder voert de beslissingen van de Raad van | § 5. L'administrateur délégué exécute les décisions du Conseil |
Bestuur uit. | d'administration. |
§ 6. De gedelegeerd bestuurder is belast met de leiding van het personeel. | § 6. L'administrateur délégué est chargé de la direction du personnel. |
HOOFDSTUK VI. - Intern reglement | CHAPITRE VI. - Règlement intérieur |
Art. 14.§ 1. De Raad van Bestuur stelt een intern reglement op, dat |
Art. 14.§ 1er. Le Conseil d'administration établit un règlement |
inzonderheid volgende inhoud heeft : | intérieur, qui comporte notamment le contenu suivant : |
1° de aanvullende regelen inzake de bijeenroeping van de Raad van | 1° les règles complémentaires relatives à la convocation du Conseil |
Bestuur; | d'administration; |
2° de regelen inzake het voorzitterschap van de Raad van Bestuur bij | 2° les règles concernant la présidence du Conseil d'administration en |
afwezigheid of verhindering van de voorzitter; | cas d'absence ou d'empêchement du président; |
3° de nadere precisering van het dagelijks bestuur; | 3° la précision de la gestion journalière; |
4° de regelen die de Raad van Bestuur in acht moet nemen bij de | 4° les règles à respecter par le Conseil d'administration lors de |
uitoefening van zijn bevoegdheden; | l'exercice de ses compétences; |
5° de regelen op grond waarvan de Raad van Bestuur zich op kosten van | 5° les règles sur la base desquelles le Conseil d'administration peut |
het agentschap kunnen laten bijstaan door technische raadgevers. | se faire assister par des conseillers techniques aux frais de l'agence. |
§ 2. De Raad van Bestuur legt het intern reglement evenals iedere | § 2. Le Conseil d'administration soumet le règlement intérieur ainsi |
wijziging of aanvulling ter goedkeuring voor aan de Vlaamse regering. | que toute modification ou addition à l'approbation du Gouvernement flamand. |
§ 3. De Vlaamse regering neemt zijn beslissing tot al dan niet | § 3. Le Gouvernement flamand prend sa décision d'approbation ou |
goedkeuring van het intern reglement binnen de 30 dagen na de in de | d'improbation du règlement intérieur dans les 30 jours suivant la |
tweede paragraaf bedoelde mededeling. Bij ontstentenis van een | communication visée au paragraphe deux. A défaut d'une décision dans |
beslissing binnen die termijn wordt het intern reglement verondersteld | ce délai, le règlement intérieur est censé être approuvé. |
te zijn goedgekeurd. | |
De Vlaamse regering motiveert zijn beslissing tot niet-goedkeuring van | Le Gouvernement flamand motive sa décision d'improbation du règlement |
het intern reglement. In een dergelijk geval wordt de gemotiveerde | intérieur. Le cas échéant, la décision motivée est communiquée sans |
beslissing onverwijld meegedeeld aan de Raad van Bestuur van het | |
agentschap die, rekening houdend met de opmerkingen van de regering, | délai au Conseil d'administration de l'agence qui, compte tenu des |
de nodige aanpassingen verricht, waarna opnieuw de procedure bedoeld | observations du Gouvernement, apporte les adaptations nécessaires, |
in §§ 2 en 3 moet worden toegepast totdat de goedkeuring wordt | après quoi la procédure visée aux §§ 2 et 3 doit être appliquée à |
bekomen. | nouveau jusqu'à l'obtention de l'approbation. |
HOOFDSTUK VII. - Beheersovereenkomst | CHAPITRE VII. - Contrat de gestion |
Art. 15.Onverminderd de bepalingen van artikelen 14, 15 en 16 van het |
Art. 15.Sans préjudice des dispositions des articles 14, 15 et 16 du |
kaderdecreet regelt de beheersovereenkomst : | décret cadre, le contrat de gestion règle : |
- de wijze waarop de financiële stimuli, subsidies en waarborgen | - le mode d'octroi des stimuli financiers, des subventions et des |
worden toegekend; | garanties; |
- de wijze waarop de vaststelling van de standplaats van de kantoren | - la façon dont l'établissement de la résidence administrative des |
in het binnenland en het buitenland wordt gemotiveerd; | bureaux à l'intérieur du pays et à l'étranger est motivé; |
- de voorwaarden waaronder het agentschap samenwerkingsovereenkomsten | - les conditions auxquelles l'agence peut conclure des accords de |
en duurzame samenwerkingsverbanden met instellingen, ondernemingen of | coopérations et engager des partenariats durables avec des |
personen kan afsluiten. | institutions, entreprises ou personnes. |
HOOFDSTUK VIII. - Financiële middelen | CHAPITRE VIII. - Moyens financiers |
Art. 16.§ 1. Het agentschap kan beschikken over de volgende middelen : |
Art. 16.§ 1er. L'agence peut disposer des moyens suivants : |
1° dotatie(s); | 1° dotation(s); |
2° retributies voor zover bij decreet toegewezen aan het agentschap; | 2° des rétributions dans la mesure où elles sont attribuées par décret |
3° schenkingen en legaten in speciën; | à l'agence; 3° des dons et legs en espèces; |
4° inkomsten uit door het agentschap verstrekte leningen aan derden; | 4° des recettes des prêts octroyés par l'agence à des tiers; |
5° de subsidies waarvoor het agentschap als begunstigde in aanmerking | 5° les subventions pour lesquelles l'agence entre en ligne de compte |
komt; | comme bénéficiaire; |
6° terugvorderingen van ten onrechte gedane uitgaven; | 6° les recouvrements de dépenses indues; |
7° vergoedingen voor prestaties, volgens de modaliteiten bepaald in de | 7° des indemnités pour prestations, selon les modalités fixées dans le |
beheersovereenkomst; | contrat de gestion; |
8° inkomsten uit sponsoring, coproducties en cofinanciering; | 8° des recettes de sponsoring, de coproductions et de cofinancement; |
9° ontvangsten voortvloeiend uit daden van beheer of beschikking met | 9° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition |
betrekking tot eigen domeingoederen; | relatifs aux immeubles domaniaux propres; |
10°leningen of kredieten van allerlei aard. | 10° des prêts ou crédits de nature diverse. |
§ 2. Het agentschap wordt gemachtigd om een reservefonds aan te | § 2. L'agence est autorisée à constituer un fonds de réserve. Dans le |
leggen. In de begroting situeert het reservefonds zich op het niveau | budget, le fonds de réserve se situe au niveau de la totalité de |
van de totaliteit van het agentschap. | l'agence. |
De middelen in het reservefonds mogen worden aangewend voor de taken | Les moyens du fonds de réserve peuvent être affectés aux tâches |
die krachtens artikel 5 van voorliggend decreet aan het agentschap | attribuées à l'agence en vertu de l'article 5 du présent décret. |
zijn opgedragen. De spijzigingen van het reservefonds zijn afhankelijk van een | L'alimentation du fonds de réserve dépend d'une autorisation par le |
machtiging door het Vlaams Parlement in de jaarlijkse begroting. Deze | Parlement flamand dans le budget annuel. Cette autorisation |
machtiging tot spijziging kan slechts betrekking hebben op het deel | d'alimentation ne peut concerner que la partie des crédits de dépenses |
van de uitgavenkredieten dat in de begroting aan het agentschap wordt | qui est attribuée à l'agence dans le budget et qui n'est pas utilisée |
toegekend en in het begrotingsjaar zelf niet worden aangewend. | pendant l'année budgétaire même. |
Art. 17.Het agentschap kan schenkingen of legaten aanvaarden. De Raad |
Art. 17.L'agence peut accepter des dons et des legs. Le Conseil |
van Bestuur beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's | d'administration évalue préalablement l'opportunité et les risques |
verbonden aan de aanvaarding. | liés à l'acceptation. |
HOOFDSTUK IX. - Wijziging en coördinatie | CHAPITRE IX. - Modification et coordination |
Art. 18.§ 1. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande |
Art. 18.§ 1er. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, |
wets- en decreetsbepalingen betreffende het agentschap te wijzigen, | compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales et décrétales |
aan te vullen, te vervangen of op te heffen, om ze in overeenstemming | |
te brengen met de bepalingen van dit decreet en van het kaderdecreet. | existantes relatives à l'agence, afin de les mettre en concordance |
De besluiten die krachtens deze paragraaf worden vastgesteld, houden | avec les dispositions du présent décret et du décret cadre. |
op uitwerking te hebben indien zij niet bij decreet zijn bekrachtigd | Les arrêtés pris en vertu du présent paragraphe, cessent d'être en |
binnen de 9 maanden na de datum van hun inwerkingtreding. De | vigueur s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les 9 mois |
bekrachtiging werkt terug tot deze laatste datum. | suivant la date de leur entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit |
De in deze paragraaf aan de Vlaamse regering opgedragen bevoegdheid | à cette dernière date. La compétence assignée au Gouvernement flamand dans le présent |
vervalt 9 maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum | paragraphe, échoit 9 mois après l'entrée en vigueur du présent décret. |
kunnen de besluiten die krachtens deze paragraaf zijn vastgesteld en | Après cette date, les arrêtés établis et ratifiés en vertu du présent |
zijn bekrachtigd alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, | paragraphe ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés |
vervangen of opgeheven. | que par décret. |
§ 2. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bepalingen van de | § 2. Le Gouvernement flamand est chargé de coordonner les dispositions |
wetten en decreten betreffende het agentschap te coördineren alsook de | des lois et décrets relatifs à l'agence ainsi que les dispositions qui |
bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben | y ont expressément ou tacitement apporté des modifications jusqu'au |
aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie. Te dien einde kan de | moment de la coordination. A cette fin, le Gouvernement est habilité à |
regering : | : |
1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw | 1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à |
ordenen en vernummeren; | coordonner; |
2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig | 2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à |
vernummeren; | coordonner; |
3° de te coördineren bepalingen met het oog op onderlinge | 3° réécrire les dispositions à coordonner en vue de la concordance et |
overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven zonder te raken aan de erin neergelegde beginselen; | l'harmonie de la terminologie, sans toucher aux principes y contenus; |
4° de verwijzingen naar de in de coördinatie opgenomen bepalingen die | 4° adapter la forme des références aux dispositions reprises dans la |
in andere niet in de coördinatie opgenomen bepalingen voorkomen, naar | coordination, qui sont présentes dans d'autres dispositions non |
de vorm aanpassen. | reprises dans la coordination. |
De coördinatie treedt pas in werking nadat zij bekrachtigd is door het | La coordination n'entre en vigueur qu'après sa ratification par le |
Vlaams Parlement. | Parlement flamand. |
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen | CHAPITRE X. - Dispositions finales |
Art. 19.Het agentschap neemt de rechten en verplichtingen over van de |
Art. 19.L'agence reprend les droits et obligations de l'organisme |
openbare instelling met rechtspersoonlijkheid 'Export Vlaanderen', | public doté de la personnalité juridique Export Vlaanderen', créé par |
opgericht bij decreet van 23 januari 1991, zoals gewijzigd bij decreet | décret du 23 janvier 1991, tel que modifié par décret du 24 juillet |
van 24 juli 1996, en van de dienst met afzonderlijk bestuur 'Dienst | 1996, et du service à gestion séparée Dienst Investeren Vlaanderen', |
Investeren Vlaanderen', opgericht door het decreet van 22 december | créé par décret du 22 décembre 1993 portant les mesures |
1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting van 1994. | d'accompagnement pour le budget 1994. |
Art. 20.Het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export |
Art. 20.Le décret du 23 janvier 1991 portant création de « Export |
Vlaanderen » (Office pour la Promotion des Exportations de la | |
Vlaanderen, gewijzigd bij het decreet van 24 juli 1996, en artikel 2 | Flandre), modifié par le décret du 24 juillet 1996, et l'article 2 du |
van het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot | décret du 22 décembre 1993 portant les mesures d'accompagnement pour |
begeleiding van de begroting 1994 worden opgeheven. | le budget 1994, sont abrogés. |
Art. 21.Behoudens andersluidende bepalingen, worden de begroting en |
Art. 21.Sauf dispositions contraires, le budget et les comptes sont |
rekeningen opgemaakt en goedgekeurd en de controle uitgevoerd | rédigés et approuvés, et le contrôle est effectué conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende | dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle des |
de controle op de instellingen van openbaar nut van categorie B. | organismes d'intérêt public de la catégorie B. |
Art. 22.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
Art. 22.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 mei 2004. | Bruxelles, le 7 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 2130 - Nr. 1. - Verslag van het | Documents. - Projet de décret, 2130 - n° 1. - Rapport de la Cour des |
Rekenhof, 2130 - Nr. 2. - Amendementen, 2130 - Nr. 3. - Verslag, 2130 | comptes, 2130 - n° 2. - Amendements,2130 - n° 3. - Rapport, 2130 - n° |
- Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2130 - Nr. | 4. - Texte adopté en séance plénière, 2130 - n° 5. |
5. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 en 29 | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 27 et 29 avril 2004. |
april 2004. |